Два города изменились навсегда. Две сестры сражаются, чтобы выжить. Смотрите финальный трейлер сериала, который появится на Netflix 7 ноября в 05:00 МСК. Узнайте больше об "Аркейне" на сайте arcane.com/ru-ru/
КОМЕНТАРІ: 235
@LegendofRentik2 роки тому
Мы были единым целым, а теперь предсезон 2022!
@SapphireToy2 роки тому
Ощущение, что Джинкс и Вай озвучивает 1 актер. А вот за голос Роберта Паттинсона респект!(Гаврилин если что)
@FreeLOL3332 роки тому
Элиза просто быстро сменила облик на Джинкс))0
@diegodark47352 роки тому
@@FreeLOL333 Она же и Ривен
@RealBigPing42 роки тому
Тогда уж голос Локи (Тома Хиддолстона -английского красавчика)
@FreeLOL3332 роки тому
@@diegodark4735 она же и Мей из OW
@SapphireToy2 роки тому
@@RealBigPing4 ждём 2 сезона Локи в его исполнении от HDRezka
@djasperprizrak33022 роки тому
кто озвучивает хейма,у меня мурашки по коже от этого голоса.
@abricat53002 роки тому
Насилие, заговоры, хаос, конфликты в Пилтовере и Зауне Серафина: хекстековая платформа делает брррр!!!
@motomesan7052 роки тому
Ржу
@Lilnesteruk2 роки тому
Я думаю если серафина и жила в это время,то она скорее мучилась от головной боли, слушая музыку ВСЕХ людей одновременно Голова Серафины: мозг делает брррр!1!!
@olgadrakina17232 роки тому
Это ты отсылку к Экко делаешь?
@mak_milan1392 роки тому
В Рунетерре ещё столько сюжета, Аркейн только малая часть, будет потрясно!
@ILOVEYOU-ng8wd10 місяців тому
Ждем шуриму)
@user-sh2kd2uy3t2 роки тому
Я хоть и Дотер, но этот мультфильм из вашей вселенной топ. Счастлив познакомиться с вами)))
@bezphantazii2 роки тому
Окей, ООоокей. Допустим вы меня купили. Но я теперь хочу второй сезон! Пойду попробую эту вашу лигу легенд.
@splittidm2 роки тому
Для умников. Трейлеры всегда озвучивают отдельно! С оригиналом проще, нарезал сцен и вот топ голоса. Но нарезать для каждого языка. Вот и озвучивают ролик в торопях и не парясь. А русская озвучка лол всегда считалась одной из топовых. И актёры дубляжа у нас одни из лучших, так что дождитесь оригинала и не нойте
@richardmilkins6203Рік тому
Все таки, они были правы 😢
@Juger_15 місяців тому
Русская озвучка всегда считалась топовой 😂 Кем?
@RealBigPing42 роки тому
У Джинкс и Вай другие актёры озвучки, но Александр Гаврилин я вас ждал, ещё давно писал, что надеюсь услышать ваш голос в ЛоЛ, только Ли Син бармен ну да ладно.
@skynimb8452 роки тому
Этот же голос говорит Вай, что у неё доброе сердце и просит защищать семью.
@JohnSmithVGA2 роки тому
Skynimb ну так это и был бармен...
@Lilnesteruk2 роки тому
У Джинкс та же актрисса, только теперь не так сильно писклявит, я сначала подумал, что действительное новая (Элиза Мартиросова), но похоже это все еще Наталья Терешкова
@apelsinup59172 роки тому
@@Lilnesteruk увы и ах, но это не она, совсем не она.
@Lilnesteruk2 роки тому
@@apelsinup5917 блин..
@alraunurus89732 роки тому
Верните на роль Вай Кирееву, а на роль Джинкс Терешкову :(
@gumbrainart42782 роки тому
ну блииин, оригинал дубляжа куда лучше, так и думола шо облажаются с озвучкой, у Вай там такой голос,столько боли в ее Who are you?
@etozhesovux76532 роки тому
да и фразу "ты много болтаешь" не очень уловили, теперь она звучит на некотором злобном пафосе что ли, минус ушки малость
@uumvqud42582 роки тому
Поэтому я буду смотреть Arcane в оригинале.
@user-qx4oo1bl3i2 роки тому
Это лучший сериал !!!Я просто в восторге 🥲
@user-ec1ej9hn7o2 роки тому
Надеюсь от просмотра сериала будут такие же чувства,как от клипа
@AmaksPlay2 роки тому
Озвучку Джинкс еще с натяжкой можно назвать нормальной, но почему ее озвучила не Терешкова? Голос Вай же вообще мимо. В сцене за решеткой она говорит с болью и усталостью в голосе, в русской озвучке я слышу лишь злость. Гаврилин шикарен, как и всегда.
@SoulMeloddy2 роки тому
Согласен,ориг гораздо интереснее звучит
@Lilnesteruk2 роки тому
Это же Терешкова озвучивает джинкс, у нее на всех интервью такой же спокойный голос
@Rebecca72 роки тому
@@Lilnesteruk Если судить по вики. То это не она
@AmaksPlay2 роки тому
@@Lilnesteruk В Аркейн, Джинс озвучивает Фролова.
@denisgalutvo73412 роки тому
Ждем!))
@apelsinup59172 роки тому
Я очень ждала, что Вай и Джинкс будут озвучивать те, что озвучивают в игре... но увы. Придется смотреть с сабами. Ибо сложно воспринимаются персонажи.
@user-og6hj3fx9wРік тому
Шикарнейше!!!
@user-mg7cs2eh8g2 роки тому
Это Леген... погоди погоди, Дарно
@hjcxjbxs68832 роки тому
Шикарный трейлер !)
@manofcrit18 днів тому
Какие потрясающие эмоции, бравл😂❤
@DaMoP1922 роки тому
Ну наконец-то.
@user-pn9il8gr4b2 роки тому
Дарья Фролова на роль Джинкс? Странный выбор. Актриса хорошая, но персонаж не под её голос
@Lilnesteruk2 роки тому
это либо Мартиросова, либо всё еще Терешкова (которая не писклявит как в игре), но надо посмотреть
@user-pn9il8gr4b2 роки тому
@@Lilnesteruk нет, это Фролова, есть список. Да и голос довольно узнаваемый
@R12.ROCKpubg2 роки тому
Завтра исторический день, будет жарко 🔥 я жду с нетерпением
@MC23Bot2 роки тому
завтра ток 6 , а там 7 число указанно 2:02
@user-jx6wg5sd1g2 роки тому
у Кейтлин голос как в игре, радует
@lastik17582 роки тому
Клевая озвучка
@rentao40022 роки тому
Бомба
@maxwhite8P2 роки тому
Проблема русского дубляжа почти всегда состоит в том, что подбирают совершенно неподходящих актёров(голос или эмоциональная передача) + кривой перевод(не улавливающий некоторых очень важных особенностей).Говорю в общем, не именно про этот трейлер. 0:33 сравните оригинал с дублированной версией. В оригинале звучит: hi - молодой, игривый(Звучит как: Эй, привет, я Джинкс...не отвлекаю?!), а в дубляже: Здрасти - взрослый, печально извиняющийся (Звучит как: Здравтвуйте, извините, что отвлекаю, у меня кошка умерла).Но мне понравились почти все остальные голоса: Хеймердингер, Силко и др.
@r4ssel7692 роки тому
Стиль очень напоминает Dishonored от Arkane Studios! Не много ли совпадений?))
@vital1yok2 роки тому
Звучит хайпово, судить дубляж по трейлеру не буду, но смотреть в любом случае буду в дубляже👍 Если кому-то не нравится дубляж смотрите с сабами, это ваше право, но зачем сразу топить дубляж?
@letifrehmanov67072 роки тому
Кейтлин💙
@blueyesVT2 роки тому
В общем, привет сабы😁
@sashalutsiuk69502 роки тому
А Варвик будет?
@Dukay18182 роки тому
Boom !!!!!
@SKGRec2 роки тому
*Я ВОЗМЕЗДИЕ!*
@JimHlopz2 роки тому
Извиняюсь, но странноват дубляж. У нескольких основных персонажей слмшком похожий голос.
@k.xa_kitty2 роки тому
Я слышу голос Локи 🤩🤩
@artemmachulskij65152 роки тому
Ура
@user-dg4kv4fb1y2 роки тому
Работа над озвучкой хорошая, но конкретно в трейлере не хватает экшен-составляющей. Реплики слишком однотонны, а в моменте с "Ну болтун же ты" вообще не ощущается какой-то опасности от Вай. Как будто говорит обиженный ребёнок. Надеюсь в конечном продукте этих недостатков не будет. Ждём-ждём! C:
@TheBlekDgek2 роки тому
это уже выжимка из конечного продукта. Наш дубляж всегда сосет бибу.
@user-dg4kv4fb1y2 роки тому
@@TheBlekDgek, я в том плане, что хотелось бы, чтобы хотя бы в сериале реплики звучали так, как и нужно в конкретных ситуациях.
@TheBlekDgek2 роки тому
@@user-dg4kv4fb1y в этом трейлере уже финальная версия озвучки. И сравнение с оригиналом она фигово выдерживает.
@danekfriday2 роки тому
ребят, ну такая лажа с монтажем озвучки...( Например, на 28 секунде после слова "Боль".
@user-rh6yv1fi9v2 роки тому
Лишь бы прикопаться, смотри тогда в субтитрах
@danekfriday2 роки тому
@@user-rh6yv1fi9v Что значит прикопаться? Я не сказал, что озвучка плохая, я не сказал, что офис РУ Райот плохой и вообще они делают хрень. Я просто сказал по факту. Я не мог обойти это стороной. В том или ином случае, я собираюсь смотрел как оригинал, так и дубляж, дабы потом сравнить и подытожить, где и что вышло хорошо/плохо.
@BOB4UK3403 місяці тому
Посмотрел сериал раньше трейлера. Вердикт: слишком много спойлеров
@user-tc7ul1dv4q2 роки тому
Из всего, мне понравилось только фраза бармена и то что показали откуда у вай ее перчатки
@JohnSmithVGA2 роки тому
Так не показали)
@OleksandrSereriakov2 місяці тому
гг не бухай а дивись)
@user-jz7is6ds4q2 роки тому
Ну приятно, но я в сабах смотреть буду
@holdest14362 роки тому
1:22 Именно так и открывают рот, когда хотят сказать "Мы должны принять ответные меры"
@l1en4932 роки тому
Действительно, они же в оригинале на русском разговаривают...
@isabell74572 роки тому
Блин реально, они же должны менять анимацию под русский дубляж!!! Что за ужас!
@avialisi82512 роки тому
вот собственно и весь сериал
@angieshay002 роки тому
Вау
@TheMarkizChannel2 роки тому
Джейс и хеймер - очень зашли . Человек с механическим красным глазом (Силко) - чет мимо, какой-то он больно....? В инглише он как бы раздраженный, но вместе с тем не знающий что делать, обреченный (когда говорит что верхний город оставляет их позади). В ру версии он будто сам готов пойти и все решить , а в инглише он готов только направить кого-то на путь....в моменте где он говорит "воображаешь себя героем" это еще сильнее заметно, абсолютно разные персонажи получились. Кейтлин - уж слишком звонкий голос для бывалого полицая, звучит как кролик из Зверополиса. Джинкс классно , Вай хорошо, различить сложно, но может это просто ощущение из-за трейлера (на инглише бтв не лучше в этом плане), Вай бы голос по грубее чуток.... Чернокожая девушка из правительства (Мэл) - отлично. А вот перевод мимо липсинга совсем..... Второстепенный полицай хорошо Бармен - хорошо В целом вроде неплохо вышло, жаль что нельзя просто пригласить актеров которые этих персонажей озвучивали....
@Lilnesteruk2 роки тому
я в трейлире оригинальном долго не мог понять кто говорит, Джинкс или Вай, здесь хотя бы слышны различия более менее
@JohnSmithVGA2 роки тому
У Силко по ходу не механический глаз, а Кейтлин, по увиденному на бывалую ещё не тянет)
@user-zf6yk5ks5y2 роки тому
так с чего им тут бывалыми быть, если здесь как раз становление Вай на путь хранителя показывают.
@shadenn34942 роки тому
Если я правильно понял и лидер поджигателей это Экко, то пожалуйста выпустите скин на Экко из Аркейна!)
@mhoriogan12244 місяці тому
Он такой же как и в игре
@tvicinemaxhd46492 роки тому
Что за студия переводит?
@user-fd7od8gx2o2 роки тому
нужен дубляж тизера 2 сезона
@reykergg2 роки тому
Там будет бой Виктора и джейса?
@JohnSmithVGA2 роки тому
Ну... как вам сказать, у них была конфронтация, а вот что прям уж боя, там по сути и не было... сперва один разгромил лабораторию другого, а потом был ответный визит...
@reykergg2 роки тому
@@JohnSmithVGA понятно
@waildriftmarakesha94062 роки тому
Когда выйдет?
@JohnSmithVGA2 роки тому
Первый акт 7-ого ноября
@holdest14362 роки тому
Силко - Ворон ака Ульдрен Сов
@ripperdoc38552 роки тому
Вы посмотрели краткий гайд как правильно проебаиь тон, контекст и смысл текста при переводе.
@dorand9282 роки тому
например ?
@ripperdoc38552 роки тому
@@dorand928 На пример вступительная реплика "We were once one tribe. Now... We are houses devided." правильный перевод который звучит как "Мы были единым племенем. Сейчас же... Дома разобщеня.", но переводчики перевели это как " Мы были одним целым, но сейчас разделились на дома.". Что сильно херит контекст, Пилтовер изначально город состоящий из множества кланов и сейчас поделиться они физически не могли, а вот разобщиться, то есть разделить цели могли.
@dorand9282 роки тому
@@ripperdoc3855 есть одно слово - адаптация ) контекст сохранился ,но сам текст более привычный уху русскоязычных людей) или скажешь что контекст полностью изменился ?)
@dorand9282 роки тому
@@ripperdoc3855 сам же пишешь - разобщиться - то есть РАЗДЕЛИТЬ и при этом претензия к дословному переводу где - разобщиться перевели как разделить и тд) пьяный что ли ?)
@dorand9282 роки тому
@@ripperdoc3855 в русском языке разделиться = поделиться на фракции ?) или все же контекст решает ?)а тут всё решает контекст и если ты его не поймал - иногда лучше молчать
@Prosto_Sona2 роки тому
Жаль только то, что Наталью Терешкова не взяли на роль Джинкс.... интересно почему? 🤔
@ludmilashishko84272 роки тому
Почему озвучка не игровыми голосами?
@user-qz2eu1pc8u2 роки тому
Потому что некоторые умерли , другие ушли , у других голос изменился , а другие не согласились актеры .
@ArthasMenethilTerenas2 роки тому
Хозяина лавки Бэнзо озвучивает Александр Борисович Новиков
@enaken90642 роки тому
а потом еще кто нибудь будет заикаться про то ,что лор доты лучше
@kang60522 роки тому
Актёры озвучки конечно как всегда стараются, но перевод просто полнейшая ахинея, в субтитрах перевод гораздо приближен к первоисточнику
@cocojamboYey2 роки тому
Это сериал ?
@JohnSmithVGA2 роки тому
Да
@hello_gorgeous_2 роки тому
В конце придёт Камилла и всех унизит своими репликами)))))
@garmaster-98812 роки тому
БЕЗ СПОЙЛЕРОВ!!!!!!!!!!
@DarthAberon2 роки тому
Если это Нетфликс, то почему сери не сразу все выйдут ? Вроде бы именно такой манерой распространения славится Нетфликс, все серии сразу, а тут ждать.....
@JohnSmithVGA2 роки тому
Потому, что Нетфликс лишь прокатчик
@iicem1nk4 місяці тому
у меня друг анимечник,ему понравилось
@crab59992 роки тому
Посмотрел
@arcaneantenore61622 роки тому
Как дотер я всегда любил синематики от RIOT, хоть и считаю что Лига зашкварная игра. Вот и этот огромный синематик я тоже не мог не посмотреть, как всегда великолепная рисовка и саундтрек. Жаль что Valve никогда ни сделают ничего подобного. Аниме "Кровь дракона" на мой взгляд полная хрень без какой либо динамики и сопереживания. Тут же начинаешь переживать за персонажей буквально с первого кадра. И мое почтение сценаристам которые сделали злодея которому тоже иногда хочется сопереживать. Это большое искусство и гений сценаризма, ведь чаще всего в мультах(Не аниме) делают картонных злодеев. Оценка 10\10 , многое узнал о лоре ЛоЛ-а , жду продолжение .
@user-nh2bz1ml2u2 роки тому
С фиолетовой миханической рукой это часом не варвик?
@JohnSmithVGA2 роки тому
Нет, она была в раннем трейлере, по ходу подручная Силко
@theeyeoftwilight84702 роки тому
Есть теория что вв - трактирщик.
@0Warpsmith2 роки тому
@@theeyeoftwilight8470 то что было теорией становиться возможной реальностью.
@theeyeoftwilight84702 роки тому
@@0Warpsmith что то поздновато ты это написал:D Да, теперь уже точно
@user-zf6yk5ks5y2 роки тому
Сука, ну вот и как кто-то может сравнивать с ЭТИМ!!!! какую то, рисованную за пару месяцев, скопировавшую часть сюжета из ведьмака, дотку.... Вот это работа, сразу видно. Хотя озвучу бы оставить из игры... Она там делает 50+% персонажа.
@AppleBaron2 роки тому
Только голос Вай понравился. От голосов Силко и Джейса вообще тошно стало. Буду смотреть в оригинале.
@RealBigPing42 роки тому
Я не понял, ты что сейчас Александра Гаврилина оскорбил, нашего Локи, щас капкан в лицо получишь
@mexanoidiv57402 роки тому
И гранату джинкс
@Lucky-nt9gc2 роки тому
А в итоге все равно на ру озвучке будешь смотреть 🙄
@sorrons15672 роки тому
НЕ вые6ывася
@vithutheundead39162 роки тому
Странный дубляж, голоса Вай и Джинкс сильно похожи, интонации не соответствуют оригиналу. Если будет возможность, то буду смотреть в оригинале с сабами.
@iljascherstnew94882 роки тому
Это трейлер, в самом сериале всё чётко!
@user-kp5yo4yo9k2 роки тому
Озвучка конечно не оригниал, терпимо, но перевод? НА ДНЕ?? Ребят, какое дно, какие верхние? Спасибо что паудер хоть не перевели в порох или пыль. Ну и болтун же ты? Несмотря на то что очень зотел посмотреть в русской, придётся смотреть в оригинале
@MrZaNas2 роки тому
Я бы посмотрел сериал про ещё одну семейку, тем более плотная серия мне зашла. Если вы понимаете, о чем я😉
@kvakalka2 роки тому
у Джинкс голос Элизы или мне показалось?
@Go-zv5fs2 роки тому
За Джинкс озвучивает актриса за Ривен
@alraunurus89732 роки тому
Да это Дарья Фролова. Она же Ривен, она же Элиза, она же Мэй из овервотч и много много много ролей.
@Go-zv5fs2 роки тому
@@alraunurus8973 Спс
@wulishsuffle68082 роки тому
Так как Джинкс теперь зовут?
@angieshay002 роки тому
Почему "теперь"? Это раньше ее Паудер звали, а теперь она наша любимая безбашенная Джинкс
@wulishsuffle68082 роки тому
@@angieshay00 во, спасибо за ответ) Имела в виду как раз то, как раньше, но теперь в сериале😅
@egorburiy2 роки тому
@@wulishsuffle6808 думаю кстати что это не совсем имя, а может быть кличка. Powder на английском означает порох. Или и правда имя, которое она отбросила после «взрыва» сознания (шутка сама напрашивается, простите)
@craftworld75492 роки тому
Пауэр, Джинкс теперь это псевдоним я так понимаю, как и у Джина... Хмм Джин и Джинкс... как то подозрительно много похожего, и оба имени псевдонимы, и по названию похожи, и оба персонажа из Пилтовера и Зауна, и оба сумасшедшие, и помешенные на оружии. Слишком много похожего, хотя это и могут быть просто совпадения =D
@asura63822 роки тому
@@craftworld7549 Джин из Ионии, держу в курсе
@pren16792 роки тому
Что за акты?
@JohnSmithVGA2 роки тому
Сериал поделён на три акта, в одном акте три серии по 40 мин. скорее всего, между актами будет таймскип
@Deadpool-ni3hx2 роки тому
1:47 это Виктор?!?
@JohnSmithVGA2 роки тому
Надеюсь)
@Deadpool-ni3hx2 роки тому
@@JohnSmithVGA я тоже)
@garmaster-98812 роки тому
Мм это маг не Виктор
@yorick53602 роки тому
Не стоит хамить тому, кто фидит
@Vivilatvia2 роки тому
Кто такой этот Ваш "Паудер?" 1:03
@Night_lights_2 роки тому
Настоящее имя Джинкс
@-inferno-10672 роки тому
Ахах, получается обосрался с переводом?)
@Lianna9992 роки тому
Это настоящее имя Джинкс. Джинкс это псевдоним.
@RealBigPing42 роки тому
Кто выиграет на чемпионате мира?
@selestron2 роки тому
Они реально оставили имя Паудер? Звучит очень топорно. Могли бы перевести как Пылинка хотя бы.
@JohnSmithVGA2 роки тому
Вот только там скорее "порох"...
@crowley26262 роки тому
Ну, как бы тут это как имя собственное, а собственные имена не переводятся
@Lilnesteruk2 роки тому
это дубляж, а не локализация, да и те, кто будут это смотреть знают что осуществлялся перевод и смысла этого скрывать нет перевели бы как "пылинка" то еще бы больше гнева было, мол зачем перевели Паудер можно было бы сказать по другому ,но тут вина уже не перевода, а актрисы озвучки
@giorno83052 роки тому
где Камилла?
@TheMarkizChannel2 роки тому
Спасибо что убрали стальную саблю, респект и уважение, жопа потушена.
@nthes8842 роки тому
что за акты я понять не могу...серии что ли?
@bakemononeko62452 роки тому
3 серии за раз каждую неделю
@user-wi4qd6do6v2 роки тому
Как бы хотелось, чтоб это был фильм
@arukybrud65502 роки тому
зачем?
@user-wi4qd6do6v2 роки тому
@@arukybrud6550 что зачем?
@GerriFuryman2 роки тому
@@user-wi4qd6do6v зачем делать ущербный обрубок в виде фильма, когда сериал раскроет историю лучше и полнее
@arukybrud65502 роки тому
@@user-wi4qd6do6v зачем тебе фильм? или чем не устраивает формат сериала?
@user-wi4qd6do6v2 роки тому
@@arukybrud6550 Сериал это одно, а фильм другое
@baddetective51682 роки тому
Слишком пафасно
@user-gq9tp5gi3x2 роки тому
Почему не Джинкс, а Паудер
@JohnSmithVGA2 роки тому
«Джинкс», это прозвище
@chishopastik2 роки тому
Потому что зовут её Паудер. А Джинкс это прозвище заунское. Типа, неуклюжая, безрукая, ни на что не годная.
@JohnSmithVGA2 роки тому
Чи Шопастик Джинкс - сглаз/проклятье
@chishopastik2 роки тому
@@JohnSmithVGA ну дословно, как бы, да, в отношении людей если раскрыть, то получится что-то типа неудачницы.
@JohnSmithVGA2 роки тому
@@chishopastik вообще-то нет, именно что проклятье или приносящая неудачу. А неудачник, это лузер или анлаки…
@masha18122 роки тому
что с актерами озвучки? неужели нельзя было взять каноничных?
@Lilnesteruk2 роки тому
не знаю как на счет других, но Кейтлин и Джинкс всё те же, только джинкс пока не достигла своего высокого голоса
@masha18122 роки тому
@@Lilnesteruk Джинкс вообще не та, это даже не актриса с леги. Послушайте внимательно, лол. Кейта тоже мимо.
@rickdeckard582 роки тому
Far Cry: New Dawn 2? лол)
@zxcbandera2 роки тому
только не это джнкс озвучивает леди баг
@user-oe8fw3ye7n2 роки тому
Хоть бы Камиллу показали
@Psi4o2 роки тому
Пусть покажут ясуо
@vii78322 роки тому
Голоса подобраны плохо и в некоторых поментах актёрской игры не хватало. Больше минусов не нашёл. Дубляж на высоком уровне ( •̀ ω •́ )✧
@Zhuravliov2 роки тому
#НеМояДжинкс
@HesrtOfTheStorm2 роки тому
Хеймердингер звучит слишком сварливо и не настолько "пискляво", как ожидается - он же Йордл. Джейс звучит слишком смазливо, "по-голливудски". Слушая его в голове возникает образ "хорошего парня", нет, даже "хорошего мальчика".Голоса Джинкс и Вай звучат почти одинаково - у Вай просто немного больше хрипоты при произношении.
@JohnSmithVGA2 роки тому
Ну, если Джейс у вас вызывает такие ассоциации, то исходя из текущего лора, это 100% попадание)
@HesrtOfTheStorm2 роки тому
@@JohnSmithVGA соглашусь, мне противен Джейс. Зная лор его и Виктора, то на Виктор больше располагает к себе.
@JohnSmithVGA2 роки тому
@@HesrtOfTheStorm Так в этом и дело. Зная его лор, понимаешь, что это лицемерный персонаж, который в глазах обывателя, чуть ли не местный супермен (в смысле всегда готовый помочь бойскаут, что творит справедливость и причиняет бобро). Что же до Виктора... Как раз его следует показывать надменным и отталкивающим, что на контрасте, должно показать на сколько можно ошибаться в людях. И что лишний раз даст понять, почему сам Виктор разочаровался, так сказать, в естественном ходе эволюции. ПС: очень надеюсь, что их не сильно переиначат...
@user-uv6me6lz9l2 роки тому
Не хочу смотреть трейлеры потому что это своего рода спойлеры, я даже этот трейлер не смотрел!
@inurmind66822 роки тому
Єто просто аху*но
@bishopick2 роки тому
VI - это не вай... #ВЕРНИТЕГОЛОСАЛИГИ
@kovskibratva38822 роки тому
Они и в оригинале не теми актерами озвучены
@yorick53602 роки тому
Если дублировать будут те, кто дублировал чемпионов, то я буду смотреть в оригинале. Не хочу слушать как взрослая Джинкс озвучивать мелкую копию
@ViterVan2 роки тому
Чет мне вообще не нравится как Кейтлин нарисовали, саму на себя не похожа
@VK-yx1xn2 роки тому
Ну так у нё же визуальный реворк в игре и по этому наверное её и здесь в сериале решили по другому нарисовать.
@GerriFuryman2 роки тому
А Вай похожа? Джейс? Это их юношество, они блядь и должны выглядеть не так как в настоящем....
@ViterVan2 роки тому
@@GerriFuryman Вай да, а Кейтлин наоборот будто постарела и лицо вытянулось. Ни в игре, ни в синиматиках у Кейтлин не было такой большой худобы в щеках и остроты подбородка.
@ViterVan2 роки тому
@@GerriFuryman это уже совсем другое строение тела и черепа, в отличии от того что нам показывали до этого.
@user-rz9ju7rx4q2 роки тому
рисовка в целом отвратительная, на порядок хуже чем в синиматиках
@exponsional2 роки тому
Нахуя
@mikineri97092 роки тому
А где их нормальные голоса?
@user-sh5pe6bp5d2 роки тому
Не такой голос я ожидала у Джинкс, голос как у Леди Баг
@donelkote98442 роки тому
А мне наоборот понравился. Ещё чуть выше и идеально бы было.