10 Turkish Expressions You MUST Know When Learning Turkish! 😲

  Переглядів 876,944

Reşat Ören

Reşat Ören

День тому

These 10 daily Turkish expressions are being used all the time by Turks and definitely sound super weird to foreigners. Since the Turkish culture is very different in comparison to most European cultures, the Turkish language itself also shows a lot of differences and approaches. One might say Turkish is a warmer and more welcoming language. Looking at these phrases, you will definitely realize that most of them don’t make much sense in English. That’s why we have to distinguish the language culture from the very beginning if we want to try to learn Turkish.
When posting videos about Turkish I will always put emphasis on how to learn it especially taking the language culture into account.
If you want to learn Turkish and understand the Turkish language and its logic, you definitely need to watch this video till the end.
A lot of people around the world have been wanting to learn Turkish because of Turkish TV series.
On my channel I am explaining the key elements of the structure of Turkish, how it is used and what the main similarities and differences between Turkish and English (and other European languages) are. If you are a beginner and want to start learning English and don't know where to start, I'll show how to learn Turkish fast by firstly understanding the language culture and structure. Since Turkish is an agglutinative language, people struggle thinking in Turkish and therefore might learn the grammar because it is rather easy but the usage in everyday conversation can be quite different.
You can watch this video with both English and Turkish subtitles!
I hope you enjoy it. :)
JOIN MY CHANNEL: ukposts.infojoin
INSTAGRAM: dillendim / itsresat
E-mail: resatoeren95@outlook.com
Discord sunucum: / discord

КОМЕНТАРІ: 2 400
@iremcik744
@iremcik744 3 роки тому
In turkish we don't say "oh yes I understand" we say "heeeee"
@rabi5998
@rabi5998 3 роки тому
LANLEĞDLWĞDLWXĞALXĞLD
@Animecibirstay
@Animecibirstay 2 роки тому
Yes you are right (Türkler beğenin şunu lan)
@cigaretteaftercats
@cigaretteaftercats 2 роки тому
*Uneducated people use this
@SufiKingdom
@SufiKingdom 2 роки тому
Love it.
@dreamerrp
@dreamerrp 2 роки тому
Ahahaha evet
@umuthakkelbas4872
@umuthakkelbas4872 3 роки тому
bu videoyu izleyenlerin %90 ının türk olduğuna yemin edebilirim ama kanıtlayamam
@dogancoskun8417
@dogancoskun8417 3 роки тому
Benn kanıtladın dsghjgdssr4gvv
@MyWorld-sj8oc
@MyWorld-sj8oc 3 роки тому
Ben değilim ahhahaga
@elamera6536
@elamera6536 3 роки тому
🤣🤣🤣
@kamillen500
@kamillen500 3 роки тому
Kanıtlarsın kral, hepimiz burdayızz
@melikebaysal1276
@melikebaysal1276 3 роки тому
bence daha fazla
@SoniaGARCIAPaula
@SoniaGARCIAPaula 2 роки тому
Before I went to Turkey I took some time to learn simple phrases like good morning, thank you very much, good night, etc . I did it through internet with Turkish audio so I could learn how to pronounce the words correctly. I memorized some 30 simple sentences and words. When I reached Turkey I realized how good it was that I did that. In our group of tourists I became the official “translator”. Besides, I was amazed to see how Turkish people were glad and friendlier when I addressed them in their language. I loved that country and hope to take time to really learn more, as I plan to go back there.
@ShakeelAhmad-vh7iv
@ShakeelAhmad-vh7iv 10 місяців тому
Merhaba, I would like to accompany you, whenever U make a plan. I am so keen to go there and stay for a month long.
@anastasiosgiannoulis3591
@anastasiosgiannoulis3591 2 роки тому
Hello, I am Greek and I live and work in Turkey. I saw your lesson and realized that we use 9/10 phrases in everyday Greek as well. Even when someone gets a haircut we say "health to you" or when someone does something with manual labor for you we say "health to your hands" or " your hands are holly" and when leaving a place where someone works we wish for him to be easy " good easyness to you". The sound of the expressions is not the same, but the mindset behind them is
@anastasiosgiannoulis3591
@anastasiosgiannoulis3591 Рік тому
@@eviren5698 i am very happy!! People are very friendly and everyday life is quite similar. The weather is super as well.
@anastasiosgiannoulis3591
@anastasiosgiannoulis3591 Рік тому
@@eviren5698 I already answered that by saying that everyone I have met sofar have been very friendly. I openly state my nationality and my kids go to school in Türkiye. Ordinary people (like myself) are open-minded.
@anastasiosgiannoulis3591
@anastasiosgiannoulis3591 Рік тому
@@Wisdom23 it's very nice 👍👍👍 both countries have very big and diverse cultures, cuisine and history. There's something here (or there) for everyone's taste.
@anastasiosgiannoulis3591
@anastasiosgiannoulis3591 Рік тому
@@Wisdom23 Nice destinations you should do it, good luck with your life's quest. I am happily married.
@Hypergraph
@Hypergraph Рік тому
Same geography and many people used to speak same languages and overtime common phareses translated to every language, i guess.
@yarenarpali1193
@yarenarpali1193 3 роки тому
İyi ki Türk olarak doğmuşum , Türkçe aşırı zor geldi şu an . Her şeyi nasıl metaforik şekilde söylemeyi başarıyoruz slgjdlfjsşutls
@pantarhei8128
@pantarhei8128 3 роки тому
Knk Türk olarak doğmasaydın Türkçe öğrenmezdin ki zaten
@gulsumkuyucak_
@gulsumkuyucak_ 3 роки тому
@@pantarhei8128 ne alaka bir çok yabancı gayet de akıcı bir şekilde Türkçe yi bizden daha iyi bile konuşuyorlar. Çok zor gelirdi ama yapabilen de bir o kadar çok
@pantarhei8128
@pantarhei8128 3 роки тому
@@gulsumkuyucak_ Türkçe öğrenemezdin demiyorum Türkçe öğrenmezdin diyorum.
@yarenarpali1193
@yarenarpali1193 3 роки тому
@@pantarhei8128 Büyük ihtimalle evet öğrenmezdim . Daha çok İspanyolca , Fransızca gibi diller öğrenmek isterdim.
@user-mo7mw3fd3g
@user-mo7mw3fd3g 3 роки тому
Türkçe aşırı güzel bir dil ya... Yani gerek dil bilgisi gerek kelime olarak. İnanın kendi dilim diye söylemiyorum. Gerçekten türkçeye aşığım ve sondan eklemeli bir dil bildiğim için gerçekten mutluyum... Sondan eklemeli dillerin daha zor olduğunu düşünüyorum. Belki alışkanlıktan kaynaklıdır ama... Özelikle kültürden gelen başka dillere çevirelemeyen cümle, kelime, zaman kalıpları ve bunun getirdiği ifade zenginliği o kadar hoşuma gidiyor ki kfoxmxoxmxp bir tek ben bu kadar seviyor olamam değil mi..?
@dowerahupasana
@dowerahupasana 2 роки тому
Both, "Kolay Gelsin" and "Ellerin Saglik" are very kind gestures with really deep meanings. Other countries must also adapt such gestures to show gratitude in they respective ways.
@abbosgaibnazarov3212
@abbosgaibnazarov3212 2 роки тому
I also hear 'iyi sanslar' a lot
@Persianbookworm
@Persianbookworm 2 роки тому
in Persian we have (dastet dard nakone) which literally means (may your hands not hurt) and (khaste nabashid) which literally means (may you not be tired) and theyre basically used in the same context. I think other middle eastern languages probably also have similar expressions as this is basically a cultural thing in our part of the world
@stephanieaavila
@stephanieaavila 2 роки тому
Here in Brazil we use “bom trabalho” which literally means “good job” but not in the way Americans use it, but to wish the other person a good day's work☺️
@hvjbkvs3752
@hvjbkvs3752 2 роки тому
@@Persianbookworm EXACTLY
@vengovoy4606
@vengovoy4606 2 роки тому
@@Persianbookworm turkish people in iran also use "yorulmayasan" which means "may you not be tired" :)
@roumaissa3692
@roumaissa3692 2 роки тому
Turkish people are so polite, we can just replace all those words with thanks in English but the fact that you have so many expressions to show your appreciation is truly great
@sweetdafran26
@sweetdafran26 2 роки тому
Kolay Gelsin is my favorite expression in Turkish... just the fact that it does not have a translation since it is something cultural that does not occur in almost any other place is wonderful. I love this language, i find thit so polite and thoughtful most of the time. I love it.
@patriciasapienza2094
@patriciasapienza2094 Рік тому
En Argentina decimos "Que te sea leve" pero no es algo ya habitual, me parece que lo usaban más nuestros padres venido de la migración por los abuelos. Pero el Kolay Gelsin es hermoso por el deseo expresado en sí mismo
@melda1
@melda1 3 роки тому
"kolay gelsin" her dilde aşırı gerekli fight me
@nazlciftci8630
@nazlciftci8630 3 роки тому
@@ardilingilizce KANKA HER YERDESİN BEEEE
@ozlemkurkcu9249
@ozlemkurkcu9249 3 роки тому
Ve “Başın sağ olsun”
@hasanhuseynli4888
@hasanhuseynli4888 2 роки тому
@Özlem Kürkçü my condolences ve ya “sorry for ur loss” ?
@emrenindunyas8217
@emrenindunyas8217 2 роки тому
@@ozlemkurkcu9249 bu Yunanca'da var. Συλλυπητήρια (Syllipitíria), tam anlamı %100 taşımayabilir ama İngilizcedeki gibi "RIP" şekilde basitleştirilmiş de değil.
@sukrub.1188
@sukrub.1188 2 роки тому
kolay gelsin ingilizce karsiligi "take it easy" olmasi gerek
@carmensandiego9560
@carmensandiego9560 3 роки тому
People : I will learn turkish Ğ : I’m about to end this man’s whole career
@THEAnnEla
@THEAnnEla 3 роки тому
So true 🤣
@avnmvf
@avnmvf 2 роки тому
Omg true 😂
@elaxmiyy8803
@elaxmiyy8803 2 роки тому
the ğ does not beat the ñ or h in Spanish
@THEAnnEla
@THEAnnEla 2 роки тому
@@elaxmiyy8803 well h in spanish seems easier to me... you just don't say it at all... but ğ is pronounced sometimes somehow 🤣
@johnnylawrence2555
@johnnylawrence2555 2 роки тому
You don't pronounce it
@noemivalente2292
@noemivalente2292 2 роки тому
I am Italian, but I have been following “türk dizi” for more than a year and I know all these expressions! But it was nice to learn how they are translated into English. Teşekkürler 🙏
@merve8936
@merve8936 2 роки тому
Which series?
@name9515
@name9515 Рік тому
bizim dizilerimizi bizim dışımızdaki herkes övüyo hayırlı olsun
@umitsavran5847
@umitsavran5847 Рік тому
Yabancıların türkçe öğrenmesi bir benim mi garibime gidiyor
@eg-divanovafan
@eg-divanovafan Рік тому
@@umitsavran5847 bu adamın bi tane daha Türkçe ile ilgili bi videosu vardı ve altına yabancı birisi ingilizce "bu videonun%99'unun türk dizilerini altyazisiz izleyebilmek için Türkçe öğrenmek isteyenlerin izlediğine eminim" gibi bişey yazmış yani yabancıların türk dizilerini severek izlemesi garibime gitti Türkçe öğrenmek istemeleride garibime gitti ama bence bu güzel bişey
@fatimahamza2860
@fatimahamza2860 2 роки тому
I’m a Nigerian , I’ve been following Turkish series fo over 4 years. So am familiar to most of the expressions u stated. I can say that I am understanding Turkish like 50%. Because I can now watch a full episode of Turkish series without English subtitle, and I will understand like 80% of what happened in there. So thank u for your time. Çok teşekkür ederim. Görüşürüz
@ainiarif6910
@ainiarif6910 Рік тому
Wow your time investment paid off 😁. Cheers
@cyndalynmoses5215
@cyndalynmoses5215 Рік тому
Yaay! Nigerian too! I started watching Turkish series late last year and in in love with the language and culture. I understood most of the phrases abs expressions he used here and know many others that feature in the series I've watched so far.
@guzalhamraeva2649
@guzalhamraeva2649 11 місяців тому
Good job! 🎉
@yaseminozturk4193
@yaseminozturk4193 3 роки тому
'Kolay gelsin' türk kültürünün güzelliğini gösteren en güzel sözlerden biri bence ❤️🌹
@MsKikidarling
@MsKikidarling 3 роки тому
Kolay gelsin, sıhhatler olsun, eline sağlık. Bence hepsi çok güzel. Ben herkesin burun kıvırdığı, el öpme adetini de severim mesela.
@sulyil
@sulyil 3 роки тому
@@MsKikidarling zararı olmayan saygı ifadesi olan söz , haraket, jest neyse hepsi bir zenginlik . El öpmeyi bende küçümserdim eskiden pekde el öpmedim öptürmedim de . Ama siyasi çıkar olmadan bir büyüdüğün elini öpmek çok güzel Avrupalılar hayran oluyorlar
@sukrub.1188
@sukrub.1188 2 роки тому
kolay gelsin ingilizce karsiligi " take it easy " olmasi gerek
@MsKikidarling
@MsKikidarling 2 роки тому
@@sukrub.1188 Take it easy daha çok " Çok heyecan yapma, çok büyütme olayı" anlamında kullanılır.
@LaktikAsit
@LaktikAsit 2 роки тому
Aynen yaa bide çoğunlukla karşıdakinin sağlığına dem vuruyoruz bu çok güzelll 😌😌
@prettyconscious3649
@prettyconscious3649 3 роки тому
Additionally, we Turkish people use "yoo" for saying "no". It actually comes from the word "yok" which means "doesn't exist". But we somehow use it to express rejection, refusal, any sort of negation.
@pridemarchi
@pridemarchi 2 роки тому
I have heard it.
@annaromanu1511
@annaromanu1511 2 роки тому
I am Albanian , we use it too and also a lot of Turkish words
@chimchim6702
@chimchim6702 2 роки тому
Yes
@belgicarivera4002
@belgicarivera4002 2 роки тому
Thanks for sharing that. I hear it a lot when I watch the Turkish series. :)
@arslanbey1398
@arslanbey1398 2 роки тому
Orta asya dillerinde yani diger Türk dillerinde yok sozcugu yine var ve hayir demek, bizde de ayni sekilde ama sadece her durumda kulağa doğal gelmeyebiliyor ve resmiyette kullanilmiyor
@milenacesium
@milenacesium 2 роки тому
I am Serbian, right now really into Turkish after watching Kösem. I also speak Italian and a little German. Serb were conquered by Ottomans and stayed their province for 5 centuries. Even today we share many things with Turks (language, food, customs)... We also have that "tz" voice which means "no". That "Kolay gelsin" reminds me of our "srećan rad". If we find someone in the middle of his work, we say that whishing him to earn well 😊 I believe that every civilisation has much to offer to all of us. This guy is doing an excellent job teaching us. Hurray for him and güle güle ❤️👌
@KaterinaBorisovna
@KaterinaBorisovna 2 роки тому
I like Turkish because it's very expressive and emotionally charged language. I would like to learn it.
@asyakaban7588
@asyakaban7588 3 роки тому
Külahıma derken dondurma külahı değil ya kafaya eskilerin taktıkları fes tarzı Bi şapka 😂
@mshypiti
@mshypiti 3 роки тому
ee yani, dondurma külahı ne ayol 😂
@asyakaban7588
@asyakaban7588 3 роки тому
@@mshypiti 😃😃
@ZEus1911THK
@ZEus1911THK 3 роки тому
@@mshypiti Bazen huni de olur levent kırca'nın bir çok serisi var öyle :)
@necmiyeogunc4459
@necmiyeogunc4459 3 роки тому
Evet, orada kastedilen şapka benzeridir, ben dinlemiyorum sen bu şapkaya (külah) anlat demektir...
@Bjjbhcoa86
@Bjjbhcoa86 2 роки тому
@@mshypiti keşke "ayol" kelimesini de çevirmeyi deneseydi hahah
@omarcook95
@omarcook95 3 роки тому
Tersten İngilizce öğrenmeye geldik.
@roseanastasiabig4509
@roseanastasiabig4509 3 роки тому
😂😂😂
@habibedaggulu2581
@habibedaggulu2581 2 роки тому
tamamıyla benim geliş sebebimde bu hffjfhg
@elifnisasalgn7421
@elifnisasalgn7421 2 роки тому
Hahahahah çok iyi bir yorum
@malearmy999
@malearmy999 2 роки тому
Ayn
@SA-wx6vj
@SA-wx6vj 2 роки тому
Agahgagsv bir de türk filmlerini ingilizce altyazili izle cok zevkli. Birinde bağrim yaniyoru itd hurt me diye cevirmis yarildim
@ZaynMalik-qo3es
@ZaynMalik-qo3es Рік тому
‘Kolay gelsin’ doesn’t sound weird to me at all as a native Arabic speaker, we have the phrase ‘يعطيك العافية' that literally translates to ‘May God give you strength (to do the job)’ and we use it in the same exact way as you mentioned. In fact, even ‘Eline sağlık’ exists in the Arabic culture too. It’s amazing that most of these expressions are common in both Arabic & Turkish. Teşekkürler 🙏🏻
@megorly792
@megorly792 Рік тому
I was going to say that. Same with eline sağlık, we say سلم دياتك or سلم اديك
@mirandafernandezbaker2031
@mirandafernandezbaker2031 2 роки тому
Hi! I am from Argentina (we speak Spanish) and find the expression "kolay gelsin" very similar to an usual expression we use here that is "Que te sea leve", it has the same meaning and intentionality. Thank you for these videos! Iyi hafta!
@Lvnaco
@Lvnaco Рік тому
Igual en Mexico!
@valevale72
@valevale72 3 роки тому
1) in italian we have the same sound for "no" 2) in italian we wish you "buon lavoro" litterally "have a good job" in the same term you wish ,like wishing them no troubles occur/let it go smooth"
@maripazdelarosa2504
@maripazdelarosa2504 2 роки тому
We also use the same sound to say “no” in Spain. Isn’t it curious?
@pridemarchi
@pridemarchi 2 роки тому
En Argentina tambien usamos ese sonido para decir "no"
@Bjjbhcoa86
@Bjjbhcoa86 2 роки тому
@@pridemarchi Ha sido difícil intentar aprender español hasta ahora, pero al menos ese sonido podría ayudarme :D
@mariavittoriazocche
@mariavittoriazocche 2 роки тому
stavo pensando le stesse cose!!
@emreloder
@emreloder 2 роки тому
we also have our "have a good job" too. "hayırlı işler" meaning hayırlı=positive/good, işler=works/jobs used as to wish someone to have a nice business/trade.
@elifslabaskan
@elifslabaskan 3 роки тому
10:19 yanlış bilmiyorsam külah derken eski zamanlarda kullanılan bir çeşit şapka türünden bahsediliyor şuanda o tarz şapkalar kullanılmadığı için çoğu kişi onu dondurma külahı ile bağdaştırıyor bu da elime konuş lafı gibi aslında şapkasını gösterip ona anlat demişler zamanında şimdiki zamana kadar gelmiş bu kalıp
@mbklig
@mbklig 2 роки тому
fes in daha yumuşak hatlara sahip olanı gibi gözünüzde canlandırabilirsiniz iklime göre değişmekle birlikte benim bildiğim kadarıyla keçe-den yapılırmış...
@seli20bur
@seli20bur 2 роки тому
küçük bir ekleme. orada bahsedilen külah aynı söylediğiniz gibi osmanlı döneminde kullanılan külahlar ancak yanılmıyorsam külahıma anlat denmesinin nedeni külahlara atfedilen üstünlük ve bilgelik gibi sıfatlardan kaynaklanıyor. yani benim bilgim, gördüm daha fazla ben senden üstünüm hatta külahım bile senden daha çok bilgi ve görgüye sahip gibi bir anlama sahip olduğunu düşünüyorum.
@elifslabaskan
@elifslabaskan 2 роки тому
@@seli20bur doğrudur
@ggulluova
@ggulluova 2 роки тому
@@seli20bur evet külahimi inandirabilirsen tamam gibi
@mohammadakhtarraza4707
@mohammadakhtarraza4707 2 роки тому
Can you please help me to learn native Turkish please .. anyone from this comment section?
@cynthiajohn2847
@cynthiajohn2847 2 роки тому
You have great voice. I seen many turkish movies&series with english subtitles and heard all these phrases, but you explaining it makes much more sense... I found myself saying hadi hadi when someone is slow crossing the street in front of my car😂😂from the most southern point in Cape Town, South Africa
@ribosome8085
@ribosome8085 Рік тому
It's crazy that in someways it's so close to Russian language. No articles, no need to use verbs to be/ to have. It's super curious ! And the language sounds awesome to the ears. Actually Turkish " ı " is super similar to Russian "Ы" I'm really surprised by the amount of similarities because languages are not from the same language family. Turkish language such a discovery for me, I really love.
@kostadindiev9938
@kostadindiev9938 3 роки тому
You said that Turkish is very different in comparisson to European languages, but you probably forget the Balkan languages! All of them have experienced a lot of influence by the Turkish culture during the Ottoman rule, so as a Bulgarian, I can perfectly understand the meaning of many of these expressions and they don't sound weird to me when I translate them into Bulgarian :D
@onur4225
@onur4225 3 роки тому
Ok
@sime6244
@sime6244 3 роки тому
kay
@annaromanu1511
@annaromanu1511 2 роки тому
Correct , and we as Albanians too :)
@etelkakelemen258
@etelkakelemen258 2 роки тому
True....few hundred years left a huge impact in most of European countries
@atayuce1948
@atayuce1948 2 роки тому
I've noticed that already when I've been in Bulgaria all the numerous similarities from cuisine to the way people express themselves especially the non-verbal way expressions like how you say No like us
@ellinadaily
@ellinadaily 2 роки тому
Please make more videos about Turkish language. I really love the way you teach!
@ResatOren
@ResatOren 2 роки тому
Thanks so much 🙏🏻
@ebtihalelarousi8278
@ebtihalelarousi8278 2 роки тому
That is amazing 👏🏻
@enkhjin8936
@enkhjin8936 2 роки тому
@@ResatOren Hello Reşat, Hello everyone! I came here in Turkey a week ago with my son and wife. My son already have a school. Now I'm trying to learn Turkish language and those videos are very helpful to me. Some things of Turkish language, example structure of sentences are mostly like Mongolian language. Thanks for videos and I hope on we will talk to each other by Turkish.
@elenaK0023
@elenaK0023 2 роки тому
I am from Bulgaria I grew up with turks and knew everything you said. Also big thanks to the series with Can Yaman for teachen me more turkish as well.Çok mutluyum 🙌😄
@dariuszzawadka1474
@dariuszzawadka1474 5 місяців тому
Im Polish, spending a lot of my time in Turkey. Your lessons are the best Ive ever found here!!!
@betulcimenay7408
@betulcimenay7408 3 роки тому
As fas as i know, the 'cone' in 'sen onu benim külahıma anlat' is actually not an ice cream cone but a type of hat that was commonly worn by turkish men in the older ages. You can google it by writing 'külah takke'.
@ozannustekin5796
@ozannustekin5796 Рік тому
yes exactly, it is not an ice cream cone, it is a kind of hat as you expressed, so this phrase is almost the same with "talk to the hand" .
@ahsendoganc5414
@ahsendoganc5414 3 роки тому
biraz da turkce ogrenelim
@kemanperest
@kemanperest 3 роки тому
Söfksmdowkeowle
@yesimg1502
@yesimg1502 3 роки тому
Düzgün yazsan daha doğru olmaz mı?
@nihan2447
@nihan2447 3 роки тому
@@yesimg1502 olmaz
@Burak-gr4ee
@Burak-gr4ee 3 роки тому
@@nihan2447 olur
@iier1264
@iier1264 3 роки тому
İlk olarak Türkçe büyük yazılır . Bunda başlayalım
@Shahrdad
@Shahrdad Рік тому
I'm really enjoying your videos. My family is from Azerbaijan, but escaped to Iran during Stalin's time. Though my parents' mother tongue was Azeri Turkish, we spoke farsi at home (like most immigrant kids) and Azeri Turkish with my grandparents. It's interesting that so many of these same expressions, including the mistakes, also happen in Farsi. We use the same expression, Elina sağlık in Farsi all the time: "Dastet dard nakone", or may your hand not ache, as an expression of thanks when someone cooks for you or does something nice for you. And all my life, I heard people say, "Sa'atte Hammam" when someone took a bath or shower, which literally means "Clock or time of bath." I didn't realize till this video that they were supposed to say Salamate Hammam (Salamat means health). So in two different languages, people make the exact same mistake with the exact same result!
@arleneyamagata5542
@arleneyamagata5542 2 роки тому
I live in a Pacific island, learning Turkce, and I love it very much!😂❤
@keletsomokone2663
@keletsomokone2663 3 роки тому
I'm surprised you didn't mention: "tamam" = ok "sakin ol" = calm down These are my favorite 👌🏾🙏🏾
@maissasbr4586
@maissasbr4586 2 роки тому
I find Turkish very interesting, and very beautiful it's like a romantic language.
@buztuz6206
@buztuz6206 Рік тому
Yes indeed
@glaucyonevieira3464
@glaucyonevieira3464 2 роки тому
Já assisto séries turcas e fiquei fascinada com a língua. Quero aprender o turco para poder falar em uma viagem pós-pandemia à Istambul.
@zaradaramy6414
@zaradaramy6414 3 роки тому
It reminded me when my first year at Uni, I used the word “Ohaaaa” to response what our lecturer was saying. And everyone was laughing at me...😂😂😂
@sime6244
@sime6244 3 роки тому
türk olamayan birileri "oha" veya "çüş" dediğinde, iğreniyorum
@saradeen3984
@saradeen3984 2 роки тому
@@sime6244 nedenki?
@ardamohamed5458
@ardamohamed5458 2 роки тому
😂😂😂
@sime6244
@sime6244 2 роки тому
@@saradeen3984 ne kadar türklerde çok sık kullansa da büyükbaş hayvanlara seslenmek için kullanılıyor yani ohanın anlamı çok başka. tabi turkce biliyorsan kullan mesela almanyada ki insanlar 🤢🤮
@kagan2712
@kagan2712 2 роки тому
i am having a vicarious embarrassment
@sezgiarslann
@sezgiarslann 3 роки тому
“Cık”ı evrensel sanıyordum yaşayarak öğrendim :))) cıksız olmaz. Kırmızı çizgim
@LaktikAsit
@LaktikAsit 2 роки тому
Of evet baya şaşırdım aljdlajfkshdkjd
@aleksandar1917v2
@aleksandar1917v2 2 роки тому
"cık" zaten evrensel. ts-ts gibi bir şey idi ingilizcede.
@ibrahimturan28
@ibrahimturan28 2 роки тому
Evrenseldir ama pek kulkanilmaz. Belçikada bile kullanilir ama nadiren
@bbernayilmazz
@bbernayilmazz 2 роки тому
Benim de 'ya'. çok eksik hissediyorum İngilizcede onsuz :/
@mohammadakhtarraza4707
@mohammadakhtarraza4707 2 роки тому
@@LaktikAsit can you please help me to learn native Turkish ? Please!
@stanleykubrick2344
@stanleykubrick2344 Рік тому
Dilimizi tanıttığın ve diğer milletlerde kültürümüz hakkında ilgi uyandırdığın için seni tebrik ederim. Reşat yaptığın iş hakikaten muazzam.
@massaya1
@massaya1 2 роки тому
I'm Persian and we also have something similar to 'kolay gelsin' (khaste nabashi= may you not be tired) or 'daste shoma dard nakoneh'=may your hands not hurt and when someone comes out of the shower we say "saate hammam"( bath time) and the tse or 'nootch' as we call it for 'no' is so familiar. Thanks for your videos
@theodoradorno5670
@theodoradorno5670 Рік тому
We have a lot of words and idioms from farsi language. You said" saate hammam", we use this idom but wrongly, we say "saatler olsun" and nobody knows what is "saatler" mean. Everybody thinks it is mean ""sıhhatler" and maybe it is right. This word absolutly comes from farsi. I am learning farsi and greek languages with their original alfabeths.
@vaporizer08
@vaporizer08 Рік тому
Persian language (called Acemce in common Turkish) had a great influence especially on Ottoman poetry. Many expressions were created or taken directly from Persian. Ottoman elites would speak using Persian expressions quite often. The common Turk on the other side would hardly understand the way Ottoman elites were speaking.
@adversiding9513
@adversiding9513 11 місяців тому
خیلی جالبه که این اشتباه لغتی رو که گفت ۹۰٪ ایرانیا نمیدونن و اشتباه میگنش … شمام اینجا اشتباه گفتین ما اشتباه میگیم ساعت خواب یا ساعت حمام درستش صاحت خواب یا صاحت آبگرم که دقیقا به معنی صحت داشتن و سلامت بودنه و این اشتباه برام خیلی جالب بود و جالبترش اینکه تو کامنتا کامنت شمام خوندم که جزو همون ۹۰٪ خطای فارسیه … خطا که نه مصطلح غلط
@iremcnmm
@iremcnmm 3 роки тому
ingilizce listening imi geliştirmeye gelldiiiimmm hahahahahahahah
@zahideyonder1607
@zahideyonder1607 3 роки тому
Bende😄
@rukiye9117
@rukiye9117 3 роки тому
gercekten hshah
@tekvazgecilmezimkulaklgm
@tekvazgecilmezimkulaklgm 3 роки тому
Ben de xisnoxksocm
@onurkrzm
@onurkrzm 3 роки тому
konuştuğum dil hakkında videolar seyredince aşırı self conscious hissediyorum. ufkum açılmış gibi. ne kadar nativelerle konuşulmadan öğrenilmeyecek bir dil olduğunu görüyorum. aşırı değişik
@pkyy.08
@pkyy.08 2 роки тому
bu kesin Türk kesin
@bosbelesislermuduru349
@bosbelesislermuduru349 2 роки тому
"self conscious" "nativeler" peki
@onurkrzm
@onurkrzm 2 роки тому
@@bosbelesislermuduru349 username checks out✅
@bosbelesislermuduru349
@bosbelesislermuduru349 2 роки тому
@@onurkrzm hayır, Türkçe'yi övüp Türkçede karşılığı olmasına rağmen yabancı dilde kelime kullanması çelişki değil mi?
@w0lvexturk519
@w0lvexturk519 2 роки тому
Ne demek istediğini anlamadım beynim yandı
@marinasiqueira9952
@marinasiqueira9952 2 роки тому
I’m Brazilian and I think beautiful the language Turk, but very difficult
@Zeynepbay28
@Zeynepbay28 11 місяців тому
Haklısın, bazen ben bile ama dilimi anlayamayabilirim Örnek ; Sizdemükafatlandırmadıklarımızdanmısınız?
@arashahin
@arashahin 11 місяців тому
Awesome video! You did a great job, Resh! As for “Cone”, the word “Kolah” in Persian language means hat. It might be that in old times, languages intermingled together as nations did, and Turks also called their hats the same with a minor difference in pronunciation: “Külah”. Since Turkish hats in ancient times were conical (Google Ottoman hat) the word Külah was gradually used to describe the shape of other conical objects. In time, fashion evolved and Turks stopped wearing conical hats, but, the word Külah remained in the language. So, that sentence literally means: Talk to my hat! That’s my guess, anyway.
@MrPamuk22
@MrPamuk22 11 місяців тому
yes it is a type of hat which was used before.
@MrSevinn
@MrSevinn 3 місяці тому
perfect explanation :)
@arashahin
@arashahin 3 місяці тому
@@MrSevinnThank you!
@pedalingbrushes0123
@pedalingbrushes0123 2 місяці тому
You are right. It doesn’t mean waffle 🧇
@aurorafederici3020
@aurorafederici3020 2 роки тому
Ben İtalyanım ve Türkçe öğrenmek istiyorum, çok güzel bir dil.🥲🤗🇹🇷
@yugiohdm5659
@yugiohdm5659 2 роки тому
Certo ci sta bende turkum
@howlaskmdr.3448
@howlaskmdr.3448 Рік тому
Öğrendin mi merak ettim 🤭
@theresaallen4307
@theresaallen4307 3 роки тому
I rarely watch any American TV anymore. Better than 95% of what I watch is Turkish so your videos help me with the language and meanings of some things that don't quite make sense to me as an American.
@semihtatlcoglu4788
@semihtatlcoglu4788 3 роки тому
Really? We don't even watch Turkish series. I mean most of us. 😂 Im surprised
@theresaallen4307
@theresaallen4307 3 роки тому
@@semihtatlcoglu4788 Too funny! I don't remember which series I watched that got me started on Turkish series but it's been several years and it's pretty much all I watch. I even got two sisters and a niece hooked. I've learned to appreciate what I've seen of the customs, religion and the Turkish people. I wish more people would watch it so they might have more tolerance for people of other cultures.
@semihtatlcoglu4788
@semihtatlcoglu4788 3 роки тому
@@theresaallen4307 im happy for you. Learning different custom is really so good
@englishnovels
@englishnovels 3 роки тому
Especially the young people here, watch the american shows generally on netflix 😂
@theresaallen4307
@theresaallen4307 3 роки тому
@@englishnovels That makes sense to me. Just like I'm looking for something new - tired of the same old stuff on the tube in the states.
@gulumseruygun9428
@gulumseruygun9428 2 роки тому
Bu dünyada sınırlar olmadan yaşamak isterdim. Kardeşçe, sevgilerimle.🇹🇷👏👍♥️ Teşekkürler..
@nurjaigis1599
@nurjaigis1599 2 роки тому
I am from Albania and I have learnt turkish through films and youtube, even though can't write it well. I can understand every example that you explained
@aleksinatetka
@aleksinatetka 3 роки тому
We use "vala" in Serbian too, more or less with the same meaning. We took it from you guys, of course, with many other words :) When you told about the "rude" reply to Kolay gelsin, I thought of a similar meaning of a different expression in Serbian, namely - someone says to me, oh, you have such a nice brother! I reply, impliying that my brother is not as nice as he seems: "If it's so, then take him home!" Of course, only among friends and close aquaintances. We also have the ts,ts,ts sound for no :) but it also can mean dissaproval. Your videos are very interesting, you explain well, I subscribed not long ago. (I'm learning Turkish just because I like it, but it's pretty difficult for me).
@bilge6486
@bilge6486 3 роки тому
yeah the ts ts can be used as dissaproval too! usually they use that sound 3 or more times to give them impression
@sy-qg6qd
@sy-qg6qd 3 роки тому
good luck in your turkish learning journey 😊 it can be difficult yes but it‘s a very fun and expressive language. hang in there
@lavinyakarabagl1151
@lavinyakarabagl1151 3 роки тому
Even though I know Turkish, there are some words that I still have difficulty with. Work hard. You will finally succeed :)
@aleksinatetka
@aleksinatetka 3 роки тому
@@sy-qg6qd Thank you ! ❤️
@aleksinatetka
@aleksinatetka 3 роки тому
@@lavinyakarabagl1151 After those words coming from you girls, I surely will ! Teşekkür ederim ❤️
@valerieayla4687
@valerieayla4687 2 роки тому
Love all the sentiments behind these phrases. As an American living in Turkey, I can say the people here are gold 🥇
@belgicarivera4002
@belgicarivera4002 2 роки тому
I envy you.:( I want to go to Turkey
@valerieayla4687
@valerieayla4687 2 роки тому
@@belgicarivera4002 you can come come! Just make a plan and continue to work toward it. It took me 3 yrs to get here, even longer, because I had many obligations and promises to fulfill to my family. But I never gave up. And eventually the time became right. Hopefully here, or even a better place for you will come into your life too 🦋🌹
@belgicarivera4002
@belgicarivera4002 2 роки тому
@@valerieayla4687 aww thank you...I feel motivated.:). Let's see how this covid situation goes.
@bekesize
@bekesize 2 роки тому
I completely agree with you about how awesome Turkish people are! I am about to come to Turkey for several months. I am choosing to stay during the healing process in order to truly enjoy the beautiful country and people. I was previously married to a Turkish man and have spent plenty summers there. This upcoming journey is about really exploring whether or not I can live there and where might I want to live.
@prensesha4141
@prensesha4141 2 роки тому
@@belgicarivera4002 Well, if you are in USA, UK or Germany, you can find Turks who want to take ur place xddd (bcs of economy)
@marwabashir5058
@marwabashir5058 2 роки тому
Hi, I am a new subscriber and this is the first video I see on your channel. I am from Eritrea 🇪🇷and I love Turkish language and I learned all these sentences and words in the video from watching Turkish drama.
@dohatkhissi3706
@dohatkhissi3706 Рік тому
We use Kolay gelsin in Morocco too (in arabic ofc), we do have expressions like that that we use almost all the time when using a cab or a bakery etc.. in arabic it basically translates to "may Allah help you in your work" or "may allah make your work easier for you".
@LikiLujka
@LikiLujka 3 роки тому
I'm from Serbia, so we use some of the above expressions. Like Yapma ya we use like Dont. Lan we use like come on man. Valla means like you said bat with one L, Vala. Kolay gelsin for us, it means good luck at work. Eline sağlık means your hands are of gold. For the expression you use as a renouncement, we use the word in the same meaning, only we have a letter that we can write. It's a "c." In the Serbian language, each letter is one voice. We write as we say. No double letters. Thank you for your interesting lessons. I'm on my own learning your language. I understand pretty well, but it's hard for me to have a conversation. 🖐️🇷🇸
@Ibrahim-ee3zd
@Ibrahim-ee3zd 3 роки тому
Sen inşallah öğrenmek türkçe çok güzel, türkçe olmak no kolay bir dil ama sen başarmak bunu öğrenmek türkçeyi. Sen anlamak var bu paragrafı, sen bilmek çok güzel türkçe. Öyleyse sen gelebilmek Türkiye ve sen yiyebilmek kebap. Kebap is güzel bir Türk yemek. Ben tavisye etmek sana bu yemeği. Buraya kadar okumak var ise sen, ben teşekkür etmek sana.(Turkish reading for beginners :DDD)
@LikiLujka
@LikiLujka 3 роки тому
@@Ibrahim-ee3zd Türkiye'ye dört kez geldim. Umarım bu yıl gelirim. Diyetimiz benzer. Bizim de bir sarma ve kebap var. 🖐️
@Ibrahim-ee3zd
@Ibrahim-ee3zd 3 роки тому
@@LikiLujka lan kadının türkçesi iyiymiş kdlcösöcxmsöxmmx
@LikiLujka
@LikiLujka 3 роки тому
Teşekkürler.
@Ibrahim-ee3zd
@Ibrahim-ee3zd 3 роки тому
@@LikiLujka Rica ederim :)
@eduardocandidodasilva3332
@eduardocandidodasilva3332 3 роки тому
Thank you so much for this very instructive video! For me, this expression "Kolay gelsin" is not only very peculiar but it expresses how respectful the Turkish people are with each other. It is a very admirable aspect of the Turkish Culture among many other ones.
@almohadinsumpin8254
@almohadinsumpin8254 11 місяців тому
Awesome! I haven't finished the vid, but already a few comparisons come up. - "Lan" is exactly like "weon" in chilean Spanish, or probably "buey" in mexican Spanish... a very informal emphasis-giving word that can be added everywhere to set an extremely informal tone to a communication (and obviously only to use with friends or when you are too mad to maintain respectful composure in the street). There's a "cool" or comedic element to it as well, like street-talking slang (and also, bonus points, weon in chilean can even be used as a verb 😅) - Kolay Gelsin definitely sounds like the Spanish "que te sea leve", literally "may it be light for you" as in wishing that your effort isn't too straining. But we don't really have a bantering response to it - French seems to also have most of Turkish vowel sounds (like the unusual ü) - proverbial-talking is sort of very present in Spanish as well (probably through the muslim influence during Al Andalus times) - french people also use the "tsk" sound to disapprove, also to either emphasize a no or to discreetly and quickly express disapproval (its not too polite, but we do it a lot... can't help complaining 😂)
@TitanCameraman453
@TitanCameraman453 2 роки тому
I am albanian and i can relate to all of these frases. Albania and Turkey have so many things in common. Our culture is soooo alike. By the way, i love turkish language.
@edihayat
@edihayat Рік тому
Because they conquered and converted your people for almost 400 years so you have adopted a lot of their culture.
@TitanCameraman453
@TitanCameraman453 Рік тому
@@edihayat yes i know that
@theone9427
@theone9427 11 місяців тому
Karanfil 😅😅😅 i m from Turkey. I have heard it in an Albanian song by Sinan Hodxa
@karissastoner6503
@karissastoner6503 3 роки тому
Türkiyeye 8 ay önce geldim... Dizilerde sık sık 'lan' duydum ama anlamadım. 💁🏻‍♀️😅 Teşekkürler!! 😊
@morfoser
@morfoser 2 роки тому
lan deme lan babam kızıyor lan
@mbklig
@mbklig 2 роки тому
oğlan kelimesinden geliyor, erkek evlat anlamındaki, sonra tıpkı ağa bey *abi gibi bir süreçle argo ''Lan'' ortaya çıkıyor, ogr->ogur->oğul->oğulan->oğlan->ulan->lan
@bbernayilmazz
@bbernayilmazz 2 роки тому
@@mbklig Man benzetmesi uygun olmuş o zaman
@tuncayokatan2187
@tuncayokatan2187 2 роки тому
@Good Vibes I'm a Turk. My Turkish exam 60 :').
@tuncayokatan2187
@tuncayokatan2187 2 роки тому
@Good Vibes ıf you want. l can help you Learning Turkish
@missMediaChick
@missMediaChick 2 роки тому
Turkish is such a lyrical sounding language. It's beautiful! Something I think I've figured out from watching a Turkish vet here on UKposts, is that you often use the word "yes" the way we use "ok" in English. I was confused at first because I learned that "yes" is "evet", and "ok" is "tamam", but this vet very frequently says "evet" in a place where we'd say something like "Okay.... let's do this." It's a really interesting language, but hard to learn!
@lizzyg7589
@lizzyg7589 2 роки тому
Which channel is that? :)
@missMediaChick
@missMediaChick 2 роки тому
@@lizzyg7589 Tugay Inanoglu
@loerre
@loerre Рік тому
Yes we do use it, especially younger generations (mostly the people who know English more or the people who are more active in social media platforms) say "okay/yes/no" instead of "tamam/evet/hayır" more while they're talking to their own friend groups but we do not say it to someone we don't know much and the people we're not close to be.
@theone9427
@theone9427 11 місяців тому
Tamam: Oldu 😅😅😅
@lucieplourde5003
@lucieplourde5003 Рік тому
Resat, the reason why so many people want to learn Turkish is mainly because of Turkish series and all the beautiful actresses and handsome actors that we follow in those series. Especially gorgeous Sükrü Özyildiz, his fans never have enough of him. Watching those series, made us discover a fantastic country, we all want to go and visit, therefore speaking your language would be an asset. A group of 12 of us, all Sükrü's fans, are coming to your country beginning of October.
@kaganalp6313
@kaganalp6313 11 місяців тому
Yea but turkish history culture are bigger then seriel
@Liggia
@Liggia 2 роки тому
Muchas gracias....latinoamericana aprendiendo turco!!! Çok güzel teşekkürler 🥰💕💙
@janareddan7013
@janareddan7013 2 роки тому
I’m German, living in Ireland, having learnt Russian in school as a child and now I’ve arrived at wanting to learn Turkish to understand all the soaps better than what the subtitles express. I beg you - please make more videos on how to learn the language, you have a fantastic way of explaining things that make it very easy to grasp the concept. Thanks for your efforts.
@ayca654
@ayca654 2 роки тому
Hello, I am Turk, there are 4 million Turks living in Germany. I can help you learn Turkish.
@Doutrus
@Doutrus 2 роки тому
frohes schaffen
@exo-life
@exo-life 3 роки тому
Bu videoya ehtiyacım yoxdur amma niyə də izləməyim jfndcnnd
@keremyazicioglu.
@keremyazicioglu. 3 роки тому
ihtiyacın varmıs knk
@zezeuzze
@zezeuzze 3 роки тому
@@keremyazicioglu. Azerbaycan Türk'ü farkındasın değil mi
@exo-life
@exo-life 3 роки тому
@@keremyazicioglu. nəyə əsasən belə düşünürsən?
@Solucan776
@Solucan776 3 роки тому
İhtiyacın olmadığına emin misin ?
@exo-life
@exo-life 3 роки тому
@@Solucan776 öz dilimdə danışmaq istəməyim türkçə bilmədiyim mənasına gəlmir.
@sreejapal6895
@sreejapal6895 2 роки тому
Things you can't translate in English, I found their synonyms in my mother tongue.... Turkish seems easier than I thought.... Thank you ☺️☺️
@La-vin-ya
@La-vin-ya 2 роки тому
Sanki bi "Aşk olsun" cümlesi eksikti gibi. sevgi olsun anlamında kullanmayıp, birşeyde yanlış anlaşıldığımızda falan aşk olsun dememiz..
@bluesky9840
@bluesky9840 3 роки тому
Türkçe bile bile merekla videonu izlemek..
@martalazovic7393
@martalazovic7393 2 роки тому
ahahah ayn
@enolagranger0
@enolagranger0 3 роки тому
Adam yıllardır konuştuğum ana dilimi bile harika öğretiyor jzjdcjdjcj
@fatmaaltun5030
@fatmaaltun5030 3 роки тому
'Külahıma anlat'taki külah bir başlık, başa/ kafaya giyilen giysi
@mellihahussayn2039
@mellihahussayn2039 Рік тому
Thank you for clarifying stuff. I have been struggling along for a while now. It is very difficult language. I speak English and Urdu and I found this really hard going. I am grateful for your insights. Stay blessed and thank yiu
@camilasaltos7347
@camilasaltos7347 2 роки тому
Turkish soap operas made me want to learn Turkish so badly , I’m obsessed 🤩
@claudiaovertheclouds9767
@claudiaovertheclouds9767 3 роки тому
Amazing explanations, please more! By the way I am Italian and trying to learn some Turkish, fascinated by this language which is surprisingly easier than others
@ivory9025
@ivory9025 3 роки тому
you should watch "av reach show" He's Italian. Making videos about Turkey
@Themosthatedman
@Themosthatedman 2 роки тому
so... did you learn anything? :D
@claudiaovertheclouds9767
@claudiaovertheclouds9767 2 роки тому
@@Themosthatedman galiba
@Themosthatedman
@Themosthatedman 2 роки тому
@@claudiaovertheclouds9767 çok iyi 😬
@eceatmaca1704
@eceatmaca1704 2 роки тому
Salve Claudia, ti posso aiutare se desideri ancora di imparare la lingua turca
@funfff
@funfff 2 роки тому
Great video dude! We use the "ts" sound a lot in Greek as well. A lot of "ts" sounds in a row may mean both in Turkish and Greek something like "What a pity", or "poor thing" .
@Themosthatedman
@Themosthatedman 2 роки тому
cık
@nuraytoraman8479
@nuraytoraman8479 2 роки тому
👍
@sheminn460
@sheminn460 2 роки тому
You are right.
@amir071
@amir071 2 роки тому
Same in Bosnian :D
@user-vw9hz4dq8x
@user-vw9hz4dq8x 2 роки тому
Ζω στην Ελλάδα και σπουδάζω τουρκικά και για μένα αυτή η γλώσσα είναι συναρπαστική Και το καλό είναι ότι η εργασία σε μια εταιρεία που έχει πολλούς Τούρκους γάιδαρο είναι πολύ πιο εύκολο να μάθει🇬🇷🇹🇷🙋
@buztuz6206
@buztuz6206 Рік тому
What is donkey?
@wadatamana
@wadatamana Рік тому
Θέλετε να κολυμπήσετε ξανά?
@chinita7044
@chinita7044 2 роки тому
Subscribed! Thank you for all of this! Visited Istanbul, and loved the hospitality Turkish people gave me, along with the amazing history of the city, got to taste the most delicious food in the world! Turkish language is as romantic as Spanish (I speak Spanish). I fell in love with you Turkey! 😍🇹🇷 Greetings and love from Los Ángeles 🇺🇸
@pershadesinkizi
@pershadesinkizi 3 роки тому
videoda “eyvallah” eksik. dünyanın en güzel kelimesi bence. her şeye uyuyor.
@pershadesinkizi
@pershadesinkizi 2 роки тому
@Merve Çakır vallaha da değil ama video da var. ki ben eyvallah türkçe dememişim.
@ctvly
@ctvly 2 роки тому
The culture of the Turkish people is very beautiful and courteous. They pray for each other's good no matter where they are. Türkiye'yi, Türkçe'yi ve onunla ilgili her şeyi seviyorum🌹🇹🇷🤗
@elizabethcollins3944
@elizabethcollins3944 Рік тому
Thank you for sharing, I sure enjoyed listening and learned a lot from you. As a matter of fact I have heard a lot of the phrases that you discussed in this video from the turkish movies I've seen lately.
@bushraahmed9586
@bushraahmed9586 2 роки тому
I have been wanting to learn Turkish. I came across this video, and I loved the way you teach.. keep it up!! I’m excited to watch your other videos! Can’t wait to learn more
@Zeynepbay28
@Zeynepbay28 11 місяців тому
Öğrenmek istersen Türk olarak öğret bildiğim kadar öğretebilirim
@ancamariastoica4557
@ancamariastoica4557 3 роки тому
please make more videos about turkish language. i'm doing the school to learn turkish and it's a lot of help. Thanks! ❤️🙏🏻🤘🏼
@sezaigngr55
@sezaigngr55 3 роки тому
Hi Anca Maria, I’m from turkey but living in Sydney to learn English. If you want, we can start to talk to help each other to practice😊
@ancamariastoica4557
@ancamariastoica4557 3 роки тому
@@sezaigngr55 Thank you ! 🙏🏻
@Farmakognoz.8
@Farmakognoz.8 2 роки тому
Gözlerim yaşardı şuan, resmen dünyanın bir yerlerinde Türkçe öğrenmek için kursa giden bireyler var 🥲
@marielaguerra4599
@marielaguerra4599 2 роки тому
Recientemente empecé a aprender turco en Duolingo y me resultan de mucha utilidad tus explicaciones.Mil gracias.🤗🇺🇾
@Pe_arl
@Pe_arl 2 роки тому
Sii me gusta el idioma turco por las series y novelas y e aprendido bastante lo que em anima a seguir amoooo el idioma!🇦🇷😘
@VallynYldrm-lh3ld
@VallynYldrm-lh3ld 11 місяців тому
I really wanted to learn turkish, I married a Türk and sometimes I feel bad for not being able to understand the topic especially family gatherings.. And your channel helps alot 🧿 🤘
@zanabanci1943
@zanabanci1943 2 роки тому
I’m Albanian but we have a lot of words from Turkish in our vocabulary and it’s catchi for me. I love the sound of it
@YangieTae
@YangieTae 3 роки тому
Ne kadar çok sağlık diliyormuşuz
@jannatulnaeem6924
@jannatulnaeem6924 20 днів тому
What it mean in English??
@YangieTae
@YangieTae 20 днів тому
@@jannatulnaeem6924 Ow how we wish health for each other so much
@aqwrites
@aqwrites 2 роки тому
Love his expressions, hes so right about how the expressions actually change the meaning of their conversations.
@solofelangdikate1410
@solofelangdikate1410 10 місяців тому
I'm in South Africa 🇿🇦....I watch Turkish series full time.I love and eager to learn Turkish.And I would like visit one day.thank you for this video...
@msevelyn
@msevelyn 2 роки тому
In Spanish we do have an expression for "kolay gelsin" and it's "que te sea leve" which literally translates to "may it be mild to you" hahaha
@belgicarivera4002
@belgicarivera4002 2 роки тому
Evelyn I was thinking about how we in the spanish culture don't have a lot of "well wishes " expressions, but I guess we do. :)
@mariamrodriguez489
@mariamrodriguez489 2 роки тому
@@belgicarivera4002 Suerte,que te vaya bien,que chévere,Dios te bendiga Dios te guie, buena suerte adiós.
@leor.leonhardt2229
@leor.leonhardt2229 2 роки тому
Estaba pensando lo mismo, haha
@livinlavidaturka
@livinlavidaturka 2 роки тому
The cultural equivalent of Kolay Gelsin in English can be "Take it easy." Not the same sentiment, but the purpose is the same.
@pilotii6893
@pilotii6893 2 роки тому
Awesome country, awesome people but language is si hard to learn..Sallam from Bosnia!!
@MartienVanWanrooij
@MartienVanWanrooij 2 роки тому
I have quite a reasonable knowledge of Turkish, I guess B2 and I particularly love your explanation of "kolay gelsin". Some Turkish friends of mine living in the Netherlands who are good at Dutch, kind of "miss"the expression "kolay gelsin". A Turkish guy often feels like saying the Dutch word for "good luck" )(succes in Dutch ) two his neighbout who is washing the car or cutting the lawn but this is only used when he has a complicated job. A conversation between two Dutch neighbours would be something like - Good morning Piet, are you gardening? (sounds stupid as the other sees he is actually gardening but is just to show interest) - Yes as you see Jan, such things have to be done as you know Only when Piet is in a bad mood or feels like joking he will answer to the gardening question sarcastically : No, I am making bread, okay??!! (i.e. don't use unnecessary questions) But the good luck only will appear for a more complex job. Let 's say the lawn machine doesn't work well and he asks some oil from his neigbour, the neigbour will give it to him and say "succes!"
@Xalero
@Xalero 2 роки тому
It is amazing how different is Turkish to Spanish language and I can find a lot of similarities. Our way of speaking, even the way/noise of saying No with the mouth it is something we use in Spain. Jajajaj Great videos!
@monikaurtari9690
@monikaurtari9690 2 роки тому
I cant belive it i knew ALL of these expressions just by watching turkish series!! I can understand turkish pretty well too! I am Albanian so it makes it a bit more easy bc our cultures are kinda the same and we Albanians do use some turkiah words and they have become a part of our culture in a way!
@sherlysolis1012
@sherlysolis1012 2 роки тому
My first languages is Spanish and I want to learn Turkish, I hear a lot like a lot Turkish song and I want to understand without google it to translate, 🥴I love the way you explain and also laugh 😂 thank you so much Dillemdim 🧔🏻‍♂️ greeting from 🇵🇦
@jakethedoggo8539
@jakethedoggo8539 2 роки тому
The 'cone' in "you can talk to my cone" is actually a kind of hat which frequently used by Ottoman citizens back in time. It's like, okay, I am not listening, talk to my hat.
@lelette44
@lelette44 2 роки тому
The same spirit in the Moroccan language we also wish good health after a shower, hamam, barber, wearing new clothes...sihhatler olsun is the exact translation of bessaha wa raha...amazing! and there are so many common expressions!
@ibrahimturan28
@ibrahimturan28 2 роки тому
Sihhatlar olsun is from arabic sihhat healty. May it be healthy. Saatler is also arabic from saat essaa clock or hour
@danaah7431
@danaah7431 3 роки тому
I love how most of these expressions /sentences are translated and used for the same reason in Arabic, as kolay gelsin, sıhhatler olsun, eline sağlık and (tsu) sound😂👌🏻 Thank you!!
@iaracarvalho2192
@iaracarvalho2192 11 місяців тому
Sou brasileira, ouvindo você falar em inglês, ensinando turco! Kolay gelsin!
@victoriarojas7632
@victoriarojas7632 2 роки тому
I love the phrase "Kolay gelsin" as much as "iyi ki" (it gives an entire different meaning and not just wishing happy birthday to another person) I wish I could have those in my culture.
@aniabeylz1878
@aniabeylz1878 3 роки тому
Je trouve que c'est ces expressions qui font son charme et la rendent unique perso j'adore cette langue
@ardaakn8047
@ardaakn8047 2 роки тому
I love French too much. such a cool and romantic language.
@yamanhalil1643
@yamanhalil1643 2 роки тому
Thank u so much I really enjoy your video a lot ,I m from Pakistan 🇵🇰 and our language is (Urdu ) it,s a Turkish word mean army in Turkish .I can understand many Arabic and persion words in your Turkish language because we use the same words in Urdu language but you guys pronounce it a little bit different like you say (bacha) for garden and we say( bagecha) in Urdu . Your video is very informative for beginners like me ,my only reason to learn Turkish language is love for Turkish people and I want to know and learn about them ,I always feel turkey v near to my heart , 🇵🇰❤️🇹🇷
@zibam6687
@zibam6687 2 роки тому
I am proud of being Turk ,amazing language 👌
@kyriedara633
@kyriedara633 2 роки тому
Evet! Tabi tabi, im one of those tryin' to learn turkish language coz im so addicted to turkish dramas.💪🤗 -Philippines🇵🇭
@Ms.Brownsugar46
@Ms.Brownsugar46 2 роки тому
Hi Raz! I'm Donnetta and I'm inl ove with everything Turkish! I'm always watching Turkish Dramas and TV. I'm getting to finally starting to understand the language without using subtitles. Looking forward to learning more 🥰🥰💋💋👠👠🌹🌹⚘⚘
Learn Turkish THE EASY WAY! | 2000+ Easy Turkish Sentences
15:49
Reşat Ören
Переглядів 136 тис.
My Top 10 Favorite Turkish Words 🇹🇷| Learn Turkish With Me!
14:20
1 класс vs 11 класс (рисунок)
00:37
БЕРТ
Переглядів 1,2 млн
Спаси её волосы🙏🏻
00:40
БРУНО
Переглядів 1,4 млн
Turkish Phrases You Always Hear in Dramas!
12:52
Turkishle
Переглядів 77 тис.
THIS is why Turkish is a crazy language!
16:29
Reşat Ören
Переглядів 37 тис.
Turkish for Beginners 🤩 | How To Learn Turkish
17:34
Reşat Ören
Переглядів 2,1 млн
My 5 BIGGEST Culture Shocks in Turkey 🇹🇷 an American's perspective
8:02
Polyglots Talking To Each Other @ruriohama
15:30
Reşat Ören
Переглядів 847 тис.
Personal Pronouns in Turkish - Learn Turkish Grammar!
30:42
Turkishle
Переглядів 210 тис.
GUESS THE LANGUAGE! (US, UK, Brazil, Spain)
14:51
World Friends
Переглядів 250 тис.
1 класс vs 11 класс (рисунок)
00:37
БЕРТ
Переглядів 1,2 млн