Клава транслейт - Thunder (Imagine Dragons) / Пародия на русском

  Переглядів 2,653,931

Клава Кока

Клава Кока

6 років тому

Всем привет, сегодня я для вас переведу хит группы Imagine Dragons - Thunder. Надеюсь, что вам понравится и вы поддержите меня лайком ;) А так же, напишите в комментариях ваши любимые треки)
Я в социальных сетях:
Моя страничка ВКонтакте - klavdiacoca
Моя группа ВКонтакте - klavacoca
Instagram - / klavacoca
Facebook - / klavacoca
OK.RU - ok.ru/klavacoca
Качайте мои песни в iTunes: bit.ly/KlavaCocaMusic
Организация выступлений:
Тел.: +7 (965) 407-80-10 (Денис);
klavakokabooking@black-star.ru

КОМЕНТАРІ: 7 800
@knicks3607
@knicks3607 6 років тому
хочу в дополнении сказать:группа Imagine Dragons одна из немногих в чьих песнях всегда есть особенный, не побоюсь этого слова, глубокий смысл.
@user-gl8st8vs1d
@user-gl8st8vs1d 6 років тому
Пила +
@tataehyung1968
@tataehyung1968 6 років тому
Пила ++++++++++
@guenapig
@guenapig 6 років тому
Пила Скажу так там половина во первых не правильно переведено а во вторых перевод слизаный с интернета
@user-dn2xy7xk9j
@user-dn2xy7xk9j 6 років тому
BAZIK_ Kubik_Rubik и смысл правда есть, я его клавиши в тексте. Но мне кажется она не правильно перевела.
@user-kf1wx9jx6g
@user-kf1wx9jx6g 6 років тому
Сань-Йок там в этом и смысл! Она поёт не прямо слово в слово!
@Jokkkr
@Jokkkr 6 років тому
Это песня со смыслом, в ней Дэн Рейнольдс поёт о том, что он не хотел быть как все, мечтал о чем то большем, хотел обрести свободу. Над ним смеялись когда он мечтал быть звездой. Но теперь все наоборот, он на сцене, а те кто насмехались хлопают до потери пульса. Этой песней он призывает людей никогда не сдаваться и идти к своей мечте.
@__king__3020
@__king__3020 6 років тому
Ira_Fire бл СКА я не смогу свою мечту
@user-ps9yx3wo1p
@user-ps9yx3wo1p 6 років тому
Ну вот пример правильного перевода. 1.Простой парень, немного вспыльчив, Хотел свободы, но мир придирчив. Всегда мечтал я о чём-то большем И желал начать жизнь с нуля. Я не раб вам, свободу не отдам, Быть как все - не моё. Не намерен спокойно ждать свой номер. Я был вспышкой перед громом {Громом} {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} Громом, громким громом, Оглушительным громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом. Громом, громом, громом. 2.Шутили дети в моём классе, Пока интригу готовил в массы. Кто же ты такой?! Мечтатель, пожелавший стать звездой?! Говоришь всем, что ты обычный, Всегда сзади и не публичный. Я со сцены улыбаюсь, А ты хлопай наслаждаясь. {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} Громом, громким громом, Оглушительным громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом, громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом, громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом, громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом. Громом, громким громом, Оглушительным громом, громом. {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом} {Громом, громом, гром-} {Громом, гро-гро-громом, громом}
@user-ps9yx3wo1p
@user-ps9yx3wo1p 6 років тому
Marco Rues что бл#
@aq.silence
@aq.silence 6 років тому
Ira_Fire согласна
@hellokitty-is1pf
@hellokitty-is1pf 6 років тому
Да ты права я тоже так думаю и я спросила у своего приподователя и она сказала что эта песня переводится как ято над ним все смиялись а сейчас они сидят на задних рядах и слушают его песню!
@user-zv3ul1mp1k
@user-zv3ul1mp1k 5 років тому
За Драконов и двор стреляю в упор!
@kostvev
@kostvev 4 роки тому
за тебя и двор насру за забор
@cortezz9917
@cortezz9917 4 роки тому
@@kostvev жоооооский
@robertjoseph8907
@robertjoseph8907 4 роки тому
Я нашла идеального человека.... Клика, ещё и драконов слушаешь😍
@user-is9iv9pk5c
@user-is9iv9pk5c 6 років тому
Блин, Клава! Эта песня с очень глубоким смыслом. В ней поется о том, как участник группы (Ден Рэйнольдс) в детстве мечтал о свободе, быть не таким как все, прославиться. Когда он выражал эту мысль другим, над ним насмехались. Потом Ден вступил в Imagine Dragons. Теперь те, кто насмехался над Рэйнольдсом апплодируют ему. Он, как бы, "прогремел" на весь мир. Хорошая мотивация для слушателей не сдаваться, на пути к мечте, не правда ли?
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
У него была цель в жизни!
@JS-oe5ii
@JS-oe5ii 6 років тому
Драконы никогда не пишут бессмысленные песни. Это факт
@polinacatinhat6455
@polinacatinhat6455 6 років тому
+
@polinacatinhat6455
@polinacatinhat6455 6 років тому
+
@lercnonchik
@lercnonchik 6 років тому
+
@theoriginalsfanjaredleto1033
@theoriginalsfanjaredleto1033 6 років тому
Ля, где она перевела это?
@JS-oe5ii
@JS-oe5ii 6 років тому
The Originals Fan Jared Leto что?
@roseaugust7250
@roseaugust7250 6 років тому
Да в одном куплете любой песни Драконов ,заложено столько смысла , который не сыскать в 10 альбомах всех Российских исполнителей.
@adadgfgss3502
@adadgfgss3502 6 років тому
Rose August огромный +++
@leylanhuseynova2460
@leylanhuseynova2460 6 років тому
Полностью согласна)
@hoaka1
@hoaka1 6 років тому
Ребят, вы знаете что такое стёб?? Она уже говорила что эти переводы не дословные смотрю ваши коменты и у меня просто рукалицо. Ребят я просто угораю с вас.
@roseaugust7250
@roseaugust7250 6 років тому
они как раз-таки -дословные. Я все понимаю ,что такое стеб. Но тут этим даже не пахло. Просто высмеяла песню, назвав "сущей бессмыслицей "
@zxcxolkin2967
@zxcxolkin2967 6 років тому
А теперь заходим на видео "Клава транслейт - ДЕСПАСИТО (Luis Fonsi, Daddy Yankee - Despacito ft. Justin Bieber) " ЧИТАЕМ КОММЕНТАРИИ И ТАМ НАПИСАЛА КЛАВА "Какие переводы вам больше нравятся смешные или серьезные? Пишите в комментариях свои любимые треки" Многие голосовали за смешные ,вот вам получайте... А потом все воспринимают ВСЕРЬЕЗ ... ПЛЮС+ сейчас нашел перевод этой песни и ПЕРВЫЙ КУПЛЕТ ,ИЗВИНИТЕ,ТО ЗА ХУЙНЯ? "Просто вспыльчивый молодой парень, Я был раздражен, хотел обрести свободу. Мечтал о чем-то большем, И хотел оставить свою прежнюю жизнь. Не мальчик "Так точно!", не конформист. Быть серой массой, укладываться в стереотип, Занять место в зале, встать в очередь..."
@chemicaloreo
@chemicaloreo 5 років тому
Народ! В песнях Imagine Dragons глубокий смысл! Поэтому не каждый это сможет понять! А перевод можно сделать прям по каждому слову и никак его не замения более красивым словом, или же изменять некоторые слово , но при этом сохраняя смысл песни! В английском я зыке всё не много иначе! Только истинные фанаты знают расшифровку названия группы! А так же фанаты знают, почему у песен Драконов глубокий смысл! Какналы Radio Tapok, Oksana Fluff и Музыкант Вещает перевели песни так, что получился красивый перевод, но при этом сохранился смысл песен! Я сейчас не говорю, что Клава Кока плохая и вообще ничего не понимает! Просто она решила перевести прямо слово в слово и всё!
@imagination2410
@imagination2410 5 років тому
3:44 "Клав,в твоих песнях ПОЛНО смысла.." кхм...кхм... ОСОБЕННО В"ааа-оооо-ееее-уууууу,яяя пооошлааа,еее,туудааа,ооое"-ОЧЕНЬ МНОГО СМЫСЛА. А так +,и отвечать на комментарий спустя 8 месяцев -могу только я)
@user-bv7zr8dv9l
@user-bv7zr8dv9l 5 років тому
Просто решить перевести песню дословно, это убить песню вместе со смыслом. Знаете, есть такой термин 《смерть автора》. Это когда какой-то хер решает изменить смысл, и додумать дохуя всякого. Так вот это тот случай. #задраконовидворстреляювупор
@NeuroTechnic
@NeuroTechnic 4 роки тому
Кстати, какого то ГЛУБОКОГО смысла именно в этой песне нет. Она абсолютно прозрачна и понятна любому американцу. Тут же просто троллинг или незнание языка... хз :-)
@NeuroTechnic
@NeuroTechnic 4 роки тому
@@user-bv7zr8dv9l И перевод тут вовсе не дословный, больше похоже на машинный :-)
@user-bv7zr8dv9l
@user-bv7zr8dv9l 4 роки тому
@@NeuroTechnic Что так, что так убого выходит
@aq.silence
@aq.silence 6 років тому
Переводя текст песни, ты вообще не передала её смысл. Эта песня о том что нужно идти к целям и достигать их. А ты взяла и унизила эту песню. Ты не думала что некорые слова поются в переносном смысле?
@user-cg8bm3zp8n
@user-cg8bm3zp8n 4 роки тому
Согласен
@PrivatMems
@PrivatMems 4 роки тому
++++++++++++++
@user-sf8xj6bx7p
@user-sf8xj6bx7p 4 роки тому
Полностью тебя поддерживаю вырвала пару слов с песни и то коряво вырвала !! Ну да припев она засунула , его то переводить то особо труда не составила !!!
@aboba7847
@aboba7847 4 роки тому
++++++
@saliyasali
@saliyasali 4 роки тому
Да
@myart_2412
@myart_2412 6 років тому
Знаете ,мне очень грустно,что песню и саму группу ты преподнесла в плохом свете. Thunder -песня действительно со смыслом,как в прочем и в синглы Imagine dragons. Это песня о преодолении стереотипов,которые навязывают нам общество. Она о том как важно не быть серой массой и что человек должен заниматься тем,что ему нравиться . И не обращать внимание на социум. Это такой плевок в сторону тех,кто не верил в их силы. Ты даже не спела вторую часть этой песни. Я люблю твои песни и то,как ты самовыражаешься,но сейчас ты просто не стала вдумываться в текст (я всегда это делаю,когда слушаю твои песни)
@hollywachowski1214
@hollywachowski1214 6 років тому
Ещё бы слова не казались глупыми, если переводить идиомы в google translate. Fit the box ( помещаться в коробку) - аналог нашего выражения "загонять себя в рамки", а Fit the mold - подходить под шаблон (соответствовать правилам, стереотипам). Take a number (взять номерок) - встать в очередь
@roseaugust7250
@roseaugust7250 6 років тому
++++ В ТОП ЭТОТ КОМ !
@user-wx2iw4ky9c
@user-wx2iw4ky9c 6 років тому
Ciao Adios
@user-iz4gx9tp4b
@user-iz4gx9tp4b 6 років тому
Клава похоже решила "сшуллерить" (Клава думала не заметят) конечно такое зайдет дэбилам! Вот и хайп ,вот и лайки! #типохайп
@xxxshame
@xxxshame 6 років тому
Бесит что из за того что любишь драгонсов смотришь видео с ними и это вот гавно выходит в рекоменды а тут эта мразь обсирает их;( бесит .... еще эти комменты людей в видео если вы делали что бы подгорело могу сказать вам у вас получилось, твое ебанное Я УСТАЛА-ЛА-ЛА-ЛА намного лучше поэтому ты певица мирового уровня а драгонсы левые типы какие то...
@user-hl8zm8pn4c
@user-hl8zm8pn4c 6 років тому
Тимур Герой , я просто постороний человек. И что я могу сказать это то что Клава не сказала не одного грубого слова в сторону драконов. А вы тут кидаетесь не культурными выражениями. Клава не сказала, что она лучше драконов. Даже намеков на это не было. Вы просто делаете из мухи слона.
@user_alba
@user_alba 3 роки тому
Да, в "Покинула чат", "ноги делают ноги" и "устала" такой смысл глубокий, что драконы просто нервно курят в сторонке, м-да
@vadimwho
@vadimwho 3 роки тому
орууууу, урыла клоаку онкоку
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Нет,за Драгонс тяжело покидать этот чат🤣 Надо ........... почитать!
@licaro7089
@licaro7089 6 років тому
Вы там через гугл переводчик переводите?))
@demid_karpov
@demid_karpov 3 роки тому
Гугл лучше переводит
@magiccards5337
@magiccards5337 3 роки тому
Демид Карпов нет , уж поверь
@valeria741
@valeria741 6 років тому
Такое чувство, что ты не запарилась и тупо перевела в гугле не Клава , а Гугл транслейтер
@Noname-yl8ee
@Noname-yl8ee 6 років тому
Valeria Тут зато Клава поет. А не просто текст)
@valeria741
@valeria741 6 років тому
Анель, ахах
@zarina9443
@zarina9443 6 років тому
Анель Зато перевод такой же глупый (( Такую ересь можно и не озвучивать
@user-op1lw3kk5s
@user-op1lw3kk5s 6 років тому
Imagine Dragons лучшие
@nikiway3681
@nikiway3681 6 років тому
Матвей Прокофьев 👍☝☝👍👍👍👍👍👍
@leesol4003
@leesol4003 6 років тому
The Simon 48, говорит девочка, которая наверняка обожает Клаву Коку.
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Ихняя эта песня🔥
@oksanaredchenko1577
@oksanaredchenko1577 5 років тому
Просто юноша с запалом, Я был напряжен, хотел оторваться. Я мечтал о больших вещах И хотел оставить прежнюю жизнь позади. Не безотказный парень, не последователь. Вписывайтесь в рамки, соответствуйте стереотипам, Займите место в зале, возьмите номер. Я был молнией перед грозой. Гром, гром, Гром, гром, гром. Гром, гром, гром, Гром, гром, гром. Гром, гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром. Гром, гром, гром. Дети смеялись надо мной в школе, Пока я плёл интриги для широких масс. Кем вы себя возомнили? Мечтая о жизни большой звезды, Вы говорите, что вы обычные, говорите, что вы доступны. Вы всегда ездите на заднем сидении. Сейчас я улыбаюсь со сцены, Пока вы аплодируете с ужасных мест. Гром, гром, Гром, гром, гром. Гром, гром, гром, Гром, гром, гром. Гром, гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром. Гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром, гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром, гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром, гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром, гром. Гром, почувствуй гром, Молнию и гром, гром. Гром, гром, гром. Гром, гром. Гром, гром, гром. Гром, гром. Гром, гром, гром. Гром, гром. Гром, гром, гром. Гром, гром. вот настоящий перевод
@user-wv1xg7xo1q
@user-wv1xg7xo1q 5 років тому
Какой гром бл*? Тут помимо этого используется ,,ГРОМЧЕ,, Вы весь смысл портите
@user-bv7zr8dv9l
@user-bv7zr8dv9l 5 років тому
Какой гром блять?! Громче грома! Молнию и гром
@milf2282
@milf2282 5 років тому
Откуда взялась молния блять?
@yuliiamandryk1491
@yuliiamandryk1491 4 роки тому
@@milf2282 Lightning and the thunder - молния и гром
@dianadmitrieva7135
@dianadmitrieva7135 5 років тому
это не правильный перевод,она переводит до словно,послушайте перевод у
@user-nu4tn6ft8d
@user-nu4tn6ft8d 4 роки тому
Верно
@cohhhhhuu
@cohhhhhuu 4 роки тому
У него сасные переводы
@dmitrikoleukh556
@dmitrikoleukh556 4 роки тому
Согласен Музыкант вещает ТОП
@user-ys6cz7km6b
@user-ys6cz7km6b 4 роки тому
А помните его песню из негативных комментариев? Самый лучший ответ хейтерам, который я слышала 😂 ♥
@mori.s.k
@mori.s.k 4 роки тому
Данс обезьянки клава кока стыбзела у него
@knicks3607
@knicks3607 6 років тому
Довольно странно,что толком не поняв смысл,вы делаете преждевременный к тому же не правильный вывод. Песня о том, что уже ребенком ,парень из истории этой песни , не хотел быть таким как все,освободится от шаблонов,но вокруг его не понимали ,и говорили: ты ничего не можешь,ты ничего не добьешься. НО ПРОГРЕМЕВ на весь мир эти же дети ,которые ему говорили:ты никто,аплодируют ему на его концертах.
@katerinastetsenko2015
@katerinastetsenko2015 6 років тому
Пила Да
@user-ui9of2pz5g
@user-ui9of2pz5g 6 років тому
в точку брат
@user-ui9of2pz5g
@user-ui9of2pz5g 6 років тому
+++
@parkminjoo4960
@parkminjoo4960 6 років тому
Да👍
@user-fk2dk4oj9t
@user-fk2dk4oj9t 6 років тому
Пила, красава.
@cwtathis
@cwtathis 6 років тому
В этой песни ну очень глубокий смысл. Прежде чем делать такие выводы, лучше прочитай перевод профессионалов, которые знаю тонкости языка, прочитай что говорит об этой песне сам исполнитель, как он её объясняет и прочее. Обидно за любимую группу и ща хорошую песню. Разочарована((
@user-vs7qp1pc3b
@user-vs7qp1pc3b 6 років тому
Mrs. Vika , смысл огромный, если увидеть нормальный перевод текста, посмотри видео, сам Дэн говорил, что он не хочет выражаться прямо, когда пишет тексты, он выражается метафорами, ибо все поймут его состояние души.
@vikabaranova8711
@vikabaranova8711 6 років тому
Mrs. Vika какой смысл в фразе "я устала"?
@user-qf3mp7dl5i
@user-qf3mp7dl5i 6 років тому
Лера Павловна
@theweekend349
@theweekend349 6 років тому
Лера Павловна ты не одна такого мнения )
@sovacoco4700
@sovacoco4700 6 років тому
+Это не полная версия, это тоже моя любимая песня и группа
@user-zv3ul1mp1k
@user-zv3ul1mp1k 5 років тому
Одна перевела неправильно, другие стали группу обсирать. Кровь из ушей, пойду вылечусь оригиналом
@_KRR_
@_KRR_ 5 років тому
Радио тапок посмотрел?
@spartanway3601
@spartanway3601 4 роки тому
Она видимо с помощью Гугл переводчика переводила
@nimonplay3927
@nimonplay3927 4 роки тому
Бомбиииит
@user-ft1sz8fh5b
@user-ft1sz8fh5b 4 роки тому
Музыкант вещает это святой канал а она перевела неправильно там поёться жил обычно ,просто парень . Каждый день был ординарен . Было мало, нужно больше , на свободу- клетка, прощай . Не как надо , а как я хочу ,не молчу, не в тени я не крайний на фото , чтоб вы знали соберу зал , чтобы кричали громче (припев) громче громче гром громче гром гром громче громче громче давай надо громче громче громче
@DonsiJudi
@DonsiJudi 4 роки тому
Цезарь но не Юлий 😂
@voynovzkh
@voynovzkh 5 років тому
Эта песня имеет огромный смысл
@ildivis
@ildivis 6 років тому
Если не хочешь задевать чувства тех людей которые любят эти группы, то хоть иногда не начинай видео с тех слов, что песня бредовая) А в этой песне СМЫСЛА больше чем в большинстве песен НАШЕЙ эстрады ! P.s. и многие переигрывают
@katuusha__2973
@katuusha__2973 6 років тому
IL DI +++++
@The0Superkip0
@The0Superkip0 6 років тому
*Где тут смысл бл*ть, ты тоже коробкой хочешь стать?*
@honey_babbee
@honey_babbee 6 років тому
Бункер Superkip'а, с¥к@ ты бл@ть английский знаешь. Или можешь только " London is the capital of Great Britain."¿??
@The0Superkip0
@The0Superkip0 6 років тому
Катя Морозова *Бл*ть, а ты русский знаешь?...*
@The0Superkip0
@The0Superkip0 6 років тому
Angelina 666 *За слова ответишь?*
@trippleexx3752
@trippleexx3752 6 років тому
Я всё понимаю , но ты что через Гугл перевела , особенно в начале ещё до момента про стул в фае , там значение совсем другое , там про то что не вписываться в стандарты общества , а не про коробку , да уж , вот это перевод
@sabidzh2625
@sabidzh2625 5 років тому
В ней есть смысл,такое ощущение ,что с гугла переводила(
@alicemove6872
@alicemove6872 5 років тому
Посмотри видео у English Anti-shool вот она знает английский и у нее полный рабор
@shishka3140
@shishka3140 5 років тому
Да, в ней есть смысл
@user-fd3yp6ff5z
@user-fd3yp6ff5z 5 років тому
Тут она с переводчика но блять одкуда ошибки в переводе не поцик а парень припев не гром гром гром ошути молнию и гром а так громом громким громом ... оглушительным громом громом (и блять молния откуда взялась веть thunder переводится как гром ) и ещё после того как говорится начало там так я не рад вам свободу не отдам . (Ну пиздец я охуеваю и там она даже рифму чуть не изменила чтоб было лучше как зделал канал музыкант вещает )
@jeyt1389
@jeyt1389 5 років тому
Денис Белоконь знаете ли, переводить песни довольно сложно и могли бы просто написать что-то хорошее за старание
@user-fd3yp6ff5z
@user-fd3yp6ff5z 5 років тому
@@jeyt1389 не ну смотри тут перевод на русский ну тут ошибок примерно **** незнаю щитать лень но тут везде не правельно
@annakozhenovskaya9858
@annakozhenovskaya9858 5 років тому
Никогда бы не подумала о "панде"... Достаточно хотя бы знать перевод слова "thunder".
@user-if1cf7cd5n
@user-if1cf7cd5n 6 років тому
Наверное 2 куплет она не стала петь, ведь сама поняла, что её "перевод" -это тупое списывание с Google переводчика, в песне заложен огромный смысл, и множество крылатых фраз использованных в песне имеют особый перевод и смысл (те же метафоры)
@dmchn
@dmchn 6 років тому
Fox Cha ты пиздец как ПРАВ!
@user-if1cf7cd5n
@user-if1cf7cd5n 6 років тому
+Екатерина Семеряк спасибо
@anaitparsadanyan7996
@anaitparsadanyan7996 6 років тому
Мдаааа.....не зря я не слушаю российских певцов!!!! Как можно было подумать что эта песня про панду!!!Она взрослый человек и не знает что слово thunder переводится как гром!!!!!
@user-ml6zl5rz1h
@user-ml6zl5rz1h 6 років тому
Гром*
@monika-oc1sj
@monika-oc1sj 4 роки тому
Офигенно! Офигенно получилось унизить потрясающую песню!!! Если не знаешь английского языка, не надо переводить песни!! И вообще, как можно было подумать что это песня про ПАНД?
@alexmetalliting7999
@alexmetalliting7999 4 роки тому
Я вот тоже думаю.. Надо либо настолько не знать английский, либо быть глухим😑
@monika-oc1sj
@monika-oc1sj 4 роки тому
@@alexmetalliting7999 ага...
@user-dp9ci5wc1l
@user-dp9ci5wc1l 5 років тому
Тупорылые - перевод не правильный,и Imagine Dragons крутая группа, да не крутая, а восхитительная!!! В гугле переводила😒😒😒
@dimal.8000
@dimal.8000 5 років тому
А ты думаеш легко перевести самостоятельно это очень трудно учитывая акцент который нам с трудом понятен
@jeezee649
@jeezee649 5 років тому
@@dimal.8000 ой бляяя, тогда ответь зачем она взялась вообще за перевод песен?
@vikachugunova9352
@vikachugunova9352 6 років тому
Обидно за перевод и за то что обосрали мою любимую группу. Ден вкладывает столько смысла в свои песни и из-за не точного перевода вы его не поняли. ОНГРОМАНЕПРОСТОГРОМ
@kilometres4908
@kilometres4908 6 років тому
Vika Chugunova +++++++++++++
@cai8652
@cai8652 6 років тому
Vika Chugunova в песнях Дена больше смысла чем у Клавы , ещё и эти люди такие тупые Боже....
@pryaniksgnilyu8457
@pryaniksgnilyu8457 6 років тому
Vika Chugunova а еще переводится как гроза
@new-words-10
@new-words-10 6 років тому
Vika Chugunova у каких-то даунов спрашивали
@sofiaayvazovskaya5798
@sofiaayvazovskaya5798 6 років тому
А где обосрали? Люди просто высказывали своё личное мнение:)) Это вроде актуально говорить)
@rahmandzhamhatov5632
@rahmandzhamhatov5632 6 років тому
Клава ты где переводила эту (замечательную) песню? В Google переводчике? Вот и получился у тебя полный бред, потому что перевод был дословный, а английский работает не так. Просто напишите в поисковике "Песня Thunder перевод" P.S В песне очень Много смысла!!! 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼
@dmitrykusakin
@dmitrykusakin 6 років тому
Ну как можно думать, что песня Thunder про панд???? (Наверное когда не знаешь английский) И что за произношение (дрАгонс👏) и перевод!!!! Ужас!!! 0
@irinatronkina1157
@irinatronkina1157 5 років тому
Сосна со всеми
@trinstair6290
@trinstair6290 5 років тому
Дрэгин
@noname-ls5if
@noname-ls5if 4 роки тому
@@adell_tarot тут звук, что - то между “А” и “Э”, так что вы оба не правы
@user-nt7th2yk4b
@user-nt7th2yk4b 3 роки тому
когда я в первый раз услышала эту песню я думала она про панд а второй раз когда слушала я такая типа какие нафиг панды ...
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Это жесть вообще!
@user-sc2my1ep2x
@user-sc2my1ep2x 6 років тому
1:42 меня одного этот тип вымораживает?!!
@user-bv7zr8dv9l
@user-bv7zr8dv9l 5 років тому
Неа
@user-yp4yv9wv9d
@user-yp4yv9wv9d 4 роки тому
Меня в этот момент так бомбило ...++
@moonlight3410
@moonlight3410 6 років тому
Клаве нужно заняться аудированием. Как человек который знает английский может услышать Panda вместо Thunder. Чувак в очках, учи английский сам.
@kapibara2175
@kapibara2175 6 років тому
Владею английским свободно. Услышала тоже Панду)) Да что говорить, в русских песнях не сразу услышишь, что поют
@kegleo
@kegleo 6 років тому
Потому что русский основной язык, логично, что сначала слышишь более похожее на русское слово.
@Aprelskiy17
@Aprelskiy17 6 років тому
ахахахахах, она не услышала, а название песни - Thunder
@user-mw1hd9mz5y
@user-mw1hd9mz5y 6 років тому
MOON LIGHT
@TC-pc6ux
@TC-pc6ux 6 років тому
MOON LIGHT он тебе совет дал вообще то
@user-pt5wz3yc6i
@user-pt5wz3yc6i 6 років тому
На самом деле перевод не такой..., ты переводишь слишком дословно. Например фраза "Have a seat" - переводиться как "занять место". Песня со смыслом на самом деле...Обожаю группу Imagine Dragons!) Поешь, конечно, ты реально круто, молодчинка! Но, ПОЖАЛУЙСТА, не смотри перевод в переводчиках , и переводи так, чтобы была общая картина предложения) ЛЮБЛЮ, ЦЕЛУЮ)))
@zhezhezhenja6024
@zhezhezhenja6024 6 років тому
да да
@pinkius
@pinkius 4 роки тому
Штукатурка в переводчик, Заглянула на чаечек. Принеся с собой дракона, В одеянии золотому. В глазах огонь, пылает дивно, На лице кривая мина, А рука стискает плетку, Сейчас, походу, будет больно. Беловласая царица, С армией в 2 миллиона, Возвращаясь поздно ночью По пути нашли дракона. А дракон - рычит, сдыхая, Успокоиться не может, Они его не понимают, И давай лупить по морде. Он, испуган был до плоти, Нервы вспыхнули у-гортани, И ступая в лужи крови, Он огнём вокруг всех ранил. Испуглась Клава Кока, Так зовут царевну красну, Обосралась она знатно, Но усмирить его пыталась. А на следующий день, К королю всех языков, Привела зверя царевна, Чтобы разьеснить тот мог. Его величество звут Гугл, Обожаемый король, На прием к нему всем людом, Собирается народ. И на просьбу Штукатурки, Отказать не смог никак, И использовав все силы Перевел язык не так.
@mmllwwa4800
@mmllwwa4800 3 роки тому
Сама сочинила? Круто получилось, ты прям будущий поэт)!!!
@pinkius
@pinkius 3 роки тому
@@mmllwwa4800 :D
@elizabethzubkova2786
@elizabethzubkova2786 5 років тому
Она просто хочешь хайпануть на такой классной группе, она просто хочет их унизить, единственное что радует, что они даже не знают кто эта такая
@aleksandranedosekina8990
@aleksandranedosekina8990 6 років тому
Если бы это действительно ты переводила, был бы смысловой перевод. Гуглом все умеют пользоваться👌))))
@sadcrazy6512
@sadcrazy6512 6 років тому
1 куплет Просто вспыльчивый молодой парень, Я был раздражен, хотел обрести свободу. Мечтал о чем-то большем, И хотел оставить свою прежнюю жизнь. Не мальчик "Так точно!", не конформист. Быть серой массой, укладываться в стереотип, Занять место в зале, встать в очередь... Я сверкал перед громом. вот он перевод!!!!!!!!!!!!!!!!!
@mariaastapkovich4788
@mariaastapkovich4788 6 років тому
Alexandra Son в топ срочно!
@user-ge7kd5js8z
@user-ge7kd5js8z 6 років тому
Она поет о том же, просто подобрала рифму, что бы песня звучала)
@sadcrazy6512
@sadcrazy6512 6 років тому
ну текст песни совсем не похож на ту песню которую она поет!
@user-tv2qg9ug8n
@user-tv2qg9ug8n 6 років тому
где у неё рифма?))) я уже вторую песню у неё слушал в переводе, и мне почему то кажется что тексты ей переводит гугл транслейт. Потому что в предыдущей) после слов Туловище, а не тело) я выключил....
@katushamilashka3236
@katushamilashka3236 6 років тому
Alexandra Son лол ты походу тему видео не ПОНЯЛА... смысл в том, что она переводит сама, поэтому там далеко до смысла..
@user-ly5xw6wu7l
@user-ly5xw6wu7l 4 роки тому
Благодаря этому видео я узнал, что по сравнению с тобой я какой-то англичанин
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
🤣👍
@user-iy8kq5op8v
@user-iy8kq5op8v Рік тому
согласна 👍
@user-qv9go3iw1l
@user-qv9go3iw1l 5 років тому
Бля, столько смысла было вложенно в эту песню, столько часов работы над ней, что бы какая то Клава Кока так феерично ее испоганила, аж противно от этого "супер" перевода и "супер" конструктивной критики
@minijikt4960
@minijikt4960 6 років тому
Ну конечно, если переводить в Гугл переводчике, то и получается бесмысслица...
@asiakhx
@asiakhx 6 років тому
Это одна из самых жизненных и глубоких песен, которые я знаю. Жаль, что ты так исказила смысл. Такое ощущение, что этим переводом ты хотела доказать, что в русских, в том числе и в твоих песнях, больше смысла, нежели у англоязычных исполнителей.
@anelanisom9872
@anelanisom9872 6 років тому
asia kechina подтверждаю, теперь какие-то люди которые решили найти перевод этой песни будут натыкался на это и считать это правдой
@user-gi2gp9oe1c
@user-gi2gp9oe1c 6 років тому
Пиздец. Полностью с вами согласен. Дол.аебизм
@alexandraway1960
@alexandraway1960 6 років тому
asia kechina Да ты права, Клава жаба исказила смысл, чтобы выставить эту песню бессмысленной и глупой((
@_haositochka31_
@_haositochka31_ 2 роки тому
Перевод вообще не тот, такое ощущение что придумала на ходу. В этой песни очень глубокий смысл, в ней Дэн Рейнольдс призывает людей идти к своей цели и никогда не сдаваться! Обожаю Imagine Dragons 💜
@user-lp6lp3dz5x
@user-lp6lp3dz5x 3 роки тому
Песня "Thunder" имеет смысл, просто надо хорошо понять о чём это песня. Главную тему песни. Это песня похожа на автобиографию салиста группы Imagine Dragons. И именно он создал эту группу. Его зовут- Даниел Колтер Рейнольдс. В школьные времена над Даниелом смеялись из-за его внешности. Он носил очки и на его лице было много прыщей. Конечно ему это не нравилось. В песне "Thunder" он рассказал про своё прошлое как над ним смеялись и каким он стал сейчас. В начале песни он говорит про молодого парня который был раздражён и хотел обрести свободу. Молодой парень он говорит про самого себя. В этой песне он обращается к самому себе, но в 3-м лице. Он объясняет как ему было сложно в подростковом возрасте. И объясняет чего он достиг. Он как бы говорит в своей песне, что те кто смеялся над ним когда он был подростком теперь сидят на зале когда он выступает на сцене. Таким образом, Дениел Рейнольдс говорит нам, что он стал лучше тех кто над ним смеялся в подростковом возрасте.
@user-so3di1nk1f
@user-so3di1nk1f 6 років тому
Да блин! Все песни драконов гораздо более глубокие, нежели перевёрнуто в этом видео. Я просто не пойму что люди видят типа "тупого" в песне, в которой прослеживается чёткий посыл современному обществу? Сама очень люблю эту группу, и вижу во всех песнях и смысл, и боль, и радость, и крик души, если хотите. Просто нужно уметь вдуматься, и не пользоваться google translate, вот и все...
@pigylaky6366
@pigylaky6366 6 років тому
Виктория Степанова , полностью с тобой согласна. И даже если это пародия то не надо так уж искажать текст
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Не понимали посыл этой песни,непроницательные люди!
@an_arezoo
@an_arezoo 6 років тому
Клава, сделай транслейт на песню Fetish - Selena Gomez.
@user-qc4pj8sc7b
@user-qc4pj8sc7b 6 років тому
Arzu Abdul Да да;))))
@alexmetalliting7999
@alexmetalliting7999 4 роки тому
Господи, как же меня бомбило в начале..
@LaGGmeRinside
@LaGGmeRinside 5 років тому
*АХАХ!!! С ГУГЛА ПЕРЕВОДИЛА!?)))*
@user-vs7qp1pc3b
@user-vs7qp1pc3b 6 років тому
Сразу так обидно стало, когда говорят про эту песню так и про группу в целом, найдите в интернете, как сама группа озвучивает смысл песен в новом альбоме, там Дэн всё понятно объяснил, а тут так прям нелестно о группе отозвались, из-за одной песни:(((
@macybabe
@macybabe 6 років тому
Эта Клава вообще офигела по моему. Обсирает офигенные группы, а на свои "чудо" песни готова молиться.
@mikkimaus4775
@mikkimaus4775 6 років тому
Катерина Лилёва Зачем так говорить? Она не молится на свои песни, ты знаешь как она правда переводится? Нет! Ты слушаешь её только на аннглийском! Поэтому не надо говорить, что она офигела, здесь пишут нравится или нет,но не пишут,что Клава такая сякая!
@macybabe
@macybabe 6 років тому
Анжела Сад, ты серьёзно? Ты думаешь я не знаю перевод песни моей любимой группы? Тут половину комментариев просто поудаляла ваша Клава. Тут был и перевод в комментариях. И ещё мнооого чего. А сейчас осталось "Клавачка любим тибяя!1!" мда..
@mikkimaus4775
@mikkimaus4775 6 років тому
Катерина Лилёва Ну ладно ты знаешь как она преводится,но не надо было писать,что она офигела и мольться на свои песни
@nastia200706
@nastia200706 6 років тому
R I N A Сестра
@fruity7343
@fruity7343 6 років тому
Клава я конечно люблю тебя слушать и ты классная, но за Imagine Dragons я не знаю я за них готова любого поубивать. В каждой песне Драконов есть смысл который, ты не поняла.
@SofiaUzu
@SofiaUzu 6 років тому
Мария Fruity и остальные... В оригинале есть смысл, а тут просто слова... Я обожаю их и новый альбом мне очень понравился, но так говорить о песне... Даже не знав полностью смысл... Извините конечно, но мне кажется что она просто себя пиарит... Но это лично моё мнение...
@SofiaUzu
@SofiaUzu 6 років тому
И ещё на amalgama. lab. Com есть перевод со смыслом и точнее
@user-hm5vi1hy8g
@user-hm5vi1hy8g 6 років тому
+++
@user-lo2ym9gh6p
@user-lo2ym9gh6p 6 років тому
Не ну может если бы нормально перевела то поняла бы..
@user-xt8kq7ly7d
@user-xt8kq7ly7d 6 років тому
Полностью согласна. Мне нравились некоторые песни Клавы, но я даже подумать не могла, что она так может поступить с песнями иностранных исполнителей, тем более с Драконами, от которых я просто тащусь😓
@user-kk8nr1br9b
@user-kk8nr1br9b 4 роки тому
"О УЖАААААС!"-это единственное, что пришло мне в голову. Прежде чем так громогласно объявлять свои ДЕБИЛЬНЫЕ комментарии об этой удивительной группе, тебе тётя Клава нужно было бы побольше разузнать об этой песне. Набрала бы на русском в яндексе "имеджин драгонс гром перевод" перешла бы по ссылочке и получила бы качественный перевод, а также узнала историю этой песни. В Thunder поднимаются такие остро-социальные проблемы общества, и простите, нет никакого сиденья и коробки. Imagine Dragons - это группа достойная уважения, люди, которые всего добились сами и пишут прекрасные тексты и музыка и не менее лучше ее исполняют. Но даже если бы они пели про сиденье унитаза, я бы преклонялась перед ними. Ведь то, как они так много вниманию обращают благотворительности, как любят своих фанатов, как помогают всем людям не только своими песнями, но и делами, тебе не понять Кока. + Обращение к Тупому бородатому, лысому пучеглазому и самый идиотской поклоннице панд: "прекрасная" песня коки (именно с маленькой буквы!) "Мне пох..." несет огромный смысл,да?
@cekpet6733
@cekpet6733 3 роки тому
Согласен а песни Клавы говно
@cekpet6733
@cekpet6733 3 роки тому
В песни есть смысл
@alexandra61199
@alexandra61199 Місяць тому
Песня со смыслом, между прочим. Жаль, что люди на видео этого не поняли! А кавер крутой))
@blabase
@blabase 6 років тому
настоящий перевод,а не то ,что ты спела песни драконов всегда со смыслом Просто вспыльчивый молодой парень, I was uptight, wanna let loose Я был раздражен, хотел обрести свободу. I was dreaming of bigger things Мечтал о чем-то большем, And wanna leave my own life behind. И хотел оставить свою прежнюю жизнь. Not a yes sir, not a follower Не мальчик "Так точно!", не конформист. Fit the box, fit the mold Быть серой массой, укладываться в стереотип, Have a seat in the foyer, take a number Занять место в зале, встать в очередь... I was lightning before the thunder. Я сверкал перед громом. [Refrain:] [Рефрен:] Thunder, thunder, Громом, громом, Thunder, thun-, thunder, Громом, гро-громом, Thun-thun-thunder, thunder, thunder, Гро-гро-громом, громом, Thunder, thun-, thunder, Громом, гро-громом, Thun-thun-thunder, thunder. Гро-гро-громом, громом. [Chorus:] [Припев:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder, thunder, Гром, гром, Thunder. Гром. [Verse 2:] [Куплет 2:] Kids were laughing in my classes, Дети смеялись в залах, While I was scheming for the masses. Пока я готовился к выступлению, Who do you think you are? Как ты думаешь, кто ты, Dreaming 'bout being a big star. Мечтающий стать большой звездой? You say you're basic, you say you're easy, Ты говоришь, что ты обычный и спокойный, You're always riding in the back seat, Ты всегда занимаешь заднее сидение. Now I'm smiling from the stage while Теперь я улыбаюсь со сцены, пока You were clapping in the nose bleeds. Вы хлопаете так, что можно оглохнуть. [Refrain:] [Рефрен:] Thunder, thunder, Гром, гром, Thunder, thun-, thunder, Гром, гро-гром, Thun-thun-thunder, thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром, Thunder, thun-, thunder, Гром, гро-гром, Thun-thun-thunder, thunder. Гро-гро-гром, гром. [Chorus:] [Припев:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder. Гром. [Bridge:] [Переход:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder. Молнию и гром, гром. [Chorus:] [Припев:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder, Молнию и гром, гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder, Молнию и гром, гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder, Молнию и гром, гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder. Молнию и гром, гром. [Refrain:] [Рефрен:] Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром. Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром. Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром. Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder. Гро-гро-гром, гром.
@itiswednesdaymydudes6207
@itiswednesdaymydudes6207 6 років тому
Сущая...Бессмыслица? Все говорят что тут нет смысла,а то что надо уметь думать всем пофиг. Песни ещё прекрасней когда в них говорят о чём-то не напрямую,а подставляют образы(надеюсь вы поняли о чём я). Тут говорится о том,что он мечтал о славе,но над его мечтой все смеялись. А "гром" - это имеется ввиду(вроде правильно написала)что он загремел как гром,неожиданно появился,стал популярным. И тот парень который говорит что в американских песнях нет смысла(что они тупые) - серьёзно? Ты их слышал? А русские? Twenty One Pilots,Imagine Dragons,Mr.Kitty,Skilet,The Weeknd,Bo En(?),Lund,Porter Robinson...да всех зарубежных исполнителей у которых песни со смыслом можно перечислять вечно! А у нас? Одни песни про хрень и по телеку про "ЛЮБОФФФФЬ". Я знаю лишь несколько русских исполнителей у которых в песнях смысл есть. Noize MC,найтивыход,всё. Ну,некоторые песни Окси и Джонибоя. Можно взять ещё ЛСП - Маленький принц. ВСЁЁЕЕ. Больше я не знаю. И я буду жутко рада если найду ещё нормальных русских исполнителей. Или мне кто-то подскажет. Уххххх,вроде перестало бомбить. Я не против Клавы,но как же меня всё это взбесило. Простите если кого-то оскорбила. Просто не могла ничего не сказать.
@lisuem336
@lisuem336 6 років тому
Снежный Кофе полностью согласна с тобой) меня тоже бомбило и бомбит из-за того что эти люди возомнили из себя каких то мировых личностей. Ведут себя так что как будто американцы полное говно! Что наши песни якобы несут в себе таакоой СМЫСЛ. Ужас, еще и Клава не правильно все подала, перевод вообще не такой. Не могу успокоиться, простите
@user-du8pt7ju2o
@user-du8pt7ju2o 6 років тому
Если нужен смысл, тогда послушай Anacondaz, группу ШАРЫ, Айфо, Порнофильмы, Земфиру, если ещё подумаю, то больше вспомню, их тоже не мало в России, у моей группы песни со смыслом, паблик в ВК есть у нас KiseL', там на аве портреты участников группы и буквы KL', ну и чуть больше 100 человек подписчиков, если вдруг, кто захочет посмотреть ;)
@onlyoriguu
@onlyoriguu 5 років тому
Снежный Кофе меня уже начало бомбить ПОО ЛЮБОООФ,и Эти исполнители прекрасны у меня больше англ чем русских :| (алан валкер ван лаф)
@user-wz7qq7ky4z
@user-wz7qq7ky4z 5 років тому
к найтивыход и Noize MC можно добавить pyrokinesis, поет спокойно, но с эмоциями, я вкладывает очень много смысла в каждую свою песню.
@user-ji9lt6vk1w
@user-ji9lt6vk1w 5 років тому
Послушай песню Воха и Лёха, и Девочка с Каре. Больше я не знаю песен со смыслом.
@KonooshKeen
@KonooshKeen 6 років тому
я понимаю что ты переводишь чтобы под музыку звучала, но....... если вас клава убедила что в песнях Imagine dragons нет смысла то вот ukposts.info/have/v-deo/kZOArqeEaatkz4k.html
@miroslavdudkin8562
@miroslavdudkin8562 4 роки тому
Чувак говорит что американские песни бессмыслица, но в них смысла больше,чем сейчас у Моргенштерна или Кизару,такая дич
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
👍
@Feldmanjoe
@Feldmanjoe 6 років тому
Лол, я слушал настоящий перевод (на ТНТ Music :D) и там совсем не так поётся!!! Мне кажется, что ты взяла и перевела песню через переводчик и спела её нам.
@sofyaaa-cf4wb
@sofyaaa-cf4wb 6 років тому
Если не можешь сама нормально перевести посмотри хотя бы переводы на сайтах. Немножко напрягись перед тем как сделать видео. Подгорает от слов людей после твоего пения. И да, причем тут панда!? Может слышится и это слово, но оно даже пишется по другому. Ну да, конечно, в песнях ID смысла нет, а в песнях BS его ну очень много.
@tomiris_ashigaliyeva
@tomiris_ashigaliyeva 6 років тому
Соня Жалыбина она думает, что в ее песнях смысла больше "я устала-ла-ла-ла"
@sofyaaa-cf4wb
@sofyaaa-cf4wb 6 років тому
Томирис Ашигалиева ну естественно, делать песни про мемы куда профессиональнее, чем вкладывать смысл и душу в текст
@user-dt8fq4hb6k
@user-dt8fq4hb6k 6 років тому
Если что то не нравиться переведи сама
@sofyaaa-cf4wb
@sofyaaa-cf4wb 6 років тому
ЯнА Nekritaya мне не нравится то, что она даже не смотрела какие-то переводы в YT или на каких-нибудь сайтах, а просто воспользовалась гугл переводчиком. Видно этот профессионализм, правда? А перевести ПРАВИЛЬНО текст довольно не трудно.
@sidryablochniy7737
@sidryablochniy7737 6 років тому
ЯнА Nekritaya лучше не Браться за перевод, если не можешь нормально перевести. А она не просто перевела ненормально, не поняв при этом смысла, а еще и настроила других людей против этой группы, в песнях которой,кстати, всегда есть смысл
@Nastyona7
@Nastyona7 2 роки тому
Меня бомбит, то что лайков больше чем дизлайков. Неужели многие думают, что она правильно перевела эту песню? 🤦
@user-dq2yu7ln5i
@user-dq2yu7ln5i 3 роки тому
Клава у тебя очаровательный голос и он делает любую песню приятнее ,а вот если взять эту песню отдельно от твоего голоса это ужас
@bqbae6376
@bqbae6376 6 років тому
Просто юноша с запалом, Я был напряжен, хотел оторваться. Я мечтал о больших вещах И хотел оставить прежнюю жизнь позади. Не безотказный парень, не последователь. Вписывайтесь в рамки, соответствуйте стереотипам, Займите место в зале, возьмите номер. Я был молнией перед грозой. Для отсталой ,такой ,как ты
@JOni222100
@JOni222100 6 років тому
У тебя такой же хуевый перевод
@tomiris_ashigaliyeva
@tomiris_ashigaliyeva 6 років тому
Эвелина Вурмс лол, пусть она не берется за песни, если не знает языка. Пусть сидит тихо и не позорится.
@tomiris_ashigaliyeva
@tomiris_ashigaliyeva 6 років тому
Noora Saetre Коротышка, рот закрой. Не вякай тут
@user-yb8sd2rp8j
@user-yb8sd2rp8j 6 років тому
+ действительно верный перевод Просто его не спеть А вот про кресло в фойе - легко
@user-hu2bf7mv2j
@user-hu2bf7mv2j 6 років тому
Эвелина Вурмс жополиз бл
@user-xh5to8tt2n
@user-xh5to8tt2n 6 років тому
Хотел написать гневный комментарий, но здесь уже всё сказали, так что просто Позор
@user-iu9sl6rn2b
@user-iu9sl6rn2b 5 років тому
У тебя явно позор перевод неправильный , а гром означает чтобы хлопали громче
@desperateadd1975
@desperateadd1975 3 роки тому
Бессмысленнее этой песни можешь быть только ты!!
@vitaliihudyma5616
@vitaliihudyma5616 5 років тому
У меня волосы сначала встали дыбом, а потом все разом выпали от этого прочтения. Спасибо Всегда мечтал быть наголо
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
У меня от такого перевода одна волосина на башке осталась🤣 Это п .........ц! Хорошо,что это неправильный перевод!
@user-sh8ik4vj1b
@user-sh8ik4vj1b 6 років тому
Я ожидала большего. Согласна с некоторыми комментаторами,очень не точный перевод и комментарии людей в видео абсолютно глупые насчёт этой песни. В песню заложен большой смысл,связанный с солистом группы и с твоей стороны глупо выставлять песню в таком свете,сделав перевод в "гугл транслейт". до этого нравились видео,а сейчас видно такую детскую глупость.
@user-eg5vc8ex7e
@user-eg5vc8ex7e 6 років тому
Mint Green щ
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Плохо,когда люди не понимают смысл и посыл песен!
@user-jr6zn6wn6e
@user-jr6zn6wn6e 6 років тому
В THUNDER ЕСТЬ СМЫСЛ!!!
@user-zn5vs2lg6b
@user-zn5vs2lg6b 6 років тому
++++
@kilometres4908
@kilometres4908 6 років тому
Sezim Sergekovna ++++++++++++
@user-pm9zf9ik3p
@user-pm9zf9ik3p 5 років тому
Любимый выпуск ❤️
@user-si2nc3hc6z
@user-si2nc3hc6z 6 років тому
Обожаю это песню
@black_black_heart_
@black_black_heart_ 6 років тому
Обосрали Imagine Dragons,Ден,хорошо что ты ето не видел
@olyaropak8658
@olyaropak8658 5 років тому
Dasha Leonicheva И надеюсь, что не увидит
@user-yp4yv9wv9d
@user-yp4yv9wv9d 4 роки тому
Если ьы увидел мы бы уже смотрели похороны
@kgffgfchc4973
@kgffgfchc4973 4 роки тому
Правильно это а не ето
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Это точно
@stasikey6916
@stasikey6916 6 років тому
Чисто ради прикола зашла посмотреть перевод. ничего схожего не нашла. ничего вообще. для ознакомления: Просто пылкий юноша, несдержанный Я был напряжён, хотел дать себе расслабиться, Мои мечты были о грандиозных вещах, И я хотел оставить мою жизнь позади. Не говорить «Есть, сэр!», не будь ведомым. Подбери себе уютный мирок, уподобляйся другим Присядь в фойе, возьми свой номер. Я был молнией, что звучит перед громом. есть ли схожесть между этим переводом и тем?)
@rejnashtejn3562
@rejnashtejn3562 6 років тому
Но схожее там все же есть... И не мало вообще-то
@Wthpns
@Wthpns 6 років тому
Rejna Shtejn , а где смысла больше?
@Demian_shyian
@Demian_shyian 5 років тому
Это очень хорошая песня! А не плохая! Я всегда любил Imagine Dragons. Но после того когда я сходил на их концерт то я их ещё больше стал любить! Браво! Они молодцы а те люди которые говорят что это бессмысленно то те люди плохие!
@Kulibyaka-_-
@Kulibyaka-_- 4 роки тому
Как вежливо обосрали imagine Дрэгонс Ну правда вежливо даже без мата эта Песня посмотреть оригинальный перевод всякую ерунду слушать региональный перевод другой дислайг одбизка
@Affell-
@Affell- 6 років тому
Мда. Смысл то в песне есть, а вот в переводе он не особо заметен
@user-xz1nf5gv9s
@user-xz1nf5gv9s 6 років тому
Соня Фостер просто клава так переводит , в нормальном переводе песня классная .
@nursenimdoszhanov2104
@nursenimdoszhanov2104 6 років тому
Sofia Eliseeva хуевый перевод
@user-xz1nf5gv9s
@user-xz1nf5gv9s 6 років тому
Nursenim Doszhanov ну она вообще переводить не умеет
@asiababina2577
@asiababina2577 6 років тому
Гавно а не перевод
@user-xz1nf5gv9s
@user-xz1nf5gv9s 6 років тому
Asia Babina согласна
@PavelXtreme
@PavelXtreme 6 років тому
Я думал здесь что-то дельное, а здесь... шутки про панду! Это так смешно, аж встать сложно. Прекращай переводить песни промтом, смыл данной композиции немного в другом. И фразу «Fit the box, fix mold» нужно взять на заметку... и тиману вручи её. Пс. Я конечно может не вкурсе и это специальный стеб над забугром, но в таком случае нужно предупреждать заранее. Пспс. Слышал ты хорошая девочка, очень образованная, поэтому не порть впечатление такими вот фейлами. Удачи)
@YanaVilchinska
@YanaVilchinska 4 роки тому
крутец!!!!спасибо за творчество.
@user-ru8og6dj3j
@user-ru8og6dj3j 4 роки тому
Посмотрите это у "Радио тапок". Там более адаптированная транскрипция.;)
@gulsanatulykbek5983
@gulsanatulykbek5983 6 років тому
Мне очень нравились твои видео,творчество и сама ты.Но после этого видео моё мнение о тебе кардинально изменилось...Песня полна смысла и если ты не можешь её нормально перевести то не надо вообще.Очень обидно фанатом драконов.И да те люди сильно переигрывают
@challengchannel2819
@challengchannel2819 6 років тому
Thunder (оригинал Imagine Dragons) Гром (перевод Динара Китарбаева из Астрахани) [Verse 1:] [Куплет 1:] Just a young gun with a quick fuse Просто вспыльчивый молодой парень, I was uptight, wanna let loose Я был раздражен, хотел обрести свободу. I was dreaming of bigger things Мечтал о чем-то большем, And wanna leave my own life behind. И хотел оставить свою прежнюю жизнь. Not a yes sir, not a follower Не мальчик "Так точно!", не конформист. Fit the box, fit the mold Быть серой массой, укладываться в стереотип, Have a seat in the foyer, take a number Занять место в зале, встать в очередь... I was lightning before the thunder. Я сверкал перед громом. [Refrain:] [Рефрен:] Thunder, thunder, Громом, громом, Thunder, thun-, thunder, Громом, гро-громом, Thun-thun-thunder, thunder, thunder, Гро-гро-громом, громом, Thunder, thun-, thunder, Громом, гро-громом, Thun-thun-thunder, thunder. Гро-гро-громом, громом. [Chorus:] [Припев:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder, thunder, Гром, гром, Thunder. Гром. [Verse 2:] [Куплет 2:] Kids were laughing in my classes, Дети смеялись в залах, While I was scheming for the masses. Пока я готовился к выступлению, Who do you think you are? Как ты думаешь, кто ты, Dreaming 'bout being a big star. Мечтающий стать большой звездой? You say you're basic, you say you're easy, Ты говоришь, что ты обычный и спокойный, You're always riding in the back seat, Ты всегда занимаешь заднее сидение. Now I'm smiling from the stage while Теперь я улыбаюсь со сцены, пока You were clapping in the nose bleeds. Вы хлопаете так, что можно оглохнуть. [Refrain:] [Рефрен:] Thunder, thunder, Гром, гром, Thunder, thun-, thunder, Гром, гро-гром, Thun-thun-thunder, thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром, Thunder, thun-, thunder, Гром, гро-гром, Thun-thun-thunder, thunder. Гро-гро-гром, гром. [Chorus:] [Припев:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder. Молнию и гром. Thunder. Гром. [Bridge:] [Переход:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder. Молнию и гром, гром. [Chorus:] [Припев:] Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder, Молнию и гром, гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder, Молнию и гром, гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder, Молнию и гром, гром. Thunder, feel the thunder, Гром, ощути гром, Lightning and the thunder, thunder. Молнию и гром, гром. [Refrain:] [Рефрен:] Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром. Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром. Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder, Гро-гро-гром, гром. Thunder, thunder, thunder, Гром, гром, гром, Thun-thun-thunder, thunder. Гро-гро-гром, гром.
@vikapark7709
@vikapark7709 5 років тому
САМАЯ БЕССМЫСЛЕННАЯ ПЕСНЯ КОТОРУЮ Я СЛЫШАЛА
@kingpirate1666
@kingpirate1666 5 років тому
Очень круто, продолжай
@umarmahmud6790
@umarmahmud6790 6 років тому
если не понимаешь смысл, не пой! это он пел про себя, а не про скамейку в фае
@user-eh5yl9bn7s
@user-eh5yl9bn7s 6 років тому
Жаль, что нельзя поставить два дизлайка
@user-ui9of2pz5g
@user-ui9of2pz5g 6 років тому
Чоколадная Кираешка че тут тебе не нравится вроде круто спела
@icephoenix2194
@icephoenix2194 6 років тому
Асылхан Тулембай перевела неправильно, выставила песню бессмыслицей. Вот за это.
@user-kk2lo6bj4y
@user-kk2lo6bj4y 6 років тому
Чоколадная Кираешка
@luipsoak3391
@luipsoak3391 6 років тому
Мне наконец-то пригодились мои три аккаунта...
@JettDiffL
@JettDiffL 6 років тому
Чоколадная Кираешка даун -_-
@alexmetalliting7999
@alexmetalliting7999 4 роки тому
Она:сказала про "отсутствие смысла" в песне Я:Выключила видео
@user-zs6nn2yp6o
@user-zs6nn2yp6o 2 роки тому
Не надо было так говорить,песня с большим смыслом! Откровееная песня про жизнь,что происходило у певца!
@Jacki._.Jack.
@Jacki._.Jack. 6 років тому
Не то чтобы не понравилось, просто не порадовал перевод. А голос у тебя, как обычно, шикарен. Не могу поставить диз, но и лайк тоже. Извиняшки
@vitaliyaevanz3545
@vitaliyaevanz3545 6 років тому
Ребята,посмотрите перевод английской школы skyeng,тогда у вас все разложится по полочкам,Таня Старикова очень веселая,позитивная,интересная и понятно и красиво переводит,СМОТРИТЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!!
@user-bq4sf9hk4l
@user-bq4sf9hk4l 6 років тому
Так-то любой человек - который знает английский на базовой основе 9-11 школьных классов должен знать слово Thunder, но я так и не понял , почему люди на этом видео представляли песню о панде читая название клипа...Вывод : Походу те люди изучали немецкий в школах...
@user-qb7vr1cm3z
@user-qb7vr1cm3z 3 роки тому
хватит обсирать клаву за неправильный перевод. каждый совершает ошибки, но то, как ведут себя некоторые люди в коментах - зверство, за клаву и двор стреляю в упор, ты лучшая!
@limyookyoong4701
@limyookyoong4701 2 роки тому
Супер хит👑 ありがとうございます🧚‍♀️🌸⭐
@katuusha__2973
@katuusha__2973 6 років тому
Поражена,на самом деле.Люблю твое творчество,но...Когда посмотрела перевод Shape of you,еще тогда поняла,что рубрика-бред.В рекомендациях заметила это видео,а так как Imagine dragons это моя любимая группа,решила посмотреть.Всегда знала,что в их песнях заложен глубокий смысл,из-за этого люблю эту группу.Но когда посмотрела видео Клавы,была просто в шоке.А особенно потрясли комментарии людей."Я больше не буду слушать эту песню,потому что я думала,что она про панду!" "Пацык раздражался?Что?Больше не буду слушать Imagine dragons." Вы тупые совсем?Что за глупости?!На месте Клавы я сделала бы настоящий перевод,а не разочаровывала людей неправильным переводом.ИМХО
@AxeHope
@AxeHope 6 років тому
С девушки которая вечно твердила про панду вообще прооралась. Не думала, что люди бывают такими ТУПЫМИ.
@katuusha__2973
@katuusha__2973 6 років тому
Kohimun,да пздц просто....
@dariyakh.3198
@dariyakh.3198 6 років тому
Не понимаю, зачем браться за перевод, если даже суть припева не уловила. И кстати, такое не первый раз случается, что из-за тупо прямого перевода у людей убивается восприятие реально крутых песен наполненных глубокой мыслью. А что смешно, так это однотипные песни про нету времени, про то, как он тебе изменил, или я устала. Советую перестать снимать эту рубрику, можешь нарваться, но если продолжать, то заняться своим английским
@aretim3546
@aretim3546 6 років тому
Dariya Kh. о
@user-kk2lo6bj4y
@user-kk2lo6bj4y 6 років тому
Dariya Kh. Замолкни
@m4nnimarco
@m4nnimarco 5 років тому
@@user-kk2lo6bj4y тупа аргумент
@limyookyoong3625
@limyookyoong3625 2 роки тому
Супер хит👑 ありがとうございました🧚‍♀️🌸⭐
@user-bw1lc5wz3l
@user-bw1lc5wz3l 5 років тому
Эта песня имеет очень глубокий смысл, котрого видимо автору этого канала никогда не понять. Если человек считает что смысла в этой песне нет то это намекает на то что он никогда не сталкивался с тем что никто в него не верил, не понимал. Он не сталкивался с трудностями. Дальше я продолжать не буду ибо слишком сильно я не хочу никого оскорбить. Делайте выводы сами
@paladin2988
@paladin2988 6 років тому
2:14 Гром ща в моей заднице, после твоего перевода...
@TV-dm1qk
@TV-dm1qk 6 років тому
Paladin XD
@laganoro7988
@laganoro7988 6 років тому
Согласен :D
@user-kk2lo6bj4y
@user-kk2lo6bj4y 6 років тому
Paladin
@user-kk2lo6bj4y
@user-kk2lo6bj4y 6 років тому
Ничего страшного
@nikiway3681
@nikiway3681 6 років тому
На свою задницу посмотри.
@user-bw2tf7gf2v
@user-bw2tf7gf2v 6 років тому
В песнях imagine dragons много смысла. Это сущее вдохновение
@Droupady
@Droupady 3 роки тому
В общем, нам надо смотреть не только на музыку и крутой бит, но и на смысл песни! Есть ли он вообще в некоторых, особенно иностранных песнях.....
@katerinasudoplatova2824
@katerinasudoplatova2824 4 роки тому
Лысый чувак: у меня все волосы выпали!😅
@mcdale1716
@mcdale1716 6 років тому
Imagine Dragons - Believer
@expression6624
@expression6624 6 років тому
Думаю,даже самый обычный человек сможет перевести эту песню.И там смысл не такой глупый как в этой песне.
@expression6624
@expression6624 6 років тому
Нет,я так не думаю,и сама могу перевести достаточно простые слова.
@Cherry-ct4qy
@Cherry-ct4qy 6 років тому
expres sion если вы считаете, что в этой песне нет никакого смысла, то у меня для вас плохие новости.
@expression6624
@expression6624 6 років тому
Хм,я говорила что в этой песне нет смысла?)
@Cherry-ct4qy
@Cherry-ct4qy 6 років тому
expres sion тем не менее вы назвали его "глупым". Так что отсутствие его или скудость, по вашим словам, по сути одно и то же. Аргументируйте, пожалуйста, с чего вы взяли, что Thunder глупа?
@darinaapricot2182
@darinaapricot2182 6 років тому
Безумно нравилась Клава до этого видео. Не знаешь английский язык - НЕ ПЕРЕВОДИ ПЕСНИ!!!! Отличная песня, с отличным смыслом. Просто у кого-то образования не хватает тягаться с песнями Imagine Dragons. ФУ!!!!!!
@user-yk9il7fc7m
@user-yk9il7fc7m 5 років тому
Согласна!
@user-sf8xj6bx7p
@user-sf8xj6bx7p 4 роки тому
Всё по делу
@user-ul2kl1pr7h
@user-ul2kl1pr7h 4 роки тому
Не она переводила. Интернет. Глупо ненавидить человека за одну неправильную песню. Звери
@psay.
@psay. 3 роки тому
Это ародия
@user-nn7zr3qe8g
@user-nn7zr3qe8g 3 роки тому
Охохо, а вот про образование прям в точку!
@gli4ik
@gli4ik 5 років тому
Гениально!
@eurovisionwithsis-thepower7524
@eurovisionwithsis-thepower7524 6 років тому
Yaaaaaaaas!!! My love!!!!
Это было легко! Оживили и Отдаем BMW владельцу!
1:40:26
ИЛЬДАР АВТО-ПОДБОР
Переглядів 3,7 млн
ФОКУС С ЧИПСАМИ (секрет)
00:44
Masomka
Переглядів 3,8 млн
SHAMAN - Я РУССКИЙ Пародия деда Архимеда
4:16
Дед Архимед
Переглядів 4 млн
ТОЛЬКО 100% ХИТЫ! ТОП 2022-2023
58:02
МУЗ
Переглядів 5 млн
Уральские Пельмени - Семейка
1:12:29
Терапия юмором↺
Переглядів 962 тис.
Джо Ларсон - Не прыгайте с парашютом с русскими
5:57
История одного вокалиста
Переглядів 940 тис.
АРТЕМ ПИВОВАРОВ - МІРАЖ (Прем'єра кліпа 2021)
3:51
Артем Пивоваров
Переглядів 260 тис.
Артем Пивоваров - Міраж (Lyric Video)
3:34
Артем Пивоваров
Переглядів 243 тис.
OXXXYMIRON - МОХ
2:33
oxxxymironofficial
Переглядів 1,2 млн
OXXXYMIRON - КТО УБИЛ МАРКА?
10:32
oxxxymironofficial
Переглядів 13 млн
Артем Пивоваров - Мираж (Lyric Video)
3:34
Артем Пивоваров
Переглядів 448 тис.
Люся Чеботина - Солнце Монако (ПРЕМЬЕРА КЛИПА)
2:37
ЛЮСЯ ЧЕБОТИНА
Переглядів 859 тис.
Баста - Ты была права (Remix)
3:01
Gazgolder
Переглядів 1,6 млн