"Ai vist lo lop" - Occitan Provençal medieval song

  Переглядів 207,644

Memoria

Memoria

5 місяців тому

"Ai vist lo lop" ("I saw the wolf") is a traditional occitan song written in Provençal dialect from the 13th century. The song become notorious among the troubadours and minstrels and was adapted into differents versions and languages.
"Ai vist lo lop" ("J'ai vu le loup") est un chant traditionnel occitan de dialecte provençal rédigé au XIIIe siècle. Le chant est devenu très populaire auprès des troubadours qui l'adaptèrent dans différentes versions et langues.
============================================
-Lyrics : Anonymous
-Composition : Anonymous
-Performer : Mont-Jòia
============================================
Art by Akitku :
www.deviantart.com/akitku/art...
Odysee channel :
odysee.com/@Memoria:c

КОМЕНТАРІ: 432
@Trebor-17
@Trebor-17 13 днів тому
If Occitan had been preserved in France, there would be more "continuity", like a corridor of intelligibility connecting Italy, France and Spain. Provençal has a very rich literary and musical culture in the work of the Medieval Troubadours, who were an important influence for Italian Poets like Dante and Cavalcanti. Viva le Lingue Romanze, Saluti dall'Italia!
@STV240
@STV240 11 днів тому
it was THE language during mid middle ages for writing poetry around europe, we still conserve occitan in Catalonia legally with programs and institutions, but its far from its past glory sadly
@jeandupond9605
@jeandupond9605 10 днів тому
Parlam lo encara! Es menaçat mas la lenga exista totjorn!
@Pigraider268
@Pigraider268 10 днів тому
​@@STV240Similar to Gallego-Portugués en Iberia
@semi-useful5178
@semi-useful5178 9 днів тому
The only reason it wasn't preserved was because Paris decided to traumatize the rest of the country after they killed the king.
@wilhelmseleorningcniht9410
@wilhelmseleorningcniht9410 9 днів тому
Occitan still has speakers in France, it's not like it's extinct yet. It's definitely endangered for sure, but not dead
@Fjertil
@Fjertil 7 днів тому
I saw the wolf, the fox, and the hare dancing in the circle around the tree... and I've started to think to myself: I should better skip these strange mushrooms next time.
@oneoflokis
@oneoflokis 6 днів тому
😂
@MrChristianDT
@MrChristianDT 6 днів тому
After looking into German folk magic where it talks about men using spells as opposed to women, I wondered if this originated from a hunting spell, but after paying a bit more careful attention, I now wonder if this originated as a criminal finding spell. Lol
@oneoflokis
@oneoflokis 6 днів тому
@@MrChristianDT Those are intriguing ideas! 🙂👍
@Deu_terio
@Deu_terio 7 днів тому
French people: wow I understand everything Catalan people: wow I understand everything Italian people: wow I understand everything English people: ... can I join guys?
@axo_lolt4083
@axo_lolt4083 7 днів тому
It's yours to choose, but I don't think you understand any of it
@tyn_joueurswitch1505
@tyn_joueurswitch1505 7 днів тому
Wrong for the french. Modern french is far from that.
@autumnal_book_whore7692
@autumnal_book_whore7692 7 днів тому
@@tyn_joueurswitch1505 no no i can assure you, as someone who doesn’t speak Occitan yet (nor do I speak Italian or Spanish or Catalan) but is french I can understand most of it by text and some by ear only
@javierduenasjimenez7930
@javierduenasjimenez7930 4 дні тому
Spanish and Portuguese understand it better than french
@ZWilver
@ZWilver 4 дні тому
@@tyn_joueurswitch1505it’s not perfect but it’s very much intelligible
@BlueManIan
@BlueManIan 2 місяці тому
7+ centuries later and it still GOES HARD
@MaHb9Ik_WoT
@MaHb9Ik_WoT Місяць тому
8+
@albertbratek8046
@albertbratek8046 9 днів тому
@@MaHb9Ik_WoT 🤓
@MaHb9Ik_WoT
@MaHb9Ik_WoT 9 днів тому
@@albertbratek8046 🚽💋
@Thomas-xd4cx
@Thomas-xd4cx 8 днів тому
@@albertbratek8046🤫🤡
@miajajajajajajajajajo
@miajajajajajajajajajo 7 днів тому
Only the OGs would get it
@paolomartinelli345
@paolomartinelli345 13 днів тому
Sounds like Lombard, my mother tongue. Incredible
@gigiluigi6359
@gigiluigi6359 11 днів тому
Stavo per scriverlo sono del lodigiano e mi sembra di sentir cantare in dialetto 😂
@GigiLagorio
@GigiLagorio 9 днів тому
​@@gigiluigi6359belin qua in Liguria sta roba è insensatamente simile al parlato. Anche oggi i germanici franchi han distrutto un pezzo della latinità
@ImperatoreTime
@ImperatoreTime 9 днів тому
​@@gigiluigi6359 moltissime parole catalane sono uguali al veneto. Il punto è che nel medioevo la zona mediterranea era il centro del mondo e nelle città più importanti la gente benestante parlava anche 5 lingue più il latino
@Procopius464
@Procopius464 9 днів тому
How can that be? The Lombards all assimilated into the Latin culture. Pretty sure they gave up their original language.
@232mumboy
@232mumboy 8 днів тому
​@@Procopius464They also gave their name to a language closely related to Italian, spoken in Milan. Milan's capital is Lombardy.
@KC_312
@KC_312 10 днів тому
It's eerie how familiar this is, and yet how different.
@christianmoralesortiz4688
@christianmoralesortiz4688 6 днів тому
Indeed
@viridiscri9713
@viridiscri9713 2 місяці тому
Omg i am from North Italy and Is like hearing my regional dialect!
@ripro3222
@ripro3222 2 місяці тому
Occitan ?
@viridiscri9713
@viridiscri9713 2 місяці тому
@@ripro3222 no, occitan Is Just very similar to my dialect
@OneThousandHowards
@OneThousandHowards Місяць тому
@@viridiscri9713 È piemontese?
@liminalsp4ces454
@liminalsp4ces454 26 днів тому
Algherese?
@paolomartinelli345
@paolomartinelli345 13 днів тому
​@@OneThousandHowards lombardo, la lingua è quella, poi ci sono le varie inflessioni
@imperitalica
@imperitalica 13 днів тому
As an Italian, I had understood all of the words 😮
@zachpoure
@zachpoure 9 днів тому
What's crazy is that as a french speaker (i don't speak occitan) I also understood everything! 😮
@zachpoure
@zachpoure 9 днів тому
What's crazy is that as a french speaker (i don't speak occitan) I also understood everything! 😮
@imperitalica
@imperitalica 9 днів тому
@@zachpoure occitan was a great connection for Catalan, Spanish, French and Italian
@zachpoure
@zachpoure 9 днів тому
@@imperitalica still is! this language is indeed endangered but not extinct! la lenga exista totjorn!
@imperitalica
@imperitalica 9 днів тому
@@zachpoure ❤️❤️❤️
@Lepanto2024
@Lepanto2024 8 днів тому
Reminds me of the Louisiana Cajun French song recorded by the Balfa Brothers "J'ai vu le loup, le renard e la belette, j'ai vu le loup e le renard danser"
@HalifaxPeacock
@HalifaxPeacock 5 днів тому
It does sound like old Acadian French.
@benlhyenethehyena9947
@benlhyenethehyena9947 3 дні тому
No that one is a different song from Brittany, in French
@Lepanto2024
@Lepanto2024 3 дні тому
@@benlhyenethehyena9947 i didn't know that. Anyhow there seems to be a common theme of wild animals being observed dancing, and worse :-)
@eduardcamacho5554
@eduardcamacho5554 22 дні тому
its very similar to catalan, fascinating
@AuxaneST
@AuxaneST 18 днів тому
Some say Medieval Occitan is the single language from which modern occitan and Catalan forked out and emerged...
@JoanmArts
@JoanmArts 11 днів тому
​@@AuxaneSTExactly, I am totally sure without Occitan, catalan would never exist as many other languages.
@WitherMilk
@WitherMilk 8 днів тому
Funny how people in the 13th century already invented the term "getting fucked over".
@toast2300
@toast2300 8 днів тому
Some things are from time immemorial, such expressions are one of those things
@Kozkayn
@Kozkayn 7 днів тому
That’s because the people of the 13th century were, in fact, getting fucked over.
@jaykubisanidiot8657
@jaykubisanidiot8657 3 місяці тому
I've become obsessed with this song
@ljc5371
@ljc5371 3 місяці тому
Lol..me to!!
@Dante_XII04
@Dante_XII04 15 днів тому
¡Me too!
@aymanachkaj3333
@aymanachkaj3333 11 днів тому
What me too, and I am Moroccan 😭
@cpegg5840
@cpegg5840 10 днів тому
Me too. I listened to it 19 times in a row so I can play it in my head while at work to drown out the bullshit they play over the PA 💀💀
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 9 днів тому
Also totally obsessed with the hare. 100% my type
@ptitepompe469
@ptitepompe469 5 місяців тому
Selon le site d'Arles le loup serait une représentation du soldat, le renard du clerc et le lièvre du percepteur d'impots. Aussi la chanson fut adaptée en français sous le nom de "j'ai vu le loup le renard la belette"
@panini9320
@panini9320 5 місяців тому
Mais donc c’est breton ou occitan à la base ?
@ptitepompe469
@ptitepompe469 5 місяців тому
@@panini9320 hélas tel le mont St Michel ce n'est pas breton a la base.
@MemoriaVivit
@MemoriaVivit 5 місяців тому
@ptitepompe469 Tu taquines toi
@panini9320
@panini9320 5 місяців тому
@@ptitepompe469 😂😂😂
@ptitepompe469
@ptitepompe469 5 місяців тому
@@MemoriaVivit a peine 😁
@boza3682
@boza3682 4 місяці тому
Le loup est le "roi", le renard est le "noble" et le lièvre est "l'église". Le loup et le renard volent le bétail et le lièvre endommage les champs de blé. Ce sont tous trois des créatures maléfiques. La souffrance de les agriculteurs médiévaux sont clairement visibles.
@royaumedegustavie6268
@royaumedegustavie6268 2 місяці тому
De les
@thelaurens1996
@thelaurens1996 2 дні тому
Merci pour cette explication
@Enigmashoot
@Enigmashoot 2 дні тому
Pas du tout, c'est une chanson sur la découverte d'une orgie...
@raymondpratt4467
@raymondpratt4467 2 дні тому
What a beautiful blend of languages. I would drarly love to learn it. Is it still spoken in the southern provinces? 🇮🇪
@alphasierra3603
@alphasierra3603 2 дні тому
Yes, this is the traditional language of southern France, Occitan (or lengua d'Oc) it's another language than French, and it was speak fluently by our elders few decades ago, now, it's just in some villages, but there is a "reborn" in some school. (But we all speak French in first.) Sorry if my english is not perfect 😉 Enjoy 😁
@user-gs8gb5bd8p
@user-gs8gb5bd8p 11 днів тому
Пусть я и не понимаю ни единого слова, но всё равно песня звучит очень красиво.
@niko_lena371
@niko_lena371 8 днів тому
Текст очень интересный: "мы тут вкалываем, как рабы, целый год за несколько монет, нас имеют по полной"
@sahaafa9082
@sahaafa9082 5 днів тому
В самом низу есть английские субтитры.
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700 Місяць тому
Dançar, ganhar, lebre, mesada, exatamente as mesmas palavras em português, fascinante esse occitano.
@Ode_Of_History
@Ode_Of_History Місяць тому
Sim, como lusófono e francófono eu posso confirmar que em todas as músicas occitanas que ouvi todas pareciam uma mistura de francês com português e espanhol. Se quiseres tem um grupo chamado "lo còr de la plana" que Canta nessa língua. (Pessoalmente eu gosto muito de "la libertat" e "farandola dei bàris"
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700 Місяць тому
@@Ode_Of_History obrigado pela sugestão, já conheço Cocanha e San Salvador de grupos que cantam em occitano e são ótimos.
@lopakacooper1668
@lopakacooper1668 Місяць тому
Heck, English has the word “tocsin”, which originally came from the Occitan language.
@MickeyMouse-el5bk
@MickeyMouse-el5bk 13 днів тому
Hermano, es latín vulgar en el estado medieval❤ somos los hijos de Roma y germanía celta
@Koyott10
@Koyott10 10 днів тому
esqueceu do "tres"
@miguelarcanjo2716
@miguelarcanjo2716 Місяць тому
*Tradução em português* Eu vi o lobo, a raposa, a lebre, Eu vi o lobo, a raposa a dançar, Todos os três gíram em volta da árvore Eu vi o lobo, a raposa, a lebre, Todos os três gíram em volta da árvore, Eles gíram em torno do arbusto florente Vi a lobo,a raposa e a lebre. Aqui trabalhamos o ano todo Para ganhar alguns centavos, E em questão de um mês, Eu vi o lobo, a raposa, a lebre, Não temos mais nada (*literalmente*:eles enfiaram na nossa bunda) Eu vi a lebre, a raposa, o lobo
@_jeff65_
@_jeff65_ Місяць тому
"J'entends le loup, le renard et la belette. J'entends le loup et le renard danser ". Qu'on chante au Canada-Français, de la jument de Michao, de Bretagne.
@Xerxes2005
@Xerxes2005 6 днів тому
In Québec, some people, usually elders, will pronounce "arbre" the same way they say it in that song. Although most of our ancestors came from the "langue d'oïl" area.
@lamola4414
@lamola4414 5 днів тому
Probably the few langue d'oc colonizers in Quebec influenced a bit the way some words are pronounced
@niks6491
@niks6491 8 днів тому
As I understand, the meaning of this song about hallucinations caused by starving peasant. He worked a lot, but he earned nothing (a few coins). And he sees a miracle of dancing hare, wolf and fox in the woods
@JugglerOfWords
@JugglerOfWords 7 днів тому
that makes sense when you consider that the Danish version translates to: in the middle of the winters cold snow I saw a wolf, a fox, a hare in the middle of the winters cold snow I saw them dance all three so a farmer starving in the winter seeing thins seems likely....
@oleksandrshymanskyi1129
@oleksandrshymanskyi1129 7 днів тому
They say that animals represent the upper classes of the medieval society - wolf for king, fox for knights/nobles, hare for the church, while the dance itself represents an orgy. Basically peasants work & barely make ends meet while the upper class enjoys themselves.
@GabrielEspinoza-px2dc
@GabrielEspinoza-px2dc 5 днів тому
it's more like some peasents dudes get lil coins from harvest and gone wild. them see lil animals dancing cause wasted.
@raymondpratt4467
@raymondpratt4467 2 дні тому
Perhaps too much ergot in the bread 😊 (LSD-625)
@niks6491
@niks6491 День тому
@@oleksandrshymanskyi1129 Hey, that's pretty good version!
@Eteriaa
@Eteriaa Місяць тому
Translation in Catalan (if needed ^^): He vist lo llop, la guineu, la llebre He vist lo llop, la guineu dansar: Tots tres anaven entorn de l'arbre He vist lo llop, la guineu, la llebre Tots tres anaven entorn de l'arbre Anaven entorn de la botja frondosa. Aquí treballem tot l'any Per guanyar quelques sous. Res, que dins una mesada He vist lo llop, la guineu, la llebre Nos ho fotem tot pel cul He vist la llebre, la guineu, lo llop! (repeteix primera estrofa x2) Aquí treballem tot l'any Per guanyar quelques sous. Res, que dins una mesada He vist lo llop, la guineu, la llebre Nos ho fotem tot pel cul He vist la llebre, la guineu, lo llop! He vist lo llop, la guineu, la llebre He vist lo llop, la guineu dansar: Tots tres anaven entorn de l'arbre He vist lo llop, la guineu, la llebre Tots tres anaven entorn de l'arbre Anaven entorn de la botja frondosa. He vist lo llop, la guineu dansar.
@georgesj.5995
@georgesj.5995 Місяць тому
En catalan, "la guineu" ("la" renard), c'est-à-dire le goupil (latin. vulpus) et pas le nom de Renart (avec "t"), personnage principal du célèbre roman éponyme, si célèbre que son nom éclipsa, en français comme en occitan, celui du nom commun hérité du latin, semble-t-il...
@juanjoguijarrosoler1081
@juanjoguijarrosoler1081 8 днів тому
Hi ha una versió cantada d'açò?
@susanaescriba977
@susanaescriba977 7 днів тому
Moltes Gracies.👍
@Eteriaa
@Eteriaa 7 днів тому
@@juanjoguijarrosoler1081 la vaig cercar al seu moment però malauradament no vaig trobar res. Seria interessant que algun grup ho fes.
@NenMagem9106
@NenMagem9106 4 дні тому
Gràcies!
@Jasonlargonaute
@Jasonlargonaute 5 місяців тому
Nos lourdes et profondes racines.
@sixpom7993
@sixpom7993 Місяць тому
Dit-il en arborant en photo de profil le symbole du pays qui les coupa.
@user-wc2lz6hw4q
@user-wc2lz6hw4q Місяць тому
​@@sixpom7993bien dicho! Occitania ❤️‍🔥
@Jasonlargonaute
@Jasonlargonaute Місяць тому
@@sixpom7993 vous êtes ignorant , c’est le symbole du tricolore républicain jacobin parisien qui annihila les régions , pas la royauté catholique traditionnelle qui les respectait dans ses traditions et ses coutumes et ses identités.
@astralp4292
@astralp4292 Місяць тому
@@Jasonlargonautec’est simplement faux. C’est la monarchie française qui a créé les bases de l’homogénéisation en remplaçant les élites et nobles locaux par des nobles et élites françaises qui ont ensuite transmis cette culture aux bourgeoisies locales qui prirent ensuite elles la tête de l’industrialisation. C’est la conjonction de l’état monarchique en premier lieu puis de l’industrialisation qui ont donné ce résultat et pas la République.
@sirpaillasson2671
@sirpaillasson2671 Місяць тому
​@@sixpom7993ne pas confondre le royaume et la republique.
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 3 місяці тому
Aquesta cançó en occità és magnífica! Em va encantar!
@f-b6366
@f-b6366 5 місяців тому
Que cant polit, avèm força d'astrée d'aver totas las culturas nóstras dins lo nóstre ostal França
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 9 днів тому
I mean, they did drive them into near extinction.
@mnk9073
@mnk9073 2 дні тому
It represents medieval society: The wolf is the King, the fox the aristocracy and the hare is the the clergy. The peasant works all year for little pay and gets screwed by them while all they do is dance.
@anushica_dolls
@anushica_dolls 5 днів тому
i'm from catalonia and i love how i can sing along the song and understand the lyrics just from listening to it
@CelticMedievalGuitar
@CelticMedievalGuitar 4 місяці тому
wonderfully medieval!
@FlyingRazzo
@FlyingRazzo 11 днів тому
As a center Italian I can understand all the written text easily. I found the pronunciation harder to grasp.
@lmaozedingdong6099
@lmaozedingdong6099 5 місяців тому
je connaissais déjà la musique mais sans les sous titre et ce n'est qu'avec les paroles cote à cote qu'on voit au final les racines avec le français actuel et c'est en réalité assez proche malgré qu'à l'oreille sa paraisse complétement étranger. Merci pour la vidéo, une de plus que j'ai apprécié
@kvatchman995
@kvatchman995 5 місяців тому
le français actuel ne tient pas ses "racines" de langues comme le provençal, les deux langues se sont développées de façon distinctement Je ne t'en tient absolument pas rigueur, mais c'est à cause de ce genre de fausses idées que des gens prennent encore les langues régionales pour des "vieux patois".
@lmaozedingdong6099
@lmaozedingdong6099 5 місяців тому
oui je me suis peut être mal exprimée en fait je parle surtout de la ressemblance en général mais le français n'est évidement pas tiré du patois occitan (en tout cas pas que je sache après je suis pas spécialiste en langue)@@kvatchman995
@toumiamine4778
@toumiamine4778 5 місяців тому
Je connaissait cette musique sous le nom le loup le renard et la belette je suis le seul ? 😅
@Nique-les-noix-ret-les-arachid
@Nique-les-noix-ret-les-arachid 5 місяців тому
@@toumiamine4778normal c’est la même
@nikolazcardellach5795
@nikolazcardellach5795 5 місяців тому
​​@@lmaozedingdong6099l'occitan n'est pas un "patois" (ce mot n'a aucune pertinence) mais une langue à part entière, dont la valeur et la légitimité sont équivalentes à celle du français ou de n'importe quelle autre langue qu'il ne te viendrait pas à l'idée de qualifier de "patois" (anglais, allemand, russe, espagnol, italien, japonais et j'en passe)...
@tanirt11
@tanirt11 6 днів тому
Que dieu préserve mon Occitanie! ❤💛❤ Il faudrait divulguer ce genre de contenu sur les réseaux sociaux comme Tiktok pour plus de visibilité.
@gigiluigi6359
@gigiluigi6359 11 днів тому
As an Italian ( Lombard ) I can understand all the word 😂
@autumnal_book_whore7692
@autumnal_book_whore7692 7 днів тому
Of course you can bc Occitan is a 1/ a Latin language 2/ in terms of similarities can be placed in between french and Italian
@Nusrich_2006
@Nusrich_2006 8 днів тому
Incroyable… récemment, j’ai trouvé un intérêt pour la musique ancienne, et ce chant l’a tellement amplifié ! Il faut que j’apprenne l’occitan maintenant.
@HaakenKreutz
@HaakenKreutz 10 днів тому
c est magnifique. Je veux debarquer dans une taverne et danser toute la nuit dessus
@andreafomasidirector
@andreafomasidirector 7 днів тому
Respect from Lombardy, northern Italy.
@mareh9557
@mareh9557 Місяць тому
Best version in YT
@KilgoreTroutAsf
@KilgoreTroutAsf Місяць тому
Like if you are a 1300s kid
@analyse-ygo-fr
@analyse-ygo-fr 2 місяці тому
Une des meilleures chaînes !
@stonedpossum69420
@stonedpossum69420 6 днів тому
That's wicked good
@avqcdsar9617
@avqcdsar9617 8 днів тому
En miniature, des furries médiévales !
@aitorgarcia6721
@aitorgarcia6721 15 днів тому
I speak catalan and I can understand it
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 9 днів тому
Lol, some of it I even understand better than catala☠️
@susanaescriba977
@susanaescriba977 7 днів тому
Jo també. 👍
@Tancredius
@Tancredius 7 днів тому
Не знаю, как мне эта песня попалась в рекоммендациях, но я не против
@Pericles_89
@Pericles_89 7 днів тому
I want to hypnotically dance to this in the woods... what a joy.
@yorp4161
@yorp4161 10 днів тому
Goes quite hard
@SouthernStrummer
@SouthernStrummer 12 днів тому
It's easily understandable for Spanish speakers and I guess for catalan speakers too. ❤
@rubencg2654
@rubencg2654 11 днів тому
Para un hispanohablante es muy difícil, para un catalán es casi su mismo idioma...
@autumnal_book_whore7692
@autumnal_book_whore7692 7 днів тому
Naturally since they share borders
@lamortensia3691
@lamortensia3691 Місяць тому
Très sympa !
@sebastienb7746
@sebastienb7746 4 місяці тому
J' aime bien !!!!
@S-hermam
@S-hermam 2 дні тому
Como me encanta esta canción y su simbolismo
@nicolafiliber3062
@nicolafiliber3062 11 днів тому
Sounds great!
@thelias91
@thelias91 Місяць тому
This slap hard
@carminepagnozzi9754
@carminepagnozzi9754 День тому
As a Southern Italian I can understand some words, it's really fascinating how close the Latin languages are
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 9 днів тому
"Ganhar", "lebre" and "dançar" are also words in Portuguese with the same meaning.
@deboradesaint-d4611
@deboradesaint-d4611 7 днів тому
Magnifique ✨️🙏
@jarethgerald
@jarethgerald 3 дні тому
La danse des loups, des renards et du lapin m'a rappelé Donnie Darko. Une interprétation moderne d'un sombre mystère.
@delly2088
@delly2088 8 днів тому
As a french speaker, i could kinda understand it!
@sabrefelix2674
@sabrefelix2674 5 місяців тому
C’est dingue
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 9 днів тому
Naaaah, THAT'S where the word dingus somes from‽💀
@cloudvlm
@cloudvlm 6 днів тому
dingue means crazy ​@@nicoruppert4207
@ender7278
@ender7278 8 днів тому
Lol we learned a version of this in elementary school in Quebec. The tune was pretty different, but it was definitely about the same subject.
@TBStudios91
@TBStudios91 3 дні тому
Occitania has a special place in my heart
@AuxaneST
@AuxaneST 5 місяців тому
Suggestion pour une prochaine vidéo de chant occitan. Un de Joseph Canteloube sur l'Auvergne! ❤
@MemoriaVivit
@MemoriaVivit 5 місяців тому
Ça tombe bien je viens de me réintéresser à son travail ! Je te mets le lien du chant auvergnat que j'avais posté et qui avait bidé si ça t'intéresse : ukposts.info/have/v-deo/fJOLm3ifg5eEuXk.html
@AuxaneST
@AuxaneST 5 місяців тому
​​@@MemoriaVivitAh génial! Merci. Ma préférée est "L'aïo dé rotso".
@chinmayjoshi3592
@chinmayjoshi3592 11 днів тому
The fox, the wolf and the rabbit seem like an alias to refer to some people the listeners would instantly know and recognize and empathize with "those who're slaving away". Who were they? What's the actual meaning behind this song?
@synkkamaan1331
@synkkamaan1331 10 днів тому
The king, the aristocracy and the church. The singer represents the peasants who pay taxes to all of these, while they do their dance.
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 9 днів тому
This isn't referring to rabbits but Hares
@markmuller7962
@markmuller7962 8 днів тому
Phenomenal
@sheldorium5026
@sheldorium5026 9 днів тому
Any chance of you uploading this on spotify? Couldn't find this specific version on there
@nicomazzu3323
@nicomazzu3323 4 дні тому
Bella 😍😍😍
@dand1253
@dand1253 5 днів тому
0:18 - What is this painting? It's quite beautiful.
@83orel
@83orel 6 днів тому
Merci
@LaveauMoon99
@LaveauMoon99 13 днів тому
idk the context,but loved and now i wanna know
@alicemoore2036
@alicemoore2036 9 днів тому
The theme is the unending labor of the peasants and the authorities, the wolf=gendarme, the fox=the clerk, the hare=clergy, collecting taxes and tithes. There are many French tales of Reynard the Fox; a sly and conniving fellow. Reynard makes an appearance in the Italian tale of Pinocchio.
@LaveauMoon99
@LaveauMoon99 9 днів тому
@@alicemoore2036 thanks!:D
@narvinn
@narvinn 10 днів тому
Occitanie!!
@kvrdez
@kvrdez 7 днів тому
Very beautiful language, it's like a cross between italian and french sort of. Well, it shouldn't wonder me, since the language bordered italy and came in contact with speakers of italian dialects. I think North Occitans spoke a dialect much closer to French and the southern Occitans spoke dialects closer to catalan and italian
@balkugal6979
@balkugal6979 8 днів тому
I'm from France and I understand everything !!
@jansrensen7582
@jansrensen7582 23 дні тому
Nice. Speciel. Dialekt ok butnice. Wonderfull bless ❤❤❤❤
@nerwannn
@nerwannn 7 днів тому
Quel banger
@guilhemrocca2686
@guilhemrocca2686 Місяць тому
On disait Renart et pas Goupil au XIIIème siècle en langue d'oc ?
@mohandaskaramchandshakur2772
@mohandaskaramchandshakur2772 Місяць тому
Et oui les occitans furent parmi les premiers à appeler le goupil, Rainart... On trouve des écrits du 12e siècle sur le Roman de Renart (langue d'oïl) rapidement traduit en occitan et popularisé par les célèbres troubadours occitans mais il était conté bien avant (Ysemgrimus ou le personnage du renard se nomme Rainhart) et au cours du 13e siècle, toute la France où presque appelait le Goupil, Renard...
@guilhemrocca2686
@guilhemrocca2686 Місяць тому
Merci pour cet éclairage !
@wilhelmlegothdegascogne9674
@wilhelmlegothdegascogne9674 29 днів тому
Ça dépend. Je viens de Gascogne et le terme "vop" est toujours utilisé ! (Dérive du latin Vulpes, qui donna Goupil dans le nord)
@timothyexner
@timothyexner 7 днів тому
Wow! I've never even heard of this before yet my soul remembers it. Strangely emotional experience.
@Tony-Diga
@Tony-Diga 6 днів тому
Sounds like a version of "Le loup le renard et la belette ". :)
@ptitepompe469
@ptitepompe469 5 днів тому
Sauf que "le loup le renard la belette" c'est une invention de Tri Yann
@just_a_hampa
@just_a_hampa 5 днів тому
Better than the average medieval German songs, change my mind.
@asdfhjgasfd12
@asdfhjgasfd12 5 днів тому
hell yes
@oreo507
@oreo507 9 днів тому
Found this just in time for manor lords
@Flow86767
@Flow86767 7 днів тому
J’ai vu le loup, le renard, le lièvre 😢
@cursedayanami
@cursedayanami 8 днів тому
Acho muito bom as incríveis semelhanças que as línguas latinas tem entre si, escutar essa música sendo uma lusófona foi muito bom
@user-yh2sm2kz6n
@user-yh2sm2kz6n 8 днів тому
In the Burgundian version, the subtext is the participation of a commoner in a celebration among the nobility. There is also a version about sexual overtones: a tree around which animals dance symbolizes a phallus, and dancing is a euphemism for an orgy. It is most clearly manifested in the version common among Kazhuns. Moreover, a child joins the dance, which hints at the next act of pedophilia. The Burgundian version is melodically a parody of the Catholic sequence Dies irae and ends with the Latin word "Miserere"
@jaimerincezloeil1876
@jaimerincezloeil1876 7 днів тому
j'adore 😃👏👏👏👏🐺🦊
@andreannegarant6346
@andreannegarant6346 6 днів тому
Ça vient de la chanson de renard, une histoire du 9e siècle qui dénonce comment les moines ont créé le capitalisme en s'accaparant les terres et en volant le produit du travail des paysans et des artisans.
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 3 місяці тому
Entens bé el català?
@schubi42
@schubi42 7 днів тому
did seeing the wolf mean then what it means now? Good for them / you! ;-)
@maitreyaledivin9850
@maitreyaledivin9850 Місяць тому
De qui est le tableau au début de la vidéo ?
@ale2piccioni
@ale2piccioni 10 днів тому
👍🏻
@carlobrotto7132
@carlobrotto7132 3 дні тому
Occitan-Provencal and Italian song, 'cos it's incredibly similar to Italian language...! ❤
@killtie15
@killtie15 7 днів тому
Brilliant. Would someone be so kind as to post the approx pronunciation of the lyrics in English? Thanks in advance :)
@FatShork
@FatShork 4 дні тому
I recognize some words in portuguese?? What an intriguing lenguage!
@roberdepablos8311
@roberdepablos8311 3 дні тому
Menudo temazo
@MickeyMouse-el5bk
@MickeyMouse-el5bk 13 днів тому
The version of In extremo is good too
@afisto6647
@afisto6647 4 місяці тому
Existe-t-il des chansons de ce type mais du Roussillon ? (Pyrénées-Orientales aujourd'hui)
@MemoriaVivit
@MemoriaVivit 4 місяці тому
Il y a des chants pour plus ou moins tous les coins de France, je dois en avoir dans ma liste de vidéos à faire
@AuxaneST
@AuxaneST 3 місяці тому
Catalunya Nord ❤💛❤️💛
@afisto6647
@afisto6647 7 днів тому
@@AuxaneST Terme inventé dans les années 40 par un collaborateur, Alphonse Mias, qui a dénoncé des resistants et juifs qui furent déportés. Aucune place ici pour le séparatisme. C'est Roussillon ou rien.
@AuxaneST
@AuxaneST 6 днів тому
@@afisto6647 Je ne savais pas. Merci pour l'information.
@TimothyWilliamson-ms6bj
@TimothyWilliamson-ms6bj 8 днів тому
It sounds like it could be music for the Witcher. Just an observation.
@niki6969.
@niki6969. 9 днів тому
A wonderful song and a wonderful language! I hope that Occitania will soon gain independence from the occupation of Paris!!!
@top-notch8277
@top-notch8277 Місяць тому
Les furies du 16ème siècle
@DonnaRail
@DonnaRail 6 днів тому
Animals dance, and then we get screwed over. Wondrous!
@user-ud3xz5jf9u
@user-ud3xz5jf9u 5 місяців тому
16th century furry:
@tamanwar203
@tamanwar203 2 місяці тому
Cultures come and go, but furries are eternal
@rankoorovic7904
@rankoorovic7904 2 місяці тому
Actually if it's Occitan is older then the 16th century also it's a song about tax collecting
@Joseph_417
@Joseph_417 Місяць тому
I love the Occitans even more now
@bagelprince3
@bagelprince3 2 дні тому
Spotify drop WHEN
@pablitoescobar8519
@pablitoescobar8519 9 днів тому
sounds way better than french
@flannigan7956
@flannigan7956 7 днів тому
Au loup, au loup, au loup
@LuDa-lf1xd
@LuDa-lf1xd 11 днів тому
🦊 🐺🌳🐰
Swedish Song - "Herr Mannelig" [English Subtitles]
6:23
Fäderneslandet
Переглядів 1,6 млн
Ai vist lo lop - lyrics
3:32
Kiwi VdS
Переглядів 788 тис.
didn't want to let me in #tiktok
00:20
Анастасия Тарасова
Переглядів 2,6 млн
Teenagers Show Kindness by Repairing Grandmother's Old Fence #shorts
00:37
Fabiosa Best Lifehacks
Переглядів 24 млн
Can An Italian Understand Occitan? From Provence?
12:29
Metatron's Academy
Переглядів 23 тис.
A la via! - Street music from XIII to XVI cent - Ensemble Anonymous & Strada
50:26
Musica Medievale 🏹
Переглядів 1,6 млн
"M'en revenant de Sainte-Hélène" - Quebec Folk Song.
1:34
MomentomVmore
Переглядів 21 тис.
La langue d'Oc - Karambolage - ARTE
5:15
Karambolage en français - ARTE
Переглядів 272 тис.
"Media Vita" - Medieval Crusade chant
3:01
Memoria
Переглядів 246 тис.
"Pique la baleine" - French sailor's song
3:02
Memoria
Переглядів 39 тис.
Occitan Folk Song - A l'entrada del temps clar
2:46
M Korda
Переглядів 502 тис.
Ai vist lo lop - Chant traditionnel Provençal
2:25
Honneur et Patrie
Переглядів 61 тис.
Herr Mannelig in Old Norse | The Skaldic Bard
5:38
The Skaldic Bard
Переглядів 104 тис.
"A l'entrada del temps clar" - Occitan Medieval song
2:37
Memoria
Переглядів 19 тис.
OXXXYMIRON - КТО УБИЛ МАРКА?
10:32
oxxxymironofficial
Переглядів 13 млн
Мох
2:07
Oxxxymiron - Topic
Переглядів 357 тис.
OXXXYMIRON - МОХ
2:33
oxxxymironofficial
Переглядів 1,2 млн
Ани Лорак - Верила | #ЯЖИВА | Премьера 2021
3:30
Ани Лорак
Переглядів 266 тис.
Люся Чеботина - Солнце Монако (ПРЕМЬЕРА КЛИПА)
2:37
ЛЮСЯ ЧЕБОТИНА
Переглядів 859 тис.
Никто
2:36
NЮ - Topic
Переглядів 507 тис.
99 Problems
2:40
Big Baby Tape - Topic
Переглядів 6 млн