ПОЧЕМУ ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ КАК НОСИТЕЛЬ (почему не получится избавиться от русского акцента) 18+

  Переглядів 963,058

Virginia Bēowulf · English Studies

Virginia Bēowulf · English Studies

День тому

1. Battle for Britain: коллективная заруба по отдрочке английского - go.battle4britain.com/9
2. Школа Virginia Beowulf с бесплатными пробными уроками (в Москве или онлайн) - go.beowulf.school/11
3. Полезные посты про английский язык: паблик школы ВК - aengl
====
Почему ты никогда не заговоришь, как носитель. Об английском произношении без акцента, почему дети обучаются произношению лучше, чем взрослые, и насколько круто можно выучиться говорить на английском, начав учить язык взрослым:
0:00 - Intro
0:36 - Гипотеза критического периода, и почему нельзя избавиться от русского акцента
1:49 - Акцент иностранцев, говорящих по-русски: Luca Lampariello, Vladimir Skultety
2:56 - Акцент у разведчиков
3:17 - Максимум в овладении нативным акцентом
4:09 - Роль среды для усвоения языка: Брайан Идову и Саша Гилберт
5:10 - Новозеландский акцент английского
6:14 - Примеры русских с native-like акцентом: Стася Юрищева, Дина Варшавская
8:36 - Американский fry speech
8:55 - Русский акцент у эмигрантов: Витализд, Зоя Вексельштейн
9:40 - Русскоязычные знаменитости говорят на английском: Иван Дорн, Оксимирон, Овечкин, Хабиб Нурмагомедов
11:29 - Максимум в овладении акцентом вне языковой среды
11:52 - Акцент - это плохо?
13:10 - Как всё же попытаться исправить акцент.
Арно Тали

КОМЕНТАРІ: 6 000
@animovhere894
@animovhere894 4 роки тому
Русский спалится сразу ,как-только ударится мизинцем об тумбочку)
@Kotychka_Nyashnaya
@Kotychka_Nyashnaya 4 роки тому
PIZDETS NAHOOY BLYAT
@drugk1ll
@drugk1ll 4 роки тому
Animov here спасибо угарнул😂😂😂
@subweekend
@subweekend 4 роки тому
Your bunny wrote! - Chop is dish, peace duke.
@Dreamer_121
@Dreamer_121 3 роки тому
Совсем не обязательно! Если вы приучите себя всё время говорить fuck, например, то оно у вас и выскочит первым...Или вы считаете детские байки о том, что люди в некоторых ситуациях кричат исключительно "мама" очень правдивыми(?) Я согласен только с одной ситуацией. Когда на вашу ногу упадёт продукт исключительно русского производства, типа "батарея чугунная". Тут да...Забудете и английский и хранцузский. Но ведь батарею сперва найти надо...
@user-qf5kl6cv2y
@user-qf5kl6cv2y 3 роки тому
А я не спалюсь потому что я- Германец (Знаю немецкий, который немного похож на Английский)
@whether1548
@whether1548 3 роки тому
Хабиб вообще говорит как по- русски с кавказским акцентом, но английскими словами
@user-cx8fr5qi6e
@user-cx8fr5qi6e 3 роки тому
дддаааа да да да да точняк!!!!)))) ХАХАХАХАААА
@arturogutti191
@arturogutti191 3 роки тому
😅
@joeblow7374
@joeblow7374 3 роки тому
И хуже всех из троих. Намного. Ошибок много, как в грамматике, так и в произношении. У остальных трех только акцент в большей или меньшей степени, но грамматика и произношение правильные.
@CreativeJack
@CreativeJack 3 роки тому
Зато не пропадёт без телефона и переводчика😀
@arsduk
@arsduk 3 роки тому
@@joeblow7374 я не какой-то защитник Хабиба, но это же совсем не образованный человек, а просто боец смешанных единоборств, который к тому же совсем недавно изучил язык. Наверняка он был вставлен в видео наряду с другими ребятами просто для прикола и/или для контраста, это же очевидно, а вы всерьёз начали рассуждать о том, что только что начавший изучать язык ммашник говорит хуже чем те, кто знают английский язык давно. Да вы, батенька, одаренный. А вообще, вычурный русский акцент оксимирона режет слух возможно даже сильнее чем у хабиба
@amypruss8391
@amypruss8391 Рік тому
American here! Все очень хорошо сказано. Я добавлю, что американцам тяжело понимать некоторые британские и австралийские акценты. Мы дома часто включаем субтитры когда смотрим британские передачи. То что человел владеет английским как родной язык не значит что легко его понимать. Есть очень много случаев где легче понимать человека с легким иностранным акцентом. Не стесняйтесь, ребята!
@user-iq7te4pz3s
@user-iq7te4pz3s 10 місяців тому
Graham Hancock`а знаете? Журналист-историк есть такой, живет в США, сам из Британии. Я хотел бы разговаривать как он. Хоть это и британский английский. Лучше, чем нечленораздельное мычание некоторых американцев.
@amypruss8391
@amypruss8391 10 місяців тому
@@user-iq7te4pz3s Я отрывок слушала и земетила легкие неанглийские нотки. Когда я читала его биографию, оказалось что он родился в Шотландии. Британские акценты интересные, потому что их много и они так связаны с географией и с классом. Я должна добавить, что средний американец обычно только замечает, что акцент британский, и не различает даже большие разницы. Во то же время, есть большое количество британских актеров, которые говорят с безупречным американским акцентом и делают хорошие карьеры у нас. (Если кому интересно, я занимаюсь русским с 1989-го года.)
@oanshee2462
@oanshee2462 9 місяців тому
@@amypruss8391 Хорошо пишите на русском! Хотя есть замечания в грамматике, в основном проблема в построении предложения, носители русского немного иначе слова расставляют. У русских есть обратная проблема, мы свою грамматику и свободный порядок слов в английский тащим. Но это сложный момент, в русском хоть и свободный порядок слов, а все равно есть какие-то очень часто встречающиеся контрукции, которые мы слышим и повторяем каждый день . Отход от них выдают иностранца. А так, вас все равно на 100% понять можно, мысль - главное.
@Kentervillion
@Kentervillion 9 місяців тому
А как вы пишите с акцентом))?
@orlandina9943
@orlandina9943 9 місяців тому
@@oanshee2462 Хорошо пишите на русском! - повелительно-указательное предложение. Хорошо пишете на русском! - одобрительно-хвалебное предложение. Разница в написании глагола всего в одну букву, а смысл меняется. Не совсем поняла, какой смысл вы хотели вложить в написанное.
@polinakuznetsova8659
@polinakuznetsova8659 2 роки тому
По поводу желания изучать язык. Три года назад была в мини-отеле у русскоговорящих друзей на Родосе. Утром просыпаюсь и слышу через окно, как моя русскоговорящая подруга общается с каким-то мужчиной, обладателем дивного русского литературного языка. Это звучало так прекрасно, что я срочно побежала знакомиться. Оказалось, что постоялец - дедушка-француз, 79 лет, увлечен с молодости всем русским. Научился так красиво говорить по-русски на наших старых советских фильмах. И его русский звучал куда мелодичнее и богаче, чем мой. Да и вообще, он оказался очень позитивным и открытым человеком. Эта встреча навсегда оставила свет в моей жизни.
@Just.your.good.friend
@Just.your.good.friend Рік тому
Спасибо за комментарий. Очень интересно
@iShi_11
@iShi_11 Рік тому
думаю после начала войны таких дедушек ты уже не увидишь, так как все уже шарахаются от всего русского.
@healthertsy1863
@healthertsy1863 Рік тому
И я не раз слышал, как иностранцы говорят на русском и украинском так, что я отличил далеко не с первого видео)) В доказательство вот этим кликбейтным заголовкам "никогда не научиться". Вздор
@michaelboldyrev6540
@michaelboldyrev6540 Рік тому
Подметил такое же от некоторых взрослых людей в Ташкенте. Мне даже как-то стыдно стало за мой замусоренный язык.
@nikolaynadtochiy7125
@nikolaynadtochiy7125 Рік тому
В Нью-Йоркской библиотеке есть руководитель отдела русских рукописей. Я сам переводчик-синхронист. Когда услышал его интонацию, понял: она лучше моей, более эстетичная. В смысле, без всяких скидок. Просто красивее.
@user-mr2df3rt7q
@user-mr2df3rt7q 5 років тому
Ура!!! я понимаю английскую речь на слух, но почему-то только Хабиба )))
@slavawk
@slavawk 5 років тому
ты уже крут :=))
@larisaswift8123
@larisaswift8123 4 роки тому
Чтобы понимать английский на слух нужно где-то лет пять непрерывного общения и слушать аудиокниги)
@MagDag_
@MagDag_ 4 роки тому
)))
@ilhomvarisov2545
@ilhomvarisov2545 4 роки тому
Larisa Swift двух лет достаточно
@larisaswift8123
@larisaswift8123 4 роки тому
@@ilhomvarisov2545 да что вы говорите?
@amu777284
@amu777284 4 роки тому
Эх, индусов не показал. Вот кто по английски говорит со своей неподражаемой оригинальностью :)
@aleksanderaleksandrov8659
@aleksanderaleksandrov8659 4 роки тому
Pandora Хых,колониальное прошлое оставило свой след
@Kravenhunter1
@Kravenhunter1 4 роки тому
Я вобще не понимаю, что они там курлыкают
@dieterjay8062
@dieterjay8062 4 роки тому
У выходцев из Африки тоже своеобразный акцент😊
@leonidsmirnov5625
@leonidsmirnov5625 4 роки тому
Мумбайи из зе велри бик сииттта
@RusWatcher
@RusWatcher 4 роки тому
Индусов хрен поймёшь. Я по 5 раз переспрашиваю.
@aylisarip
@aylisarip 9 місяців тому
для меня показателем русского акцента является то, что все слова произносятся внятно, а не сокращаются до одного слога😂
@listentoafairytale
@listentoafairytale 2 роки тому
Мне понравилась его мысль о том, какой смысл в том, чтобы говорить на английском так, чтобы вообще не отличаться от носителя. Маленький акцент - это ваш шарм. Люди будут восхищаться тем, что вы выучили так хорошо иностранный язык. Какой вы умный.
@LobanovSpace
@LobanovSpace Рік тому
Хм...
@listentoafairytale
@listentoafairytale 10 місяців тому
@@dudeqwerty Я - блондинка! Ха ха ха!
@quasasawds
@quasasawds 10 місяців тому
@@listentoafairytale Русский акцент в английском это позор.
@listentoafairytale
@listentoafairytale 10 місяців тому
@@quasasawds Я с вами не согласна.
@LithiumDeuteride-6
@LithiumDeuteride-6 10 місяців тому
У некоторых типа Раиль Арсланов, Дмитрий Дрожжин которые в чатрулетке зависают, юзвери не распознают акцент, т.е. может слышат, но не распознают. Может потому что энглиш не родной, или опыта мало. Хотя если просто понимают уже хорошо, это только шпионам по настоящему надо, а допросить англоязычного пленного можно и с акцентом.
@user-jc8kq9tn8s
@user-jc8kq9tn8s 4 роки тому
"Мне полпаунда колбасы, полпаунда сыра и все послайсить. Ниче, что я с вами по-английски?"
@dzmitryiuchyk1108
@dzmitryiuchyk1108 4 роки тому
Ниче. Я тоже по-английски неплохо спикаю. :D
@user-bz4dk4py3v
@user-bz4dk4py3v 4 роки тому
@@dzmitryiuchyk1108 Мне кофе and булочку.
@aleksejchadskij7199
@aleksejchadskij7199 4 роки тому
Всё Оk
@vitalyfoksha9172
@vitalyfoksha9172 4 роки тому
Хау а юшенки, джобаешь? Нат бэд, зафайндил недавно Найс джоба !
@inkognitou6982
@inkognitou6982 4 роки тому
@@equim7363 Хау ар ю дуин?.. Рили гуд..Дую пиво эвридей..
@vakhtangparsadanishvili2191
@vakhtangparsadanishvili2191 2 роки тому
Я обратил внимание на такую тенденцию, что сами носители никогда не упрекнут вас в акценте или неправильной грамматике. Этим, как правило, занимаются соотечественники, которые, также как и вы, являются изучающими тот или иной язык.
@alek4587
@alek4587 2 роки тому
И прикол в том, что это не только русские или жители снг упрекают друг друга, почти во всём мире такое, даже в ЕС😅😅 насколько я помню
@ITentrepreneur
@ITentrepreneur 2 роки тому
перед словом «также» ещё забыли запятую поставить, да и вообще, произнесли вы это всё не без толики грузинского акцента
@jamescaputo3885
@jamescaputo3885 2 роки тому
Упрекнут еще как
@akmaral-kudaibergen-1999
@akmaral-kudaibergen-1999 2 роки тому
В Казахстане носители и казаховеды могут упрекать в акценте.
@irinad4081
@irinad4081 2 роки тому
Totally!!!
@tatianapozen1029
@tatianapozen1029 9 місяців тому
Живу за границей, в разных странах и акцентах уже почти 30 лет. Свободно владею английским. Когда-то очень комплексовала по поводу акцента, научилась говорить с британским акцентом так, что все остальные были абсолютно уверены, что я англичанка. Потом, переехав жить в Австралию, комплексовала, что не могу говорить как они))). А потом решила, что всё, хватит, буду говорить как Я. Не хочу никого копировать! Все теперь улавливают в моём акценте славянскую нотку, и я очень этим довольна! Это придаёт мне больше шарма! Когда хочу, ношу свои этнические шали, вышитые блузки и все мне завидуют, типа, вау, везёт же тебе, у тебя есть национальная одежда, традиции, песни, танцы, культура… Это же так классно! Какая же я раньше была глупая, что старалась под кого-то подстроиться, стать кем-то ещё… Быть самим собой и ценить себя и свою идентичность- вот это настоящая свобода! И хрен с этими акцентами! Лучше выучите ещё один язык и общайтесь спокойно!)))
@user-mv2pr6fl8x
@user-mv2pr6fl8x 8 місяців тому
Ценить свою идентичность и жить заграницей 🤔
@Idaaaaaaaa3193
@Idaaaaaaaa3193 8 місяців тому
​@@user-mv2pr6fl8xпредставляете себе, есть русскоязычные диаспоры за границей, вау, какой сюрприз, да 🙃
@vintovkin
@vintovkin 4 місяці тому
вопрос вашей цели, как всегда.
@lesnitschiy
@lesnitschiy 2 роки тому
Когда иностранец/иностранка учит русский, все русские такие: "о, у тебя такой милый иностранный акцент" Когда русский учит иностранный язык, все русские такие: "ты должен избавиться от русского акцента"
@lukeriak6438
@lukeriak6438 9 місяців тому
Ничего подобного! Американцы часто говорят, что им нравится мой русский акцент.
@lesnitschiy
@lesnitschiy 9 місяців тому
@@lukeriak6438 невнимательно прочитали?
@0colorad0
@0colorad0 3 роки тому
Играл как-то в доту с бриташками, так они мне мягко намекнули, что с хард рашн аксентом я звучу понятнее, чем когда выделываюсь и пытаюсь что-то имитировать. Такие дела.
@2D_tyan.
@2D_tyan. 3 роки тому
Есть тут одна фича. Рашн акцент предполагает ЧЕТКОЕ произношение слов. Когда ты выделываешься, то выходит непонятная фигня.
@step670
@step670 3 роки тому
@Lieis Meshavekh Живу в Канаде. И сам, и много друзей/родственников пытались сознательно смягчить русский акцент - сразу канадцы начинают хуже понимать. Так что проще не парится. Если сознательно акцент усиливать - тоже хуже понимание. Мне тоже говорили, что русский акцент понимабельный - заметный, но разборчивый. Достаточно четко связан с возрастом переезда. У переехавших в районе младшей школы - практически нет акцента, в районе тинейджерства - заметный, но довольно мягкий. Кто переехал взрослым - как наждак :) Сам у себя слышу, но поделать ничего не могу. Проще словарный запас подтянуть и грамматику, это куда полезнее, чем пытаться бороться с акцентом. Кстати четко слышно, когда русско-, а когда не русскоговорящий имитируют русский акцент. В фильмах прям корежит, неужели нельзя дублера было найти на пару фраз? :) А в английском в половине акцентов не слышу разницы. Прошивка, действительно.
@step670
@step670 3 роки тому
@Lieis Meshavekh Все так, я это и имел в виду. Совсем ничего не делать с акцентом это не есть хорошо. Обычно он сам смягчается при активном общении. Просто если изо всех сил пытаться прям контролировать речевой аппарат - будет только хуже. Ну или сознательно игнорировать особенности произношения и говорить чисто русскими звуками. Немножко хотя бы th, r и гласные репетировать нужно. Но без фанатизма :) Человек по-моему автоматически подстраивается под манеру речи окружающих. Говоры в русском мы же тоже цепляем, пожив лето у бабушки. Я вырос в Е-бурге и привозил легкое оканье в Москву в универ, обратно увозил акание. Друзья подшучивали и там и там. Здесь в видео все то, что я опытным путем через 10 лет жизни в Канаде выяснил, хорошо объяснено умным человеком. Первые годы я реально переживал из-за акцента, потом пришло понимание, что нужно меньше париться, ибо избавиться от него невозможно. Скорее наоборот, акцент помогает завязать разговор или отшутиться в неловкой ситуации.
@Micro-Moo
@Micro-Moo 3 роки тому
Правильно! Легкий но отчётливый акцент играет на понимание лучше всего. Тут есть ещё такой фактор: стереотипы и ожидание. Допустим, вы говорите очень хорошо, но ваш акцент легко собеседником определяется. И тут вы пытаетесь устранить какие-то типичные черты акцента, и, допустим, вы делаете это очень хорошо. Но ваш собеседник такой прыти от вас не ожидает! Поэтому он слышит не то, что слышит, а то, как ему кажется вы должны говорить. Его стереотип восприятия вас как иностранца ломается, и он может понять вас неправильно. И нечто подобное происходит, когда ваша речь слишком сложна, особенно если ваш собеседник не шибко образованный. В этом случае некоторые ваши «культурные» слова этому, например, американцу просто неизвестны. Но если даже и известны, он может их от вас не ожидать и только поэтому не понять. В американском обществе большую роль играет общий уровень образования (конечно, реального, а не формального): чаще всего, действительно грамотный человек прекрасно понимает самый дикий акцент и самую безграмотную речь (а мы не понимаем, нам нужен «чистый» говор), а вот совсем безграмотные американцы (их не так много, но вы их часто можете встретить на улице или в определённых заведениях), бывает, не очень хорошо понимают даже друг друга, особенно если каждый из них прожил всю жизнь в своём регионе.
@Micro-Moo
@Micro-Moo 3 роки тому
@@step670 Точно! Ещё мне кажется, что русские очень чувствительны ко всяким акцентам, а англоязычные не очень. Иначе как объяснить, что даже учителя клянутся и божатся, что у некоторых детей не замечают никаких следов акцента, тогда как я точно знаю, что акцент есть? Я уже не говорю про чувствительность к акценту в родном языке.
@IgorBobyrev
@IgorBobyrev 3 роки тому
Штирлиц, вы русский шпион! - "Как он узнал? Наверно мой баварский акцент подвел.... хотя, может его смутил мой парашют за плечами..."
@sevchaga
@sevchaga 2 роки тому
Главное - это говорить на любом языке (на котором хочешь говорить) и не смущаться родного акцента, т.е. быть самим собой.
@dianaslise6303
@dianaslise6303 2 роки тому
Другие люди: тренируют произношение, чтобы их лучше понимали иностранцы. Я: тренирую произношение, чтобы «наши люди» за границей не понимали, что я - русскоязычная.
@otakukz9166
@otakukz9166 Рік тому
Недооцененный коммент
@user-hf7st9pc8q
@user-hf7st9pc8q Рік тому
А почему вы скрываете своё происхождение ?
@nedomoskvichn4561
@nedomoskvichn4561 Рік тому
@@user-hf7st9pc8q скрывать есть смысл именно от соотечественников. Иностранцы не поймут по акценту, кто откуда, за исключением особо тяжёлых случаев. А вот свои постсоветские поймут. А они обычно люди неприятные. А последнее время ещё и из-за войны люди из соседних стран бывает начинают искать везде врагов.
@user-hf7st9pc8q
@user-hf7st9pc8q Рік тому
@@nedomoskvichn4561 понимаю
@afterploid
@afterploid Рік тому
Советую для этого использовать французский))) Я так египетских торгашей выискивающих русских отшивал)))
@Serjios1987
@Serjios1987 4 роки тому
Плевать на акцент. Мне бы хотя бы просто свободно говорить с акцентом.
@almazkairosh7976
@almazkairosh7976 4 роки тому
Не обязательно иметь стопроцентный акцент как у носителей. Достаточно говорить чётко и ясно, но и акцент не должен быть режущим ухо как у индусов.
@permanentrelaxation3157
@permanentrelaxation3157 4 роки тому
Это точно
@p.s.v8003
@p.s.v8003 4 роки тому
Да мне хоть бы понимать!А то внук говорит по испански,а я нихрена понять не могу!Он на меня смотрит как на ИДИОТА!
@borisfrog5282
@borisfrog5282 4 роки тому
@@almazkairosh7976 Позвонил в одно место, а там индус на проводе: "Блядь банк". Угадайте, куда я звонил.
@user-fe9pz9wo5b
@user-fe9pz9wo5b 4 роки тому
​@@p.s.v8003 бред, накручиваете себя. Столько языков в мире, а считать идиотом только из-за незнания какого-то языка это верх тупости. Могу понять еще если об английском речь, хотя не каждому это нужно. Мир этого человека должен перевернуться, если он услышит непонятный ему язык - сразу себя посчитает идиотом?
@jockey9911
@jockey9911 3 роки тому
Именно поэтому два НЕносителя английского понимают друг друга лучше чем с носителем, разговаривая на английском.
@Cat-qh6tw
@Cat-qh6tw 2 роки тому
Мы с немцем друг у друга инглиш понимали а англичана нет
@Nishebrodushka
@Nishebrodushka 2 роки тому
@@Cat-qh6tw потому что вы на иглише говорили а англичанин на английском
@user-et7qh3wj3u
@user-et7qh3wj3u 2 роки тому
Не, вовсе не из-за акцента, просто не носители в основном используют часто используемые слова, которые тоже знакомые второму не носителю. И используют меньше сокращений, сленг, и не сильно ускоряются. Это основная причина, почему понимать легко) Грамотных преподавателей-носителей, которые знают, с каким темпом и какие фразы стоит говорить изучающим язык людям, тоже легко понять
@user-if3qs4zv3v
@user-if3qs4zv3v 2 роки тому
@@user-et7qh3wj3u Я думаю, здесь дело в том, что темп речи на иностранном языке всегда медленнее, чем на родном. Это то, что я знаю из своего личного опыта. Я более 20 лет живу в Израиле, и первые несколько лет по приезде общалась только с арабами (не считая русских, разумеется). Именно потому, что у них темп речи на иврите был для меня комфортным, а у носителей - слишком быстрым.
@LobanovSpace
@LobanovSpace Рік тому
Да
@vrazumovsky122
@vrazumovsky122 2 роки тому
Приехал в США в 31 год, прожил в США почти 30 лет. Закончил здесь университет, по русски говорю только с женой, да и то на какой-то смеси. С детьми и внуками только по английски. Могу парадировать разные акцента и мне кажется что мой английский не чем не отличается от моих соседей. Но американцы все равно достают вопросом where are you from? Я говорю, что Джамейка. Практически никогда не угадывают откуда я, но то что английский мой второй понимают сразу. Но мне это совсем не мешает.
@starlightstarbrightlove1457
@starlightstarbrightlove1457 Рік тому
Интересно что вы пишите. What city do you live in? I believe that it also matters which region in America we live in that affects our accent.
@user-mr9gw1hj5g
@user-mr9gw1hj5g Рік тому
Чувствуется, что орфография в русском хромает))) Впрочем, это нормально для того, кто 30 лет живёт в другой языковой среде
@user-kc8br9rq8s
@user-kc8br9rq8s Рік тому
@@user-mr9gw1hj5g пригляделся, да, все предложения разрубленные и короткие, там где должна быть запятая, стоят точки.
@user-mr9gw1hj5g
@user-mr9gw1hj5g Рік тому
@@user-kc8br9rq8s тут скорее дело в орфографических ошибках, которые совершенно не соответствуют грамотности выражения мысли. Такие ошибки, как парадировать и не чем, свойственны малограмотной речи, а тут речь в целом нормальная. Это свидетельство, что дело в отсутствии разговорной практики. Ну а добивочка - акцента. Правильный подбор окончаний - это крайне сложное для освоения искусство, которым все активные носители русского языка владеют идеально. Так что это ещё больше свидетельство отсутствия практики
@user-kc8br9rq8s
@user-kc8br9rq8s Рік тому
@@user-mr9gw1hj5g да, 1 запятая потерялась перед "что". У меня гораздо больше ошибок, если бы не подчёркивание красным, перепроверяю сообщения, закидывая сюда свои тексты. лол
@sqopa
@sqopa 9 місяців тому
Для меня пример - это Познер. Его родной язык - французский, потом подростком он выучил английский. И потом с 19 лет - русский. Я начал замечать его ну очень незаметный акцент, только когда узнал про его детство. Тогда да, то что раньше казалось интересной особенностью интонации, оказалось акцентом.
@user-db5un2mz9u
@user-db5un2mz9u 8 місяців тому
Познер говорит на среднем, выученном, русском языке. Акцент у него отчётливый и он очень стандартно строит фразы. Так ходит человек на протезах - походка искусственная.
@sqopa
@sqopa 8 місяців тому
@@user-db5un2mz9u вот не слышал я, чтобы у него был прям стандартный язык. Очень большой словарный запас, почти идеальная интонация, достаточно сложные языковые конструкции бывают. Конечно, выученный, но уж не надо... Многим и носителям до его уровня языка еще топать и топать.
@user-rf2be4uf7h
@user-rf2be4uf7h 8 місяців тому
А я думал, что его родной язык идиш😅
@user-db5un2mz9u
@user-db5un2mz9u 8 місяців тому
@@user-rf2be4uf7h Он одинаково вымученно владеет всеми языками.
@sqopa
@sqopa 8 місяців тому
@@user-rf2be4uf7h оч смешно, да.
@pani2282
@pani2282 4 роки тому
На самом деле, акцент - это меньшее из зол. Научиться говорить как носитель на лексическому плане гораздо труднее.
@user-dp6lz3tb9e
@user-dp6lz3tb9e 4 роки тому
Anna Panivan кому как.
@user-cp9id3uk5h
@user-cp9id3uk5h 4 роки тому
@@user-dp6lz3tb9e кому где
@castro_458
@castro_458 4 роки тому
вообще-то носители часто говорят НЕ ПРАВИЛЬНО (я имею ввиду не только дрянные слова, но и естественно лексику) и если вы погрузитесь в эту среду без пособника по граматики, уверяю вас, будете говорить так-же не правильно (но, правда, это поможет вам больше миметизироваться с окружающими вас носителями и звучать как они ))) )
@Gozammer
@Gozammer 4 роки тому
Think First Then Do поддерживаю: до сих пор вспоминаю забавный случай, когда в каком-то интервью человек упорно говорил что-то вроде “elicop” вместо «helicopter» его в даже поправляли, а он говорил, что всю жизнь не обращал на это слово внимание, не смотря на происхождение с юга штатов.
@pani2282
@pani2282 4 роки тому
Think First Then Do спасибо за совет. Но я не про это.
@vitaliyblues6619
@vitaliyblues6619 4 роки тому
Ну, как сказал один классик, - руский акцент может и спасти - Ю синк зис бэд нейборхуд? (ц)
@user-qy3ce3ff3p
@user-qy3ce3ff3p 4 роки тому
лол
@philipp4631
@philipp4631 4 роки тому
не классик , а комик
@acerlmt
@acerlmt 3 роки тому
Кто не в курсе ukposts.info/have/v-deo/b2icnq-Qe2uItp8.html
@Micro-Moo
@Micro-Moo 3 роки тому
@@acerlmt Супер!
@thatperson9835
@thatperson9835 3 роки тому
хаха. тонко
@nikolailustiber6863
@nikolailustiber6863 Рік тому
Автор просто огонь. Как интересно и приятно его слушать. Юморит без улыбки, но это еще больше заводит. Великолепно.
@valentellav4730
@valentellav4730 8 місяців тому
И еще он крутой тролль😊😊 ( в хорошем смысле). А это заводит еще больше😏😏😏
@mstwilight1612
@mstwilight1612 Місяць тому
@@valentellav4730да зачем очередной нарцисс? Чем старше становишься, тем больше не хочется тратить силы на них
@JonandEva
@JonandEva 2 роки тому
07:30 - Как носитель английского, могу сказать, что "San Francisco" не выдает ее. Может казаться, что там есть звук "t", но это потому что ты отпускаешь язык от звука "n" (альвеолярный носовой согласный), чтобы перейти на звук "s". Звук "t" тоже альвеолярный, поэтому он формируется по сути с таким же движением языка. Короче, носители так же произносят это слово. Я уловил 2 момента, которые ее выдают. Она сказала "I would be frustrated with the fact that". Она произнесла "with the fact" так wɪðə ˈfækt, а должно быть wɪθ ðə ˈfækt. Если быстро произносить, то может быть даже wɪθə, но не wɪðə. Второй момент был, когда она сказала "So that I went from something". Почему-то "went" у нее прозвучало, как "want". Спасибо за интересное видео. По моему опыту, всё почти всегда так, как ты объясняешь. Единственное исключение в моей жизни - это один мой знакомый бразилец, который начал учить английский в 19 лет, но я вообще никогда не слышу акцент у него. Мне нередко говорят, что у меня нет акцента на русском, но я знаю, что он где-то выскакивает. Я начал серьезно учить русский в 21 год, хотя с провел 4 месяца в России еще в 18 лет.
@Olga.Alex.Skorogodsky
@Olga.Alex.Skorogodsky 2 роки тому
Разве вы не услышали, что она чётко произнесла Сан-ФранЦиско, а не Сан-ФранСиско?!! Звука Ц вообще не существует в ни английском, ни практически ни в каком другом европейском языке (кроме славянских). Для иностранцев звук Ц - один из самых трудных, поэтому этим звуком она сразу себя выдала :)))
@SardELYA1988
@SardELYA1988 2 роки тому
@@Olga.Alex.Skorogodsky самый трудный для них «ы» и все русские имена, заканчивающиеся на «я»😃
@em_the_bee
@em_the_bee 2 роки тому
@@Olga.Alex.Skorogodsky в русском звука "ц" тоже нет, а буква эта обозначает сочетание [тс] (зачастую более слитное, чем когда просто буквы "т" и "с" рядом, но тем не менее). - Это курица? - Нет, это кушается!
@Olga.Alex.Skorogodsky
@Olga.Alex.Skorogodsky 2 роки тому
@@em_the_bee ОК. Не звук Ц, а буква Ц :))) И возникла необходимость в этой букве потому, что в русском языке часто встречается звук тс, - в отличие от английского языка. У них он встречается только в заимствованных иностранных словах, включая имена. Поэтому только русским, итальянцам и испанцам удается этот звук так легко и естественно произносить - даже там, где его нет в английском оригинале :))) Ц отличается от ТС для тех, у кого есть хороший слух :))) Поэтому в случае с Сан-Франциско я с вами отчасти соглашусь - испаноязычные местные американцы - которые там встречаются чаще всего - это название произносят тоже с Ц. Но большинство американцев ограничиваются в разговорной речи простым Фриско :)))
@em_the_bee
@em_the_bee 2 роки тому
@@Olga.Alex.Skorogodsky это всё равно что миф про то, что русскоязычные не могут произнести украинскую мягкую "ць". Единственное, англичанам сложновато будет цыкнуть [ts], потому что t (да и s зачастую) произносятся на альвеолах, а не на зубах, и там качество немного отличаться будет. Ну и сложно воспринимать Ц как что-то цельное (с мягкими согласными в русском это ещё в большей степени проявляется, которые звучат как "пй", "бй" и так далее). Просто берёшь и выделяешь "ts" из "itself" и слепляешь покрепче. Но всё равно, если носитель английского осилит дентальные согласные, проблем не будет. Так же как у русскоязычных не возникает вопросов, что же там такое ЧШыкает при произношении "dry" или "try" (когда язык идёт от альвеолярного t к ретрофлексному английскому r, он совершенно естественно "чиркает" там, где произносится английские "tch" или "dj" (нет символов под рукой, но, думаю, понятно).
@thecolormaster
@thecolormaster 3 роки тому
Я спросил у своего американского друга как мне в Америке не выглядеть туристом. Leave your backpack at the hotel room.
@user-lw7tq1bp4f
@user-lw7tq1bp4f 2 роки тому
Оставь свой рюкзак в гостиничном номере - очень кстати
@VoldemarB
@VoldemarB 2 роки тому
Интересный совет, пользоваться я им конечно же бы не стал. Рюкзак это огромный дополнительный карман. Все кто считают, что рюкзак это что-то плохое могут идти лесом.
@lkoyumil
@lkoyumil 2 роки тому
@@VoldemarB так ведь в туристах же нет ничего плохого
@itdobelikedattho8112
@itdobelikedattho8112 2 роки тому
@@VoldemarB russian mentality
@valdisliberzon7212
@valdisliberzon7212 Рік тому
...and use ur fuckin' travel bag )
@-1-alex-1-
@-1-alex-1- 2 роки тому
Когда я учился на втором курсе ин. яза (94-й год, мне было 17 лет) у нас была очень сильная фонетическая школа, а в группе было 2 человека (один из них я), которые особенно аутентично овладели всеми нюансами произношения. Летом появилась возможность съездить в Англию на двухнедельные курсы. Когда я там общался с местными, они спрашивали меня откуда я (в смысле из какой части страны) и узнавая, что я парень из провинциального сибирского городка (привет Барнаулу!) были в шоке и не могли поверить. Так что есть исключения (особенно если вы занимаетесь музыкой и у вас хороший слух, по крайней мере такова моя теория).
@haroshea
@haroshea Рік тому
я подозреваю, дело именно в том, чтобы как можно быстрее обратить внимание на произношение. проблема в том, что на это кладут с прибором, считая неважным, а потом исправить практически нереально, по утверждению преподавателей
@user-ri5ld5rw6u
@user-ri5ld5rw6u Рік тому
Это у нас в Педе так хорошо учат? А вы не в курсе, сохранилась ли еще школа или качество образования упало?
@-1-alex-1-
@-1-alex-1- Рік тому
@@user-ri5ld5rw6u Очень сложно сказать, это было 30 лет назад. Но что-то я сомневаюсь, что качество то же.
@user-ri5ld5rw6u
@user-ri5ld5rw6u Рік тому
@@-1-alex-1- Ну да, наверное. Уточнил - вдруг связь поддерживаете.
@velldah
@velldah 10 місяців тому
Да, меня тоже пару раз путали с носителями 😂один раз - американец удивился что не американка а местный учитель )) а второй раз - когда на испанском говорила с венесуэльцем - он подумал что я тоже оттуда из Венесуэлы))) как так 😅 дело все в пародирований собеседника, интонации
@Innogen_liwy
@Innogen_liwy 2 роки тому
вы легко можете научиться говорить как носитель, если начнете изучать фонетику желаемого языка. для меня стало откровением начать замечать настолько очевидные вещи в произношении, когда начал изучать фонетику английского, после освоения теории акцент кардинально изменился за очень короткий период
@user-is5gg3iw2s
@user-is5gg3iw2s 2 роки тому
Не надо говорить как носитель. Надо говорить так, что бы носитель тебя понимал и не выкупал твое происхождение с первого звука :)
@adeled8833
@adeled8833 3 роки тому
Градация комплементов: чем хуже ты говоришь, тем больше тебе говорят, что ты молодец. Когда нормально говоришь, уже комплиментов не делают вообще. Просто говорят Are you Russian?
@user-bi2ky7ph4c
@user-bi2ky7ph4c 2 роки тому
О да, меня просто заваливают комплиментами, когда я пытаюсь выдавить мычание)))
@LobanovSpace
@LobanovSpace Рік тому
Хехе
@ausland76
@ausland76 4 роки тому
Не знаю, насчет английского акцента, но акцент Урганта автору неплохо удается!
@Kefir_100
@Kefir_100 4 роки тому
Real Word хахахаха
@user-yg2qj8fn8q
@user-yg2qj8fn8q 4 роки тому
Real Word, Ну не совсем похоже, это по-моему питерский выговор, могу ошибаться. Но точно не Москва. Автор если читаете вы откуда?
@antony9025
@antony9025 4 роки тому
да не в питер/москва вопрос, а в достаточно мощной ядрёности))
@videoreon
@videoreon 2 роки тому
Очень интересный рассказ! Кстати, вот возникла мысль, было бы круто сделать программу, которая бы слушала твою речь и воспроизводила с правильным произношением в соответствующем региональном варианте английском... Тогда можно было бы по телефону или зуму общаться и не палиться, что ты русский )))
@VIY10000
@VIY10000 Рік тому
о да! Мечтаю о таком же приложении!)
@user-dv6hx4ye4c
@user-dv6hx4ye4c Рік тому
​@@VIY10000 оно есть как бы, название только не помню
@mariasolo_
@mariasolo_ 8 місяців тому
Приложение Elsa. Тестирует, насколько точно ваше произношение совпадает с нейтивами. Вроде бы нейросетка обрабатывает.
@kateharston9702
@kateharston9702 Рік тому
Я учу английский с детства, в 13 лет стала учить погружением в среду. Дошло до того, что учитель русского мне сказала, что я стала странно говорить. Сейчас мне 33 и я свободно владею языком. Носители говорят, что у меня если и есть акцент, то едва уловимый. И приятный. Так что если очень захотеть всё получится. Согласна с автором, что это может быть вашей изюминкой.. Если это не лет ми спик фром зе ботом оф май харт :)
@lightupskechers2915
@lightupskechers2915 Рік тому
а как с погружением в среду? в России?
@lenadlusskaya3752
@lenadlusskaya3752 10 місяців тому
Лет ми спик фром зе ботом оф май харт - это поляки! Прям в ушах звучит 😆
@_i_m_
@_i_m_ 2 роки тому
Зоя Вексельштейн говорит на суржике русского и английского. Впечатляет.
@ds_43
@ds_43 2 роки тому
Это рунглиш
@user-nd2ii8zb5g
@user-nd2ii8zb5g 2 роки тому
Специальное лингвистическое название для такого новообразования - "пи́джин"
@evilkabab
@evilkabab 2 роки тому
Проехались-таки по нашему родному городу!
@user-hq9uz7ce7l
@user-hq9uz7ce7l 2 роки тому
У неё такой хороший русский и английский потому что она еврейка из еврейской миграции 70-80-х годов, наверное её перевезли родители
@gemaarta
@gemaarta 2 роки тому
@@user-hq9uz7ce7l то есть она ни знает ни русского ни английского Говорит на малопонятной смеси А родной идиш
@user-os8lt3id7g
@user-os8lt3id7g 2 роки тому
Где Невский? Почему среди знаменитостей нет Невского? Абсолютли, это идеальный пример.
@reyrus1226
@reyrus1226 2 роки тому
И Чебаткова
@VIY10000
@VIY10000 Рік тому
🤣🤣🤣🤣👍👍👍👍
@wolgainuk
@wolgainuk 2 роки тому
Не знаю почему, но раньше вы мне не очень нравились. Но сейчас я тащусь от ваших видео. Мне нравится как вы так легко, спокойно, с эмоциями внутри, а не на лице, так умно и тщательно ко всему подходите. (Не знала как обратиться на 'Вы' или 'ты', решила на Вы на всякий случай.)
@Bohdan_Kravchenko
@Bohdan_Kravchenko 5 місяців тому
Живу в Польше уже 6й год, польский начал учить за год до переезда. Язык простой как и наш, единственная трудность это мягкая "L" - "Ль". На курсах мне регулярно исправляли, как итог акцента нет. Но иногда может проскакивать твёрдо. Я типо билингвист (у нас в центральной Украине все по дефолту такие). Английский учил в школе все 11 лет и в итоге хреново говорю. В этом году за лето поговорил на английском больше чем за всю свою жизнь. Когда на языке мало говоришь, то выходит так, что нужно задумываться над каждым предложением и подбирать слова и ещё за произношением следить. В итоге послушал испанцев с их ярковыраженным акцентом и поляков с хорватами, со славянским акцентом. Всё всем понятно и думаю чё заморачиваться, взял и забил хрен на акцент и вернул такое твёрдое р, твёрдый звук "в" вместо английского "w" и тд. Но мне проще было разговаривать, так как не отвлекался на произношение. Пробовал так же произносить фразы на других языках(турецкий, испанский, болгарский, португальский, румынский - если кому интересно). Как мне сказали - чисто и без акцента. Мне чувиха с португалии такой блиц устроила с португальскими словами, была в шоке что так хорошо получается так как считала, что её язык какой-то трудный. Я не понимал что повторяю, но повторил всё. У неё же с русскими, украинскими, польскими словами были проблемы. Видимо наши украинские челюсти самые лучшие в этом мире. И кстати, у меня даже турок сказал "Паляниця", не с первого раза, но у него получилось.
@annk5341
@annk5341 4 роки тому
Самое сложное это РИТМ! Даже если произношение правильное, ритм вас выдаст каждый раз.
@user-ev3nv2bg8d
@user-ev3nv2bg8d 4 роки тому
Скорее выдаст не РИТМ, а МЕЛОДИКА, вернее её отсутствие или неверное интонирование.
@user-cc9nr9ml2g
@user-cc9nr9ml2g 4 роки тому
Забавно, когда люди выучивают американское произношение, а говорят, как раньше с британскими интонациями, как привыкли.
@inkognitou6982
@inkognitou6982 4 роки тому
@@user-cc9nr9ml2g С британскими ещё ничего, а вот с арабскими, например действительно забавно..
@okveton
@okveton 3 роки тому
Учила инглиш с 7 лет, несмотря на то, что язык знаю хорошо, русизмы у себя стала замечать, причем только недавно. И да, англоязычным реально пофиг на это. Хотя мой любимый прикол - это подходить к знакомым иностранцам и вдруг начинать говорить с дичайшим русским акцентом. Надо видеть их лица.
@mashaegorova8680
@mashaegorova8680 2 роки тому
Мне почему-то проще было разговаривать в Канаде , американский английский реально вызывает ощущение манной каши во рту.
@ElenaKomleva
@ElenaKomleva 11 місяців тому
@@mashaegorova8680 В Канаде тоже американский английский, про то что тут какой-то особый английский сильно отличающийся от северо западных штатов это культурный миф. Даже проводили эксперименты и ни один американец и канадец не смог понять кто из остальных американец или канадец. Особенно все более менее молодые люди говорят одинаково.
@Aramaty
@Aramaty 10 місяців тому
Шикарные примеры! Очень интересно на слух и познавательно. Благодарю.
@nerolia_gaming8030
@nerolia_gaming8030 Рік тому
Я себя чувствую максимальной fake, когда пытаюсь в true english pronounciation. Поэтому я не парюсь и шпарю как мне удобно, зато больше внимания уделяю подбору слов, составлению предложений и в целом содержанию, а не форме. Ведь это и есть ключ к понимаю друг друга. Можно и на пальцах понять иностранца. Много общаюсь и в письменной, и устной форме на инглише с людьми со всего света, про мой акцент всегда говорят cute, sweet и главное understandable и best russian accent they've ever heard, а про мои тексты отзываются как "это даже поэтично" (у вас с рус. литературой и языком как дела обстояли в школе? если плохо, то увы, языки не ваша стезя). Короче, главное чтоб слова из-за акцента не превращались в невнятную кашу (такое бывает из-за акцентов у всех народов мира, и если вы себя на таком спалили, исправляйте)! Остальное уже лирика и у страха глаза велики! Иди и говори, тебя поймут.
@maksimtimoschenko.8847
@maksimtimoschenko.8847 4 роки тому
Ролик создан при поддержке общества " Да на хер надо...всё равно ничего не получится"
@vagiz
@vagiz 4 роки тому
Ролик создан на основе здравого смысла
@aruaq89
@aruaq89 2 роки тому
😂😂😂👏
@thesmokecriminal5395
@thesmokecriminal5395 2 роки тому
@@vagiz точнее на его отсутствии
@DreamLiner202
@DreamLiner202 5 років тому
Есть такой блогер из США, Venya Pak , переехал за океан в 17лет. Интересно было бы услышать твое мнение о его акценте
@ddd7386
@ddd7386 5 років тому
+1, тоже было бы интересно послушать разбор.
@liljohnny2784
@liljohnny2784 5 років тому
Однозначно лайк!
@wendan5280
@wendan5280 4 роки тому
+
@user-pn2dz1wm2o
@user-pn2dz1wm2o 4 роки тому
+
@Kirill_Eremin
@Kirill_Eremin 4 роки тому
Так есть же у него видео(у вени) не помню точно какое, у него в комментариях американцы писали, что никогда бы в жизни не догадались, что он не американец, по их мнению, он говорит на чистом американском английском;)
@crazymelomanka
@crazymelomanka 10 місяців тому
Жила в штатах 5 лет, каждый раз возвращаясь на родину, ловила себя на мысли о том, что становится сложно произносить русские слова. И родители замечали, что у меня появлялся акцент... Кстати, научиться говорить на 100% без акцента вряд ли получится, если не с детства изучаешь язык, но очень близко - можно. Если хорошо научиться воспринимать речь на слух, ну и сам стараешься воспроизвести также. Кстати вот жареное произношение никогда особо не имитировала, честно говоря, оно всегда немного выбешивало)) VitalyzdTV 🙈🙈
@100_nik5
@100_nik5 9 місяців тому
Та что там 5 лет. Тут бывает учу английский, стараясь произносить звуки не твердо, а мягче и в себя, как они говорят. И потом замечаю что произнес букву "т" на английский лад. 😅
@user-ww3uf4yj9v
@user-ww3uf4yj9v 8 місяців тому
Вот да да, меня тоже бесит это псевдоэротическое хрипение. Американский акцент ненавижу
@v24231
@v24231 3 місяці тому
Вот уж что совсем не терплю... И сын мой тоже. Fry English сильно стервозит многих американских леди. Но они почему-то упорно хотят выглядеть sexy, все больше поддавая фрая. Замечаю, с годами эта прыть проходит. А многие старики в Штатах, особенно на Северо-Востоке, говорят уже почти бибисишно. Может быть тут заметно влияние British Invasion и Beatlemania. А ведь тогда многие молодые люди пыталтсь подражать своим кумирам.
@v24231
@v24231 3 місяці тому
Есть очень четкая корреляция между музыкальным слухом и лингвистическими способностями. Как правило, великие музыканты на удивление быстро овладевают языками.
@s0beit423
@s0beit423 4 роки тому
у хабиба акцент прям как у какого то персонажа из гта 4 ахахах
@gunterpenguin3598
@gunterpenguin3598 4 роки тому
Как у Симона?
@vktengizik9916
@vktengizik9916 4 роки тому
Как у нико белика
@user-ev8cl5nd6w
@user-ev8cl5nd6w 4 роки тому
ахаха в точку
@gigachad01488
@gigachad01488 4 роки тому
Как у Влэда: зачем есть капусту когда есть картошка?
@user-su1wf3wz6c
@user-su1wf3wz6c 4 роки тому
Да у него и на русском акцент дикий
@Ygotan
@Ygotan 4 роки тому
только Хабиб нормально на английском говорит, все понятно)))
@flstep835
@flstep835 4 роки тому
Не, он просто говорит чутка по русски на английском, поэтому все понятно
@jeffersondavis9415
@jeffersondavis9415 4 роки тому
Я видел его трансляции с друзьями с юфс(американцами). Он говорит свободно и быстро, а что главное понятно
@dmitrynov1kov
@dmitrynov1kov 4 роки тому
Арнул))
@YanaGaly
@YanaGaly 4 роки тому
Удивляюсь, что он вообще на нём говорит
@user-vd4uj6bb9k
@user-vd4uj6bb9k 4 роки тому
Мутко по круче Хабиба будет!!))
@wmp3920
@wmp3920 Рік тому
Огромное спасибо за выпуск !!! Вы делаете уникальный контент !!!
@Maria-gt5iu
@Maria-gt5iu Рік тому
Заговорите и ещё как! Верьте в себя и развивайте слух. У кого есть музыкальный слух, тем легче. Повторяйте за носителями их интонации, интенсивность звука. Заметьте, у каждого языка есть свой ритм. Почувствуйте язык P.S. полиглот
@GRAPH_URINACULA
@GRAPH_URINACULA Рік тому
Спасибо, внушает надежду :""")
@user-yz7by1fn9v
@user-yz7by1fn9v 9 місяців тому
Вот именно - интонация играет очень большую роль. Можно иметь идеальное произношение, но интонация выдаст тебя с потрохами.
@MrEaves
@MrEaves 2 роки тому
Мой уровень английского в резюме: Advanced. Мой уровень английского на собеседовании: 9:24
@heliomaster125
@heliomaster125 2 роки тому
Рунглиш.
@asper000
@asper000 2 роки тому
@@heliomaster125 вообще видно что она русские слова забывает и английский для неё давно более родной, чем русский. Хотя акцент, конечно, остался.
@asper000
@asper000 2 роки тому
так-то там владение английским как родным, чо уж.
@VIY10000
@VIY10000 Рік тому
😃👍 жиза))
@harry-smith404
@harry-smith404 Рік тому
Мой уровень: лед ми Спик фрром май хард
@ksusha.vysotskaya
@ksusha.vysotskaya 2 роки тому
Русский язык предполагает более открытые, направленные вперёд звуки. На английском разговариваешь как бы в себя, постоянно звук прикрывая. Это формирует определённые мышечные привычки голосового аппарата. И именно поэтому русскоговорящему сложно перестроиться на тот же английский. Он не может перестроить ВЕСЬ свой голосовой аппарат
@user-qv3tu3gi3f
@user-qv3tu3gi3f 2 роки тому
Да ладно! Это вы про американский английский пишете. Австрало-новозеландский очень даже открытые. Послушайте TONES AND I или Jin Wigmore
@ksusha.vysotskaya
@ksusha.vysotskaya Рік тому
@@alexanderzavalin5411 на этом же канале есть видео о том, как английский разошёлся с немецким, и из него становится понятно, откуда взялось множество акцентов. Есть вставки с фразами на старых языках, и староанглийский звучит куда более резко. Так что вот где собака зарыта))
@ksusha.vysotskaya
@ksusha.vysotskaya Рік тому
@@alexanderzavalin5411 ага! Очень классно)) интересная у вас жизнь 😁💫
@4Funoff
@4Funoff 2 роки тому
Топовый контент!! Благодарю!! 👍🏻 очень увлекательно!! 😊
@khurshedshomahmadov3268
@khurshedshomahmadov3268 2 роки тому
Люблю эту тему, побольше таких видеоинформации🙏🙏🙏
@sobanya_228
@sobanya_228 4 роки тому
Это не проблема, потому что большинство англоговорящих не нативные. Английский давно учится не для того, чтобы говорить с британцами, а чтобы говорить со всем остальным миром.
@user-ev3nv2bg8d
@user-ev3nv2bg8d 4 роки тому
Не знаю, кто эти ваши англоговорящие (я знаю всего несколько стран - великобритания, сша, канада, австралия, новая зеландия, и индия наверное тоже в этом списке). Что касается сша, население США сегодня - 330 МИЛЛИОНОВ. Трудно себе представить, что БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ этого количества только что сошли с парохода/самолёта, позавчера или вчера прибыв в Америку. Да, многие из сегодняшних американцев - потомки переселенцев, никто не отрицает, но они всего лишь ПОТОМКИ, т.е. это их дедушки/бабушки, а чаще прадедушки или даже пра-прадедушки были переселенцами, а сегодняшние американцы вполне себе нэйтив спикеры, большинство из них не знают НИ СЛОВА из языка своих предков, прибывших из европы, азии, африки, россии, и т.д.
@glebzyryanov9628
@glebzyryanov9628 4 роки тому
@@user-ev3nv2bg8d что не мешает их акценту существовать. Если семья большая, а ребёнок общается с предками-переселенцами, то акценту быть. С другой стороны, акцент- чать индивидуальности. Только бы пониманию не мешал(Как у Шварценеггера) Можно задрочится и от акцента почти избавиться,только для чего?
@user-ev3nv2bg8d
@user-ev3nv2bg8d 4 роки тому
@@glebzyryanov9628 ЧУШЬ какую-то порете неизвестно для чего/кого.
@maksimtimoschenko.8847
@maksimtimoschenko.8847 4 роки тому
@@user-ev3nv2bg8d В Корее говорят на English в Таиланде в Китае местами можно общаться.
@user-ev3nv2bg8d
@user-ev3nv2bg8d 4 роки тому
@@glebzyryanov9628 ага-ага, дети общаются со своими пра-прадедушками и пра-прабабушками и от этого общения у них акцент.. Закусывай, когда выпиваешь.
@alexandrosipov4186
@alexandrosipov4186 4 роки тому
Я понимаю английский. Вот только англичане меня не понимают, но это уже их проблемы.
@olgamuradov
@olgamuradov 3 роки тому
А у меня наоборот ! Мне говорят : Да что ты переживаешь ? У тебя классный английский , мы все понимаем . Я отвечаю : Да , только я вас не понимаю ! Но я живу в ТЕХАСЕ ! Кто был в Техасе , поймет о чем я .
@vladimiradoshev5310
@vladimiradoshev5310 3 роки тому
сарказм? проблемы это как раз твои, а не их
@KG-df8sd
@KG-df8sd 3 роки тому
😁😁😁
@bhadsnowbunny10
@bhadsnowbunny10 3 роки тому
Аххах
@bhadsnowbunny10
@bhadsnowbunny10 3 роки тому
@@vladimiradoshev5310 зануда
@user-ze5sy5xg2v
@user-ze5sy5xg2v Рік тому
Спасибо за видео! С большим удовольствием смотрю. Не оторваться!
@aliensaucer6128
@aliensaucer6128 9 місяців тому
Хочу оставить комментарий как от человека помешанного на фонетике. Мне сейчас 40 лет, в универе я убивалась фонетикой, обожала ее, сама тренировала произношение по кассетам), в итоге, в какой-то момент я достигла потолка. Ставила я себе английское, стремилась к RP. Сейчас если я разговариваю с человеком, который сам говорит с около RP, я говорю также, копирую, получается очень близко. Но мой собственный акцент вне такого влияния хуже, конечно, он ближе к английскому, но американские двуки появляются. Ну и ещё интонация очень большое значение имеет, у меня русская интонация, если я не начинаю себя контролировать. И я слышу, как я говорю и где косяки, но не всегда успеваю их предотвратить.
@v24231
@v24231 3 місяці тому
Интонация - это самое последнее что остается от родного языка. В Бостоне нашего брата за версту слышно именно по интонации. Сам, как ни стараюсь себя контролировать, все равно в итоге скатываюсь к нашей угрюмости в интонации. И у сына тоже с этим проблема.
@sergey7818
@sergey7818 5 років тому
Ребята очень сильно выводят звуки вперёд. Если коротко, то их гортань немного поднята, в то время как у англо говорящих людей гортань немного опущена, засчет чего мягкое небо легче поднять и создать глубокий и объёмный звук, а не выводить его вперёд, в твёрдое нёбо. У англо говорящих людей голосовой аппарат в любом случае работает совершенно по другому. Из-за фонетики диафрагма выталкивает другое кол-во воздуха для звуков, положение гортани меняется не в такой явной степени, как у русского человека.
@nadiamordvinkin6310
@nadiamordvinkin6310 4 роки тому
Потрясающе профессиональный коммент! Один из самых лучших на русскоязычном ютьюбе на тему механики артикуляционного аппарата для произношения звуков на разных языках. Спасибо!
@ulovil
@ulovil 4 роки тому
верно
@cheesebusiness
@cheesebusiness 4 роки тому
«Поднять нёбо» - что, простите? Вы имеете ввиду поднять нёбо вместе с остальным черепом?
@olego5633
@olego5633 4 роки тому
Верно.
@beyondbirthday5760
@beyondbirthday5760 4 роки тому
@@cheesebusiness Мягкое нёбо. Так выходит, что когда мы опускаем гортань вниз - мягкое нёбо поднимается аналогично зевку
@qstyler
@qstyler 2 роки тому
Моя проблема в том, что я достаточно хорошо передаю звуки. На первых этапах изучения языка, когда я заговаривал, то люди, слыша моё произношение, думали, что мой уровень гораздо выше, чем он был на самом деле. Но это с Голландским языком, лоло 😅 В Америке мой акцент принимали за немецкий. А в Голландии говорят, что мой голландский как будто я англичанин. Вот теперь сижу учу французский. Интересно, чего мне французы скажут.
@yaras_phoenix
@yaras_phoenix 2 роки тому
Вот это жиза. В Португалии частенько начинал беседу с местными на чистом португальском...и где-то через минуту, когда речь в ответ становилась слишком быстрой и непонятной, я просто впадал в ступор и уже тогда объяснял, что "сами мы неместные". Их восторженная реакция всегда была очень лестной.
@user-fi7mi1ul1r
@user-fi7mi1ul1r 2 роки тому
Скажут наверное что акцент как у канадцев 😂🌟 жиза
@nemetskiylager
@nemetskiylager 2 роки тому
@@yaras_phoenix всё в кредит да в аренду?
@yaras_phoenix
@yaras_phoenix 2 роки тому
@@nemetskiylager в смысле?
@nemetskiylager
@nemetskiylager 2 роки тому
@@yaras_phoenix это строчка из песни Оксимирона. Он, кстати, как раз упомянался в этом видео.
@MrGrinario
@MrGrinario 2 роки тому
Почему я раньше не знал про этот канал. ПРОСТО ОГОНЬ!!!
@tutlisa
@tutlisa 2 роки тому
обожаю. и обожаю пересматривать раз в несколько лет тож))
@ttl816
@ttl816 3 роки тому
самый крутой русский у парня из "Интернов." Я думал что он блин играет американца, а он оказывается и есть американец . Но говорит прекрасно.
@ottwarrior
@ottwarrior 3 роки тому
Открою секрет - у него лицо американское.
@antonantonanton2117
@antonantonanton2117 3 роки тому
Познера послушайте.
@mz-amoroza
@mz-amoroza 2 роки тому
А как-то все Биковича забыли...
@cheshirecat7289
@cheshirecat7289 2 роки тому
Сдаётся мне, Познер слегка лукавит, утверждая, что начал говорить на русском только в 18 лет по приезде в СССР. Если бы он действительно не слышал русской речи до 18 лет вообще, то на русском бы говорил с акцентом, пусть и минимальным. Всё-таки его отец был русскоязычным (евреем).
@InfinityVaL
@InfinityVaL 2 роки тому
@@cheshirecat7289 У Познера есть слегка уловимый акцент. Французский вроде.
@artyomfokin1621
@artyomfokin1621 5 років тому
Видео слегка пессимистичное, но в нём очень большая доля правды. И это вы ещё коснулись только артикуляции! Если заглянуть в интонацию, то там всё будет ещё хуже. Особенно с падениями там, где нужны подъёмы.
@beyondbirthday5760
@beyondbirthday5760 3 роки тому
Я думаю, это скорее вещь ,которая перенимается интуитивно, чем с научным подходом. Иначе никак, думаю
@jollycomputer9748
@jollycomputer9748 3 роки тому
@@beyondbirthday5760 в разговорной среде. Я думаю, что когда живёшь в другой стране, там же другая культура, следовательно у них и другая интонация, то просто ты ассимилируешься и вся интонация сама собой приходит.
@diskonnektion5496
@diskonnektion5496 Рік тому
Отличный ролик! Я сам родился и вырос в США, но при этом жил в русскоговорящий семье до 8 лет. Потом 5 лет жил в России, но в школе говорит по английский а учителя были из Британии, и потом еще 5 лет в Швейцарии где в школе общался по английски и французски с учителями из США, Британии и многочисленных других стран. Сейчас живу в США и обычно люди не замечают акцента но иногда (особенно когда волнуюсь или уставший), начинают спрашивать откуда я…некоторые думают что я канадец (хотя я там никогда не жил), некоторые что откуда то из Европы, но не могут точно определить. В России кстати тоже в основном принимают за русского но когда волнуюсь или уставший начинает проскальзывать какой-то европейский акцент.
@haroshea
@haroshea Рік тому
вы, когда волнуетесь или уставший, начинайте добавлять бранные словечки в русскую речь - они помогают загладить акцент, по крайней мере, выглядеть своим 🙂
@thesmokecriminal5395
@thesmokecriminal5395 2 місяці тому
Если вам не сложно, можете пример соврй речи приложить в обоих языках
@drydry1
@drydry1 2 роки тому
кажется, пока не забудешь свой родной язык, на чужом ты без акцента не сможешь говорить вообще.
@neonalderi6309
@neonalderi6309 3 роки тому
Тот момент когда с начала жизни говоришь и думаешь на трёх языках. Вы думаете что я нормально говорю на всех трёх? Нет, вообще ни на одном нормально говорить не могу👌
@cheshirecat7289
@cheshirecat7289 2 роки тому
На каких?
@neonalderi6309
@neonalderi6309 2 роки тому
@@cheshirecat7289 казахский, русский и английский
@dinzhurkabaev
@dinzhurkabaev 2 роки тому
Говорю на казахском с небольшим акцентом. Я казах.
@user-uk6uk1rd5f
@user-uk6uk1rd5f 2 роки тому
У нас дагестанцы, когда долго живут в Москве, на родных языках начинают говорить с акцентом.
@-tamagotchi-
@-tamagotchi- 2 роки тому
@@user-uk6uk1rd5f эээ, это как так? Мне аж стало интересно, как звучат дагестанские языки с акцентом.
@megaotstoy
@megaotstoy 2 роки тому
зато я могу говорить как носитель коронавируса
@snow_princess756
@snow_princess756 2 роки тому
Хахахаха
@dmitriy8338
@dmitriy8338 2 роки тому
Это не акцент а кашель
@alextagan9009
@alextagan9009 2 роки тому
And me too! :)))
@experienced_user
@experienced_user Рік тому
Ору в голосище
@nadezhdaermakova6780
@nadezhdaermakova6780 Рік тому
Это мы все могём)))
@schneller_v_efire
@schneller_v_efire Рік тому
это кайф! Вирджиния, ты красавчик!
@homointernetus6888
@homointernetus6888 Рік тому
Обожаю ваши видосы)) Успехов и процветания!
@elveis0611
@elveis0611 2 роки тому
Мне очень нравится то как некоторые люди за короткий срок осваивают язык и могут на нем свободно говорить. Это же типо... Сколько терпения и труда нужно) Уважаю таких людей. Только недавно начала понимать видео на английском без русский субтитров только при школьном обучении (с 1 по 9 класс, никаких дополнительных и огромное количество просмотренных видео англоязычного Ютуба), но сама говорю хорошо только в голове, открываю рот и все путаю...
@iShi_11
@iShi_11 Рік тому
это не терпение и труд, а развитая нейросеть в твоем мозгу. дети не зная ничего выучивают язык с нуля, не тратя спенциально на это время и силы. если ты тупая то тебе ничего не поможет.
@klissanX
@klissanX 10 місяців тому
та же фигня хаха
@finisingstroke5569
@finisingstroke5569 4 роки тому
Не надо избавляться от русского акцента... От поросячего поведения лучше . Отношение к вам будет соответствующее.
@larisaswift8123
@larisaswift8123 4 роки тому
Да-да это точно. И срочно бросать пить водку
@zenitsu1909
@zenitsu1909 4 роки тому
Большинству людей пофиг на акцент, и среди людей в рф и снг - огромное количество потрясающих и милых людей, так же как вы найдете быдлишко и в европе, вы как обычно впадаете в крайности и любите сгущать краски
@allodcompressor9005
@allodcompressor9005 4 роки тому
@@zenitsu1909 , в СНГ то ксенофобов, всё же побольше будет. Даже в Польше за пол года проживания мне всего один раз высказались про мою причёску (я парень с длинными волосами), в то время как в Украине мне чуть ли не каждую неделю что-то негативное (про причёску) говорят. В России, думаю, говорили бы каждый день. Как это связано с акцентом? Ксенофобия - неприязнь к людям, отличающимся от тебя по каким-то признакам и акцент - это признак того, что вы не земляк.
@zenitsu1909
@zenitsu1909 4 роки тому
@@allodcompressor9005 с чего вы решили,что говорили бы каждый день?Это связано с тем,что в рф и снг никаких профилактических работ о ксенофобии, гомофобии и прочем, никто нигде не проводит, плюс наказания за это нет. Поэтому люди говорят,то что в голову придёт, и не боятся,что это может привести к проблемам в обществе.Плюс у людей нет понимания своих прав, и того, как этим надо распоряжаться. Мы вот, например, постоянно сталкиваемся к ксенофобией или неуважением от людей с запада, в частности от мужчин, потому что они не боятся,что мы находясь в другой стране, сможем как-либо повлиять на их статус. Кроме этого мы заметили, что такие нападки почти всегда приобретают уклончивую форму, что в принципе доказать, что н тебя нападают довольно сложно. В общем сложно объяснить. И речь идёт о том, что люди везде одинаковые, но где-то людей рассматривают как ценный ресурс и дают возможность получать блага от общества в зависимости от бэкграунда, а в рф и снг всё стоит на философии, но не на том, что мы все ценные. Нужно бриллиантовым быть,чтобы тебя кто-нибудь не отнёс к "быдлу" и т.д.
@allodcompressor9005
@allodcompressor9005 4 роки тому
@@zenitsu1909 , я вам скажу, что русофобия - это миф, навеянный правительством РФ, пропагандистами и центральными телеканалами. Люди в США и Европе не против русских, а против власти РФ, которая лезет в другие страны и нарушает права своих граждан, попутно обворовывая их. То, что у нас нет ни законов, наказывающих за проявление ксенофобии, и в некоторых странах СНГ некоторые виды ксенофобии скрыто поощряются - это вина исключительно правительства. А то, что людей у нас никто не ценит - вина совка: его уравниловки и рассмотрением человека как своё имущество. На меня лично вся эта система очень плохо повлияла, навесив мне комплексов и того, что я понятия не имею кем я хочу быть и чем заниматься. Если когда-то найду хорошего психотерапевта и хоть как-то избавлюсь от этих проблем, то сразу же уеду жить в ЕС и не вернусь даже если всех воров и взяточников пересажают, а саорованные деньги вернут в бюджет.
@yanbaraban4850
@yanbaraban4850 2 роки тому
Спасибо за видос тебе чувак, круто разбираешься, впечатляет!
@kris-kristina
@kris-kristina 5 місяців тому
Познер изучать русский язык начал в 20 лет. Его родной язык французский и так же он говорит на итальянском и английском. Степень владения всеми языками не знаю. Как видите он достиг невероятной высоты в произношении по русски. Больше я таких примеров не знаю.
@vadimslebedev
@vadimslebedev 4 роки тому
Очень нравится содержание и твоя подача. Рад, что открыл для себя этот канал. Спасибо ))
@Rublishteina_24
@Rublishteina_24 4 роки тому
Несколько раз был в США и понял, что там всем посрать на твои акценты.
@vitalyfoksha9172
@vitalyfoksha9172 4 роки тому
Рублиштейна 24 , скажу больше, все относятся к тебе, как к родному и это, мне очень нравится, в отличии от Европы допустим, не говоря уже про Россию!
@borisfrog5282
@borisfrog5282 4 роки тому
Смотря в каком обществе...
@losk2010
@losk2010 4 роки тому
@@ruyahoo8991 Ага, во люди парятся насчет акцентов и прочей шелухи. Мир устроен не так. Можешь платить - тебя хоть в шатре будут переносить)
@COLDPlayer111
@COLDPlayer111 4 роки тому
Если ты адекватный нормальный человек, хорошо делаешь дела, то всем посрать на твой акцент
@kk-pk1hf
@kk-pk1hf 4 роки тому
@@ruyahoo8991 что? такое ощущение, что если ты с ними поговоришь вежливо, то тебе денег дадут.
@user-ti9ef7fv1v
@user-ti9ef7fv1v 2 роки тому
Чувак, спасибо !! Успокоил !!!!!😊👍
@user-fu3vf6km9h
@user-fu3vf6km9h Рік тому
Замечательно вдохновляете! Просто восторг, спасибо
@user-ns8sz5uv6c
@user-ns8sz5uv6c Рік тому
Неприятно у виться у матершинника
@user-ns8sz5uv6c
@user-ns8sz5uv6c Рік тому
Они немного поговорили и решили ,что знают язык,а это базарный язык ,в культурном обществе после такой школы не примут,да и сами ,-то они уличные ребята
@fragiquerence
@fragiquerence 2 роки тому
Хабиб говорит на английском именно так, как и должен Хабиб говорить на английском. Прямо гта4 вспоминается ей богу)
@breadchick2022
@breadchick2022 5 років тому
Ну наконец-то ютуб стал годноту в рекомендациях кидать! с меня подписка.
@Art-ub1sg
@Art-ub1sg Рік тому
Всё верно! Концовка очень воодушевила, изюминка это важно!
@SVETIK-konfetik.ESTONIA
@SVETIK-konfetik.ESTONIA 9 місяців тому
🙂 Интересно было бы всё то же самое - про испанский язык и произношение... ! 👍
@AlexeyLys
@AlexeyLys 4 роки тому
"Lэт ми спик фром май харт ин инглишь." - Мутко!
@isavana33
@isavana33 4 роки тому
Мутко отдыхает ukposts.info/have/v-deo/mp5kloaWmauQy2w.html
@AlexeyLys
@AlexeyLys 4 роки тому
@@isavana33 No way, Мутко ис навсегда и май харт.
@isavana33
@isavana33 4 роки тому
@@AlexeyLys Ес ит из, Ват бикоз КОСКОМНАДЗОР.
@user-dw6if2rg3y
@user-dw6if2rg3y 5 років тому
Редко пишу комменты под видео в ютубе,но тут... Хочется сказать спасибо! Реально круто,интересно. Кратко и по факту. Слушать и смотреть приятно🖤
@Zlo_Studio
@Zlo_Studio 5 років тому
"Редко пишу комменты". +5 к важности.
@h.a.865
@h.a.865 2 роки тому
Не надо забывать про людей с очень хорошими языковомий способностями.
@Denis2216s
@Denis2216s Рік тому
Прикольно, спасибо за интересный ролик
@Bigkahunamarker
@Bigkahunamarker 3 роки тому
Это офигенное видео!!! Большой респект!✌️ «все, что нужно знать об акцентах». 2 года живу в США, сильно парюсь по поводу акцента. До этого говорил 10 лет с не-носителями, англ на хорошем уровне. Но по приезде попадаешь в мир других звуков и интонаций - учу заново. В США зависит от штата: на Севере все с акцентом, и всем пофиг на твой акцент, на Юге - все наоборот, все сразу отсекают, что ты не свой, и относятся с подозрением. Буду всем рекомендовать канал
@amishchenko
@amishchenko 5 років тому
В Хабибе ничего не выдаёт «его российское происхождение», скорее он говорит как какой-нибудь пакистанец. Русский для него не родной. Другое дело Овечкин - тут все звуки наши.
@trezzh4
@trezzh4 4 роки тому
У Хабиба акцент в английском как у чеченца или дагестанца в русском.
@ilhomvarisov2545
@ilhomvarisov2545 4 роки тому
Александр Мищенко вы бы видели их призношение
@Lev77-
@Lev77- 4 роки тому
ilhom varisov , по губам читать сложно.
@erasylnash6697
@erasylnash6697 4 роки тому
Ты где вообще живешь? Поверь, ты не знаешь как паки звучат на английском. У них ужасный акцент похож на индусов. А у Хабиба точно более русский акцент на английском
@user-pd3pl8pp5b
@user-pd3pl8pp5b 4 роки тому
Как азербайджанец, замечу, что акцент Хабиба куда ближе к азербайджанскому, чем к русскому. Но с пакистанским вообще ничего общего.
@user-ir8ro9rh4rDanino
@user-ir8ro9rh4rDanino 2 роки тому
Оччень интересно, благодарствуйте😊👍
@user-tq9lf8gr5t
@user-tq9lf8gr5t Рік тому
Очень нравится автор этого контента, за его качественный и развернутый разбор про изучение языка и всё, что с этим связано.
@user-is5gg3iw2s
@user-is5gg3iw2s 2 роки тому
Желание избавиться от акцента любой ценой, наверное, основано на том, что сам человек его воспринимает как ошибку и безграмотность. Но одно дело- жуткий руглиш, когда английские слова русскими звуками произносятся. Это да - зашквар. Но это исправимо за пару месяцев активной работы. Для этого в иньязах и дрючат студентов фонетикой, учат правильному произношению звуков изучаемого иностранного языка и т.д. Их не от акцента избавляют, их просто учат говорить понятно для "носительского уха" :). А индивидуальные особенности речи есть у каждого. И избавляться от них стоит только, если ты хочешь стать шпионом под прикрытием :).
@goodoldmerevival4523
@goodoldmerevival4523 2 роки тому
Точно. Только для разведчиков это и нужно. В институте военных переводчиков в Москве раньше фонетику ставили с осциллографом. Пока кривые с микрофона и с образца-носителя не совпадут.
@ern_moldabek
@ern_moldabek Рік тому
или если ведешь "доброе утро Америка"
@user-is9yv2gl3n
@user-is9yv2gl3n Рік тому
@@goodoldmerevival4523 интересно, откуда у вас такая информация?) Я дело в том, что тоже так от своего акцента избавлялся какое-то время, потом понял, что лучше все-таки концентрировать на конкретных звуках, кривые не обязательно должны совпадать очевидно
@user-is9yv2gl3n
@user-is9yv2gl3n Рік тому
только что такое осциллограф я не в курсе, я по формантам пытался, чтобы у меня между формантами разных звуков был ровно такой же контраст как у носителей между теми же звуками
@goodoldmerevival4523
@goodoldmerevival4523 Рік тому
@@user-is9yv2gl3n мои учителя оттуда, они рассказывали. Понимаю, что звучит, как байка, но учитывая уровень профессионализма этих людей, похоже на правду
@user-rq9kl7vp1l
@user-rq9kl7vp1l 3 роки тому
Я в шоке от твоего слуха, насколько ты слышишь разницу😦! Это очень круто!!!
@Pizdeckakoi
@Pizdeckakoi 5 років тому
Май фазер тич ми "Хэй, ю хэйв ту би олвэйс респектфулл". Май олд тим уэр айм трэйнинг ин Калифорния фор сэвэн ирс, эврибади ноу ху ай эм! ©Хабиб Нурмагомедов
@TheSlarkBaby
@TheSlarkBaby 5 років тому
Moi otets uchil menya "Ey, tebya vsegda budut uvazhat' ".Moya staraya komanda s kotoroi ya trenerovalsya v kalifornii na protyazhenii semi let, vse znayut kto ya! ©Kebab Nurmagomedov
@Boortwint
@Boortwint 5 років тому
@@TheSlarkBaby батя сказал, что нужно всегда быть уважаемым. О том, что его всегда будут уважать, батя не говорил.
@rushtius23
@rushtius23 4 роки тому
Respectful - это быть уважительным к другим
@user-ft9dq5kp8o
@user-ft9dq5kp8o 4 роки тому
Зисиз намба ван булшит
@timnumbr1
@timnumbr1 4 роки тому
Лет ми спик фром май харт
@anastasiaburkova299
@anastasiaburkova299 2 роки тому
Ребенок с раннего детства начала интересоваться английским. Она в 2 года считала на русском и английском. Я не педагог. Но поддерживала её начинания. Включала ей мультики на Анг, в кружок отдала в 4 года, нашли школу с уклоном на ин яз. Сейчас она единственная в классе у кого вообще нет проблем с произношением. И мы продолжаем смотреть мультики без перевода
@korkvenc
@korkvenc Рік тому
Ты крут! Я по инглишу ни бум-бум. Тебя смотрю за подачу унд юмор. Познавательно, опять-же :-)
@taniabratsyuk
@taniabratsyuk 3 роки тому
Кстати, я начала говорить на русском только в 17) Это было ужасно сложно для меня, язык «не гнулся», я слышала свой акцент. Да, я с детства смотрела видео на русском, потом - читала, но никогда не использовала его в быту. Теперь это мой основной язык общения, я работаю на этом языке и поглощаю практически всегда контент на русском. Уже 7 лет как. От акцента не осталось и следа. Акцент можно побороть и во взрослом возрасте
@taniabratsyuk
@taniabratsyuk 3 роки тому
Но как не старалась, не слышу вообще акцентов в английском) Всё, закостенела
@nikolaynadtochiy7125
@nikolaynadtochiy7125 Рік тому
Если язык хоть как-то овевал ваши уши в детстве-юности, то тогда у вас есть шанс вывести его на уровень почти-совсем-носителя. Видел подобные случаи. Сам такой. Пишу стихи на английском, причём их читают англичане и говорят, что это настоящий английский. Всё это можно представить в категориях вторичной языковой личности. Если её зачатки закладываются в детстве-ранней-юности, то если "кормить" и всячески обхаживать этого "ребёнка", то у него есть некий шанс вырасти в "почти совсем полноценного взрослого". Имеется ввиду уровень почти-совсем-носителя. Или носителя, если повезёт.
@haroshea
@haroshea Рік тому
заметно, что Вы изучали, читая на русском. грамотный письменный язык никаким погружением в языковую среду не освоишь 🙂
@user-ww3uf4yj9v
@user-ww3uf4yj9v 8 місяців тому
Правильно. Я так слух музыкальный очень даже успешно развила во взрослом возрасте
@user-rt1ul1qt2w
@user-rt1ul1qt2w 3 роки тому
Всегда было интересно, как носители слышат наших певцов, которые поют на английском. Лазарева например
@IgorFilin
@IgorFilin 2 роки тому
Ну так же, как мы слышим "Вьетер перемен" в исполнении Скорпионс на русском :)
@bahulov89
@bahulov89 2 роки тому
@@IgorFilin 😂
@blago_
@blago_ 2 роки тому
как Лару Фабиан, поющую про лебедей
@iShi_11
@iShi_11 Рік тому
как грузинов поющих на русском с акцентом, ну то есть норм.
@Romanch2002
@Romanch2002 Рік тому
Шикарное видео )) я как хороший фильм посмотрел
@user-rf2be4uf7h
@user-rf2be4uf7h 8 місяців тому
Да, согласен про разведчиков-шпионов. Интонация, местный акцент (по легенде шпион же родился где-то и должен говорить на местном говоре, диалекте), культура, менталитет особый, мемы, в конце концов, чтобы при разговоре с собеседником суметь понять по одному слову отсылку на нечто обще известное в определённой среде. Где-то проколется, а, возможно, не где-то, а везде😅
@user-ij3bo1od4x
@user-ij3bo1od4x 8 місяців тому
А автор видео русскоговорящий? И почему то манера ведения видео как у ведущего Человек и Закон))
@lisaprodesign
@lisaprodesign 5 років тому
Блогер от бога) очень смешно, записывай больше!
@leandrmiklashevich297
@leandrmiklashevich297 5 років тому
Тру тру тру)
@Igor-xl5in
@Igor-xl5in 4 роки тому
Пожил я немножко в США и из своего личного опыта могу сказать что американцам вообще насрать на твой акцент главное что бы ты его понимал и он тебя понимал, можно спокойно жить и работать, они носители сами коверккают свой язык как им хочется )), в Техасе мне сложней было понимать а вот в Висконсине язык на слух воспринимается намного чище .
@user-yr2cj5by6e
@user-yr2cj5by6e 4 роки тому
I G O R там штат от штата акцент меняется.Как и в России обл.от обл.отл.акцентом
@mrjosjos
@mrjosjos 4 роки тому
@@user-yr2cj5by6e что ты сделал со временем, которое сэкономил этими сокращениями?
@universum9876
@universum9876 4 роки тому
чтобы, даун
@kirillbraun708
@kirillbraun708 4 роки тому
@@user-yr2cj5by6e у нас не так выражено, не от области к области
@dks6306
@dks6306 4 роки тому
@@user-yr2cj5by6e эй блять
@lukeriak6438
@lukeriak6438 9 місяців тому
Как я уже упоминала здесь, я начала разговаривать в Москве, потом жила в разных республиках и странах. В школе с 5-го класса учила немецкий, в институте спецгруппа, защищала диплом на немецком. С 11-ти лет жила в Чернигове, а с 14-ти на Западной Украине. В 18 пыталась учить итальянский, но он меня не привлёк. В 25 лет начала учить польский, чтобы смотреть польское телевидение. В аспирантуре учила британский английский, а в 40 лет - французский. Каждый язык наложил отпечаток, хотя на каждом, даже на русском, говорила с акцентом. В Америке мой акцент определить не могли, никогда не распознавали, что я русская. Зато через 20 лет, когда я забыла все языки, кроме родного русского и американского английского, с первых слов узнают во мне русскую.😅
@user-ww3uf4yj9v
@user-ww3uf4yj9v 8 місяців тому
Восхищает ваш опыт
@flekderantrow3706
@flekderantrow3706 9 місяців тому
как же я кайфую от грамотного изложения интересного материала; это охуенно! выношу благодарность
skibidi toilet 73 (part 2)
04:15
DaFuq!?Boom!
Переглядів 31 млн
Сакура із свічки
00:35
Afinka
Переглядів 153 тис.
Американец говорит с британским акцентом. Дэни пародирует Джеймса Макэвоя
13:27
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Переглядів 488 тис.
Русский язык глазами иностранцев TED
14:05
Константин Едалов
Переглядів 940 тис.
5 звуков, которые выдают русский акцент
11:13