The world's smallest language

  Переглядів 269,194

RobWords

RobWords

День тому

Join me as I explore Toki Pona. And remember to try Opera browser FOR FREE here: opr.as/Opera-browser-RobWords . I have found it to be most "pona" 👍
toki a! I hope you enjoy my exploration of Toki Pona, the world's smallest language. With enormous help from a couple of Toki Pona speakers, I'll do my best to explain how a language can function with only around 120 words.
Thanks to jan Mimoku for the TOKI PONA SUBTITLES
🎶 jan Usawi's music 🎶
@janusawi8794
janusawi.bandcamp.com/
🎓 Toki Pona resources 🎓
Discord: / discord
Main site: tokipona.org/
Tokiponize your name: / tokiponize
One of many great video courses: • You and I - Learn Toki...
🟡 More from me 🟡
⭐️PATREON COMMUNITY: patreon.com/robwords
📝FREE NEWSLETTER: www.robwords.com/newsletter
Check me out on the web, on Twitter & TikTok:
robwords.com
x.com/robwordsYT
/ robwords
Edited with Gling AI: bit.ly/46bGeYv
#tokipona #conlang #language
==CHAPTERS==
0:00 Introduction
0:31 Guests
1:15 What is Toki Pona?
1:48 How many words?
2:22 HOW??
3:40 Opera browser
4:52 Is Toki Pona' 'vague'?
8:52 Toki Pona music
11:20 Word origins
12:27 Alphabet
13:22 Tokiponized names
15:44 sitelen pona writing
17:45 Numbers
18:51 Who speaks it?

КОМЕНТАРІ: 3 000
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
Leave your tokiponized names below (rules in description). And remember to try Opera browser FOR FREE here: opr.as/Opera-browser-RobWords
@Zennethmation
@Zennethmation 3 місяці тому
You just posted 3 secs but this Rob word comment is 10 mons
@Zennethmation
@Zennethmation 3 місяці тому
Mins*
@Kazarijyanainoyonamidawa
@Kazarijyanainoyonamidawa 3 місяці тому
Lisa -> jan Lisa 🥲
@utha2665
@utha2665 3 місяці тому
I did have some problems with the rules of translating my name, so I went to AI for help, it does know about the structures of toki pona and it gave me some suggestions. So, here it is: jan tawapi. telo! mi jan telo sina tomo. mi jan tawapi. I hope the AI got it right and I'm not being rude, haha.
@anothersquid
@anothersquid 3 місяці тому
My name is almost unchanged: jan Talin, even my surname doesn't really change because it uses a Toki Pona friendly arrangement of consonants and vowels to begin with :)
@MarkSheeres
@MarkSheeres 3 місяці тому
It’s like a jpg of language. You compress the thoughts, but then you kind of have to uncompress them in your head.
@NeungView
@NeungView 3 місяці тому
How does JPEG compress the thoughts?
@humilulo
@humilulo 3 місяці тому
​​@@NeungView jpg does not compress thoughts. that's not what was expressed. the person is who/what compresses the thoughts, for it to be expressed in toki pona.
@lordcola-3324
@lordcola-3324 3 місяці тому
I like that you picked a lossy compression format instead of a lossless format like PNG because that's what the language feels like. So vague and imprecise that some of the original meaning will inevitably get lost when tring to express an idea through it.
@j.d.4697
@j.d.4697 3 місяці тому
And I love high fidelity.
@AMPProf
@AMPProf 3 місяці тому
S kina lk Loz spak
@vipnetworker
@vipnetworker Місяць тому
Antlers Girl is EXACTLY the type of person I expected to speak Toki Pona.
@javierhillier4252
@javierhillier4252 26 днів тому
i was thinking the same lol
@festo8885
@festo8885 24 дні тому
Same
@Yvelluap
@Yvelluap 24 дні тому
and we all love her for it
@krypt4226
@krypt4226 18 днів тому
@@Yvelluap Do we?
@Yvelluap
@Yvelluap 18 днів тому
@@krypt4226 i mean, i absolutely do. i don't know about you.
@SacsachCCABP
@SacsachCCABP 3 місяці тому
Toki Pona is the language that everyone wanted to come up with when in 4th grade.
@markzuckerbread1865
@markzuckerbread1865 3 місяці тому
This is such a fun way to put ngl
@HueghMungus
@HueghMungus 2 місяці тому
@@markzuckerbread1865 Not to put anyone's mood down, but this language seems bullshait. Yes I said it, Rob said it has 120 words, which then has been updated to 180 words. The point of the language was it's simplicity and vagueness. In doing so the language is inadequate, then people added more words (which put it up to 180 from 120). The big elefant in the room is that this makes the language moot, the point is then lost. I don't think this will be anything other than a fun niche for past time hobyists 😅
@markzuckerbread1865
@markzuckerbread1865 2 місяці тому
@@HueghMungus I find it very interesting myself, I don't intend to even learn it, it's just interesting to me.
@unintegrated
@unintegrated 2 місяці тому
@@HueghMungus literally nobody uses all 180 words. there as still only 137 words considered "canon". but yes, i agree it is a niche language for hobbyists, lol. but so is any conlang, really.
@Brib8888
@Brib8888 2 місяці тому
​@@unintegratedand even if it were 180 words, that's still so much less than a natural language, meaning the language is still not moot
@_Thorondor
@_Thorondor 3 місяці тому
Toki pona is like the pixel art of language
@anthonymorris2276
@anthonymorris2276 Місяць тому
But not the world’s smallest language. An indigenous Australian language, now extinct, was recorded by linguists from the last surviving speakers. The entire dictionary runs to a total of seven (7) words. Four of them are the counting words, translated as “one”, “two”, “three” and “many”.
@unintegrated
@unintegrated 3 місяці тому
Finally, a video about Toki Pona with proper research and that isn’t filled with mistakes and misinformation about the language! Well done!
@Yvelluap
@Yvelluap 3 місяці тому
_"[kʰø̈.ˈpɛ.kn̩ nə.ˈmɒ.koʊ]"_ ~Sam from HAI (this is probably very wrong as i did this from memory but oh well)
@jan-Sopija
@jan-Sopija 3 місяці тому
Toki! Nimi mi li Sam
@Nerdy1729
@Nerdy1729 3 місяці тому
@@jan-Sopija bad memories
@salt_lake
@salt_lake 3 місяці тому
Right? Well done for getting the community involved.
@Yvelluap
@Yvelluap 3 місяці тому
why does my reply not show up and why do i still get reply notifications it was a transcription of hai's "kepeken namako" btw
@midston5843
@midston5843 3 місяці тому
Toki Pona is absolutely a great example of how popular the conlang community has become, only behind Esperanto.
@NeungView
@NeungView 3 місяці тому
There are about 100 who speaks it fluently. Is that your definition of popular?
@stickad_
@stickad_ 3 місяці тому
​@@NeungViewWhere did you get this info from?
@DanielNotDeadYetThomas
@DanielNotDeadYetThomas 3 місяці тому
I really wish we has some punctuation to indicate sarcasm.
@cool_guy87
@cool_guy87 3 місяці тому
@@DanielNotDeadYetThomasThat’s sort of the point of sarcasm
@northernsnow6982
@northernsnow6982 3 місяці тому
​@NeungView the popularity of the community, has nothing to do with how many people speak a language. Only one person can be president of the un-United States, but whoever it is sure does become popular. The community only needs to be liked or enjoyed by many people, for it to be popular. The Beatles are massively popular, however they only had 4 core band members, plus they haven't been a band for over 50 years. Spaceflight to Mars is a popular subject, yet not one person has come close to making it 1% of that distance away from Earth. As for this languages actual popularity, it was first published as a language in 2014 and is already used for software applications(Minecraft), and also as a therapeutic aid for patients to eliminate negativity from their lives. Sounds like more than 100 people know about this language, which makes it indeed popular. The 100 people who spoke the language, was a number reported in 2007, 7 years before the book was even published. They have thousands of followers on more than one site, today. Now add in all the people who watched this video and now like the language, and it has become very popular. So, not only did you not understand the original comment, you don't have enough knowledge about popularity to be weighing in.😊
@ae3qe27u3
@ae3qe27u3 2 місяці тому
Toki Pona seems to be inherently dependent on the ability to ask clarifying questions. Good for everyday use, but not suited for a technical specification document for standardized lab procedures. It definitely has a niche, and it's a really fun perspective on what it means to communicate, and what the role of a language even is. This was very cool, thank you!
@Doomchild2XL
@Doomchild2XL 2 місяці тому
It's not even good for ordering a pizza on the phone.
@lubricustheslippery5028
@lubricustheslippery5028 15 днів тому
If something have to be exact with no ambiguity at all then natural languages don't work. So an technical specification for example an computer language in an natural language don't work, two persons taking the same specification and write an compiler for it will end up with two incompatible compilers. One solution is to use an formal language, it instead have the problem that it have an tendency to be incomprehensible for humans. When we go into formal languages it can be even simpler/smaler the simplest is lambda calculus it's down to four symbols and is Turing compatible.
@EMLtheViewer
@EMLtheViewer 14 днів тому
@@Doomchild2XL “toki, mi wile e ko walo e moku mani e ko kili loje lon pan sike suli wan. mi awen lon tomo nanpa 12345 lon nasin Main. sina pona.” I only needed non-toki pona for the address, but even that could be done with toki pona with the right system and effort.
@romainsabou3475
@romainsabou3475 13 днів тому
​@@EMLtheVieweryou use "e ko walo e moku mani e ko kili loje lon pan sike suli wan" to just say "pizza" and you didn't specify what pizza on the menu you wanted. I agree toki pona is usable but it takes an awful lot amount of words to convey information.
@EMLtheViewer
@EMLtheViewer 13 днів тому
@@romainsabou3475 Well yeah that’s kinda the conceit of the language. Though if a menu has numbered items then I could more easily refer to which one. But I didn’t actually need all those words to convey “pizza”; I was specifying the ingredients as an order. I would translate it as, “Hi, I’d like a large pizza with mozzarella, beef, and red tomato sauce. I live on 12345 Main Street. Thanks.” If I can indicate that I’m talking about pizza through context or description, then I can just refer to it as “moku sike” or “pan supa” or whatever else I decide because you’ll know I’m talking about pizza. It’s the same for most other things; without context you might not know what I’m talking about, but with it you can follow. It’s a bit like declaring variables in a local scope, if you are familiar with programming (not a great analogy but it came to mind). No one’s going to argue that toki pona is the best language for communication. But the nature of the language and the unique challenge it provides are what people like about it.
@Matzu-Music
@Matzu-Music 3 місяці тому
Toki Pona: A linguistic linear algebra problem in a 120 word trenchcoat.
@KarenSDR
@KarenSDR 2 місяці тому
It's like a basis for a vector space. Nice comparison.
@scilamaccagno2206
@scilamaccagno2206 2 місяці тому
Just like algebra, this made my head hurt!
@stylis666
@stylis666 2 місяці тому
Well, speaking of maths, I think they missed the perfect opportunity to just count in binary. nan --------- 0 ---- 0 wan ------- 1 ----- 1 tu ---------2 ------ 10 tuwan --3 ------ 11 luka --- 4 ------ 100 lukawan --5 --101 lukatu ---- 6 -- 110 lukatuwan 7--111 byte :p 8------1000 (checks rule book... yep, that word breaks literally every single rule 🤣) But anyway, counting in binary actually works nicer in base 4, sort of. Or basically in 2^2. And we'd have to add a couple of words, for 4, 8, 16, 32, 64, etc., but still.
@rockhopper_penguin
@rockhopper_penguin 3 місяці тому
This is utterly fascinating. Thank you Rob & thank you to the Toki Pona community for being so welcoming
@amandaburnham8626
@amandaburnham8626 3 місяці тому
And the words are adorable ❤ I had no clue this existed.
@ancientremains1814
@ancientremains1814 3 місяці тому
You should also make a video about the Basque language (spoken in parts of Spain and France) which is one of the few isolated languages of the world (not related to any other known language). Absolutely fascinating!
@litigioussociety4249
@litigioussociety4249 3 місяці тому
He did a UKposts short on it.
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
@@litigioussociety4249 'tis true! I was in Basque country a few months back.
@daveszutula2071
@daveszutula2071 3 місяці тому
Yeah. Done already
@mjmeans7983
@mjmeans7983 3 місяці тому
@@litigioussociety4249 I don't watch shorts. Not even on channels that I enjoy and subscribe to. I hate shorts so much that I block channels that are substantially shorts content because the likelihood that the content is superficial is so extremely high.
@litigioussociety4249
@litigioussociety4249 3 місяці тому
@@mjmeans7983 I actually don't have them turned on either anymore. I was occasionally clicking on that tab when he was posting them, and it was shortly after that, that I stopped watching them altogether. There are two channels I will occasionally look for updates still, because they're all short animations, but I only check about once a month.
@KarenSDR
@KarenSDR 2 місяці тому
Well, you started something in my family. Three weeks ago I found this video and posted it on facebook. My adult son, who is a software engineer, fell in love with the idea, so we decided to study Toki Pona together. Since then we've read, books, watched instructional video series (I just today finished the 30 part series "o pilen e toki pona,") and searched out songs. I was able to read and understand "jan Osu pi wawa nasa" (The Wizard of Oz) after only a week, but we've both found the written glyphs of sitelen pona much easier than the spoken language. I've long a long way to go with that. Anyway, thanks for starting us on this journey!
@jansakawi
@jansakawi 3 місяці тому
I'm in deep agreement with other tokiponists who've watched this: it's an amazing, informative, and correct video, something that's rare to see outside of the toki pona community. I especially applaud you for reaching out to people who've been involved with toki pona for a long time! I'm super excited for all the people who will watch this and who will finally see an interesting and accurate video about toki pona. Keep it up!
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
Thanks for the kind words. I'm thrilled you liked it.
@ookap-orsc
@ookap-orsc 3 місяці тому
toki aaa, jan Sakawi o! mi pilin sama a.
@jansakawi
@jansakawi 3 місяці тому
​@@ookap-orsc wawa! toki sina li lon kin, mi lukin e ona. ona li pona mute a. mi o ante e toki mi tawa toki pona anu seme?
@ookap-orsc
@ookap-orsc 3 місяці тому
@@jansakawi n sina wile la o ni • ken la jan li kama li toki e ni • "a toki pona li ike" • ni la ken la sina wile ni • taso o pali wile taso
@jansakawi
@jansakawi 3 місяці тому
​@@ookap-orsc a a a, mute la ijo li wile pona e toki pona mi tan pakala ona. taso mi awen ante e ona: (this is a translation of my original comment) ijo ante pi toki pona li toki e ni: mute la jan sin li wile pana e sona pi toki pona, taso ona li pakala tan ni: ona li lon ala kulupu pi toki pona. taso sitelen tawa ni li wawa li pana e sona lon. ni li sama pilin mi. pona tawa sina tan ni: sina toki tawa ijo ante pi toki pona. wawa a! jan sin li kama li lukin e ni la, ona li kama sona e sona lon. ni li pona mute tawa mi. o awen pali pona!
@krjames203
@krjames203 3 місяці тому
I really like how the language encourages speakers to attend to the immediate context (which includes both the “things” in the environment and what the other person in the conversation is thinking about). It pulls speakers closer to the present, and to each other. It’s not surprising to learn that Sonja Lang (the inventor of the language) is a linguist and translator - she knew exactly how to do the conlang thing right, and totally hit the bullseye.
@rebeccamay6420
@rebeccamay6420 3 місяці тому
And her name is amazingly appropriate too! This is too good, what's about to follow... so I'll do a quick cut & paste from "here" down. 😍🧠💃...
@gcewing
@gcewing 2 місяці тому
I suspect she rigged the rules of the language so that she wouldn't have to change her name...
@falseprofit9801
@falseprofit9801 2 місяці тому
It’s incredibly enjoyable. :) I hardcore recommend that people look up any of the flash cards online and try to memorize the core vocab in a single weekend. (incredibly doable!) Two sessions of 30-90 minutes each is plenty to get most people there. Once you’ve got that, learning to construct your own sentences and express yourself is straightforward. If you go into jan Sonja or jan Lentan lessons with a lot of vocab already, grammar will be a breeze. When I’ve got the time for it, writing in toki pona is almost a meditative process for me. It’s a fun exercise to try to journal meaningfully while limiting yourself to just a couple hundred words. Forces you to think about yourself (and the world) in a completely different way. o musi! mi olin e ali ma la, sina pona
@SchmulKrieger
@SchmulKrieger 2 місяці тому
It is like a language where complex thinking is not only abolished but also forbidden, that is why this language is already a dead language, unable to evolve, because then it would lose its purpose.
@falseprofit9801
@falseprofit9801 2 місяці тому
@@SchmulKrieger ok, George Orwell. mi pilin: jan li sona ala e nasin lon toki ona la, o pini e uta sina. pona li pona anu seme? tenpo la, mi pali e ijo pona kepeken ike. kon pi nimi toki pona li kama tan nimi mute en lipu. ni li kama ala tan nimi wan anu nimi tu.
@alis.b.4631
@alis.b.4631 3 місяці тому
7:10 "Person of earth knowledge" is how we say geologist in Turkish too! Yerbilimci, geologist, literally means "earth knowledge-er." (yer = 'ground/earth/place' bilim = science, literally 'knowledge/knowing' -ci = -er)
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
The same is true, of course, for "geologist" and many other English words as well. The distinction with Toki Pona, I would say, is that you're composing things on-the-fly rather than selecting from an existing, concretized vocabulary of compounded word roots.
@alis.b.4631
@alis.b.4631 3 місяці тому
@@snargleplax ohh, i see!
@LucasRodmo
@LucasRodmo 2 місяці тому
Geologist also mean "earth knowing person" Geo = Earth Log/Logos = Know/Knowledge Logist = person who knows
@whatdoyousuppose
@whatdoyousuppose 26 днів тому
Toki Pona approaches gender pronouns in a similar way to Turkish too! Third person singular isn’t broken up by gender, it’s all “o” with “onlar” for the plural, and Toki Pona has “ona” for third person singular and plural too
@ookap-orsc
@ookap-orsc 3 місяці тому
As a proficient speaker, I applaud you for this! It's one of the most well thought-out videos on our language I've ever seen - certainly the best one I've seen from a non-speaker. 44,000 (current view count) is a lot of people, who will be exposed to the language and will receive information without any mistakes or inaccuracies. This is great for the community. Thank you! - jan Osuka
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
mu!
@ookap-orsc
@ookap-orsc 3 місяці тому
@@mamusipipalisajelo5419 a toki kppj o
@rexgoodheart3471
@rexgoodheart3471 3 місяці тому
So, here's a question for you: why didn't you respond in Toki Pona? I know the answer: you can't. It's utter silliness.
@thomas4841
@thomas4841 3 місяці тому
@@rexgoodheart3471toki sina li powe. jan li ken kepeken e toki pona tawa ale, taso ona li pali e ni la, jan ante li sona ala e toki pona. mi wile sona e ni: tenpo ni la sina sona ala sona e toki mi?
@matthewmitchell3457
@matthewmitchell3457 3 місяці тому
Gotta love UKposts's ever-so-helpful Translate to English button😂
@sae2705
@sae2705 3 місяці тому
Having played a little with Toki Pona, what I found interesting was the grammar felt like an Asian language, like Vietnamese, where it's actually really simple but logical (though Vietnamese pronouns are more complicated). The pronunciation is a lot more phonetic so it was quite easy to pronounce & clear to hear and has as few phonemes as it can & keep them distinct and I appreciate that it takes borrowings of words from around the world, so in this sense this does a good job of levelling the playing field for learners, which is an improvement of the criticisms Esperanto gets for being Eurocentric. The downside of course is that it has a limited use but not as limited as it seems, I don't see scientific journals being written in Toki Pona, but most day-to-day conversations don't need that kind of baggage. However, one reason I would kind of recommend it to language learners is that it teaches you a useful skill and that's circumlocution, which is super handy when you have a limited vocabulary and is a problem you're going to run into as a language learner. Because you may not know the right word (in the case of Toki Pona, that word doesn't exist) so you have to talk around it to be understood. Which I found useful when learning Vietnamese. I guess another is that it's a very approachable language to learn to go through the process of learning a language and understand it before you try something more complex. An option if you're intimidated by the idea of learning a language. And the Toki Pona people I've spoken to have all been super lovely and friendly and I am glad you found the same experience.
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
At least some of the grammar is straight from Mandarin, though "Asian language" is kind of broad. Like questions are in A-not-A form, which is nearly only found in Mandarin. nasin lili pi toki pona li tan toki Sonko. taso sina toki e toki ale pi ma Asija la ni li ken toki mute. pilin mi la ona li sama ala ni ale a. wile sona pi toki pona li sama toki Sonko lon nasin ni: jan li [ijo] ala [ijo].
@sae2705
@sae2705 3 місяці тому
@@mamusipipalisajelo5419 yeah "Asian" is pretty broad, the main one I was thinking of was Vietnamese because it's what I've studied & found parallels and know it shares similar parallels with languages it isn't related to in Asia, like Mandarin, so I didn't really have a try to point to. I didn't know Toki Pona grammar was based on Mandarin, however it sounds like that makes sense, based on what I've heard about Mandarin grammar although I don't have experience with it. But like how Toki Pona has modifiers, Vietnamese has classifiers, words can be used in combination to give a different meaning without compounding them, eg. "Sad sleep" is used to mean "sleepy", no words change their form (tenses are defined by a word), no words change based on their purpose in a sentence, no cases, no articles, and it's pretty stripped down in a similar way compared to other grammar systems, especially in the South, where I think they try to do more with less.
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
@@sae2705 oh neat! That makes sense sona pona. musi a
@dutchpropaganda558
@dutchpropaganda558 3 місяці тому
I have been learning toki pona recently. And so far I find it a deeply interesting language. There is this misconception that toki pona is a really easy language to learn, because of its small vocabulary and simple grammar. The difficulty comes from making sense of really broad words and those broad definitions acting in a different manner, depending on the function is has in the sentence. What I find so beautiful about the language is that it minimizes the amount of information conveyed. In English you can easily specify a dog, contrary to toki pona. In toki pona you can only specify the different properties of said dog. But that raises the question, when do you need to specify a dog anyway. That's right, if and only if you need to make a distinction between a certain property of a dog. That means when you convey the information of the concept of a dog in English, you superfluously convey the information of every property that a dog has, even though you only needed to make a distinction between one or two of its properties. In toki pona, you can only specify the properties of a dog, so you will always only say the properties that need to be distinguished. I hope some day to be fluent in toki pona, because I have been enamored with the way of thinking it provides. I also find extreme comfort in the community that surrounds it. jan Telan tawa!
@zzzaphod8507
@zzzaphod8507 3 місяці тому
Would it be easy to tell someone in toki pona that you're allergic to dogs (but not other animals)?
@dutchpropaganda558
@dutchpropaganda558 3 місяці тому
@@zzzaphod8507 No, that would be quite hard.
@zzzaphod8507
@zzzaphod8507 3 місяці тому
@@dutchpropaganda558 Seems like a definite drawback of using that language
@calum5975
@calum5975 3 місяці тому
It's not really intended to replace language or the complexities that standard languages convey. It's effectively a very interesting thought experiment put to practice. No one considers it a realistic replacement, think more akin to it being poetry ​@@zzzaphod8507
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
@@zzzaphod8507 sina sona e soweli ni: soweli li wile poka e jan. soweli li tawa wawa, li mu wawa, li nasa musi. soweli ni li pona tawa pilin mi la, ona li pakala e nena mi. mi ken ala kon nena. selo mi li pilin pakala pipi. soweli ante li pakala ala e sijelo mi. You know this animal: the animal likes to be around people. The animal runs fast and makes loud noises, and is playfully silly. This kind of animal is good for my heart, but messes up my nose. I can't breathe through my nose. My skin feels itchy (like bugs are on me). Other animals don't mess up my body.
@ProximaCentauri88
@ProximaCentauri88 3 місяці тому
ESKAYAN, a conlang used liturgically by a contribe in Bohol Island, Philippines could be the only conlang whose contribe were given certificate of ancestral domain claim, meaning the Philippine government recognizes them as indigenous when they are basically Visayans who use Visayan language that was heavily relexified with invented words. Eskayan also has its own script which the group claimed to be inspired by the human anatomy.
@clout123
@clout123 3 місяці тому
Absolutely fantastic, Rob. I love that, not only are you bringing us insight into English and other known languages, but that you also bring up something like this and Shavian, neither of which I would heard of otherwise. Thank you!
@twanmiaka
@twanmiaka 2 місяці тому
What a beautiful & interesting video! The fact that you also included Toki Pona subtitles throughout has to be one of my favorite things about it too! 😊💙 It'll help even those who are only just starting to learn the language. Amazing!
@abugidaiguess
@abugidaiguess 3 місяці тому
the most accurate toki pona video i've seen from an outsider to the kulupu pi toki pona pona tawa sina, jan Waputo o!
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
I'm thrilled to hear it!
@user-iq8nl1su3e
@user-iq8nl1su3e 3 місяці тому
​@@RobWords​ and Google is not ready to translate.😉 it says, "see original (Translated by Google)" when you tap "Translate to English"
@novaace2474
@novaace2474 3 місяці тому
lon, sitelen musi ni li pona mute. sitilen musi pi kulupu “half as interesting” li ike mute 💀.
@piotrb4240
@piotrb4240 3 місяці тому
toki! mi jan Pitapolesi. mi wile toki kepeken toki pona. toki pona li pona tawa mi!
@novaace2474
@novaace2474 3 місяці тому
@@piotrb4240 toki a! kepeken seme la sina kama sona e toki pona? sina lon lipu Discord pi toki pona anu seme? sina wile e ona mi ken tawa ona e sina!
@gregdan3d
@gregdan3d 3 місяці тому
This is phenomenal video. In fact, it hits a lot of points for a script I've had in the works, including the delightful coincidence of you using the same example of fruit to explain the vagueness of Toki Pona terms! Thank you for this. I hope this brings positive attention to our community. And I hope you keep speaking Toki Pona! sina pona wawa tan pali ni. mi o lukin e pali ante sina. kin la, mi o pana e sitelen ni tawa jan sin mute! a a a.
@ETBCOR
@ETBCOR 3 місяці тому
mu
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
mu
@janPolijan
@janPolijan 3 місяці тому
mu
@omekapo
@omekapo 2 місяці тому
mu!!!!
@casperdewith
@casperdewith 2 місяці тому
mu ·
@drbirtles
@drbirtles 3 місяці тому
Great video! Always a big fan of simplified Languages. Complexity is often more of a barrier than a benefit I believe. My favourite bit of this video was the "you're the language guy!" That interaction really made me smile.
@jan_Masewin
@jan_Masewin 3 місяці тому
This has got to be the best video on toki pona by a popular creator. It's lovely seeing community members being interviewed!!
@_Mikarific_
@_Mikarific_ 3 місяці тому
toki a! Toki Pona speaker with 3+ years of experience here! In all my years of watching UKposts (which is nearly 3/4ths of my life now), I have pressed the like button on like 4 videos. I've been watching Rob since he did an interview with Tom Scott on him running for parliament as a pirate in 2010. Every other video on Toki Pona from an established creator so far has been full of pure misinformation and factual errors. This information is so bad that a new word, "pakola", coming from a mispelling of "pakala" in an HAI video on the topic, was coined in Toki Pona that I now often use to mean "misinform" in my Toki Pona speech. This is the first time a video from an established creator has come out on Toki Pona that I feel I can actually recommend to someone. As mentioned before, I'm not one to press the like button on UKposts videos. This is the exception. PLEASE like this video, if nothing else but to beat out the other videos full of misinformation when someone searches "Toki Pona" in the UKposts search bar. I have not been this happy watching a UKposts video in *years*.
@jan_Simiman
@jan_Simiman 3 місяці тому
I wholeheartedly agree. I wish I could give this video many likes. pilin mi li sama a. mi wile ken pana e luka pona mute tawa musi ni.
@coffeeScryer
@coffeeScryer 3 місяці тому
kon pi nimi pakola li ni anu seme ꞏ 「o pakala sona e jan ante」
@TheRavenir
@TheRavenir 3 місяці тому
What do you think of Langfocus's video on Toki Pona? I remember that being the first time I actually heard about the language.
@_Mikarific_
@_Mikarific_ 3 місяці тому
@@TheRavenir That one is actually pretty good! But it’s just… rather outdated and has some small errors.
@-svet-ka-
@-svet-ka- 3 місяці тому
On the one hand, I, as someone with bad memory when it comes to languages, would welcome something simple. But on the other hand, as a technically minded IT person, I prefer precise meanings of words. Ambiguity is great for pans, jokes and texts with hidden meanings, but not so much in everyday situations, or when you want to give another person detailed instructions to follow precisely or quickly warn about particular danger to avoid until it is too late. Probably there is a way to describe things in toki pona but it looks like it would take a lot of words and time.
@vlc-cosplayer
@vlc-cosplayer 3 місяці тому
Honestly I don't think natural languages are equipped to encode very specific information. Very technical documents that try to be as specific as possible become so convoluted, and so hard to understand, that it defeats the point of being specific. If you need precision, you should drop natural languages and just use something that's highly abstract and formalized. (But don't use Lojban, lmao, that's such a horrid thing. I don't think there's an universal highly-abstract/formal language either, you'll have to come up with DSLs best suited for the problem at hand.)
@PhilBagels
@PhilBagels 3 місяці тому
Agreed. The example I thought of was chess. The rules of chess can be written in English on a single page. It would probably take about 5-10 pages in toki pona. "Sixty-four squares" becomes "twenty-twenty-twenty-two-two place-small-shape-sides-two-two" or something like that.
@TheSimzen
@TheSimzen 3 місяці тому
I agree, I'm open for hearing toki pona-speaker opinions on this, but when she said that you don't need different words for room, building, skyscraper and underground bunker, like... yeah, you do actually? For effectiveness and less ambiguity anyway
@PhilBagels
@PhilBagels 3 місяці тому
@@TheSimzen Yep. The fewer nouns you have, the more adjectives you need. And if you're limited in both nouns and adjectives, you just need to make your phrases and sentences longer and longer. So your real estate agent doesn't try to sell you an underground bunker when you want a house.
@vlc-cosplayer
@vlc-cosplayer 3 місяці тому
@@TheSimzen you don't need words for those concepts if you can (mostly unambiguously) refer to them in context. Imagine we're fighting in 'Nam: - If we're in the jungle, and I say the Toki Pona word for "room", I probably mean "underground bunker". - If we're in a village, I probably mean "building". - If we're inside a building I mean "room". - If we haven't been drafted yet, and we're walking by the Rockefeller Center, I probably mean "skyscraper". As long as you can understand each other, Toki Pona isn't an ineffective or bad language, even if it relies *really* heavily on contextual clues, and can pretty much only be used for real-time, face-to-face oral communication. It's like a really bare-bones version of sign language, except it can also be written down.
@EMLtheViewer
@EMLtheViewer 14 днів тому
toki a! mi jan Emalan. As a proficient toki pona speaker, this is one of the best videos about toki pona, both as an introduction to the language itself and to some of the philosophy necessary to use it. There have been many people who brush off toki pona as being incapable of conveying ideas beyond the very basic, but they never seem to learn that each word can be melded by its context and surrounding words to refer to many different things. It’s actually quite fascinating to see how toki pona speakers use the existing words in creative ways to express different concepts. One example I quite like is the use of _kon_ (typically translated as “air”) to refer to the meanings of words because it more generally refers to the idea of “essence” or “spirit,” as in “seme li kon pi nimi ni?” What does this word mean? Excellent video. I hope that this introduces a lot of new people to the language who may want to give it a try. With the right effort you can realistically learn it within weeks to days!
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
aaa sitelen ni li pona mute a! pilin la jan mute pi toki pona ala li alasa toki e toki pona la ona li lukin e toki musi lili li pakala lon pana sona. ona li toki ala tawa kulupu pi toki pona li alasa ala pona tawa toki pona. taso sina ni a! This video was great! It sometimes feels like people who try to make videos on toki pona see a little cutesy language and don’t really care about it enough to do well. They don’t reach out to the community and aren’t being perfectly kind to the language. But this was exactly what we were missing!
@SchmulKrieger
@SchmulKrieger 2 місяці тому
Is this the only way to translate this as you did?
@Isiloron
@Isiloron Місяць тому
@@SchmulKrieger My own translation that is more direct: Emphasis emphasis emphasis, picture this good very emphasis! Feeling context and people many Toki Pona not try speak Toki Pona context, they look language fun little and botch true give knowledge. They communicate not toward community Toki Pona and try not good toward Toki Pona. But you this emphasis!
@SchmulKrieger
@SchmulKrieger Місяць тому
@@Isiloron I don't know why you speak rubbish without proposition.
@Isiloron
@Isiloron Місяць тому
@@SchmulKrieger Toki Pona is not an ideal language to use if you want to make propositions. The language is not made for that.
@imdayvsketch2299
@imdayvsketch2299 28 днів тому
​@@SchmulKriegerif you're against this, why are you even here?
@stlechamans
@stlechamans 3 місяці тому
a thing I like about toki pona names is that you don’t have to modify “jan”. I’ve seen many other people in the toki pona community modify words other than “jan” as a way of expressing themselves and or as a way of making their name more representative of their personality / identity
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
lon! mi palisa jelo Natan a
@Yvelluap
@Yvelluap 4 дні тому
then there's lipamanka who made an officially recognized glyph just for his name
@Sonicgott
@Sonicgott 3 місяці тому
Toki Pona might arguably be the world’s cutest language. ❤
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
jan seme li toki suwi lon nasin mi? Who talks cute like us?
@africankidd3642
@africankidd3642 3 місяці тому
@@snargleplaxSomalis
@MrZajebali
@MrZajebali 2 місяці тому
😎banana 🍌
@carcharoclesmegalodon6904
@carcharoclesmegalodon6904 Місяць тому
Emphasis on “arguably”.
@MrZajebali
@MrZajebali Місяць тому
@@carcharoclesmegalodon6904 "Arguabliest"🤔
@estrela3889
@estrela3889 Місяць тому
Rob, such an amazing video!! It's truly wonderful how respectful and genuinely interested you approach all this!!!
@Lindsay423
@Lindsay423 3 місяці тому
This is fascinating! Probably one of my favorite videos you’ve made!
@berryesseen
@berryesseen 3 місяці тому
One thing that i realized about Toki Pona is that the word "ona" used for he/she/it is exactly to him/to her/to it in Turkish. Yes, in Turkish, there is a single third-person/object pronoun. The pronunciation of vowels also match that in Turkish. Thirdly, Turkish also has some rulesets to make a word. One example is that words cannot have doubled consonants. If you see one (e.g., millet = nation), it is an indicator that the word is borrowed from another language, usually Arabic. No word can start with back-to-back consonants. If you see one, the word is again borrowed (e.g., tren = train). No two vowels (same or different) can appear back-to-back. These sets of rules are what give Turkish its sound harmony. It seemed interesting that some of these ideas are also used in the creation of the simplest language. After all, consistent rules and regulations bring simplicity.
@StamfordBridge
@StamfordBridge 3 місяці тому
Interesting. On a less interesting level, "ona" is "she" in Russian, and, I'd assume, other Slavic languages.
@berryesseen
@berryesseen 3 місяці тому
@@StamfordBridge I wonder if there is a connection. I didn't know this.
@notwithouttext
@notwithouttext 3 місяці тому
@@StamfordBridge yes, ona* comes from serbocroatian "ona" or "она". (edit: *ona here refers to the toki pona word)
@revimfadli4666
@revimfadli4666 3 місяці тому
So like the opposite of Polish (which gets its harmony from chained consonants)?
@StamfordBridge
@StamfordBridge 3 місяці тому
@@notwithouttext I’m not for a second going to pretend I have the expertise to correct you, but a quick bit of poking around online got me a few sources that all said “Ona/она” in Russian and Serbo-Croatian both come from Proto-Slavic. 🤷‍♂️
@mister_i9245
@mister_i9245 3 місяці тому
My name would probably be something like jan Musi because my actual name Isaac in hebrew is roughly "one who laughs/rejoices" and musi means like fun/amusing
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
nimi pona!
@nataliebutler
@nataliebutler 3 місяці тому
If that's how it works, my name would be whatever the word is for celebration is as Natalie means Christmas. Just looked it up... the word is Musi too! Although, I could also go with Birthday as an alternative translation i.e. Christmas = celebration of the Lord's birthday.
@IsaacMyers1
@IsaacMyers1 3 місяці тому
It’s not really how that works. I love the thought, as a fellow Isaac. However, you are essentially agreeing to being called clown, trickster, or goofball as opposed to actually having a name.
@rebeccamay6420
@rebeccamay6420 3 місяці тому
It makes sense that "person Laughter" = Clown or Comedian. Perhaps it's better to use a pronunciation similar to that of your given name, "jan Isak" or if you must, add an appropriate ending vowel -- maybe as "jan Isaku." Granted, this well-researched video is the first time I've encountered toki pona, so I don't know if there are rules to distinguish male names from female names. The community of toki pona would have better guidance on that. 🤓🤗
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
@@rebeccamay6420 there aren't gender rules for names, no. "jan Isak" wouldn't fit the phonotactics (can't end a syllable on a consonant other than "n"), but "jan Isaku" works. I'd call someone named Rebecca "jan Wepeka".
@murphyshsu
@murphyshsu 3 місяці тому
Such a FUN thought and language experiment!!! I love curious and creative minds.
@mc-not_escher
@mc-not_escher 3 місяці тому
Back in fifth or sixth grade my best friend and I made a conlang so we could pass notes back and forth without anyone but us two be able to decrypt the message. It was based on the Phoenician alphabet. Good times.
@jansepulon
@jansepulon 3 місяці тому
Wow. Congratulations, you did a lot of research and gave a fair description of our beloved language! And yes, everybody should absolutely check out jan Usawi's music even if they have no interest in the language! sina pali pona a. olin en pona tawa sina. mi wile e ni: jan mute li lukin e ni, li kute e kalama musi pi jan Usawi, li kama sona e toki pona, li kama lon ma pona pi toki pona...
@ookap-orsc
@ookap-orsc 3 місяці тому
You speak well about jan Usawi's music, which is absolutely incredible, but anyone who sees this, you should also go listen to jan Sepulon's music! I believe he's one of the most prolific toki pona musicians of all! (a kin la toki a jan Sepulon o • tenpo la mi toki tawa sina lon ma pona a)
@jansepulon
@jansepulon 3 місяці тому
@@ookap-orsc toki! sinpin lawa mi li kama loje a! toki sina li pana e pilin pona tawa mi. pona en olin tawa sina!
@janPolijan
@janPolijan 3 місяці тому
mu
@jansepulon
@jansepulon 3 місяці тому
@@janPolijan mu a
@the_neutral_container
@the_neutral_container 3 місяці тому
It's interesting to note that _geologist_ almost literally means _person with Earth knowledge_ - just not very transparently to most modern speakers. So in this case, Toki Pona becomes a clarifier as well as a simplifier.
@aiocafea
@aiocafea 3 місяці тому
yeah, if one wants to experience a different reality where you don't just borrow new 'pre-cooked' words from greek and latin but toki pona scares you, try German! german prefers to bind together words you already know as opposed to english that swipes foreign words or ties together ancient ones
@rebeccamay6420
@rebeccamay6420 3 місяці тому
"Geologist" registers in my mind as "person of earth words/science," so "person with earth knowledge" is also an adequate expression.
@PhilBagels
@PhilBagels 3 місяці тому
But how would toki pona distinguish between "geologist" and "geographer"? Or "geologist" from "seismologist" or "vulcanologist"?
@khanso9446
@khanso9446 3 місяці тому
⁠@PhilBagels this is just my take, but I’d say ‘jan pi sona ma’ (person of Earth knowledge) for geologist, and ‘jan pi sona pi jan en ma’ (person of humans and Earth knowledge) for geographer if you wanted to differientiate the two. Seismologist could be ‘jan pi sona pi tawa ma’ (person who knows movement of earth), and ‘jan pi sona pi ko seli lon ma’ (person who knows of hot malleable-substance in the earth) for ‘vulcanologist’. Of course, these can come to be extrememly lengthy phrases! In reality, almost all people would say something much more simpler, and specify if its truely important to the conversation at hand. Hope this helps!
@falkland_pinguin
@falkland_pinguin 3 місяці тому
​@@khanso9446 pi-en-phrases! That would be quite controversial on ma pona (but I love them) ;)
@FrithonaHrududu02127
@FrithonaHrududu02127 2 місяці тому
You are absolutely my favorite channel right now. Theres plenty of people that have the information but you're one of the few that can get it across in such an enjoyable and retainable way.
@RobWords
@RobWords 2 місяці тому
That's very kind, thank you.
@faranak777
@faranak777 19 днів тому
Dear Rob, I just came across to your videos a couple of weeks ago and I am binging since. Many thanks
@minuteman4199
@minuteman4199 3 місяці тому
Interesting video. At first I was thinking this is like Orwell's Newspeak, where words are eliminated from the language to make it simpler and smaller and less expressive. Then I thought, it's exactly the opposite. Instead of starting with a very rich language and "simplifying" it, you are starting with nothing and deciding on what the absolute essentials are. Of course if this develops over time you will end up with hundreds of thousands of words as you decide that more and more ideas are required to have accurate communications.
@Ithirahad
@Ithirahad 3 місяці тому
Actually I'd argue you probably don't need hundreds of thousands of individual words. If you're willing to let technical jargon be either heavily metaphorical or long and constructive, you aren't likely to need more than a few thousand or a few tens of thousands of words at worst. Or you could just have an agglutinative language where "words" are procedural anyway and you don't need that many morphemes to learn...
@Vinemaple
@Vinemaple 3 місяці тому
Exactly, Newspeak's words had very specific meanings, but were used to cover broad areas of thought and make them vague, like the line in the afterword about the best translation of the entire Declaration of Independence (or US Constitution?) being simply one word: "crimethink." Newspeak made it very difficult to be precise, except within desired ideological pathways. What's going to enrich Toki Pona is streamlined design. Much of this will come from having an active community of speakers, but some will come from people with a talent for intuiting better ways to express complex concepts with a limited vocabulary. As long as people are having actual conversations in the language, and trying to express themselves, this will probably happen naturally, unless someone with authority attempts to preserve a "pure" version of the language.
@HollyOak
@HollyOak 3 місяці тому
Newspeak was about limiting the ability to think and therefore, become an activist. This sounds like it is more about simplifying speech in order to clarify communication and also, to encourage creativity of expression through interesting and unique uses of limited words.
@pipipiwalopimeja
@pipipiwalopimeja 3 місяці тому
I think ~130 are all thats necessary. What happens to almost all leaners (me included) is that they begin by using many rare words because they think the language needs them, but as they progress more they cut more and more words out. (After about a month of toki pona i used ~150 words. After about five months this had dropped to what it is now, 127) Also something worth noting is that about half of the new "essential words" are meme words like "kokosila" meaning "to speak a language other than toki pona in a toki pona community".
@minuteman4199
@minuteman4199 3 місяці тому
@@Ithirahad Say "metal oxide semiconductor field effect transistor" for me in tokipona.
@mzansime
@mzansime 3 місяці тому
Brilliant! Such a fun and creative linguistic and mental exercise. I also like how kind and welcoming the speakers are. ❤
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
sina toki pona lon toki pona la, sina jan pona. You speak nicely about Toki Pona, so you are a friend.
@ETBCOR
@ETBCOR 3 місяці тому
o kama toki pona a!
@thiskul
@thiskul 3 місяці тому
EYY been watching you for maybe a year now and im glad to see that youre making a video abt my favourite language :D
@thiskul
@thiskul 3 місяці тому
i think that this is the best video on toki pona to date. 10/10. i think i will show this to people who i want to get interested in toki pona. my only like nitpick is pronunciation (excluding the beginning, that was nigh-perfect), but i think that harping on pronunciation in a language thats meant to be easy is kinda reductive. besides, with how little vowels and consonants there are you could say "dawgih bawnuh" and itd still be understood as "toki pona". great video :)
@thiskul
@thiskul 3 місяці тому
oh yeah, almost forgot: in toki pona i call myself oko Tesiko! or sometimes, if it were a more formal context, itd be jan Tesiko.
@KimRowden
@KimRowden 3 місяці тому
I quickly checked to see if this was posted on April 1st... then I saw the representation of "299" - which took more words than this entire post! Good luck kiddos.
@jordonhoelzeman24
@jordonhoelzeman24 3 місяці тому
Lol he must be running out of material 😅 sad day, because I just discovered robwords and have learned something worthwhile on every video except this one
@jansepulon
@jansepulon 3 місяці тому
How dare people have fun without having a short and easy way of saying "two hundred ninety-nine"? We have been very fortunate, because we shared so many good moments despite the complexity of expressing this number (and other numbers as well, we're kinda inclusive, we don't discriminate)
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
There is a silly joke way to say it: "tu wan ale noka po" "tu ale mute mute mute mute luka luka luka tu tu" for it is often abbreviated like TAMMMMLLLTT though, which isn't bad
@celinedeeznuts
@celinedeeznuts 3 місяці тому
This reminds me A LOT of American Sign Language. A "student" is a "learn-person," or "learning-person." Table and Desk are signed the exact same way, and clarification can be contextual or based on other signs in the sentence (small, round, metal, etc). We run into a lot of issues with technical/scientific vocabulary this way, but for the people who use it -- it serves its function.
@_Mikarific_
@_Mikarific_ 3 місяці тому
Did you know Toki Pona actually has its own sign language? It's called "luka pona", and jan Lakuse from the video is one of the speakers of it!
@oasntet
@oasntet 3 місяці тому
Yeah, the contextual emphasis reminded me of ASL, too. E.g. in TP and ASL you often have to add a bunch of clarification words to explain the subject you're talking about, but after that you can refer back to it with the simplest form of the word.
@janPolijan
@janPolijan 3 місяці тому
toki a! Fantastic! You have explained Toki Pona brilliantly! I do sweet & cozy vlogs in easy spoken Toki Pona (travel, impromptu, etc. ... with subtitles for those who are learning this beautiful language). Toki Pona is such a fantastic mean of self-expression, so good for artistic endeavors, for deep thinking about the real meanings of words, for the applied study of linguistics, for playful introspection, or even for community building. Rob, you have made a brilliant introduction here, well done! Keep it up and enjoy this beautiful language! 💕
@ETBCOR
@ETBCOR 3 місяці тому
mu!
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
mu!
@janPolijan
@janPolijan 3 місяці тому
mu!
@samsam21amb
@samsam21amb 3 місяці тому
so happy there's a video on toki pona dont speak it, but have known it existing for a while, this video has set the motivation to start learning.
@punitaiyengar6988
@punitaiyengar6988 2 місяці тому
This was SO interesting! I loved it. Thank u.
@fugithegreat
@fugithegreat 3 місяці тому
I imagine that the first human languages were something like this. Probably started out as specific vocalizations and since humans are naturally curious and experimental, they probably started messing around with different sound combinations and over time gathered a collection of simple words that have been expanding in number and complexity ever since. I wonder how many different words have ever existed in all the languages that have ever existed? There must be at least a billion.
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
I hadn't thought of this, but you're right. I imagine we started with grunts about broad concepts, then gradually narrowed down and diversified.
@blshouse
@blshouse 3 місяці тому
In reality, it appears to be the other way around. Some of the earliest languages are the most complex known.
@Homerow1
@Homerow1 3 місяці тому
​@@blshouse Though the earliest known languages weren't the earliest to exist. An untold number of languages existed and died out before agriculture was adopted.
@JasonJrake
@JasonJrake 3 місяці тому
Whenever I hear Japanese I imagine that a bunch of orphaned toddlers were dumped on the island with relatively few adult caretakers and the kids developed their own language. It’s apparently completely unrelated to Chinese, so that’s my theory until I hear a better one.
@vlc-cosplayer
@vlc-cosplayer 3 місяці тому
@@blshouse I've read that languages don't get any less complex over time. If they become simpler in one area, they'll become more complex somewhere else to balance things out (probably so they don't lose their expressiveness?). Then again, I also read that Latin was actually simpler than PIE, and that "only" having 5 declensions was actually an improvement over the older languages...
@yorkieandthechihuahua
@yorkieandthechihuahua 3 місяці тому
While it's definitely not my thing, this was fascinating and intriguing to learn about. Ingenious usage of language. I wish all toki pona speakers the best.
@puppetaccess
@puppetaccess 3 місяці тому
jan mute pi toki pona wile e ni: pona mute tawa sina! … and we speakers of toki pona likewise wish the best to you too ♥
@yorkieandthechihuahua
@yorkieandthechihuahua 3 місяці тому
@@puppetaccess This is probably completely wrong, since I had to use ChatGPT. However, in respect for your response... mi wile ala e ni: mi kama sona e toki pona tan ni. sina ken toki e ni: mi suli ala li ike ala li pakala ala li ken toki pona. taso mi suli li ken toki pona la mi wile toki e ni: mi toki e ni: mi wile toki pona.
@GavinBisesi
@GavinBisesi 3 місяці тому
@@yorkieandthechihuahua back translating that as best I can, > I don't want to learn toki pona because: you might say that I'm not important and I'm not bad and I'm not hurt/mistaken and I can speak toki pona. But me-as-an-adult can speak toki pona, so I want to say that I say I want to speak well [speak toki pona] I'm pretty fluent but I'd struggle to really understand that in conversation, it's very disconnected and doesn't give enough context to have clear understanding No clue what you started with. LLMs super can't do toki pona once you get anywhere further than the kind of example sentences you see in the written lessons
@yorkieandthechihuahua
@yorkieandthechihuahua 3 місяці тому
@@GavinBisesi Yeah, that got badly mangled. Let's just leave it as I don't have the ability to speak toki pona, but I wish you well. I don't remember exactly what I said properly after all this time, sorry.
@hazelthepoet
@hazelthepoet 3 місяці тому
I've been watching your videos on and off for a while, when they pop up in my feed. This one convinced me to subscribe. I think I am jan Hesi
@IamSamys
@IamSamys 3 місяці тому
Nice! H doesn't exist in toki pona - which doesn't have to stop you if you really want to keep it, but otherwise, jan Esi might get close?
@twerdeffan1080
@twerdeffan1080 3 місяці тому
This video was a real treat! I only recently became aware of your linguistic videos, which are excellent, and toki pona is near and dear to my heart! toki pona is often misrepresented in videos, so it's lovely to see you really hit the mark here. Seeing other speakers give their thoughts is also very nice. You nailed the pronunciation btw! toki pona la, sitelen tawa sina li pona nanpa wan tawa mi! pona o tawa sina!
@dolorsitametconsectur
@dolorsitametconsectur 3 місяці тому
I've been learning toki pona for a couple years, & out of all the videos made by non tokiponists on it, this is by far the best. It's clear you've done plenty of research, thank you for that.
@ahmedsaoudi2344
@ahmedsaoudi2344 3 місяці тому
"Why use lot word when few word do trick!" I bet Kevin Malone would've been proud had he learned about this language 😅 This is a fascinating subject. I only wonder what would a community experience the world around it if it had only a similarly tiny language.
@terryhayward7905
@terryhayward7905 Місяць тому
Some Amazonian tribes have similar language formats, as did the first humans to develop language. If all you need to do is tell someone where to go, "follow", or to hunt for food, then you do not need more than a simple language structure.
@mskellyrlv
@mskellyrlv 2 місяці тому
This is the quirkiest channel I've ever seen, and I love it!
@johncloud3823
@johncloud3823 3 місяці тому
Fascinating!! I thoroughly enjoyed learning about this!
@undrhil5281
@undrhil5281 3 місяці тому
And here I thought most people had a problem with English not being descriptive enough to prevent confusion
@josephdoss007
@josephdoss007 3 місяці тому
Thank you Rob, I'm interested in languages and conlangs but always dismissed Toki Pona as a gimmicky experiment or as lacking the seriousness of a full language. Your explanation and showcasing the speakers opened my eyes to a potentially new linguistic study I might never have allowed myself the pleasure of experiencing. Thanks for the great content.
@RobWords
@RobWords 3 місяці тому
It's a lot of fun to work with and communicate with. And it encourages you to ask questions, which is almost always a good thing.
@jansepulon
@jansepulon 3 місяці тому
There is a lot of very serious content made in Toki Pona. There's a video introduction to non-euclidean geometry, a calculus textbook, a lot of complex fiction works, dark and sad poetry and songs (ahem...), thought-provoking discussions, and much more. It's not only a bright funny toy, it truly helped me explore complex thoughts in a way other languages couldn't
@LaPingvino
@LaPingvino 3 місяці тому
What I found is that many people gave it a try just because it's so simple, nothing to lose, and then they discover that the common "wisdom" about conlangs is completely false. Like, if you already have this much depth in such a joke of a language, imagine what something like Esperanto is actually like.
@ETBCOR
@ETBCOR 3 місяці тому
wawa a!
@Music-rd3xq
@Music-rd3xq 22 години тому
Stumbled upon your channel just the other day and I find this video fascinating! Conlangs are amazing because they make us analyze our own languages and therefore ways of thinking. I’d never heard of Toki Pona- it’s a neat idea.
@hatac
@hatac 3 місяці тому
I just spent 2 hours going does it need a word for...? Nope.
@puppetaccess
@puppetaccess 3 місяці тому
I have been genuinely excited to see you talk about this language… I knew it was coming!
@EvelyntMild
@EvelyntMild 3 місяці тому
I don't talk a lot. When I do, I use every word I feel is necessary to clearly and precisely communicate my meaning. At first, I felt a little put off by the vaguery of Toki Pona. But now I'm thinking it would be interesting to learn and exercise the more interpretive side of my brain. Thanks for the vid Rob! You always find the coolest stuff! ❤
@The_SOB_II
@The_SOB_II 3 місяці тому
Toki pona is cool, but unfortunately it doesn't have any new radio shows 😢 ah well....
@salvatorecastellitto1375
@salvatorecastellitto1375 3 місяці тому
Not to discourage you, I think people learning any type of language is a positive, but: Toki Pona doesn't really serve laconicism if I'm being honest. While it does kind of pigeonhole you into saying only what's essential, more complicated or abstract thoughts that might only take a few words in English or otherwise become rather long because you have to recursively correct for non-specificity. You end up saying more for less, if you catch my drift, just fair warning :)
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
toki pona li pona tawa ni: sina ken lili pona e sona ike suli kepeken kon pona. sina wile toki e lili suli la, toki pona li kama tan wile sama. sina lukin sona pona pi wile sona sin la, sina wile weka e kon ike pi toki ante la, pona li kama tawa sina. Toki Pona is wonderful for summing up a tangled mess of ideas into a simple principle. If you like to only speak what is essential, that's exactly what Toki Pona is designed for. If you explore it with a joyful and open mind, and are willing to unlearn things taught by other languages, it will reward you.
@napoleonfeanor
@napoleonfeanor 25 днів тому
"unlearn"? Who also decides what is essential and not? ​@snargleplax
@snargleplax
@snargleplax 24 дні тому
@@napoleonfeanor Yes, unlearn in the sense of not limiting one's imagination to the familiar. Empty your cup before you can fill it, that kind of thing. And the persons communicating decide what is essential or not, based on context and what's important to them.
@obscurazone
@obscurazone Місяць тому
I really enjoy all your videos, but this was particularly rivetting! What fun :) MU!
@nowthenad3286
@nowthenad3286 2 місяці тому
What a great video. Glad to find you. Subscribed.
@Lumintorious
@Lumintorious 3 місяці тому
Toki Pona speakers, assemble! Big names covering the language means new speakers that will need our help!
@Insightfill
@Insightfill 3 місяці тому
Any good online resources?
@falkland_pinguin
@falkland_pinguin 3 місяці тому
mi lon
@Lumintorious
@Lumintorious 3 місяці тому
you can watch the "Toki pona in 18 minutes" video for a short intro to the grammar and use "lipu Linku" (search on google for it) to learn the common words.
@Lumintorious
@Lumintorious 3 місяці тому
Reddit is helpful. Also jan Telakoman has a great series where he talks slowly with pictures to teach you the language
@saiphrivas1437
@saiphrivas1437 3 місяці тому
toki! mi lon! jan pona o, o kama!
@vulpes7079
@vulpes7079 3 місяці тому
Watched 1 minute so far, jan Usawi is awesome
@SticksWithPicks
@SticksWithPicks 3 місяці тому
jan Ana 🙋🏻‍♀️ The thing is even in very precise languages like German it is still up to the reader/listener to interpret the information given in a sentence. That interpretation depends on experience and knowledge. You can very precisely describe the details of a tree to a person who was born without eyes, or even a newly discovered species to other zoologists, and every person will interpret the words based on their individual knowledge. Therefore, a lot of the words we use are superfluous because the interpretation will always differ in the mind of the reader/listener, while the gist of it is the point we agree on. Hence, Toki Pona is actually more efficient.
@Bells_and_Whistles
@Bells_and_Whistles 3 місяці тому
o pona tawa sina a! Great video, your presentation of the language is thorough and thoughtful, and I and the rest of the toki pona speaking community are extremely grateful!- jan Nitela
@fipix6143
@fipix6143 3 місяці тому
The words you mention immediately rang my bells, they sound so similar to the finnish words with the same/similar meaning: sina - sinä = you kiwen - kivi = rock kasi - kasvi = plant wawa - vahva = strong lipu - lippu = flag ma - maa = country/earth/ground in addition the rules of the langauge sound also pretty similar in a way that makes it almost finnishlike to read in a
@Yvelluap
@Yvelluap 3 місяці тому
finnish is indeed one of the languages toki pona's lexicon is based on! some others include: apeja (unnoficial), ike, kala, kijetesantakalu (my beloved), kin, leko (debatably), linja, mije, nena, nimi, pana, pimeja, sama (debatable), suli, walo. see if you can guess the meanings!
@janMajeka
@janMajeka 3 місяці тому
I speak Toki Pona and I swear like half of Toki Pona's words are Finnish
@janSa-tp
@janSa-tp 3 місяці тому
Thank you so much for making this video! It's extremely refreshing to see such a well researched, up-to-date, and beautifully concise introduction to the language! The Toki Pona community thanks you!! sina pona mute tan pali suli sina a! pona o tawa sina tan jan Sa!
@mjmulenga3
@mjmulenga3 2 місяці тому
This is exactly how we use a limited vocabulary to express complex ideas in Zambian Sign Language. I don't know how many unique words the language has, but I certainly know fewer than a thousand. And I communicate just fine, including 30-minute public talks.
@tue3668
@tue3668 Місяць тому
Thank you for spreading knowledge 😁
@Patralgan
@Patralgan 3 місяці тому
As a Finn, I'm intrigued by relatively many Finnish words in Toki Pona. For example: nimi = nimi (name), sina = sinä (you), kala = kala (fish), nena = nenä (nose), sama = sama (same)
@philippadowney549
@philippadowney549 3 місяці тому
exactly , im learning finnish, and thougt, ooh, the bits finnish simplifies, with no cases, simplified finnish??! at least we will be slightly ahead at the start. definately intrigued. i like that this has been created, as french and german do my head in!
@Lisbonized
@Lisbonized 2 місяці тому
I’m not Finnish but have been learning it for some time and thought it was very Finnish at first!
@shirl6135
@shirl6135 9 днів тому
Just commented the same .. I’ve been learning Finnish on Dio. Minä olen Shirl
@Patralgan
@Patralgan 9 днів тому
@@shirl6135 hei Shirl!
@garlicgalore
@garlicgalore 3 місяці тому
I love the complexity of my native language and love playing with meaning. I also love toki pona and delved into Esperanto. I don't want to compare and judge - I simply enjoy it all!
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
toki ale li toki pona. All languages are good languages. Or, "the universal language is Toki Pona." :)
@eschudy
@eschudy 3 місяці тому
Small correction. In the South USA, Y'all is not plural. The plural of y'all is ALL Y'ALL. iykyk
@noahnaugler7611
@noahnaugler7611 2 місяці тому
I've been at toki pona for just over a week now. The really cool part is how quickly one can develop a sub-fluency
@jossspear
@jossspear 3 місяці тому
Hi Rob, you previously did a video on “lost positives”, but what about “lost nouns”? For example, you can be “happy” or “cosy” but we don’t say “I have a lot of hap” or “this jumper has plenty of cose”. Did we ever use those words? I’m sure there are lots of other examples.
@UnknownMFe
@UnknownMFe 3 місяці тому
This language is so cute. I want to learn it with my German friend.
@Yvelluap
@Yvelluap 24 дні тому
did you do it?
@UnknownMFe
@UnknownMFe 24 дні тому
@@Yvelluap I am currently learning German yep :>
@omekapo
@omekapo 2 місяці тому
OMG AS A FLUENT TOKI PONA SPEAKER THIS VIDEO IS AMAZING!! its not uncommon for people to make these really cheap unresearched videos about toki pona and it really hurts the community but it seems like that trend is mostly ending now. its so nice to see a video like this. this actually does a good job at describing toki pona and how it works and its just honestly a good video in general. i was so excited when i saw jan Usawi and even more when i saw jan Lakuse!! thank you so much for actually doing research and speaking to toki pona speakers
@pc9434
@pc9434 3 місяці тому
You did a great job covering the critical distinction between ambiguous and vague. It's one of the reasons why the counting system you described is my least favorite part of toki pona - it adds (needless IMO) ambiguity.
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
nanpa li ike. Numbers are annoying.
@jan_Masewin
@jan_Masewin 3 місяці тому
nanpa li ike, and it's practically a rite of passage to try invent a new counting system, so hey, go ahead
@brucheweinberger6863
@brucheweinberger6863 3 місяці тому
​@@jan_MasewinThere was a reason Roman Numerals were simplified.
@jan_Masewin
@jan_Masewin 3 місяці тому
@@brucheweinberger6863 I wold say there's clearly something more intuitive about additive counting systems, while our 'Arabic' multiplicative number system is a much simpler system overall
@alphaofficial6466
@alphaofficial6466 3 місяці тому
sitelen tawa ni li pona mute mute tawa mi! definitely the best coverage on the language by far - unlike the mistake-riddled slop that Half As Interesting made.
@aneliab9842
@aneliab9842 3 місяці тому
dam u speak toki pona
@RaRa-eu9mw
@RaRa-eu9mw 3 місяці тому
Very surprised by the lack of Jan Misali in this video!
@SuicideBunny6
@SuicideBunny6 3 місяці тому
I immediately knew which language you meant just from seeing the title and smily symbol in the thumbnail 😊
@StamfordBridge
@StamfordBridge 3 місяці тому
Just spent ten minutes scrolling through the comments, and it seems to me that the introduction of this minimalist conlang is quite a litmus test of people's imaginations. If an expansive language is a feast for expression, then a minimalist language is an experimental, imaginative leap into another form of expressionism. To those threatened by others using less precise language, let me be precise: minds express themselves better when open.
@IamSamys
@IamSamys 3 місяці тому
I like that thought! Here's a quote from the official book: "If English is a thick novel, then Toki Pona is a haiku."
@StamfordBridge
@StamfordBridge 3 місяці тому
@@IamSamys 👍
@judithham2320
@judithham2320 3 місяці тому
Open your mind completely, and your brain falls out. You have to reject some ideas to find the truth.
@anemelo-tsourekaki
@anemelo-tsourekaki 3 місяці тому
And I was wondering if there's a number system worse than that of French 😂
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
toki pona li wile ala toki mute lon nanpa. Toki Pona doesn't want to say much about numbers.
@sortasurvival5482
@sortasurvival5482 2 місяці тому
55555 in german is pretty horrific
@agneau2
@agneau2 3 місяці тому
13:40 - "Rob, I think, would be closer to the toki pona 'a' than to 'o' " - only if you are American. As a Brit, you may want to tokiponise your name to reflect how you pronounce it, although ultimately what you choose is up to you. We have had a long standing debate about what we would call London. From the earliest days of toki pona "ma tomo Lanten" has been used, but some people feel that something like "ma tomo Lontan" would be closer to what Londoners would say.
@sketchtwenty2
@sketchtwenty2 3 місяці тому
I switched to Opera years ago. What I love about it is how easily and intuitively one can begin using it's many features. After years using Chrome forever I still find myself browsing instructions for how it works. I never have had that problem with Opera. As for Toki Pona, it's not for me. I tend not to use 120 words when 2468 will do 😂
@annojance
@annojance 3 місяці тому
I love the back to basics idea of language. More words can add specificity, but that can broadly be done in two ways: with more vocabulary; or, with more a longer string of words (through modifiers, a relative clause or whatever means a language can use to indicate more specificity). Unfortunately, I don't have the time to watch this entire video before work. I'll definitely return to watch the rest because it's so interesting.
@akumabito2008
@akumabito2008 3 місяці тому
Super interesting! Never heard of this conlang before, bit I'll look more inyo it for sure! Please do more conlangs!
@nicolagreen5725
@nicolagreen5725 3 місяці тому
❤❤❤ I loved everything about this language! And it sounds so happy
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
pilin suwi li kama tan toki suwi. Cute feelings come from cute talking.
@jayrhodes3766
@jayrhodes3766 3 місяці тому
This is absolutely fascinating!
@user-rl4rl7sv2y
@user-rl4rl7sv2y 3 місяці тому
This is a good way to describe toki pona. The name I chose was "jan Tesin" and I live in "ma itali"
@jan_Simiman
@jan_Simiman 3 місяці тому
or ma Italija :)
@groofay
@groofay 3 місяці тому
What an interesting language! I'll be trying it out after this. The translation and compression of ideas sounds like a creative exercise in itself. Also, for those with Kindle Unlimited, the "Language of Good" book is free to read through that.
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
o kama sona pona! Happy learning!
@FLPhotoCatcher
@FLPhotoCatcher 3 місяці тому
The title is a bit off-putting or creepy. "Language of Good"? Like other languages are not good? It's objectively not a 'good' language, as it's not so good for communicating meaning. It is an interesting 'toy' language, I guess.
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
@@FLPhotoCatcher It's by no means intended to imply that other languages are not good. It's just a playful unpacking of the multi-layered meaning of the phrase "toki pona" in Toki Pona, with an emphasis on the philosophical bent toward being good/friendly/nice/simple. It doesn't have to be "good at" everything, and there's no attempt to say that. To me your take is a bit superficial and underinformed.
@FLPhotoCatcher
@FLPhotoCatcher 3 місяці тому
@@snargleplax I don't think my comment was superficial, but maybe a bit underinformed. I did watch the whole video first. I guess I was in a bit of a bad mood, and the video struck me as over-praising the language.
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
@@FLPhotoCatcher oh, you only say that because you haven't joined the cult yet ;)
@ronlouie830
@ronlouie830 3 місяці тому
Fun. and informative as usual! I love how respectful you are of your guests. Something that struck me....I wonder how this compares to the Hawaiian language, not that I would know anything about it, but there's something fun and soothing in Toki Pona that reminds me of what little I've ever heard of Hawaiian. Keep up the great videos!
@wilburnh
@wilburnh 3 місяці тому
“Why waste time say lot word when few word do trick?” - Kevin Malone, The Office
@GavinBisesi
@GavinBisesi 3 місяці тому
seme la nimi mute li pona? [In what context are a lot of words good?]
@carcharoclesmegalodon6904
@carcharoclesmegalodon6904 Місяць тому
Toki Pona is literally the exact opposite of this - because there are so few words in the vocabulary, you need to use a lot of them in every sentence if you want it to be unambiguous.
@FreeStatesofKapuska
@FreeStatesofKapuska 3 місяці тому
As a toki pona speaker, thank you for making a video about it! Mute pona!
@BinglesP
@BinglesP 3 місяці тому
Toki Pona is amazing. I love how it's constructed and pronounced as simply as possible, while not being confusing or sounding stupid. I'm thinking of learning it myself.
@snargleplax
@snargleplax 3 місяці тому
sina ken! ona li lili taso. You can do it! It's only little.
@suzanrudulph4141
@suzanrudulph4141 3 місяці тому
That was the best 😊. Love the simplicity ❤.
@Topy44
@Topy44 3 місяці тому
dah-kah oo-nye noo-lah, ee-day ee-kah-noh-bah-ay-ay wah! (Thank you my friend, great video!) - Looks kind of similar, to Toki Pona, right? When I was in high school back in Switzerland around ~1998 my friend and I were fascinated by Furbish, the Furby language. Mind you neither of us owned or ever even saw a real Furby - we were ~15yo at the time and really were not the target market - we just discovered this fascinating minimalist language, and started communicating in it, extending it when necessary and building words in a similar way to Toki Pona by using the closest concept with a bunch of modifiers. If Toki Pona had been around at the time I think we would have become fluent speakers. :D
@mamusipipalisajelo5419
@mamusipipalisajelo5419 3 місяці тому
suwi a!!
The books deemed too dangerous to read
17:52
RobWords
Переглядів 427 тис.
Words we've ruined.
18:36
RobWords
Переглядів 365 тис.
10 Minutes To Escape Or This Room Explodes!
10:00
MrBeast
Переглядів 67 млн
🐩🐕
00:25
Янчик
Переглядів 2,4 млн
How to get a FREE HYPERCHARGE SKIN!
02:07
Brawl Stars
Переглядів 14 млн
Britain's Celtic languages explained
21:45
RobWords
Переглядів 251 тис.
There's a better English alphabet.
18:59
RobWords
Переглядів 789 тис.
It's not you. Bad grammar is LITERALLY everywhere.
8:03
The Milu Project
Переглядів 1,1 тис.
Why I DON'T Like Esperanto
6:29
Language Simp
Переглядів 381 тис.
The mysterious case of the "lost positive"
16:20
RobWords
Переглядів 457 тис.
What makes some languages sound BEAUTIFUL?
17:25
RobWords
Переглядів 745 тис.
First Look at the New Toki Pona Book
9:08
Oats Jenkins
Переглядів 79 тис.
Why AI is Doomed to Fail the Musical Turing Test
26:50
Adam Neely
Переглядів 195 тис.
Why E̱NGLISH shoul̆d start ūsing accėnt màrks
20:42
RobWords
Переглядів 490 тис.
странный пациент
1:00
Victoria_Malvinka
Переглядів 1,5 млн
Чи знаєте ви що у фільмі Таксі 2...
0:34
Recap UA \ Рекап ЮА
Переглядів 302 тис.
И такое тоже можно? #shorts #фильм
0:46
Kinomoney
Переглядів 1,4 млн
Level 1 to 100 Mystery Buttons
0:46
A4
Переглядів 5 млн