15 American brands YOU pronounce WRONG! | Feli from Germany

  Переглядів 369,420

Feli from Germany

Feli from Germany

День тому

++Reason for blurs/muted audio: This channel was renamed in Oct 2021. All references to the old name have been removed.++
Go to expressvpn.com/felifromgermany and find out how you can get 3 months of ExpressVPN free!
You guys loved my video about 15 German brands Americans pronounce wrong (▸ • 15 German brands YOU p... ), so I decided to make a counterpart and talk about 15 AMERICAN brands that Germans tend to pronounce wrong - and I'm sure people in many other countries too. I hope you guys like it :) Let me know what other brands you can add to the list in the comments below!
15 German brands YOU pronounce WRONG!▸ • 15 German brands YOU p...
10 more German brands YOU pronounce WRONG!▸ • 10 more German brands ...
Ice Cream ISN’T THE SAME in Germany & USA?! ▸ • Ice Cream ISN’T THE SA...
Can I say "squirrel"? Am I Catholic? Reverse culture shock? 200K Q&A VLOG ▸ • Can I say "squirrel"? ...
Check out my SHOP! Get your Bavarian beer mug or Servus t-shirt ▸felifromgermany.com/
-------------------------
0:00 Intro
3:02 Amazon
4:26 Nike
5:28 PayPal
6:10 Pizza Hut
7:07 McDonald's
8:13 Heinz
9:04 Häagen-Dazs
10:06 Colgate
10:57 Windows
11:26 Adobe
11:57 Ralph Lauren
12:29 Levi's
13:08 Mustang
14:33 Jaguar
15:34 Hertz
-------------------------
Check out my PODCAST (with Josh)▸ / understandingtrainstation or linktr.ee/Understandingtrains...
FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA:
Facebook▸ / felifromgermany (Feli from Germany) Support me on Patreon▸ / felifromgermany Instagram▸@felifromgermany▸ / felifromgermany
Buy me a coffee▸www.buymeacoffee.com/felifrom...
▸Mailing address:
PO Box 19521
Cincinnati, OH 45219
USA
-------------------------
ABOUT ME: Hallo, Servus, and welcome to my channel! My name is Felicia (Feli), I'm 27, and I'm a German living in the USA! I was born and raised in Munich, Germany but have been living in Cincinnati, Ohio off and on since 2016. I first came here for an exchange semester during my undergrad at LMU Munich, then I returned for an internship, and then I got my master's degree in Cincinnati. I was lucky enough to win the Green Card lottery and have been a permanent resident since 2019! In my videos, I talk about cultural differences between America and Germany, things I like and dislike about living here, and other experiences that I have made during my time in the States. Let me know what YOU would like to hear about in the comments below. DANKE :)
-------------------------
MY FILMING EQUIPMENT
Camera: amzn.to/2LYJ0JV*
MAIN LENS (Sigma 18-35mm F1.8): amzn.to/31IjdgU*
Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 Lens: amzn.to/2AT9R3J*
Tripod: amzn.to/2LXpb5t*
Remote: amzn.to/2oe3Hsd*
Lighting: amzn.to/2oZWg82*
Back Light: amzn.to/3gJD8QL
H1 Zoom Recorder (audio): amzn.to/33gKWDf*
Lav Microphone: amzn.to/2VobCPP*
GoPro Vlogging Setup:
GoPro: amzn.to/2OycAav*
Case: amzn.to/2IzIzmY*
Tripod: amzn.to/2os3DoB*
Microphone: amzn.to/31ZR6Y5*
Mic Adapter: amzn.to/2AUq1K3*
Mount: amzn.to/33oDciL*
*These links are Affiliate links. If you buy the product through that link, I'll receive a small provision while the price for you stays the same! Thanks for your support! :)
-------------------------
Music by ARTMAN MUSIC www.artman-music.de/ based on a theme by www.twinmusicom.org/ (CC BY 4.0)

КОМЕНТАРІ: 2 800
@FelifromGermany
@FelifromGermany 3 роки тому
You guys loved my video about 15 German brands Americans pronounce wrong (ukposts.info/have/v-deo/iHepaaJ8e4J0lYU.html), so I decided to make a counterpart and talk about *15 AMERICAN brands that Germans tend to pronounce wrong* - and I'm sure people in many other countries too. I hope you guys like it :) Let me know what other brands you can add to the list in the comments below! 👇
@bob_._.
@bob_._. 3 роки тому
The way you said Jaguar; Jag-warr, is the American pronunciation; the British say Jag-u-ar.
@MLW65
@MLW65 3 роки тому
Wichita - witch-i-tah.
@californiahiker9616
@californiahiker9616 3 роки тому
When I moved to the US in the 1970’s after having grown up in Germany, I was in for some surprises! The world wasn’t connected the way it is now. As you stated correctly, some brands are so old that the English pronunciation wasn’t used in those days. I thought Colgate was German, and actually did say, oh, you have that over here, too? Ah yeah, we do, it’s American! I do like the German pronunciation better, though! 😄. The absolute weirdest thing I came across though was “Der Wienerschnitzel”. (I think you mentioned that in another video). Wrong article, wrong description. When I informed people here that it’s Das Wienerschnitzel, and no, a Wienerschnitzel is not a hotdog, they looked at me sort of incredulously. Even to this day many Americans think it’s a Hot Dog! I’ve never set foot in a Wienerschnitzel! Thank you, Felicia, I am enjoying your videos very much! You perfectly express the Zwiespalt I am sometimes feeling!
@omkargaonkar9940
@omkargaonkar9940 3 роки тому
And Jaguar is now owned by Tata group
@lindah6954
@lindah6954 3 роки тому
I like to see other countries impression of what they see and think about America.
@tarmaque
@tarmaque 3 роки тому
In the United States "Jaguar" is usually pronounced "Jag-war," however in Great Britain where the car brand originated it would be pronounced "Jag-you-are."
@owenshebbeare2999
@owenshebbeare2999 3 роки тому
True, and it is the correct way of pronouncing the car brand. Not even sure the American way is correct, given they are not native to the US either.
@thecampverdekid806
@thecampverdekid806 3 роки тому
@@owenshebbeare2999 lol yes Jaguars are native to the southern United States
@amatije
@amatije 3 роки тому
@@thecampverdekid806 🤣
@michaelsommers2356
@michaelsommers2356 3 роки тому
@@thecampverdekid806 There's bunch of them in Jacksonville.
@squarewave808
@squarewave808 3 роки тому
Interestingly, the word comes to English via Portuguese, and is originally from a native Amazon language. I don't know what it sounds like in its original language but the American English pronunciation is closer to the (Brazilian) Portuguese than the British version is.
@3.k
@3.k 3 роки тому
“Hertz” in German is not only pronounced like the word for heart, but also like the unit for frequency (Hz), which was named after a German after all. ;)
@robz.3225
@robz.3225 3 роки тому
Heinrich
@3.k
@3.k 3 роки тому
@@robz.3225 Exactly. :) “On how many GigaHeinrich is the new intel chip running?” ;)
@jtk5274
@jtk5274 3 роки тому
@@3.k wasnt his name Heinrich Hertz? Otherwise it would make no sense to call it Hz.
@3.k
@3.k 3 роки тому
@@jtk5274 Yes, that was his name.
@chitlitlah
@chitlitlah 3 роки тому
Hertz the company is also pronounced like the unit for frequency in English, but not quite the same as the German version.
@vivianaagosti9043
@vivianaagosti9043 3 роки тому
I'm italian, we practically pronounce all the brands like people in Germany
@PowerControl
@PowerControl 3 роки тому
That's very interesting!
@Saintacy
@Saintacy 2 роки тому
Similarities may be depending on the phonetic alphabet, the vowel pronunciations can be similar in some langauages, and English pronunciation is different. Example.. the “I” in English is not pronounced “eee” the English “a “ has a different pronunciation as well where it seems to me German, Spanish, Italian have more similar vowel pronunciations. I only think this because if I pronounced my German surname with the 1 vowel in my surname with the sound of that vowel as it’s pronounced Spanish ir German or even Italian maybe instead of the English pronunciation of that same vowel maybe people could spell my name correctly? Lol Also “adidas” Americans pronounce it with the enlightenment vowel sounds. Imagine if Americans knew the Spanish vowel sounds and pronounced it using Spanish phonetic sounds, it would sound closer to how Italians and Germans pronounce Adidas.
@Juan-hz1lf
@Juan-hz1lf 2 роки тому
I'm surprised that in Spanish we pronounce so similarly to German. Italian and Spanish... We're cousins, if not brothers.
@markvolt2070
@markvolt2070 2 роки тому
You´d might be surprised, but in the Czech Republic (where I am from) we pronounce all the brands like german people even when our language is slavic.
@f800gt76
@f800gt76 2 роки тому
even in Russia we're pronouncing most of them more like German way. May be because we have much more phonetical orthography than English has.
@jrothra
@jrothra 3 роки тому
Loved the pronunciation of Wichita as wi-CHEE-tuh instead of WI-chuh-tah (or WI-chuh-taw).
@marywood8794
@marywood8794 3 роки тому
Yes that was great! Most of the time I can barely hear her accent, but that brought it out. I live in Massachusetts and often when TV reporters come here from other states to work they mispronounce some of our towns. They pronounce them phonetically and like a lot of English words, these place names don't follow the rules. For instance, Leominster is pronounced Lemminster and Worchester is pronounced Worster. So it's not just foreigners who get these things wrong. Lol
@Mishn0
@Mishn0 3 роки тому
I wouldn't be surprised if her pronunciation was closer to the original Native American. Most Native American place names do have the emphasis on the penultimate syllable.
@MrBrelindm
@MrBrelindm 3 роки тому
City names are a big one. You can always tell who the transplants and tourists are by the way they pronounce them. Here in southeastern Michigan we have a lot of these. Novi Michigan (pronounced nō vai) took its name from the fact that it was the sixth stop on the newly founded American postal route. Since it was the sixth stop, they combined the abbreviation for "number" with the Roman numeral six - Novi. Lake Orion, Michigan is not pronounced like the constellation! The second "o" is pronounced like a short "e" as in Lake Orien (emphasis on the first O not the i). Ann Arbor is simply known as A² (that's "A squared). Of course Detroit is know colloquially as "The D". At the top of "the mitten" we have Traverse City which many people pronounce wrong. Normally the emphasis would be on the last syllable but here it is on the first and the last "s" is subdued. The one that everyone gets wrong (including many native Michigsnders) is Mackinac Island. The name - like many Michigan names - comes from the Algonquin language spoken by many native American tribes in the region. The last syllable is pronounced like the word "gnaw". So Mackinac is pronounced like Makinaw. Fun fact: many American words were borrowed directly from Algonquin like Raccoon. The reason this is so is because from the late 1700s through early 1800s was dominated by the fur trade. Beaver furs to be exact. And the best area for trading beavers was the Great Lakes region where Algonquin family languages were spoken. So if one wanted to trade beaver fur at that time, you had to first learn to speak Algonquin. Fort Michilimackinac was first founded as a military garrison during the Revolutionary War. It was the epicenter of the burgeoning beaver fur trade for approximately 100 years! We also have a rich history with French names. Some Michigan cities and many streets have French names. One street that always trips people up is Dequindre. The "re" at the end is pronounced as if the letters are transposed, and the emphasis is on the second syllable. One street closer to my house is named Lasher, which many pronounce as "lasher".
@DerekWitt
@DerekWitt 3 роки тому
I get a chuckle when I hear people trying to pronounce Olathe or Osawatomie. :)
@Mishn0
@Mishn0 3 роки тому
@@MrBrelindm The big one here in Vermont is "Charlotte". Here it's pronounced "sher -LOT". "Barre" is often mispronounced too, it's "BARE-ee" here and not "BAR" like in Ballet, but "Wilkes-Barre" prompts some people to pronounce it right. There's also Berlin, which is topical. Here it's "BURR-lin"
@joshuaherpolsheimer4699
@joshuaherpolsheimer4699 3 роки тому
I live here in Wichita where Pizza Hut was founded and they have the original building with a museum in it. Oh, by the way the name of the town is pronounced Which-it-ah
@MollyFC
@MollyFC 3 роки тому
I was going to mention the pronunciation of Witchita too! First time I've heard someone say "Wich-ee-ta"
@rockyracoon3233
@rockyracoon3233 3 роки тому
@@MollyFC . That would probably be the Native American pronunciation.
@3.k
@3.k 3 роки тому
@@rockyracoon3233 She did mention that she wanted to pronounce the names like the founders would. ;)
@3.k
@3.k 3 роки тому
As a German, if you’ve watched “Zombieland”, you know how to pronounce it. Actually. ^^
@JustKnifeThings
@JustKnifeThings 3 роки тому
Nope, from now on I'm going to call it wiCHEEta! Love it.
@shubinternet
@shubinternet 3 роки тому
Again, I appreciate not only learning pronunciation differences, but also the history behind these. Thanks!
@topsi77
@topsi77 3 роки тому
One of Pizza Hut's earliest slogans in their German commercials was "Pizza Hut - rundherum gut". I still remember the jingle. At least back then the company itself prounounced its name wrong here in Germany.
@trapz3869
@trapz3869 3 роки тому
oder vielleicht wollten die das auch einfach Hut nennen wir das aufm Kopf. Muss ja nicht komplett amerikanisch ausgesprochen werden
@andrewraymond8828
@andrewraymond8828 Рік тому
With your comment on the difference between U.S. and German ice creams have you ever made your way up to Findlay, Ohio. We have Dietsch Brothers founded by two German immigrants, a contender for top ten best ice cream makers in world, and they still traditionally make all their ice cream in the store, they also make German chocolates as well as Americanized chocolate. Worth the trip if you like sweets.
@oceanforth21
@oceanforth21 Рік тому
the pronunciation of "jaguar' actually varies greatly. in the US it's mostly pronounced how you say it. british people usually seem to say "jag-yoo-ar". and i think canada is split between the american pronunciation and saying "jag-wire"
@xTysere
@xTysere Рік тому
My Chicago self over here saying "Jag-wahr"
@andy70d35
@andy70d35 Рік тому
It should be pronounced jag-you-ar there is no W in it
@oceanforth21
@oceanforth21 Рік тому
@@andy70d35 the reduced u pronunciation with no palletization results in the rounding of the lips, which then turns into a W sound as the mouth transitions into the A sound. this happens even when in the "jag-you-ar" pronunciation where it tends to lean towards "jag-you-war".
@binaway
@binaway Рік тому
Australians use "jag-yoo-ar". or "jag-yoo-a".
@DustinHawke
@DustinHawke Рік тому
@@binaway Keep trying, you guys will eventually get it. 🤣
@paulfeagans9904
@paulfeagans9904 3 роки тому
Being an 'old timer' who studied German throughout my schooling years and still tries to keep up, I enjoy your channel because you bring new things to the table. Thanks for the content.
@Rufio_Cristiforus_Tucarus
@Rufio_Cristiforus_Tucarus 3 роки тому
Ja, sie ist wirklich erstaunlich!
@rogermoyer9054
@rogermoyer9054 2 роки тому
ha ha "Oldtimer" is the German word for classic car
@elecrom_9757
@elecrom_9757 3 роки тому
Nike is esspecially funny to me because "Niih-keh" is the more correct pronounciation for the Greek Goddess this brand is named after^^
@NYD666
@NYD666 3 роки тому
It is
@nurahsplaylists
@nurahsplaylists 3 роки тому
Was about to say this.
@rwandaforever6744
@rwandaforever6744 3 роки тому
Same here :-)
@coltjames9159
@coltjames9159 3 роки тому
Just because Nike is named after the Greek Goddess, doesn't mean the correct pronounciation should be 'Niih-keh' though. 'Nik' sounds like a nickname.
@tfpp1
@tfpp1 3 роки тому
I have a coworker who's Hungarian and her name is Enniko, but for short she goes by Niké, and it's pronounced "knee-kay".
@manab6365
@manab6365 3 роки тому
The german pronunciation of "amazon" is actually closer to "amazonas" the name of the river in Portuguese (the language spoken in Brazil where the river is).
@tzarcoal1018
@tzarcoal1018 3 роки тому
yes and in German we also call the river "Amazonas", we just took the Portuguese name and did not delete the -as like in the English name for the river. Of course there are subtle pronunciation differences, but it sounds similar as well.
@FannyPlusvi
@FannyPlusvi 3 роки тому
I think germans got that pronunciation from greek. The word Amazonas is originaly greek.
@Soozely666
@Soozely666 2 роки тому
i remember, especially when i was younger, when you pronounced "nike" the right way in germany, most people would "correct" you and would say "nik-e" is wrong :D
@williamlucas4656
@williamlucas4656 2 роки тому
It’s like telling someone that they are pronouncing their personal name incorrectly.
@sschmidtevalue
@sschmidtevalue 3 роки тому
"Adobe" is also a type of brick, often found in the southwestern US and Spanish for "mudbrick."
@tomkemp9465
@tomkemp9465 3 роки тому
I always assumed that was the derivation of the way the word is pronounced
@gregholmberg2
@gregholmberg2 3 роки тому
Fun fact, Adobe is named after Adobe Creek in Palo Alto, CA, which runs near the house that one of the founders lived in at the time.
@michaelsommers2356
@michaelsommers2356 3 роки тому
@Grand Moff Porkins That is a real tongue-twister.
@christelheadington1136
@christelheadington1136 3 роки тому
Yes,I was surprised there were US people mispronouncing it.
@johnhblaubachea5156
@johnhblaubachea5156 3 роки тому
Adobe is a Spanish word. In English it originally was a scientific term for clay soils. Add some water and mix in some straw, pour/pack into forms, slowly dry and you have adobe bricks. The Presidio in Santa Barbara (www.parks.ca.gov/?page_id=608) near my office, is made from adobe bricks. Old buildings made with adobe bricks are found all over coastal California, Arizona, New Mexico and Texas; and are referred to as called Adobes. They are very well insulated - the thick walls keep the inside cool in the summer and warm in the winter.
@danielthompson5251
@danielthompson5251 3 роки тому
I love how much information you add instead of just throwing the pronunciations out thete and just ending there. It's kind of funny someone from Germany can teach me things I don't know myself about my own country. Awesome job.
@jimgreen5788
@jimgreen5788 2 роки тому
Feli, considering how late I am in finding this video, you may never see this comment. Nevertheless, you may know by now that the USA has a LOT of cities and towns pronounced in very unexpected ways, mostly because of borrowing from a multitude of languages (specifically, Basque, British English, Dutch, French, German, Greek, Hawaiian, Hebrew, Italian, Latin, Old Norse, Portuguese, Russian, Scottish Gaelic, Spanish, Swedish, Welsh, plus at least 70 tribal languages, some Anglicized, some not). The reason I bring this up is because of the segment on Pizza Hut being started in Wichita (WITCH-uh-taw). There aren't as many McDonald's nicknames as there used to be, such as Ronald's House, Mac's Steak House, Mickey D's, and Golden Arches Supper Club.
@SharpAssKnittingNeedles
@SharpAssKnittingNeedles Рік тому
Right? Witch-EE-ta was the only place Feli stumbled without knowing it
@jimgreen5788
@jimgreen5788 Рік тому
@@SharpAssKnittingNeedles , yes, she's learned English extremely well--not the slightest hint of an accent.
@robertlarson8370
@robertlarson8370 Рік тому
👍yup, that wit-CHEE-ta made me chuckle too, but in her defense I've discovered that city name pronunciations are very local. For example, how would you pronounce Vienna? If you are in Austria or Virginia it's vee-ENN-a. In Ohio a small city near Youngstown calls itself vi-ANN-a. Crazy, but who's to tell all of them they're wrong? LOL.
@jimgreen5788
@jimgreen5788 Рік тому
@@robertlarson8370 , good point! Also, I never cease to be amazed by her absolutely perfect, non-accented English. She's amazing, as well as a looong way from ugly--very long way!
@poppyshock
@poppyshock Рік тому
We still say Mickey D's. Or sometimes joke about eating Scottish food. Though, I think "Mc" is Irish; "Mac" is Scottish.
@robscott9414
@robscott9414 2 роки тому
Feli, you've accidentally given me the idea to suggest a video on "Place Names"! Early on, you referred to a place in the state of Kansas as [wi - 'chee-tah]. 🙂 After a second or so, I deciphered what you meant: the city of Wichita, pronounced [ 'witch-i-taw]. I encountered some other interesting mispronunciations while living in Switzerland: Canada's ['NEE - ah - gara] Falls, and ['FUH nix] Arizona. Maybe seeds for segment?
@coreymunroe8073
@coreymunroe8073 Рік тому
I had to do a double take and rewind to make sure I heard her correctly. And yep she indeed did flub Wichita.
@Milesco
@Milesco Рік тому
@@coreymunroe8073 Can't blame her, though. "WITCH-i-taw" is not how anyone would pronounce it if they hadn't already heard it before. Indeed, Feli's pronunciation is exactly what one *_would_* expect, based on the spelling.
@alanef4127
@alanef4127 Рік тому
Calgary in Canada is pronounced CAL-gary and Regina is pronounced Reg-GINa (rhymes with vagina). Most American broadcasters (especially regarding hockey) pronounced them incorrectly. I was surprised to hear how broadcasters went from KEY-ehve to KEY-v when the war broke in the Ukraine.
@Milesco
@Milesco Рік тому
@@alanef4127 Not to step on your toes, but if I may interject for a moment.... For the sake of others reading this thread, I would probably modify your phonetic spelling of the pronunciation of Calgary and Regina to make it easier to understand and pronounce, as follows: CAL-guh-ree [and] ruh-JYNE-uh. And I, too, was intrigued by broadcasters' change of the traditional pronunciation of the capital of Ukraine after the country was invaded.
@bradparnell614
@bradparnell614 Рік тому
I cracked up at the irony of mispronouncing Wichita in a video about mispronouncing American names. I have heard people from other countries mispronounce it as well. I come from Louisville, KY, just 2 hours south of Cincinnati and it's a name lots of people all across the US mispronounce. The farthest away from home I've been was to Los Angeles and when introduced to someone the first question they asked me is how to pronounce the city's name. If you are a fan of horse racing or college basketball you would know. The announcers usually get it right. Incidentally, during the run to Louisville's 3rd national championship we played Wichita State in the Final Four and a rarely used player came up big for us in that game and became nicknamed Wichita. I don't think anyone has called him Wuhcheeta though.
@Marble_49
@Marble_49 3 роки тому
I am going to study in München soon and your channel has been an amazing source of information as I prepare, thank you so much for putting this all together! It will be my first time in Germany and I am super excited!
@danceswithwolves6841
@danceswithwolves6841 Рік тому
Now is that München or Mùnchen? Or maybe just Munich? Omg I’m gonna freak out 😮
@StereoSpace
@StereoSpace 3 роки тому
Not German, but....My daughter and I rescued a French family who were stranded, with two flat tires, in Death Valley. Driving them to their hotel, they told us they were headed to Yoze Mite next. I kept thinking, where? After they'd said it a few times, I realized they meant Yosemite National Park. LOL
@margaretk9954
@margaretk9954 3 роки тому
For the curious, it’s pronounced “yoh-SEM-it-ee” in English, which was borrowed from the Miwok language, according to Wikipedia.
@GolfMasterTod
@GolfMasterTod 3 роки тому
True, i did this wrong pronunciation just one single time on my first Visit to Yose mite 😂
@kplunder1714
@kplunder1714 3 роки тому
I learned it at last when Apple had this as OS name. 🇩🇪
@HansMcGruber
@HansMcGruber 3 роки тому
Well heck, that was nice of u!
@SternLX
@SternLX 3 роки тому
Native American nouns tend to throw a lot of non-Americans off a bit. Yosemite is a Miwok tribe word that literally means "those who kill". Learned that in 2nd grade back in the early 70's when my Family lived in Mariposa(also in Tuolumne County like the park is) for a year.
@dmac6004
@dmac6004 Рік тому
You do an excellent job of producing these videos. Well researched and you English is maybe better than most of us who only speak it. Great job.
@briangoss8062
@briangoss8062 2 роки тому
Somebody has probably already pointed out "Which-it-AW Kansas" but still LOVE your vids! Keep it up. One of my new favorite sites when work is slow and I get a little spare time.
@LiveSimpleLiveFree
@LiveSimpleLiveFree 3 роки тому
Fascinating, thank you. I appreciate all of the company history research that must have gone into making this video.
@FLIPPER1439
@FLIPPER1439 3 роки тому
YES..I so agree with you. This young lady is refreshing..while educating us Americans 😊
@Rockout52
@Rockout52 3 роки тому
Well hello Feli, nice to see you again, just what everybody needed, a dose of Feli's energy and infectious wonderful smile, today is looking brighter already🥰❤️
@ToDoPOView
@ToDoPOView 2 роки тому
American teens in the 1980s sometimes referred to McDonald's as "Mickey D's."
@richardhunter7363
@richardhunter7363 2 роки тому
When my kids where younger it was Mackey D's in the UK
@redmach12003
@redmach12003 2 роки тому
Or Mac's Supper Club.
@vladyarotsky5287
@vladyarotsky5287 2 роки тому
It is most usually refered as McDuck in Russia.
@justacatwhocantype
@justacatwhocantype 2 роки тому
In the 1980's? LOL, in Canada we still called it that in the 2000's.
@GeordieBoy69
@GeordieBoy69 2 роки тому
Still is macky d's.
@childrenofminervaofficial4316
@childrenofminervaofficial4316 2 роки тому
When you were talking about the history of Pizza Hut at the 7:00 mark, you pronounced the name of Wichita, Kansas as Witch-EE-tah. The correct pronunciation is "WITCH-i-TAW" (short "i" in the second syllable).
@bladestalker9365
@bladestalker9365 2 роки тому
I was hoping to find someone saying this. As I was born and raised there it hurt my soul a bit.
@jovetj
@jovetj 2 роки тому
WITCH-ih-taw
@JayBigDadyCy
@JayBigDadyCy 2 роки тому
The "I" in the middle I've heard pronounced like you said but also like "witch - a - taw" as well as the slightly different "Witch -uh- taw". The hard "I" is what I've always thought to be the correct way, though the native Americans the city is named after may actually be pronounced the way she said it. "Whi-cheet- ah" #Murica
@stacycamacho59
@stacycamacho59 Рік тому
I call it witch-ee-tah.. I am from WA state and unless you actually here it often.. it is called the way she did it. 😁😁😁 Yosemite.. I called it Yo-Se-Mite for years... 😂😂😂😂
@hyacinthlynch843
@hyacinthlynch843 Рік тому
@@stacycamacho59 Interesting, do you also pronounce Ohio as O-Hee-o?
@r.l.f.3089
@r.l.f.3089 3 роки тому
Love the new intro.
@gloredon
@gloredon 3 роки тому
Felicia, you totally cracked me up. I loved this video, and then when you were talking about Pizza Hut, you said it was founded in wi-cheetah, Kansas. I haven't heard anyone pronounce that city name like that for a long time. It is a Native American name and is pronounced WI-chi-taw, accent on the first syllable, all short vowel sounds. Love your content still, I hope you are well and making it through pandemic fine.
@cecilj4129
@cecilj4129 3 роки тому
My most favorite nickname for Macdonalds I've ever heard is actually 'Restaurant zur goldenen Möwe'
@danielvanr.8681
@danielvanr.8681 2 роки тому
It exists in Denmark, too: "den gyldne måge", lit. "the golden gull". 😎🇩🇰
@realkorgo
@realkorgo 2 роки тому
Interesting, I am more familiar with the "golden arches"/"goldene Bögen" ones.
@cecilj4129
@cecilj4129 2 роки тому
@@realkorgo Eh, I live up north, Flugratten are way too common here, to confuse the Golden M with arches, when they are clearly a bastardbird in flight
@thomasluby1754
@thomasluby1754 2 роки тому
FYI: It is spelled, "McDonalds".
@danielvanr.8681
@danielvanr.8681 2 роки тому
@@thomasluby1754 *McDonald's The brothers' surname was McDonald. Add then the genitive apostrophe and genitive "s", and there you go. 😉
@andi56837ykvk
@andi56837ykvk 3 роки тому
Love the research you’ve done for this! I found out about the pronounciation for Nike when I worked at a Nike store for a few months. When you first start working at a Nike branch, they tell you how to pronounce it and give you some background history. An interesting Spanish brand, for a car manufacturer, that gets mispronounced is Seat. It gets even English speakers 😂 cuz it never got “Americanised” in terms of pronunciation.
@HaleyMary
@HaleyMary 3 роки тому
in Canada we have the Tim Horton's coffee restaurant, but most Canadians refer to the restaurant as Tim's or Timmy's. It was even confusing to me as a Canadian when my friends said they were going to eat at Tim's one time and asked me to come along. I thought we were going to a person' s house for popcorn and was surprised when we went to a coffee shop instead. lol!
@xerozeven
@xerozeven 3 роки тому
lol, even though I call it Tim Horton's most often...probably call it Timmy Ho's just as much. Not Canadian though. New York person.
@josephbauer9052
@josephbauer9052 3 роки тому
When you just learned that Netflix has shows that have limited access depending on the location of your IP address...
@hairyairey
@hairyairey 3 роки тому
It's all to do with the bizarre contracts from the media companies. There's no rhyme or reason to it. Example - the Glee TV show was broadcast in Europe two days after the US - Hawaii Five-O on the other hand is broadcast so far after the US that we get the Halloween episode for Christmas and the Christmas episode at Easter. This just encourages people to use VPNs.
@LarissaSelinasSite
@LarissaSelinasSite 3 роки тому
@@hairyairey 3 Months is actually nothing compared to other shows. Agents of shield for example was 2-3 years late, depending on the season. When the sixth season aired in the US, Germany was still running the 4th season. Thats why I imported the blu-rays from the UK for the first 4 seasons and later on used a VPN to watch it on Netflix America 😅
@kbtred51
@kbtred51 3 роки тому
Not just Netflix, all video (movies, shows, events) are sold by territory to maximum prices. If you buy the license you want exclusivity.
@MtlCstr
@MtlCstr 3 роки тому
I kinda knew it existed but it really hit home when I was overseas and added a crap-ton of titles to my Netflix queue only to find they disappeared when I returned to the States.
@KnighteMinistriez
@KnighteMinistriez 3 роки тому
In the US, Drive-thrus are restaurants where you drive around the building to order and get your food; whereas, drive-ins are places like Sonic Drive-in or drive-in movie theatres. Sonic Drive-in is a restaurant where you can drive up to a menu park your car and carhops deliver the food to your car, many Sonic Drive-ins have recently redesigned to include both a drive-thru and the drive up menus. A drive-in movie theatre is a movie theatre in a parking lot with a huge screen, where you can watch movie while parked in your car. There are currently only 321 drive-in movie theatres still open in the US. In the US, a common nickname for McDonald's is Mickey Dees. I have no idea how that started.
@EricaMeeee
@EricaMeeee 2 роки тому
The irritating, "Mickey D's" came from a commercial. Just like the awful, "I'm lovin' it" jingle.
@slsummers6527
@slsummers6527 Рік тому
A great video! Very well made and I love your accents( both of them)
@OldQueer
@OldQueer 3 роки тому
As a Brit, I often find the American pronunciation of Jaguar different to how we say it. We tend to say it like jag-you-are, whereas Americans seem to say it like jag-warr. I always find accents fascinating. Cool video with lots of things I didn't know. I really enjoy the insight into two foreign cultures through these videos.
@michaelb1761
@michaelb1761 3 роки тому
Obviously, since the car company is British, we should defer to your pronunciation, but I wonder how Spanish speakers say it, as it is the name the Spaniards gave to a South American big cat.
@michaelb1761
@michaelb1761 3 роки тому
And, as far as accents go, it is kind of sad that regional dialects in the US are dieing due to the prevalence of the "west coast" accent on TV and in movies, especially in news programs. I saw a PBS video on this ~15 years ago, and learned about the Pittsburgh dialect and some others in small pockets of the South I didn't realize existed.
@OldQueer
@OldQueer 3 роки тому
@@michaelb1761 Good point. My personal view is people getting uptight about pronunciations is silly. Whatever flows best in the accent you speak with is the best pronunciation in my opinion.
@TwistedAlphonso1
@TwistedAlphonso1 3 роки тому
Because in Spanish its pronounced Hag-wuar not Jag-you-ah
@michaelb1761
@michaelb1761 3 роки тому
@Jonathan Parks they aren't called that in the US, except for maybe by Spanish speakers. Most English speakers will say Mt Lion or Cougar or possibly Catamount.
@patmurphy389
@patmurphy389 3 роки тому
Funny you mentioned McDonald's, when I lived in germany I went there quite a bit. I later found out McDonald's wanted to sell their hamburger buns to germany, but the germans didn't like them. The bakers told McDonald's that they wouldn't sell, so the bakers made their own version of the hamburger buns that the germans did like. They also sell bier at McDonald's, which I found unusual. You also have to pay for the ketchup, because it has to be shipped from overseas. You can get mayo for free, so most of us soldiers would get mayo. I remember going to a gasthaus for lunch one time & told they didn't have ketchup from my friend, you get mayo. So we learned to eat our pomme frittes w/mayo. Ty for the video Felicia, enjoyed it.
@heikosale1027
@heikosale1027 3 роки тому
They stopped selling beer at McDonald's in Germany a long time ago. Haven't seen that for at least 15 years, maybe 20. And you don't have to pay for the Ketchup because it's shipped from overseas, lol. German MacDonald's gets its ketchup from Develey in Bavaria. We got tomatoes in Europe, it's not that hard to make! You can literally buy a big bottle of Ketchup for 50 cents at every supermarket if you don't want the more expensive brand names. No, MacDonald's gives you a tiny packet of Ketchup for free and sells extra packets because they can! Because they are a quasi monopoly together with Burger King and they both agree on selling tiny, expensive packets of Ketchup and not having free refills for drinks.
@heikosale1027
@heikosale1027 3 роки тому
In my experience, some German Mac Donald's who used to be frequented by a lot of American soldiers in the past did things differently, for example they offered free refills. One of them that I used to frequent literally stopped offering free refills after the big US barracks in the neighborhood were closed down.
@patmurphy389
@patmurphy389 3 роки тому
@@heikosale1027 Thank you for the information Heiko, I didn't know some of that stuff. I was in germany back in the 80's so a lot has changed since then. Thanks!
@christineharmon2766
@christineharmon2766 3 роки тому
Great job!! You speak English beautifully. Length, timing, speed, energy..etc all great. You have a future in public speaking!
@MikeRox83
@MikeRox83 3 роки тому
Interesting to hear some Germans nickname McDonalds the same as the UK. "Maccas" or "Maccies". Nike is pronounced right by Germans and us Brits :D I'll go with Americans don't know how to pronounce their own brands (j/k) I will say though, Jaguar is actually pronounced wrong in America, the English pronounciation is "Jag-you-ah/arr".
@Quix369
@Quix369 2 роки тому
The shoes were named after the Greek goddess Nike which is pronounced Neekay, so I don't think anyone got that right. As far as the automobile goes, I think we pronounce it more closely to the original Portuguese pronunciation which is where the word to describe the animal originated. In other words, instead of pronouncing Jaguar (JAG-you-are) as most British do, we say it as if we were speaking of the animal (Ja-gwaar). The original Portuguese had a softer J sound with the middle part being the same and ended with an er (Ja-gwaar-e). Spanish and Portuguese now drops the e sound at the end.
@Quix369
@Quix369 2 роки тому
@Jan Dzikowski lol
@garyco766
@garyco766 2 роки тому
We nickname McDonalds as "Mickey-Ds" sometimes in the US also. And no, "Jag-you-are" is the worst sounding anglicized name ever. You named it after OUR cat (native here, not in the UK), which is a "Jag-whar".
@MikeRox83
@MikeRox83 2 роки тому
@@garyco766 its our language we can mispronounce things however we like! :D
@michaelb1761
@michaelb1761 3 роки тому
Interesting that Cougar was one of the alternate names suggested for the Mustang, as Mercury (a division of Ford) produced the Mercury Cougar, the Mercury version of the Mustang. So the Mustang actually was named the Cougar, sort of.
@Tarv1
@Tarv1 3 роки тому
and then the Torino was used for another Ford model
@Markle2k
@Markle2k 3 роки тому
@@Tarv1 The big luxury coupe based on the Fairlane family car line.
@Kaseyberg
@Kaseyberg 3 роки тому
If you google ford cougar prototype you can find a picture of a 1965 mustang with cougar badges
@wardkrause9022
@wardkrause9022 3 роки тому
I have spent enough time Germany and have learned enough German to not be surprised by German pronunciations of American companies. But I learned so much more about the origins of the companies from Felicia's posting. Fun and informative! By the way, denim, which Levi Strauss used to make his jeans, was invented in Nimes, France. Thus the name de Nimes (denim).
@PC-Phobic-Jean-Rene
@PC-Phobic-Jean-Rene Рік тому
Had no intention of watching video all-the-way-through, but you have such a lovely personality, and presentation was so well done, I quickly got hooked. ~ Best regards, young lass.
@bremCZ
@bremCZ 2 роки тому
Jaguar is a British brand and is pronounced differently in British English. "Jag you uh"
@Matthew-mp2qz
@Matthew-mp2qz 2 роки тому
thank you sir ive just commented this
@porsche911sbs
@porsche911sbs 2 роки тому
true, the American pronunciation is the same as that of the animal, which is why it's different
@bremCZ
@bremCZ 2 роки тому
@@porsche911sbs The British pronunciation is also the same as the animal.
@GeordieBoy69
@GeordieBoy69 2 роки тому
I just posted the same thing.
@munkeefinkelbeen5395
@munkeefinkelbeen5395 3 роки тому
Fun fact: adobe is a clay mixture used in a lot of traditional Southwestern architecture. It's excellent for insulation; keeping adobe buildings warmer in winter and cooler in summer ☺ Also, I've known a lot of Americans who use the French pronunciation for Ralph Lauren. Great video!
@felixweinlinger
@felixweinlinger 3 роки тому
8:47 This reminds me that I sometimes say Zuckerberg the way you would pronounce it in german instead of the american english way, most of the time I do it as joke to confuse people.
@AidarAmrekulov
@AidarAmrekulov 2 роки тому
The interesting thing about this phenomenon is that most european languages who were in some connection with german words, for example jewish last names also pronounce his name the german way. Like in all eastern European languages his name is pronounced the german way, not english.
@SixStringViolence
@SixStringViolence 2 роки тому
Suger Mountain. :D
@bigguix
@bigguix 2 роки тому
dat transition music though ! after binge watching so many episodes i'm starting to have ptsd !
@RAG1NGxxINFERN0
@RAG1NGxxINFERN0 3 роки тому
Ohhhh I haven't been here in a while, and I love the new fan art in the beginning.
@thebrain3725
@thebrain3725 3 роки тому
Interesting side bar. During the Haagen - Dazs segment you mentioned Bronx NY. Everyone in NY always refers to that area as The Bronx. We never say Queens, Brooklyn and Bronx. It would always be Queens, Brooklyn and the Bronx. Just another strange U.S. thing.
@fred5784
@fred5784 3 роки тому
I was going to say that, but later on in the video she did say “The Bronx”
@chrisk5651
@chrisk5651 3 роки тому
I thought it was da Bronx!
@thebrain3725
@thebrain3725 3 роки тому
@@chrisk5651 Right on!
@ulrichpfisterer6832
@ulrichpfisterer6832 3 роки тому
Felicia, es ist sehr schön, dass Du auf solche Unterschiede in der Aussprache hinweist. Richtig oder falsch gibt es in diesem Zusammenhang meiner Meinung nach eigentlich nicht. Beispiel: die Münchner nennen ihre Stadt München, die englisch sprechenden Menschen kennen die Stadt unter Munich, und Italiener sagen Monaco di Bavaria. So ist es ja auch mit Köln (Kölle) Cologne oder Nürnberg Nuremberg. Wir können alle ein wenig flexibler und entspannter sein, weil manche Lautkombinationen für andere Zungen nicht leicht auszusprechen sind. Ich habe mich daran gewöhnt, dass englische Zungen Bokkum oder Gelsenkörken sagen (statt Bochum oder Gelsenkirchen), obwohl wir Deutschen die deutschen Städtenamen in der Kommunikation zunächst korrekt deutsch aussprechen. Irgendwann gibt man auf und spricht sie auch englisch aus...
@user-pq9cy8tx4r
@user-pq9cy8tx4r Рік тому
Fascinating I'm strangely addicted to this channel.. !? So informative and fascinating!! 👍 Haagen dazs maybe surprised me most.. ! But all of it totally fascinating had no idea and I live in the Bronx !
@daviso4954
@daviso4954 Рік тому
I absolutely love the segments where you talk back and forth with your twin sister. Keep it up. How about some arguing or fighting?
@MichaelMoore97
@MichaelMoore97 3 роки тому
TBF, Germans are probably pronouncing Heinz correctly its us Americans who messed it up (one of my great-grandfathers immigrated from Germany so my paternal Grandmother and her side of the family all pronounced it the German way).
@thomasthomasthomas296
@thomasthomasthomas296 3 роки тому
My last name is technically pronounced wrong in the US as well, but we gave up on that a long time ago, my great great grandfather immigrated from Bendorf, Germany, but was born in Prossekel (now in Poland, not far from Poznan or Szczicin), his name was Ferdinand Degner (as was written down, but last name has variations and German pronunciation is difficult to know what exactly it was, and I'm omitting middle names for safety purposes), but went by Fred (as indicated on his tombstone in Springfield, Illinois), he had 5 children, only 4 survived to adulthood, the one that died was named Emil Otto (a cursed name in my family seeing as they tried and failed to give the name 7 times).
@danielschurmann7558
@danielschurmann7558 3 роки тому
I'd say the same applies to Heinz ;) In general, I think for words and names that exist in different languages, the local pronunciation is just fine - such as Amazon, Mustang, Jaguar, Heinz, Hertz. Nike is quite debatable. That is completely messed up either way. The greek origin would be pronounced Níkē.
@alexanderkupke920
@alexanderkupke920 3 роки тому
@@danielschurmann7558 I found quite often that brands not only live with a local pronunciation, but use them in advertising as well. I guess being recognized in a local pronunciation has more value than trying to insist on the "correct" pronunciation and have people struggling with recognizing the name. Of course on the other hand there are a lot of names where people simply do not know the correct way because they never heard it and from reading, especially if a word exists e.g. in German as well, who would think of using a different pronunciation.
@bbrehm6525
@bbrehm6525 3 роки тому
I'm American and i pronounce Heinz with the t sound. I didn't realize some or most others don't??? What do most use? A z sound or an s?
@noahluppe
@noahluppe 3 роки тому
@@thomasthomasthomas296 fun fact: German youtuber Robin Blase (Rob Bubble) did host the english web videos of the MSC and did pronounce his name the American way like blaze
@fringeflix
@fringeflix 3 роки тому
7:43 We need "McDrive" everywhere, that's so genius
@tomkemp9465
@tomkemp9465 3 роки тому
It does sound better. I hate the word “Thru” anyway. McDrive looks and sounds a lot better
@chitlitlah
@chitlitlah 3 роки тому
"Let's go hit up the McDonald's McDrivethru, get some chicken McNuggets, a couple of McBrownies, and McFlurries."
@steppenwolf6692
@steppenwolf6692 3 роки тому
@@chitlitlah And a McWhiskey
@annkaschu7264
@annkaschu7264 3 роки тому
It really is genius. And you know what? Because „everything“ at McDonalds has the Mc in the name the term Chicken McNuggets is really common for any Chicken Nuggets. So you will hear people say that they wanna have Chicken McNuggets at Burger King or when they want to buy some in the grocery store.
@chitlitlah
@chitlitlah 3 роки тому
@@annkaschu7264 I used to do that when I was a kid.
@frankjacob7818
@frankjacob7818 2 роки тому
Feli, I lived in Bremerhaven for three years and even learned a little Platt-Deutsch. Your videos are very enjoyable! I did catch a blunder it the item about the founders of Pizza Hut. You mentioned the city in Kansas named Wichita which I believe you pronounced “wi-CHEE-tah” but is pronounced “WI-chi-taw” Mach weiter so mit der tollen Arbeit! Du bist sehr talentiert, weil du schön bist! Tschüss!
@miker8915
@miker8915 3 роки тому
thank you for this fun video, I enjoy all your amazing videos .Keep them coming Your the Best. Great smile too
@psa110
@psa110 3 роки тому
Fun video. Question, Feli: Do you use notes when you are reciting all that information? It does not look like it. If not, it is really impressive that you can recall all that detailed information with names and dates, etc. And even if not, your presentations still are impressive. Suggestion: It would be helpful for you to repeat more than once or twice the alternate German pronunciations. They go by so quickly. Thanks.
@manitari
@manitari 3 роки тому
That awkward moment when the greek goddess of victory is actually pronounced Néke (Νίκη) = win
@saritacruz3020
@saritacruz3020 3 роки тому
Thanks for all of the info!
@elijahsmall5873
@elijahsmall5873 3 роки тому
Loved this. Very informational and fun to watch. 😁👍
@chrisis123
@chrisis123 3 роки тому
In Austria we pronounce Colgate pretty much correctly (despite speaking German too), I remember as a child I always wondered why they pronounce it like that in German TV commercials. Also Hertz is also the name for the unit for frequency (with the tz) and it is named after the German scientist Heinrich Hertz so that may be a reason why it's pronounced like that in German :)
@Ehterlink
@Ehterlink 3 роки тому
Austrians also pronounce 'Michelin' and 'Tupperware' the original and not the the germanized way.
@chrisis123
@chrisis123 3 роки тому
@@Ehterlink Yes true. We also say Bonbon (French pronounciation) not Bong-Bong :)
@ARCtheCartoonMaster
@ARCtheCartoonMaster Рік тому
9:42 As far as I'm aware, the _zs_ digraph is only used in Hungarian, where it makes a "zh" sound, like the letter _j_ in French and Portuguese, or _ž_ in most Slavic languages. One thing that's important to know about Hungarian is that the letter S makes a "sh" sound for some reason, so to make a "s" sound you just put a Z after it. And of course, the reverse is true for the reverse of that digraph.
@waltsears
@waltsears 3 роки тому
Thanks for these videos! I appreciate the pronunciations AND the most valuable part of what you produce is the background of the companies. Thank for that! One of my pet peeves is Latino words that we Americanize. So, how is the brand Chipotle pronounced?
@TiareLeine
@TiareLeine 3 роки тому
Haha I'm American and I've always pronounced Ralph Lauren as "Lor-EN" instead of "Lor-en" I guess I just assumed that because it's posh it should be pronounced in a European way
@PropertyOfK
@PropertyOfK 3 роки тому
if it was pronounced the French way, you wouldn't even say EN : D just check how Yves Saint Laurent is properly pronounced : ) (in french, not just english bs : D ) I'm not American but I always knew that Ralph Lauren is American company and it's read like a girl's name - Lauren : )
@johnd8788
@johnd8788 3 роки тому
I am an American and we pronounce it Lor- In
@Markle2k
@Markle2k 3 роки тому
He pronounced his last name like the girl's name. How do we know? Some girl wrote to them and asked. twitter.com/Milbermann/status/769610559910129664
@PropertyOfK
@PropertyOfK 3 роки тому
@@johnd8788 so then how do you pronounce the name Loryn/Lauryn? ; >
@margefoyle6796
@margefoyle6796 3 роки тому
Yes, I am American and most Americans pronounce it incorrectly as La-REN.
@Seegalgalguntijak
@Seegalgalguntijak 3 роки тому
Another fun fact: Berlin has more Döner Kebap places than there are McDonald's and Burger King branches in all of Germany together! ;-)
@hansbrix2495
@hansbrix2495 3 роки тому
Döners is actually my favorite food that I miss. I know it’s Turkish, but the abundance of these places throughout Germany is fantastic. We have Turks and other mederterranin food in the US (I live in NYC) and it’s not the same. I suppose Feli doesn’t eat Döner Kebaps tho...
@Henning_S.
@Henning_S. 3 роки тому
@@hansbrix2495 I would consider it a German food because as far as I know it was invented in Germany (by Turkish people)
@heikosale1027
@heikosale1027 3 роки тому
@@Henning_S. Original Turkish Döner does exist in Turkey, but from what I understand it is quite different from the "German" Döner. It was re-invented by Turks in Germany as a fast food with more German ingredients and for German tastes.
@JonDoe123456
@JonDoe123456 3 роки тому
Döner is Turkish. The meat is called Döner. In most countries its called kebab. It's also the same. The rest is marketing. The Turkish people who sell it don't want to call it Turkish to sell more of their stuff. And it's not "invented". Putting meat in a bread is not inventing. Its just putting meat in a bread ;) tourkalas.wordpress.com/2018/04/30/the-inventer-of-doner-kebab/
@Seegalgalguntijak
@Seegalgalguntijak 3 роки тому
@@JonDoe123456 You seem to think that I'm making more of it than it is. I know all these facts, it's fully called "Dönerkebap", while one part of the word stands for the meat, and the other part stands for the skewer it is mounted on in order to be grilled, I just don't remember which was which, but it's not important. The only thing that I know is that it became a "trend" in Germany that actually started in Berlin, I think in the late 70s or early 80s, when some Turkish guest workers who were imported after WW2 to help building up the country looked for different revenue streams, so they basically put meat in bread and gave it a fancy name.
@HansLiao
@HansLiao 2 роки тому
I love the little fun facts. Thanks for another great video.
@Nazamataz
@Nazamataz 3 роки тому
Witch-ih-tah. You pronounced Wichita in the cutest way I’ve ever heard but...wih-cheetah is wrong 😂 keep doing you. We love ya!
@shacks29
@shacks29 3 роки тому
Du hast Miracle "Mirakel" Whip vergessen ;)
@3.k
@3.k 3 роки тому
Mirakel Wipp - gutes Beispiel! :D Schreib das als Vorschlag für Teil 2 unter ihren angepinnten Kommentar. :)
@landreiter
@landreiter 3 роки тому
Das ist aber wie bei Colgate, wenn die deutsche Werbung es so benennt, dann kann man es der Kundschaft nicht vorwerfen, dass sie es genauso auspricht. Die Firma hatte offensichtlich selbst Interesse daran, es auf deutsch deutsch klingen zu lassen.
@DerLukaner13
@DerLukaner13 3 роки тому
In Deutschland heißt das Produkt aber "Miracel Whip" also mit el und nicht le, insofern kann man die deutschen kaum blamen
@3.k
@3.k 3 роки тому
@@DerLukaner13 Ist mir gar nicht aufgefallen... mirakulös! xD
@johnhblaubachea5156
@johnhblaubachea5156 3 роки тому
And Miracle Whip is made by Kraft Foods.
@barbaradallabona8542
@barbaradallabona8542 2 роки тому
It’s so crazy that in Brazil we usually pronounce the brands like in German. Mustang and Colgate is basically exactly the same
@s0cializedpsych0path
@s0cializedpsych0path 9 місяців тому
My Oma and and Great-Oma used to speak German around me when they didn't want me to understand. Recently, Ive begun to learn German because I miss it. I learn so much from your videos. Thank you
@zhukov43
@zhukov43 2 роки тому
I could listen to you talk for days, your accent is awesome
@timothygodwin7575
@timothygodwin7575 2 роки тому
Your videos captivate me and your English is so perfect. It amazes me how you switch from german to English so seamlessly. I love your videos, you are so smart and so good at explaining things. Out of all the UKposts stars I’d love to meet, you are definitely in the top 5, maybe even the top 3! P.S. I don’t usually comment stuff like this but i kinda have a huge crush on you, you seem perfect in all the right ways. And i mean that in the most respectful way possible of course. Okay, this is wired now haha, I’m not sure why i just typed that but yeah. Have a nice day!
@user-pq9cy8tx4r
@user-pq9cy8tx4r Рік тому
🤣 this is adorable... Props for being honest and speaking your mind respectfully, all ppl should have such courage ! :) 👍👏👏👏👏👏
@Milesco
@Milesco Рік тому
_"It amazes me how you switch from german to English so seamlessly."_ I know, right? It blows me away! 😄
@Peter_Schiavo
@Peter_Schiavo 3 роки тому
I've always wanted to comment this: "I met a German girl in England, who was going to school in France, and we danced the Mississippi at an Alpha Kappa dance." Thank you.
@WhisperingKeiju
@WhisperingKeiju 3 роки тому
What I really like about this video is the background information that you give on all of these brands. For some of them I didn't even know they were American (as you said, as a German you could easily think Heinz was German. I was also surprised about Hertz and Colgate, though :D) It's a really interesting video, thanks for that. Also that was the first time I've ever heard the proper pronuncation of Levi's! I've never dared to even mention the shop because I had no clue how to pronounce that one :D Still I think that there's no problem with "adapting" brand names and pronouncing them in a way that is closer to the original language (like in cases of Mustang or Jaguar or Heinz, which actually do look like German words). Other languages do that as well and I think it's natural. But it is interesting to hear the story behind and how the name is pronounced originally in the country of its origin. And it becomes kind of weird when it ends up in some weird mix of German-English :D
@JustMe-dc6ks
@JustMe-dc6ks 2 роки тому
Yes, adapting is perfectly fine. Possibly you would get as strange looks saying Ah-doh-bee in Germany as you would saying Adie-dass in the U.S.
@sbvish2000
@sbvish2000 3 роки тому
Like your videos, it is always good understanding the cross cultural perspective and the funny ways people interpret it 😄
@axelvetter
@axelvetter 3 роки тому
The cat food brand Sheeba used the English pronounciation when it entered the German market. As many Germans pronounced it like Shey-bah, the spelling was changed to Sheba and it's called like the customers decided now.
@justacatwhocantype
@justacatwhocantype 2 роки тому
But it's called Sheba everywhere. Did they change that worldwide?
@swirledworld340
@swirledworld340 3 роки тому
This girls Germamerican accent is amazing. Anyone else think she should do voice overs!?! 🎶🎶👂
@Myrtone
@Myrtone 3 роки тому
Compare her accent with that of Claudia Schiffer. Look up her fitness videos.
@HeyItsSarah30
@HeyItsSarah30 3 роки тому
YES I could fall asleep listening to Feli’s voice haha (I mean that in a good way it’s so soothing)
@craigh.9810
@craigh.9810 3 роки тому
A casual listener would have no clue that she's not American. It is truly amazing.
@hairyairey
@hairyairey 3 роки тому
Yes, I've said that before - she has really clear diction. I think it helps that she smiles with every word. I watch a number of American TV programs and the actors mumble so much I have to put the subtitles on!
@HeyItsSarah30
@HeyItsSarah30 3 роки тому
@@craigh.9810 If I didn’t know she wasn’t American I would still guess she’s from some other country. I can still hear a hint of accent. I just probably wouldn’t guess Germany.
@knightofcydonia1192
@knightofcydonia1192 11 місяців тому
Your videos are great. Thanks. :)
@dr.reich-rosenpenis
@dr.reich-rosenpenis 3 роки тому
My lovely Mr. Singing Club 🧐 Sehr interessanter Inhalt, steckt viel Zeit drin! Respekt und danke für die Arbeit! Einige Beispiele kenne ich aus meinem deutschen Alltag: Wenn ich Adobe, Nike oder Amazon "englisch" ausgesprochen habe, schauten sie erst irritiert weil sie es anders betonen! 😆 Now, we have the Salat! 😁🖖
@SidneyKenson
@SidneyKenson Рік тому
Hey Feli, I think the German pronounciation for Hertz being as it is comes from the German physicist Heinrich Rudolf Hertz (1857 - 1894). Same way of writing -> same way to pronounce it.
@LyleFrancisDelp
@LyleFrancisDelp 3 роки тому
LOL...you mispronounced Wichita. Short "i"s and the accent should be on the first syllable. Love your videos.
@kenlove574
@kenlove574 3 роки тому
in a video about mispronunciation no less. lol
@amatije
@amatije 3 роки тому
The more you know... 😏
@rexlibris99
@rexlibris99 3 роки тому
That's true but it didn't bother me that much and I'm from Kansas. Having lived in Germany from 2003 to 2006 I'd say her grasp of American pronunciation is excellent. However, we have a lot of locations with Native-American names that drive most foreigners crazy.
@mymessymidlifecrisis
@mymessymidlifecrisis 3 роки тому
I dont think anyone that isn't from Wichita or Kansas says it right lol. Im from Wichita KS and the first Pizza Hut building is on the WSU campus and it's still there. It's now a museum
@CharlesCulp
@CharlesCulp 3 роки тому
Yeah, the Wichita was off. Her over stylized Chicago pronunciation of the city gave me a chuckle.
@leahneergaard587
@leahneergaard587 3 роки тому
Like you, I grew up in Munich and moved to the states as a young adult! But I was born in the states and we moved to Germany when I was 9. In attempt to fit in (in both countries), I pronounce whatever it is however the locals do so I don’t stand out!! The only word I will pronounce with a German accent here in the states is Rammstein. Because ramm-steen is too painful to say! 🤣🤣 I LOVE your videos and the small history lessons! I wish I had discovered your channel sooner - everything you talk about is so relatable for me!
@jutjuber123
@jutjuber123 3 роки тому
Nice video, however you sadly missed the best of them all: Tupperware 😁
@mediagirl
@mediagirl 2 роки тому
Tapahwäääär
@God_777_Armor
@God_777_Armor 2 роки тому
Tapperwär 😆
@ericmkendall1
@ericmkendall1 3 роки тому
You gave "Jaguar" a typically American pronunciation. But the British say it a bit differently. Rendered by someone from the UK, it will typically come out sounding something like “JAG-you-are" Or, perhaps more accurately, "JAG-you-uhh," since Brits do have a tendency to drop those r's. If you look, you'll find entire UKposts videos dedicated to the subject of how to pronounce "Jaguar" in British and American English. If I recall correctly, Jeremy Clarkson, a co-host of the British tv-series "Top Gear," would actually make fun of the way Americans pronounced "Jaguar."
@LeeFKoch
@LeeFKoch 3 роки тому
Click and Clack, the Car Guys, kept pronouncing it "JAG-you-are" on their radio show in the early 90s. One day they received a phone call from a Brit, the chief executive of American operations for the company, and he demanded that they start saying it properly, "Jag-Wah" because that had class.
@tomkemp9465
@tomkemp9465 3 роки тому
I was thinking of Jeremy Clarkson whilst watching this. I think in UK we say something like “Jag-u-ah”, whilst Americans are more like “Jag-wahh”.
@irav4u
@irav4u 3 роки тому
aluminium drives me nuts- absolutely will not ever drop the extra syllable- where did they get that pronunciation- it's spelled a-lu-mi-num
@ajreynolds5755
@ajreynolds5755 3 роки тому
Now you have another idea for a video. how germans pronounce certain American city names and vise versa. that's almost endless content right there:)
@stevenwalle4380
@stevenwalle4380 3 роки тому
Great vid!
@CapitalJ25
@CapitalJ25 3 роки тому
Very instructive!!
@OldQueer
@OldQueer 3 роки тому
I really dislike the concept of toothpaste in a jar. Imagine how horrendous the dry crust would be 🤢
@rachellemckenzie9636
@rachellemckenzie9636 3 роки тому
Just image everyone ‘dipping’ their brush heads into the same jar🤮
@butchs.4239
@butchs.4239 3 роки тому
@@rachellemckenzie9636 Or their fingers.
@maryellenthompson8261
@maryellenthompson8261 3 роки тому
I was thinking the same thing! Toothpaste in a jar was a breeding ground for bacteria. 😧
@frankamueller801
@frankamueller801 3 роки тому
I think Dana from Wanted Adventure once mentioned that "Weber" Grill is an American brand and is pronounced like "Webber." Personally, I was also amazed at "Pfizer" (pronounced like "Pfeiser") in the context of the vaccination debate, I thought the name of the company is "Pfitzer". (McDonald's: in our area we call it "Mäckes" and some people refer to it as "The golden M" ("Wollen wir zum Goldenen M gehen?")
@Henning_Rech
@Henning_Rech 3 роки тому
Not the worst idea: "Das Unternehmen wurde von Charles Pfizer (eigentlich Karl Pfizer) und dessen Cousin Charles F. Erhart aus Ludwigsburg als Charles Pfizer & Company 1849 in Brooklyn, New York, gegründet." - so at least a german pronounciation can be justified.
@heikosale1027
@heikosale1027 3 роки тому
Weber is a German surname and means "weaver". It's the fifth most common German family name, so I don't really care how the Americans want to pronounce it. It's Weber and not "Webber" ;)
@throbbinwoodofcoxley6830
@throbbinwoodofcoxley6830 Рік тому
Funfact for those not American: fomoco (ford motor company), ended up using Torino for an iconic late 60’s large body muscle car, and under the Mercury brand they used Cougar for an upscale car that shared the Mustang platform.
@bunwalla285
@bunwalla285 Рік тому
I was coming down here to say this. My first car was a 1970 Torino 2-door. I wish I still had it today. Also, nice name. Made me giggle.
@proxci4234
@proxci4234 3 роки тому
What's really funny is hearing my German born uncle pronounce "Piggly wiggly" it's one of the funniest things I've ever seen
@gurgy3
@gurgy3 3 роки тому
I want to hear that.
@lilaluftballon5793
@lilaluftballon5793 Рік тому
In Germany, you might still have to pronounce some American brands the German way because otherwise people won't understand you. I remember once ordering "urinary" special food at the vet's, and they didn't understand me until I pronounced it the German way.
@fipsvonfipsenstein6704
@fipsvonfipsenstein6704 3 роки тому
4:07 "Why not name it after the biggest river on earth ..." Ähem ... maybe because otherwise it would be called Nile?
@craigh.9810
@craigh.9810 3 роки тому
Technically, you're right, but not by much: Nile: 4,132 miles, Amazon: 4,000 miles.
@FelifromGermany
@FelifromGermany 3 роки тому
That's the anecdote that I found about this but you're right!
@karl7428
@karl7428 2 роки тому
True, the Nile is longer, but the Amazon river is wider and holds by far the most water. depends how you define biggest.
@thatmarchingarrow
@thatmarchingarrow 2 роки тому
Biggest and longest are not necessarily the same
@fipsvonfipsenstein6704
@fipsvonfipsenstein6704 2 роки тому
@@thatmarchingarrow That´s what she said ... 🤗
@camillepotter5476
@camillepotter5476 2 роки тому
I love your videos. I noticed your pronunciation of Wichita as Wi-chee-tah. American's pronounce it more like Witch-i-tAH. I love hearing the contrast. My daughter and I bother are taking German lessons from our local German heritage center in Sacramento, California. Really appreciate you sharing all your content with us.
@kcthesledgestoryteller
@kcthesledgestoryteller Рік тому
I remember seeing Pizza Hut while I was in Darmstadt back in ‘93, and noticing that same potential for thinking “hat”. And I’ll be honest, growing up in the US, subconsciously I always that that the emblem was showing a hat.
@karere1s
@karere1s 3 роки тому
The German pronunciation of "Häagen-Dazs" sounds like an American trying to read a German sign 😂
@kbtred51
@kbtred51 3 роки тому
Played it twice and could not hear a difference!
@EricaMeeee
@EricaMeeee 2 роки тому
@@kbtred51 "Heggen" in German, rather than "Hahgen" in American English.
@wesleybush8646
@wesleybush8646 3 роки тому
When the band Motley Crue came up with their name and logo, they added an umlaut over the 'o' and 'u' because they were drinking Lowenbrau beer and thought it looked cool. No big deal in the English speaking world but in Germany it was a different story when people said the band name. The British band Motorhead had done the same a few years prior.
@sschmidtevalue
@sschmidtevalue 3 роки тому
Which was no doubt a factor in the This Is Spın̈al Tap punctuation, which I've been told doesn't actually exist in any language.
@jc3drums916
@jc3drums916 3 роки тому
en.wikipedia.org/wiki/Metal_umlaut The article used to be longer and funnier years ago, when it was titled "Heavy metal umlaut." Shame it was edited into its current form.
@hairyairey
@hairyairey 3 роки тому
@@sschmidtevalue I still haven't watched that movie but I have just checked the DVD case - how did I not notice that before?
@sschmidtevalue
@sschmidtevalue 3 роки тому
@@hairyairey How could you have it and not watch it??? It's one of the funniest movies of all time. The whole thing was mostly improvised by comedic geniuses. "Turned up to 11" comes from this movie.
@hairyairey
@hairyairey 3 роки тому
@@sschmidtevalue busy life! I promise to watch it this week.
@laurametheny1008
@laurametheny1008 3 роки тому
Danke! Thanks dear. Very interesting. Can share with my grandkids.🙏💓🇩🇪🇺🇸
@heelerfromky5569
@heelerfromky5569 2 роки тому
Just found your channel and hello from 15 mins south of Cincinnati :) Would love to see what you think of Hofbrauhaus in Newport (my favorite place)
@richorman1422
@richorman1422 3 роки тому
The town in Kansas is pronounced witch-a-taw.
@FelifromGermany
@FelifromGermany 3 роки тому
I knowww haha I said it correctly at first but messed up the rest of the sentence and when I repeated it, I messed up the city name but didn't notice it in the moment. It's hard!
@DontchangemyhandleMike
@DontchangemyhandleMike 3 роки тому
Thanks Rich ... as a Wichitan, I was going to comment. Hi Feli, just think, more places for you to visit :) and hear “funny sounding” American accents. Love the videos !
@michaelb1761
@michaelb1761 3 роки тому
American name pronunciations can be very hard since the origin could be anything from native American (so many names in Washington) to Spanish to French, etc.
@MollyFC
@MollyFC 3 роки тому
@@michaelb1761 I always laugh when people call Spokane "Spo-cane"
@inkydoug
@inkydoug 3 роки тому
I had to replay that four times, so funny!
@nathan2813
@nathan2813 3 роки тому
At 11:55 you said "softwares". Plural (more than one) is just, "software" (without the "s") just as with "kitchenware" or "hardware".
@Rei_Ner
@Rei_Ner 3 роки тому
That compensates if anglo-american speakers telling about "meters" or "volts" or "kilograms" - because Physical Units are always in singular, too - there is no plural form of them. 1 Meter - 25 Meter 1 Volt - 230 Volt 1 Kilogramm - 80 Kilogramm
@Rei_Ner
@Rei_Ner 3 роки тому
@F. Q. Du widersprichst mit der Behauptung, "meters" mit "s" würde doch existieren, und schreibst dann in Deinem eigenen Beispiel doch "100 Meter..." OHNE s - danke für Deinen Humor ;-)!
@Rei_Ner
@Rei_Ner 3 роки тому
@F. Q. Bitte den Ironiedetektor ölen :-) Es ging ursprünglich darum, daß Feli den "falschen" englischen Plural "softwares" benutzte. Daraufhin schrieb ich, daß die "Anderen" mit ihrem Plural-S hinter Einheiten auch etwas "falsch" machen - als "Ausgleich". Das war alles nur ein kleiner Scherz. Ich weiß sehr wohl, daß jede Sprache ihre eigenen Mechanismen nutzt. Und was hat eine Fallendung jetzt mit Plural zu tun? Da sind wir jenseits von Äpfel und Birnen auf die Nüsse gekommen...... muß nicht sein. Schon gar nicht am Sonntag. Und erst recht nicht bei der netten Feli. Schönes Wochenende ;-)!
@Rei_Ner
@Rei_Ner 3 роки тому
@F. Q. Ich habe die ganze Zeit geschrieben, daß wir im Deutschen das Plural-s nicht benutzen - aber Du hast den ursprünglichen Witz immer noch nicht begriffen. Der Klügere ist jetzt raus.
@nissemus
@nissemus 3 роки тому
Indeed. Rather than "many softwares", the phrase would be "many pieces of software".
@conatore2116
@conatore2116 3 роки тому
My grandma used to go shopping at wollwort. I adopted it 'til I was 25 or so. Though I should’ve known better😅Woolworth, still difficult to speak out correctly😂
@BS-vx8dg
@BS-vx8dg Рік тому
With 2654 comments, I imagine at least 260 people have already noted that at 7:01 of your video on mispronunciation of American names that you mispronounce Wichita. The mild irony induced a smile.
15 GENIUS German words that are MISSING in English! | Feli from Germany
17:05
Feli from Germany
Переглядів 197 тис.
The MOST FRUSTRATING part about English! 🇬🇧😩 | Feli from Germany
15:11
Feli from Germany
Переглядів 155 тис.
Teenagers Show Kindness by Repairing Grandmother's Old Fence #shorts
00:37
Fabiosa Best Lifehacks
Переглядів 31 млн
🔥 Україна виходить у ФІНАЛ ЄВРОБАЧЕННЯ-2024! Реакція alyona alyona та Jerry Heil #eurovision2024
00:10
Євробачення Україна | Eurovision Ukraine official
Переглядів 293 тис.
Sunday walk in thessaloniki
23:01
A kid from SKG
Переглядів 171
5 Things I Would Change About the USA (as a German!) | Feli from Germany
28:11
Feli from Germany
Переглядів 90 тис.
13 things you NEED TO KNOW before going to Germany! | Feli from Germany
14:53
Feli from Germany
Переглядів 1,6 млн
These Nazi Laws Still Exist TODAY! | Feli from Germany
17:49
Feli from Germany
Переглядів 271 тис.
German Reacts to Yiddish! | Feli from Germany
41:50
Feli from Germany
Переглядів 232 тис.
6 German Things America NEEDS!
12:55
Montana Showalter
Переглядів 336 тис.
The BEST TIKTOKS about German Stereotypes! | Feli from Germany
29:56
Feli from Germany
Переглядів 282 тис.
Everyday English Conversation Practice | 30 Minutes English Listening
33:18
English Easy Practice
Переглядів 10 млн