Cockney Rhyming Slang with my Gran | British Slang Lesson

  Переглядів 130,436

Love English with Leila & Sabrah

Love English with Leila & Sabrah

День тому

If Cockney Rhyming slang has you scratching your head with confusing then this lesson is really going to help you understand and even speak Cockney Slang! In this lesson, with the help of my grandmother, I teach you 20 Cockney Rhyming Slang Expressions.
If you would like more help with your English vocabulary then you can buy our ebook : 'A Guide to Learning and Building your Vocabulary in English'
loveenglish.co.uk/product/brit...
You can also download a FREE SAMPLE here on our home page : loveenglish.co.uk/
If you are a creative looking for AWESOME MUSIC and audio for your content then why not try Epidemic sound? When you sign up you get unlimited access to 30,000 tracks! Find out more here : share.epidemicsound.com/Dh3dP
DISCOUNTS AVAILABLE TO LEARN ENGLISH ONLINE WITH ENGLISH TEACHING
company LINGODA!! To find out more click here :
www.anrdoezrs.net/click-910942...
Subscribe: bit.ly/2JI8R5K | 🔔Make sure to enable ALL push notifications!🔔
Watch more Love English with Leila & Sabrah:
Vocabulary: bit.ly/2JIeqBa
English Grammar Lessons: bit.ly/2SOq3uw
Learn Phrasal Verbs: bit.ly/2qrR6Pu
Newest Uploads: bit.ly/2qA4EIV
Popular Videos: bit.ly/2QsnqNv
Follow Love English with Leila & Sabrah:
Facebook: / loveenglishwithleilaan...
Instagram: / loveenglish.uk
Twitter: / loveenglishuk
If you want to contribute subtitles in YOUR language then click the link and be part of the Love English Community!
ukposts.info_cs_p...
THANK YOU!
BEST BOOKS FOR SELF-STUDY
Best for Advanced Grammar: amzn.to/2WOlbqm
Best for Int/Upper Intermediate Grammar: Murphy’s Grammar in Use - amzn.to/31HBid0
Best for Elementary/Pre-intermediate Grammar: amzn.to/31FsOD2
Best for Learning Vocabulary: amzn.to/31GU18v
Best for Academic Vocabulary: amzn.to/31E1LrH
Best for PHRASAL VERBS: amzn.to/2KYlOLw
Best for English IDIOMS: amzn.to/2Iq53Hz
Best for Advanced English Pronunciation: amzn.to/31HDa5w
Best for Intermediate English Pronunciation: amzn.to/2XoFZc4
Best for Business Vocabulary: amzn.to/2XWJFii
Best for IETLS Preparation: amzn.to/2Fjzi0N

КОМЕНТАРІ: 532
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Hope you enjoyed this lesson! Isn't my nan great??!!!
@pikordinho.o2
@pikordinho.o2 4 роки тому
She is an angel❤❤❤
@cyclistRM2024
@cyclistRM2024 4 роки тому
She is really desirable 😚
@mamymimma
@mamymimma 4 роки тому
She's lovely 😍
@rezza2507
@rezza2507 4 роки тому
I'll say. We really enjoyed watching this lesson. ×× I fancy learning the cockney rhyming slang.😍😍 The material was so attractive. Your nan is great. She's clever, interactive, and awesome as well! 😍
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
She is! She’s actually even more funny in real life! 😊💕
@justinsider4403
@justinsider4403 2 роки тому
I',m an American that grew up in London, with English dad. We had a proper cockney fella living next door. Funniest guy ever. Had nicknames for everyone in the neighborhood. I was Sean the Prawn. I have lived in the US since 1993 but we still use cockney slang once in awhile. funny stuff. Great video.
@jimmorrison3035
@jimmorrison3035 2 роки тому
Funny eh the things watching this brings back in Belfast we give people nicknames as well . Was on vacation once and having an eating disorder i was concerned about getting sick. I knew eggs beacon were ok so that’s what I had at breakfast as well as a second plate of beacon. The first day my wife and I gave people nicknames, John Travolta , little and large, Day tripper , and so on . Next morning I met people originally from Belfast who are friends 20 years later here in Canada, at breakfast I got my eggs and beacon his wife said to him isn’t he the guy we saw yesterday at breakfast with all the beacon ? He said yeah we called you heart attack on a plate. 😂😂😂.
@DeirdreCatherineDoyle
@DeirdreCatherineDoyle 11 місяців тому
my son is sean ... would not rhyme with prawn though on reflection BEST RHYMING!
@grinchoi1
@grinchoi1 5 місяців тому
i love Cockney Rhyming slang. me and my homeboys would use a hip hop cockney rhyming slang hybrid
@blade_warrior_blue
@blade_warrior_blue 3 дні тому
Wow I can relate. I'm an American who also grew up in London. Although I've been back in the states since 2006. When I first came back to America no one could even understand me anymore. The cockney accent was prevelant among the working class accent but my generation was chavs and road men, the black kids and white kids on my estate had this mashup of cockney slang and Jamaican street slang. Im originally from Brooklyn which is a strong accent to begin with so picking up that accent and not fully losing my New York accent mixed with cockney slang and sounding even more British when I'm angry made me sound foreign to everyone.
@goldensquirel
@goldensquirel 4 роки тому
Bringing your grandma will just make this lesson extremely special. xxxx
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thank you, I’m glad you enjoyed it 👍💕☺️
@lmb3678
@lmb3678 5 місяців тому
I am a country bumpkin from Bama. And because of some of my favorite shows like "Call the Midwife, Father Brown, Sister Boniface, Poirot and a couple of others" I have fell in love with the Cockney slang language. Very fascinating.
@Americathebeautiful49
@Americathebeautiful49 День тому
Love your Nan. She’s a proper sort. I’m I correct in assuming that a lot of Eastenders migrated to Essex with all the redevelopment of that part of London. I lived and worked in London in the 70’s and had a few friends whose families were “Bow Bells” Londoners and they loved to try and trip this Yank up with various cockney slang. Great people. Salt of the earth.
@lamoinette23
@lamoinette23 10 місяців тому
I knew many of these, though guessed a few.. love learning new phrases. Your Nan is adorable and lovely so lucky to have her.
@AngelaEscritora
@AngelaEscritora 3 роки тому
Loved it! And Granny follows your words with the lips!
@mrd3016
@mrd3016 2 роки тому
I think Nan may be a bit hard of hearing so she is kinda reading lips a little. Cute innit?
@Shels_pwnz
@Shels_pwnz Рік тому
I had to come to the comments to make sure I wasn't loosing my mind lol. She was almost mouthing the words before they were even said!
@rezza2507
@rezza2507 4 роки тому
This lesson was really interesting and fun. I really really really enjoyed watching this. It turns out there are so many many many Cockney rhyming slang words and phrases. I have just learnt them all from this video. Afterwards, I also learnt the others such as * Apples and pears = stairs. * Bob Hope = soap. * Duke of Kent = rent. * Laugh and a joke = smoke. * Fireman's hose = nose. * Jam jar = car. * Loop-the-loop = soup. * Sausage roll = goal. * Skin and blister = sister. * Tables and chairs = stairs. And there are still many more. Thus, both apples and pears have quite similar meaning with tables and chairs: They mean "stairs" in Cockney rhyming slang words and phrases. Unbelieveable!
@jhonadam1420
@jhonadam1420 11 місяців тому
When bruce woodcock whent up in the world he changed his name to oakhaton
@mariacarvalho9539
@mariacarvalho9539 8 місяців тому
I loved it!! Thank you so much for doing this. Your nan is beautiful and just add character to the lesson. Bless her heart and you ❤
@Freshfish111
@Freshfish111 9 місяців тому
Nan is adorable! I love that she was mouthing every word you were saying. Yes! We want more.
@jonlilley9161
@jonlilley9161 10 місяців тому
Even though my grandparents were from England, I learned rhyming slang from an Aussie friend that used it all the time. His favorite was, "I nearly fell on my Cayber (Pass - ass)!" The list was endless, but what a hoot!
@auldfouter8661
@auldfouter8661 9 місяців тому
= Kyber Pass between Afghanistan and India ( now Pakistan ).
@paulelmes
@paulelmes 9 місяців тому
KHYBER sir ! Isn't a caber a tree trunk that Scots toss about to advertise porridge?
@gavinberry1796
@gavinberry1796 10 місяців тому
I was born and grew up in Rhodesia with many (ex WWII) Brits who came out, and we used many of these that I did not know they were cockney rhyming slang until this video! Such as China (China Plate) you will often hear people in this part of Africa talking about "their china" being their mate! OR cup of Rosie (Lea) this is confused because we have a brand called 5 roses and I always thought that the "Rosie" was derived from that! I have also heard Butchers, Loaf (my father would always tell me to use my loaf!) and Meat before! Really enjoyed, and I loved your kind nan, give her best wishes from Cape Town - we have a beautiful place, she would fit right in!
@tracydodson9997
@tracydodson9997 10 місяців тому
Your Nan is lovely how wonderful of you to share such love and amazing information ❤
@lindafraser2044
@lindafraser2044 10 місяців тому
I'm Australian and grew up with rhyming slang! My mum is English born and dad's family is mostly British so we had it from both sides! I remember everytime we were leaving somewhere dad would say "time to hit the frog and toad"!
@secretwatcher9922
@secretwatcher9922 8 місяців тому
Most of the words that the English use the Aussies use.
@TheByard
@TheByard 8 місяців тому
We used to ave one, maybe free for the frog. that's if the old bill weren't about.
@lindanoble6727
@lindanoble6727 10 місяців тому
I grew up in London,didnt use cockney but learned some if it from friends.Have taught a few to my iwn family I live in America and English confuses them sometimes. 😮😅😂
@stephenbrooks6174
@stephenbrooks6174 10 місяців тому
I worked with a lot of cockney guys and the key to using rhyming slang is: you don't tell people 'I'm going up the apples and pears' you just say 'I'm going up the apples.' And, I'm going to comb my barnet.'
@treeskates
@treeskates 9 місяців тому
That’s how I first heard about it too-just using the first word and not the second rhyming word.
@liyaandinnamay2501
@liyaandinnamay2501 2 роки тому
Wow, funny and jolly great lesson! Leila, you and your Nan look so sweet together! It's obvious that you're very close and you get on REALLY well.👍🤗😍We wish you both all the best! Catch you in another lesson! Bye-bye!👋💗❤️💛
@fabriziodesimone2439
@fabriziodesimone2439 4 роки тому
Your nan is a precious diamond...adorable! And the answer to your question is...yes, she shoudda be paid, but not with money...only love, kisses and affection! Merry Christmas, Leila!
@0T2379
@0T2379 Місяць тому
With the majority of convicts from the East end transported to New South Wales, cockney is the mother of the Australian accent. We still use rhyming slang here, although not as much.
@fernandoguizagamboa2447
@fernandoguizagamboa2447 4 роки тому
Thanks for your video, I loved this video, it was great thank you for introduce your grandmother she is very lovely.🤗😉
@scotternster641
@scotternster641 9 місяців тому
Thanks for all of your lessons in life. I grew up in the south and we have our own slang that we use too
@Random_Chiroptera
@Random_Chiroptera 9 місяців тому
Fortunately, there is now online translator programs, but i am thankful for this video. I tried using one of those translators to convert American English to Cockney, and was terribly confused by phrases that seemed out of place. Now i realize why.
@avaggdu1
@avaggdu1 8 місяців тому
I think the septic's are ready for Brooklyn Rhyming Slang. Maybe you should create it with a more American slant?
@campdav2000
@campdav2000 3 роки тому
Priceless THANK U!!!
@pliniolimajunior5185
@pliniolimajunior5185 4 роки тому
Great video. Your Grand Mother is absolutly lovely!
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thank you! I love her heaps! She’s even more funny in real life! 😂👍💕
@vanessadimarco158
@vanessadimarco158 10 місяців тому
Lovely class. Great Nan! I would love to see the modern version too.
@stephaniesteoberl4342
@stephaniesteoberl4342 10 місяців тому
Love your Nan. She is great. I knew many of these and guessed a few. I am from Boston, Massachusetts and have no idea where I learned the Cockeysville slang that I know, but here are two of my favorites: bottles and stoppers = coppers and the lady from Bristol = pistol. Really enjoyed this video.
@shuyviu
@shuyviu 9 місяців тому
I had a smile on my face the whole time. ❤ I love those things (I'm native French and English bilingual)
@andreagiraldomdphd.8376
@andreagiraldomdphd.8376 4 роки тому
It's been a splendid lesson. Your Gran is a perfect 10. A
@Maria-kd7lf
@Maria-kd7lf 3 роки тому
This video is so tender! Love it!
@lowesonia8551
@lowesonia8551 10 місяців тому
Your Grandmother is Charming. I wish her good health.
@Travelogues_Arunava
@Travelogues_Arunava 4 роки тому
When I was a kid I used to watch a British sitcom “Mind your language” and in that show there was a guy by the name of Sid who used speak in Cockney and that’s how I came to know this eccentric way of speaking English. Few of the words I learnt as; Plates of meet - Feet China plate - Mate Uncle ned - Head Brahms & liszt - Pissed (Drunk) Jack the dandy - Brandy Really fascinated by this....
@mohammadabdulfarooqi3068
@mohammadabdulfarooqi3068 Рік тому
@@gil658 AH-so not a**hole
@andygozzo72
@andygozzo72 2 місяці тому
sid was the caretaker 😉
@pennyhynson2047
@pennyhynson2047 8 місяців тому
Enjoyed this immensely. Especially how Grandmothers lips pantomimed her granddaughters words so WELL.... fun. ❤😅❤😅❤😅
@peglegtucson
@peglegtucson 9 місяців тому
My mom used to say “Won’t be seen on a trotting’ horse”. It meant that it won’t be noticed. She also used to say, “I’m sweating like a butcher”. So funny! She was an American (she’s passed away). Another one was, “I’m Tired and feathered”. I use these sayings sometimes. It makes me “special”. Thank you, Nan.
@wiccanwarrior9
@wiccanwarrior9 8 місяців тому
'Tarred and feathered'....
@vanessadimarco158
@vanessadimarco158 2 роки тому
What a peculiar way to speak! Very fun. Thanks to you Nan!
@zonabrown9241
@zonabrown9241 10 місяців тому
Its not peculiar
@FSAPOJake
@FSAPOJake 9 місяців тому
​@@zonabrown9241It was designed to be in the first place.
@maniegacarmen
@maniegacarmen 4 роки тому
Lovely granny!!!!!! I love this lesson!!!!
@batoolosama8790
@batoolosama8790 4 роки тому
Waiting eagerly for part two! ♥️
@bvrunowerneck1234
@bvrunowerneck1234 4 роки тому
Great story, what a lovely nan.
@donjones1979
@donjones1979 Рік тому
Thank you! I love learning love learning “local languages “ like this. I have also been learning Hawaiian Pidgin
@fidelio1566
@fidelio1566 8 місяців тому
terrific!
@NextApex
@NextApex 6 місяців тому
Really enjoyed this! A lot of these are familiar to me as my partner is English and her Dad and Nan were from East London, and my Irish parents used similar phrases (e.g. 'Your skin and blister' = your sister). Another English slang phrase I love is 'off to Bedfordshire' or 'up the stairs to Bedfordshire' when going to bed.
@manjirabanerjee7169
@manjirabanerjee7169 4 роки тому
A big HELLO for your NAN...she is very pretty .Merry Christmas to her in advance.
@josephmendoza9920
@josephmendoza9920 4 роки тому
1. The dog and bone = phone 2. Mince pies = eyes 3. Butcher’s hook = look 4. Two and eight = a state (meaning stressed) 5. A tea leaf = thief 6. Porky pies = lies 7. Storm and strife = wife 8. Loaf of bread = head 9. Bottle and glass = ARSE 10. Plates of meat = feet 11. Mork and Mindy = Windy 12. Adam and Eve = Believe 13. Barney Rubble = Trouble 14. Brown Bread = Dead 15. A China Plate = Mate 16. Dicky Bird = word 17. Hank Marvin = Starving (very hungry) 18. (A cup of) Rosy Lea = Tea 19. Sky Rocket = Pocket 20. A Vera Lynn = Gin
@waynenorris7035
@waynenorris7035 4 роки тому
Its trouble and strife not storm
@waynenorris7035
@waynenorris7035 4 роки тому
Gin is mothers ruin
@SykesAli
@SykesAli 3 роки тому
Trouble and strife = wife Vira Lyn = skin (Rizla/cigarette paper)
@catmadwoman6317
@catmadwoman6317 2 роки тому
Many of the ones you quote, just use the first word. Also two and eight means looking really bad too.
@catmadwoman6317
@catmadwoman6317 2 роки тому
@@waynenorris7035 Definitely.
@gigizack
@gigizack 10 місяців тому
thank you so much, this is the best video of Cockney slang I watched
@SeanLawlorNelson
@SeanLawlorNelson 4 місяці тому
What a delightful language lesson from a very nice British family. Quite a bit of intelligence and substance to absorb rather quickly over a Vera Lynn. I can't thank you enough. Cheerio!
@adamsfamily3786
@adamsfamily3786 4 роки тому
Amazing love this cuz, Nan did amazing love you both . Well done 👍
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thanks hun x
@lesleykrickler3674
@lesleykrickler3674 10 місяців тому
More lessons please! Your "Nan" is lovely 😊
@vi683
@vi683 4 роки тому
Interesting lesson! You are proud of your Nan.
@ryanhinz4776
@ryanhinz4776 4 роки тому
Lovely lesson-cockney rhyming slag is my favourite thing to learn while living in the UK.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Well done you for trying to learn this crazy slang! Totally fun though! 😊👍💕
@eyeseeyou247
@eyeseeyou247 10 місяців тому
Please do more I love it!!!
@lkinzey1
@lkinzey1 9 місяців тому
Your grandmother or nan is very sweet . Please tell her thank you for the Cockney lesson.
@oksanatymoshenko8770
@oksanatymoshenko8770 3 роки тому
Yes, please do a video about the current cockney rhyming slang! I'm very curious about the process how it appears and becomes widely used. When someone comes up with a phrase he doesn't actually know will it become widely used or not, right? interesting and uncontrollable process :)))
@Teresa20230
@Teresa20230 3 роки тому
Quite interesting! Love it!
@HolisticHealth-Tech
@HolisticHealth-Tech 4 роки тому
Love it!!
@OTLMIKE
@OTLMIKE 10 місяців тому
I heard Wife as Trouble and strife, your nan is precious. great video
@alnasani3792
@alnasani3792 3 роки тому
Great lesson. Love it.
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 3 роки тому
Thank you! I’ll tell my grandmother 👵🏻 👍
@jenski5338
@jenski5338 10 місяців тому
Love to your Nan and her great grand kids. ❤
@LyashenkoSergiy
@LyashenkoSergiy 4 роки тому
Great lesson!
@imaghrikarima9909
@imaghrikarima9909 4 роки тому
I really enjoyed this video, thank you guys 😍😍😍🤗🤗🤗
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thank YOU! 👍💕😊
@SciMajor1
@SciMajor1 9 місяців тому
My grandmum was a Cockney although she moved out of the UK when she was very young. Even so, she retained most of her Cockney slang. Fortunately, I've inherited some of her delightful slang.
@holygroove2
@holygroove2 Рік тому
Can you say "He took the apples and pears to the dog bone, and then got a cup of rosy?" This whole thing is fascinating!
@KathrynLiz1
@KathrynLiz1 10 місяців тому
.... take a ball of chalk down the Kermit to the German for a pigs with yer chinas...... rake a walk down the road to the pub for a beer with your mates.
@lindanoble6727
@lindanoble6727 10 місяців тому
Yes
@Triththaus
@Triththaus 10 днів тому
I got some it's be a time since I heard it. thank you lass was lots of fun. you've a new subscriber.
@aparecidoferreiravais321
@aparecidoferreiravais321 4 роки тому
Hi Leila your grandma is a lovely person I hope you happy holidays 😉🇧🇷
@aa-au
@aa-au 10 місяців тому
"Pass the dead horse" is what my brother-in-law said to me. I had no clue what he was talking about. He grew up with some English background in a country town in Australia. I grew up in a Greek household speaking a lot of Greek. I had never heard of Cockney rhyming slang up to that point. "Pass the tomato sauce" is the translation....
@peterwalker5677
@peterwalker5677 9 місяців тому
I guess he wanted it for his maggot bag (meat pie).
@toddbrittain1060
@toddbrittain1060 4 місяці тому
@@peterwalker5677 or his dog's eye
@mustafamahmoud7098
@mustafamahmoud7098 4 роки тому
You are awesome ❤️
@salvaaznar1292
@salvaaznar1292 4 роки тому
Lovely!
@MudlarksAlmanac
@MudlarksAlmanac 8 місяців тому
My Mum was a proper Cockney, born in. the East End of London. She used some rhyming slang but I think it was my uncles that mostly used it. She left London in her teens, but her accent still came out when she was flustered, or speaking on the telephone. She also had some odd pronunciations - like 'Um-ber-ella' for Umbrella, 'Pudden' for pudding, 'Chimbley' for 'Chimney', and the one that used to have me in hysterics when she said it - Hospital was pronounced 'Horse-piddle.' She never understood why I found that so funny.
@avaggdu1
@avaggdu1 8 місяців тому
My sister and her husband were from Nottingham but my niece was born 'dahn sarf' and didn't appreciate me laughing when she asked for a "cap of tay". Gotta say, an East End accent sounds Australian to my thick Midland ears, which kinda makes sense when you know that a lot of the original Aussie colonists were criminals from London.
@jenniferbate9682
@jenniferbate9682 9 місяців тому
So am I, a Londoner and proud of it!
@jacobalcuadrado5765
@jacobalcuadrado5765 4 роки тому
Thanks Leila, for this video, you're so helpful. I wish you and Sabrah a happy Christmas 🔥🔥❤
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thank you so much! Merry Christmas to you! 😊👍💕
@jeffreyjhouser
@jeffreyjhouser 10 місяців тому
How fun! Brilliant video!
@michaelgregory2231
@michaelgregory2231 9 місяців тому
Your Nan's brilliant! I'm a Yank but had a British man who managed my band (he was also a founding member of The Shadows that featured Hank Marvin and wrote their first hit song "Move It!"). He once told me "I'll be right back, I'm just goin' up the apple". When he saw the confused look on my face, he explained Cockney rhyming slang to me. Thanks for the fun video!
@pamelaannehowell
@pamelaannehowell 9 місяців тому
Stairs he left off pears😂
@wiccanwarrior9
@wiccanwarrior9 8 місяців тому
You only mention the first word dippy...@@pamelaannehowell
@sohamroy6810
@sohamroy6810 4 роки тому
Hi granny , love ya ... Sorry Leila not for loving you 😂 actually today my whole interest is in our cute granny . You know I don't have my own grandma , she left us the year before I was born , so I didn't even see her but still I love her . I always feel so sad when I see other kids playing with their grandparents . Yeah , I don't have my grandparents in fact . Love ya , and wish you a Merry Christmas and an advanced happy new year . Stay blessed and keep helping us .
@ellenvilla9459
@ellenvilla9459 9 місяців тому
Please share more new Cockeysville expressions. Bravo !
@greeneyedggirl
@greeneyedggirl 9 місяців тому
Nan is a treasure! Thanks for much!
@imranballo1409
@imranballo1409 4 роки тому
I do enjoy your lessons. You have a lovely accent and I like the way you pronounce the words. Please pass our regards to your nan. You have done just great as always :)
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thank you ☺️
@sherylcascadden4988
@sherylcascadden4988 8 місяців тому
I came across rhyming slang in a Dick Francis book. Several were mentioned, but now the only one I remember is Nuns, short for nuns and habits meaning rabbits. Thank you for expanding my vocabulary.
@ManishSharma-sk2zh
@ManishSharma-sk2zh 4 роки тому
Hi Leila, Truly amazing lesson with your grandmother. I admire your efforts. Some other examples: 1. Barney - rubble = trouble. 2. Baked - bean= queen. 3. Rabbit - pork = talk. 4. Half - inch = pinch. 5. Dog - bone = phone. Thank you.
@b1gf3lla68
@b1gf3lla68 3 роки тому
I am born in the sound of the bo bells and proud lol can’t beat the old school though give ya nan a cuddle from me darlin she’s lovely bless her 🥰
@ArtByHilary
@ArtByHilary 2 роки тому
Awesome! Well done!
@taniastrat1032
@taniastrat1032 9 місяців тому
We use rhyming slang in Australia too. Joe Blake- snake Dogs eye -meat pie Dead horse - sauce Septic Tank - yank Probably others I'm not aware of lol
@avaggdu1
@avaggdu1 8 місяців тому
A lot of the original 'colonists' were convicts from London, so it's no surprise that rhyming slang flourished (?) in Australia. The Aussie accent too is very similar (though it has evolved, being so far away from the source). If I may, can I offer 'stop & stare' - drop bear, 'Emily Blunt" - Pommie c**t, "dense as mutton" - Peter Dutton "Uncle Doug celebrated steak and kidney scoring a meat pie with a dog's eye and an Uncle Doug"
@julideuslu8394
@julideuslu8394 2 роки тому
Sweet!😍
@cjames1915
@cjames1915 Рік тому
Brilliant! I have subbed!
@thomasflynn5366
@thomasflynn5366 8 місяців тому
I learned about this from the movie To Sir With Love when the boy says he's gone up the frog. And they explained Frog and Toad and Apples And Pairs, etc.. I've found it interesting ever since. Being American I don't hear it unless its in a movie of course LOL.
@onigonzalez5054
@onigonzalez5054 4 роки тому
Thanks
@parveenkumar3208
@parveenkumar3208 4 роки тому
mam i salute your hardwork
@pelafanouraki6192
@pelafanouraki6192 4 роки тому
That is by far the best video! Your nan is splendiferous.In order to show you my love for this video,I posted a story on Instagram.I would be even more grateful if you could repost the story because I tagged you!!!
@drmadjdsadjadi
@drmadjdsadjadi 9 місяців тому
You “storm and strife” is definitely your wife, not just in Cockney rhyming slang, but also it is a great definition!
@johncecil7196
@johncecil7196 9 місяців тому
trouble and strife
@djgrant8761
@djgrant8761 8 місяців тому
Butcher’s Hook can also mean crook as in sick or unwell. In Australia we often say Captain’s Cook for Butcher’s Hook but we shorten it to Captain’s.
@rezza2507
@rezza2507 4 роки тому
I'll say. We really enjoyed watching this lesson. ×× I fancy learning the cockney rhyming slang.😍😍 The material was so attractive. Your nan is great. She's clever, interactive, and awesome as well! 😍
@cmopro
@cmopro Рік тому
Gran was just wonderful...
@susanblack7782
@susanblack7782 9 місяців тому
I’ve wondered about Cockney and how it is spoken. I enjoyed learning! In the movie “Ocean’s Eleven” the Cockney phrase “ In Barney Rubble” was used, by the Brit character, and none of the American characters understood what he meant, lol!
@mariacarvalho9539
@mariacarvalho9539 8 місяців тому
What does it mean?
@thesloyde817
@thesloyde817 4 роки тому
Happy holidays to everyone. 🎅
@juliemcleod9869
@juliemcleod9869 5 місяців тому
I learned a lot from Del boy, he used a lot if slang. Ruby Murray I remember.
@ytwdh
@ytwdh 3 місяці тому
I was sure A Clockwork Orange was going to be mentioned. Great video!
@stephenbrookes7268
@stephenbrookes7268 9 місяців тому
It's Trouble and strife for wife, saucepan lids for kids. I used to teach this to my more advanced ESL students. It took a bit of explaining but once they got the hang of it, they were hooked.
@_nada___
@_nada___ 6 місяців тому
Laila, you are amazing. I love your channel and I love Sabra. I was touched by this video. I pray to God to grant your grandmother health and open your hearts to Islam. I love you.❤❤
@ebrihamakonteh5018
@ebrihamakonteh5018 4 роки тому
Lovely lesson amazing video Leila
@LoveEnglishwithLeilaSabrah
@LoveEnglishwithLeilaSabrah 4 роки тому
Thank you so much! 😊
@rehanijaz8914
@rehanijaz8914 6 місяців тому
Marvellous
@bbarott
@bbarott 10 місяців тому
Sheesh, who knew? Great stuff!
@wolfrodger8998
@wolfrodger8998 10 місяців тому
I'm an American, but I've always enjoyed British authors and tv programmes. There Are often times where I prefer the British spelling of the American (e.g. theatre/theater). I learned much rhyming slang from those sources. Scored 17/20
@luistalavera8798
@luistalavera8798 4 роки тому
Hi! Great your grand!!!!
Don't Say Happy Christmas! 7 other ways you can say this!
5:26
Love English with Leila & Sabrah
Переглядів 13 тис.
American words that are RUDE in British English | American vs. British English
11:40
Love English with Leila & Sabrah
Переглядів 524 тис.
Eastenders Cast Get Quizzed On Cockney Rhyming Slang
8:40
BuzzFeed UK
Переглядів 639 тис.
A LONDONER Explains How to Speak COCKNEY (London accent)
12:56
LetThemTalkTV
Переглядів 4,6 млн
An A Z of London Cockney Rhyming Slang... And how to speak it
25:19
Robslondon
Переглядів 42 тис.
Danny Dyer teaches Mrs Brown cockney rhyming slang - BBC
4:23
British Girls React to Hardest UK Accents To Understand!!
8:52
World Friends
Переглядів 1,5 млн
Actor Learns a Cockney Accent in 6 Hours | Vanity Fair
17:16
Vanity Fair
Переглядів 99 тис.
Cockney Rhyming Slang
8:08
Langfocus
Переглядів 346 тис.
Idris Elba Teaches You British Slang | Vanity Fair
4:33
Vanity Fair
Переглядів 3 млн