10 англійських ідіом, які повинен знати кожен

  Переглядів 80,359

Англійська по-простому!

Англійська по-простому!

3 роки тому

Аудіоуроки з вивчення розмовної англійської мови та ідіом Ви можете знайти отримавши необхідну підписку на моєму Patreon!
✅Patreon: / englishprosto
✅Отримайте курс Англійська по-простому:
forms.gle/HrnLdFN6HdQJTPBw8
ПІДТРИМАЙТЕ КАНАЛ:
✅Картка ПБ - 4149 4991 1436 1833
Підписуйтесь на мій Інстаграм, щоб вивчати англійську кожного дня:
►Instagram: / english_prostotv
#англійська #англійськамова #англійськіідіоми #вивченняанглійської #урокианглійської #англійськадляпочатківців

КОМЕНТАРІ: 119
@gala537
@gala537 3 роки тому
Шановний вчителю! Передивилась немало різних відеоуроків , та ваші - найкращі! Окрім знань ви випромінюєте неймовірний позитив ! Окрема подяка за рідну солов*їну!
@user-gh9fc4qr9p
@user-gh9fc4qr9p Рік тому
Ви-найкращий … Одне задоволення вивчати з вами мову. Дякую
@user-pp6yf2rm1v
@user-pp6yf2rm1v Рік тому
Дякую Ваші уроки допомагають мені 62 роки проте маю бажання вивчити англійську хоча трішки Натхнення
@user-yy6gq6dy4q
@user-yy6gq6dy4q 8 місяців тому
А мені 72-й рік і я з задоволенням слухаю і вивчаю ці чудові уроки. Велике Дякую, нашому вчителю!
@user-Zoryany_Dorogovkaz
@user-Zoryany_Dorogovkaz Рік тому
я теж сьогодні випадково вийшла на ВАш канал і почула рідну мову. Супер! Я з Вами!!!!!! а англійська підтягнеться
@user-ih2zp7md6k
@user-ih2zp7md6k 2 роки тому
Вдячна Вам, мені це велика допомога у вивченні мови
@irynadementyeva7815
@irynadementyeva7815 3 роки тому
Дякую вам, тепер можна навчати дві мови разом.Я українка, але розмовляю російською мовою, дуже хочу краще розмовляти українською. Відмінно пояснюєте на двух мовах.👍😃
@user-vu1pj5xv4l
@user-vu1pj5xv4l Рік тому
👍🙌🙏🏼🙏🏼🙏🏼💝🇺🇦👵🏻
@petromeshcheriakov9933
@petromeshcheriakov9933 Рік тому
Дуже дякуюююю ви кращий Ви найкращий
@valentinapereya
@valentinapereya 3 роки тому
Ідіома - це, наприклад, "темно, хоч в око стрель". Якщо з англійських, то " to have a green thumb", " to be under the weather" і т.п. У вас я бачу фразові дієслова.
@lisovyj_diadko
@lisovyj_diadko Рік тому
ага. я теж це помітив. це в жодному разі не ідіоми. до речі, після німецької так і не зрозумів усі ці страхи і трясіння над фразовими дієсловами. це як у нас, або в німецькій мові звичайні дієслова з префіксами. а тут той префікс трошки гуляти пішов. і от же ж складно й непонятно!
@inesskasyan
@inesskasyan Рік тому
Еге ж бо, я теж очікувала щось накшталт - грошей як кури не клюють, не вдарити обличчям у багнюку... Але урок насправді дуже корисний та доступний. Обожнюю цей канал!
@user-bf1yh2xl5k
@user-bf1yh2xl5k 3 роки тому
Обожнюю ваші відео. Цікаво і доступно)
@alyonavelychko5786
@alyonavelychko5786 Рік тому
Чудове пояснення!👍
@natalyiris5349
@natalyiris5349 2 роки тому
Дякую ! Ви справжній , ґрунтовний , необхідний нам всім, викладач ! Високопрофесійний! Коли буду в Лондоні, була б рада з вами зустрітися . Ще раз ДЯКУЮ🌻🍀🌻
@ulyanababyak5142
@ulyanababyak5142 3 роки тому
Thank you for your work!
@AleksandrHalas
@AleksandrHalas 3 роки тому
Круто!!! ВСІ ідіоми окрім першої досить часто зустрічаю
@karpenka
@karpenka 3 роки тому
А чи не є наведені у відео вирази phrasal verbs? Бо ідіоми - це більше сталі вирази, наприклад: на сьомому небі від щастя, відкладати в довгий ящик.
@englishprosto
@englishprosto 3 роки тому
Так, проте в цій рубриці буде йти змішаний контент, але вирішив все назвати ІДІОМАМИ.
@user-mc3de1ry8c
@user-mc3de1ry8c 2 роки тому
Ідіоми є ідіоми, а фразові дієслова це зовсім інше. Для чого їх до купи мішати?
@user-bg4iz1sq1o
@user-bg4iz1sq1o Рік тому
так, я теж вже розгубилась, бо те що я чую є фразовими дієсловами...де ж тоді правда... в підручниках чи ОНЛАЙН...
@sofiro4533
@sofiro4533 3 роки тому
Дуже класні уроки у Вас, а ще дуже комфортно і приємно українською. Дякую! Де Ви були, коли я вчила англійську у школі🤔. Мені б такого вчителя😔. Я не зрозуміла, куди ще можна переходити на Ваші заняття.
@englishprosto
@englishprosto 3 роки тому
Можна отримати доступ до уроків на Патреон: www.patreon.com/englishprosto
@ivansagaidachny9407
@ivansagaidachny9407 3 роки тому
дуже вдячний афтору , ( соромно , що не мав бажання вчити іноземну в школі )))
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 роки тому
у хіба у школі навчають гарно? допоки сам не почнеш бодай щось вивчати нічому не навчишся
@yura8340
@yura8340 3 роки тому
Як зараз з твоїм рівнем?
@vdurkalevych
@vdurkalevych 3 роки тому
Ростик ти крутий, дякую!
@marinavereshko1918
@marinavereshko1918 Рік тому
Доброго дня вам! У вас англійська суперова , я все зрозуміла! Я якраз так вчила англійську в університеті! Дуже приємно повчити англійську в ютюбі. Та дуже приємно вас бачити!
@user-pm1jx2mx1j
@user-pm1jx2mx1j Рік тому
Дякую, дуже корисна інформація!!!
@user-ci9dp2ln7f
@user-ci9dp2ln7f 3 роки тому
Чудово , тобто amazing !
@user-mi2oj7zr9i
@user-mi2oj7zr9i Рік тому
Дякую, це не ідіоми, це "фразові" дієслова!!!
@vyacheslavshved
@vyacheslavshved 3 роки тому
Супер. Як завжди!
@user-ij1dh8of4f
@user-ij1dh8of4f 3 роки тому
Дуже дякую! 👍
@MrColins710
@MrColins710 Рік тому
дякую, дуже цікаво і корисно
@user-or9sf7dp3w
@user-or9sf7dp3w Рік тому
Як завжди дуже цікаво та корисно.
@nadiial1553
@nadiial1553 2 місяці тому
Дякую З вами легко))
@olefster
@olefster 3 роки тому
це фразові дієслова, ідіоми трошки інше
@englishprosto
@englishprosto 3 роки тому
Так, проте в цій рубриці буде йти змішаний контент, але вирішив все назвати ІДІОМАМИ.
@elinamuravska
@elinamuravska Рік тому
Дякую за класні уроки!
@user-wn9fk8zm2x
@user-wn9fk8zm2x Рік тому
дуже доступно пояснюєте, дякую
@ninamelnikov5443
@ninamelnikov5443 Рік тому
Умница!!!!
@hannamazur8588
@hannamazur8588 7 місяців тому
класнюче відео! 😌
@argaritaDobro
@argaritaDobro 9 місяців тому
Thank you!
@nataliaplyska3450
@nataliaplyska3450 3 роки тому
Дуже класно
@user-ft1ld8nh7p
@user-ft1ld8nh7p 11 місяців тому
To get in використовуємо для транспорту , де ходити не можна, пр. машина, гелікоптер і т.д. To get on - для транспорту, де можна не тільки сидіти, а й пройтися , пр. корабель, автобус, літак. Можливо так, комусь легше буде запам'ятати....😎
@user-xy2ju1mr2j
@user-xy2ju1mr2j 3 роки тому
I could be wrong, but are they really idioms, not phrasal verbs?
@andriishchokin
@andriishchokin 3 роки тому
Вподобайка і комент.
@bilamalva
@bilamalva 3 роки тому
Спершу лайк, потім дивлюся)
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 роки тому
вподобайка лунає гарніше
@Autismua
@Autismua Рік тому
Як завжди, на високому рівні!
@user-bg4iz1sq1o
@user-bg4iz1sq1o Рік тому
Поясніть, будьласка, яка різниця між ідіомами та фразовими дієсловами?
@ihorbilous9439
@ihorbilous9439 3 роки тому
Яка існує кількість загальновживаних ідіом, топ-100, 60, 30? Адже там повинні бути і застарілі вислови, якими рідко хто користується.
@OLAF343
@OLAF343 3 місяці тому
Гарний урок.
@user-dj8hn1ei7b
@user-dj8hn1ei7b 3 роки тому
Все дуже класно і відкрито буде ще краще якби прикріпляв посилання на чорновик з прикладами
@user-mc3de1ry8c
@user-mc3de1ry8c 2 роки тому
Крута вимова!
@sashasolop3600
@sashasolop3600 3 роки тому
Кращий)
@user-bp9qs9iw2f
@user-bp9qs9iw2f Рік тому
Уся ця граматІка, разом із грамотеями,потрібна для того шо б важче було вивчати мови.
@ARHONT777
@ARHONT777 Рік тому
супер!
@andivax
@andivax Рік тому
Дякую. Здається ще про літак говорять take off.
@user-mc3de1ry8c
@user-mc3de1ry8c 2 роки тому
А це хіба не фразові дієслова? При чому тут ідіоми?
@comfyua282
@comfyua282 2 роки тому
Читати літературу англ.мовою. Там багато фразових дієслів та ідіом.
@aleksandrshurlo3373
@aleksandrshurlo3373 3 роки тому
Вітаю.
@annnetua
@annnetua Рік тому
Все чудово, тільки це не ідіоми, а фразові дієслова. А ідіоми це: brake a leg!, spill the beans, cats and dogs rain etc тобто такі словосполучення і вирази, які при прямому перекладі виглядають як нісенітниця.
@ivanputyak8476
@ivanputyak8476 Рік тому
👍👍👍
@nataliegarkavaya5666
@nataliegarkavaya5666 6 місяців тому
Дякую за урок. Підскажіть, будь ласка, словник англійських ідіом.
@sergeevychchao8039
@sergeevychchao8039 Рік тому
👍👍👍👍👍❤
@andriishchokin
@andriishchokin 3 роки тому
To get in чомусь спочатку переклав покласти в. Не думав що це може означати сідати в машину.
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 роки тому
справжня Українська дуууже подібна до багатьох Європейських мов, а не той суржик яким годують Українців з 1932 року
@finmonster5827
@finmonster5827 3 роки тому
це не ідіоми, а фразові дієслова - phrasal verbs
@englishprosto
@englishprosto 3 роки тому
В цій рубриці будуть фразові дієслова та ідіоми. Але дякую, що уточнили. Наступного разу виправлю.
@georgiyfinin1335
@georgiyfinin1335 Рік тому
Cool
@zplarisa
@zplarisa Рік тому
Для не очень опытного слушателя, было бы легче предлагать предложения покороче, длинное предложение отвлекает внимание от самой идиомы
@user-zb4qi7rx9j
@user-zb4qi7rx9j Рік тому
We'll arrange a time - домовимось про час
@user-dp4mb2du6q
@user-dp4mb2du6q 3 роки тому
Это фразовые глаголы
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 роки тому
питання до шанованого пана, а яка перша і головна ознака національності?
@taisafinskayacanada7645
@taisafinskayacanada7645 2 роки тому
🤗
@user-un3wm3zv6r
@user-un3wm3zv6r 2 роки тому
🤝🤝🤝👍👍👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@Natalka.Kharkiv
@Natalka.Kharkiv Рік тому
Овва! Англійська українською! Нарешті!
@Alexandra-of6rw
@Alexandra-of6rw Рік тому
🇺🇦🇺🇦🇺🇦👍👍👍✊✊✊🌺💯💯
@user-voice777
@user-voice777 10 місяців тому
Можливо це фразові дієслова, а не ідіоми?
@Nedilya_256
@Nedilya_256 Рік тому
Яка різниця між turn on та switch on ? Дякую
@alexsilver9092
@alexsilver9092 3 роки тому
Українською кажуть не 'вийти з потяга', а 'зійти з потяга', так само 'сісти на автобус', а не 'в автобус'. Таке порівняння було б зрозуміліше
@user-tt8xl3hj1t
@user-tt8xl3hj1t Рік тому
Нас вчили інакше, якщо це великий транспорт і можна в ньому ходити - потяг, автобус і т.д. то говоримо Он, а в машині ходити не можна тому Ін, так простіше зрозуміти
@KulaGGin
@KulaGGin 3 роки тому
2:00 На английском не говорят: "Я сяду в автомобиль". На английском говорится: "Я попаду в автомобиль", или: "Я заберусь в автомобиль", - в зависимости от того, как хочешь перевести часть "get in". Можно захотеть посидеть в автомобиле, тогда можно сказать: "I'd like to sit in the car for 15 minutes", - я бы хотел посидеть в машине на протяжении 15 минут. 3:32 А вот если прихильник буквального перекладу, то надо было заметить, что буквальный перевод предложения: "It's easiest to get in the car...", - будет не: "Легче всего садиться в автомобиль...", - а будет: "Легче всего попадать в автомобиль...", - соответственно. Т.к., например, если мы будем говорить про комнату, и я скажу:"I would like to get in the room", - это будет означать попасть внутрь комнаты, точно также как это будет означать и в случае с машиной, ни в одном из случаев садиться не является обязательным условием. Можно легко представить машину без сидений и дна(можно будет только зацепиться за ручки, прибитые к крыше машины), где сесть будет не на что, и выражение от этого на английском не поменяется, будет все еще: "I would like to get in the car". english.stackexchange.com/questions/145213/get-in-or-get-into-the-car/145217
@user-dr3zd8mq8y
@user-dr3zd8mq8y 3 роки тому
а можна все це написати Староруською-Українською мовою а не штучною тарароголанською говіркою?
@sashole1
@sashole1 Рік тому
Пане Ростиславе: Як я вже зазначив у минулому, Ви велику справи робите, освічуючи українців щодо англійської. Але дозвольте мені зробити декілька нотаток, що стосуються цього відео: 1. Ви тут розповідаєте не про ідіоми взагалі, а лише про фразові дієслова, себто специфічну підмножину ідіом, які поєднують дієслово з прийменником або прислівником (чи з обома). Наприклад, raining cats and dogs чи I'd better - також ідіоми, але не фразові дієслова, про які тут йдеться. 2. Не можна *одягати* пальто чи абиякий інший предмет одягу - його можно лише *надягати* на когось/щось. 3. За якоюсь дивною причиною, практично всі фразові дієслова, що Ви їх тут наводите, мають безпосередню сексуальну конотацію. 4. "То get in (her pants)", гадаю, не потребує перекладу. 5. "To get on" означає отримати ерекцію абож діяти в цьому напрямку. 6. "To get off", навпаки, означає закінчити ерекцію оргазмом. 7. "To get out of" означає вчасно залишити зрозуміло що наприкінці статевого акту. 8. "Turn on" / "turn off" (збуджувати / відражати) також мають безпосереднє сексуальне значення. 9. Значeння "put on" залежить від того, що саме is being put on. Наприклад, яке значення має "put on airs"? 10. У сенсі телефонування, "call up" не має жодної суттєвої відміни від просто "call", зарівно як і від "phone" (рідко), "telephone" (практично ніколи), "ring" / "ring up" (майже ніколи в США), "buzz", "give me a buzz", etc. 11. В інших смислах, "call up" може набувати багато різних значень, "від свистати всіх догори" до "збуджувати певні спогади/відчуття".
@user-jz8we8kh5y
@user-jz8we8kh5y Рік тому
У цієї людини- S-😂в голові не порядок і сексуальна конотація.А тут викладач навчає українців англійської мови по- простому.Дякую,Ростиславе, за вашу працю.
@sashole1
@sashole1 Рік тому
@@user-jz8we8kh5y По-перше, негаразд існує в голові людини, яка не відрізняє почуття гумору від статевої конотації. По-друге, Ростислав дійсно, навмисно чи мимоволі, використав стосовні приклади у відео. По-третє, всі зазначені мною синонимічні ідіоми дуже корисно знати.
@sanyasanya2063
@sanyasanya2063 Рік тому
Все не погано Але покращувать треба завжды . Английськи речення и писать перевод.
@user-fq1ju1zo1g
@user-fq1ju1zo1g Рік тому
"To give some one call" or "To give someone a call"?
@user-ej7th5du5l
@user-ej7th5du5l 2 роки тому
Це не які не "Ідіоми",а фразові дієслова!
@aistrakvitochka2326
@aistrakvitochka2326 3 роки тому
Ви Шерлок Голмс, одягніть клятого капелюха! You know ,what i mean,yeh?
@Andrew-kt2my
@Andrew-kt2my Рік тому
Get in це phrasal verb, не ідеома
@user-ze2uc2zs5x
@user-ze2uc2zs5x Рік тому
Прекрасный и полезный урок,та як на мене,дуже товчемося на одному мicцi. Будь ласочка, швидше просувайтесь,бо дуже втомлюе.
@barb8788
@barb8788 3 роки тому
це не ідіоми
@aistrakvitochka2326
@aistrakvitochka2326 3 роки тому
Чому мені все нагадує Голмса?
@user-jk1pr1ze8m
@user-jk1pr1ze8m Рік тому
Якщо не помиляюся, це є фразові дієслова, а не ідеоми, шановний вчителю
@oliaoliynyk1194
@oliaoliynyk1194 Рік тому
Я так розумію, що on вживається стосовно транспорту, в якому можна встати і піти, а in, відповідно, в маленькому, де тільки сидіти
@martell_ss5866
@martell_ss5866 Рік тому
Фразові дієслова це не ідіоми))
@svitasvita808
@svitasvita808 Рік тому
курс Англійська по-простому: NEMAE FAYLU!
@englishprosto
@englishprosto Рік тому
Перейдіть, будь ласка, за посиланням, щоб дізнатись про мої курси з вивчення англійської мови: english-prosto.thinkific.com
@svitasvita808
@svitasvita808 Рік тому
@@englishprosto cikavit indevidualni zanattya
@vadymsmirnov8659
@vadymsmirnov8659 Рік тому
Так, все чудово, але це не ідіоми, це фразові дієслова. turn вимовляється інакше, ні як десять ten, а більш схоже на ч'он
@SARA83825
@SARA83825 3 роки тому
... !!! ...
@liudmiladonchevskaja387
@liudmiladonchevskaja387 3 роки тому
якщо прислухаэтесь, то побачете
@mirakalinyak4298
@mirakalinyak4298 11 місяців тому
Поясніть,що таке ідіоми,
@bioplanet8436
@bioplanet8436 Рік тому
Ви впевнені, що це ідоми, а не phrasal verbs? Це phrasal verbs.
@tamarics_
@tamarics_ 3 роки тому
Чи може "врятувати " від совдепівської школи : 10 років в школі і 5 років в вузі вчили англійську . Результат - ні розмовляти ,ні читати , ні перекладати . Це ж ідіотизм. Чи є надія освоїти хоч розмовну мову ?
@georgiinazarenko5490
@georgiinazarenko5490 Рік тому
Відео корисне, але ж це не ідіоми.
@user-wd8dm1oq8z
@user-wd8dm1oq8z Рік тому
Це phrasal verbs, a не idioms.
@nadiyacampen8614
@nadiyacampen8614 Рік тому
They are Not idioms!!
@Natalka.Kharkiv
@Natalka.Kharkiv Рік тому
Це ж не ідіоми, а фразові дієслова
@tanyamykolayenko3148
@tanyamykolayenko3148 Рік тому
Як шкода що це не American English…
@liliyasolomko6978
@liliyasolomko6978 Рік тому
"якщо ми прислухаємося, то...", ми ПОЧУЄМО, а не "побачимо"!! Ти сам себе чуєш, "вчителю"???
@Igor.k.m
@Igor.k.m 3 роки тому
Надягати на себе, а ОДЯГАТИ когось. Не плутай. Тобі українську потрібно теж трішки покращити
@natastudyN
@natastudyN Рік тому
Это НЕ идиомы, а отглагольные словосочетания. Примеры идиом: barking up the wrong tree-, back to the drawing board, a dime a dozen, a drop in the bucket, piece of cake.
@andreyzinovjev3920
@andreyzinovjev3920 Рік тому
Це phrasal verbs не idioms 😮
20 англійських фраз, які повинен знати кожен
12:00
Англійська по-простому!
Переглядів 30 тис.
50 англійських фраз для початківців
17:45
Англійська по-простому!
Переглядів 111 тис.
LIVE - Парад Победы в Москве. 9 Мая 2024
2:27:56
AKIpress news
Переглядів 2,2 млн
Новий концерт Єдиного Кварталу від 12 травня 2024. Повний випуск
1:26:42
Can You Draw The PERFECT Circle?
00:57
Stokes Twins
Переглядів 45 млн
26 англійських слів, щоб круто висловитись англійською мовою
16:50
Англійська по-простому!
Переглядів 32 тис.
Урок англійської мови для просунутих з Браяном Трейсі
19:55
Англійська по-простому!
Переглядів 29 тис.
20 англійських фраз, які змусять Вас поважати
14:30
Англійська по-простому!
Переглядів 71 тис.
Англійські слова, яких Ви боїтесь!
11:07
Англійська по-простому!
Переглядів 65 тис.
15 англійських фраз, які Ви не вживаєте!
7:59
Англійська по-простому!
Переглядів 8 тис.
20 простих англійських слів, які варто НЕГАЙНО вивчити
9:03
Англійська по-простому!
Переглядів 8 тис.
LIVE - Парад Победы в Москве. 9 Мая 2024
2:27:56
AKIpress news
Переглядів 2,2 млн