Шутки, которые вы могли не понять в фильме "Отряд Самоубийц: Миссия Навылет" | Сложный Юмор

  Переглядів 525,328

Cut The Crap

Cut The Crap

2 роки тому

Курсы английского от Skyeng: go.skyeng.ru/mainjoke
Промокод на бесплатные уроки: CutTheCrap
Сложный Юмор Стражей Галактики - • Сложный юмор "Стражей ...
Сложный Юмор Дэдпула 2 - • Шутки, которые вы могл...
Наш телеграм - t.me/cutterpool
Группа вк - CutTheCrapTV
Facebook - / cutthecraptv
Twitter - / cutterpool
Coub - coub.com/cutthecraptv
Моя личная страница в вк - timberm4n
Мой лайф канал - bit.ly/CutTheCrapLIFE
Мой канал о путешествиях - bit.ly/Miles_Away
Мой игровой канал - / Котокраб
Что показали в трейлере - goo.gl/BDw5bN
Теории - goo.gl/aGzs24
Неужели - goo.gl/rwkxjQ
Мои мнения о фильмах - goo.gl/2xEZWe
Мы режем киноленты!

КОМЕНТАРІ: 849
@kotokrabs
@kotokrabs 2 роки тому
Признавайтесь, с какой шутки фильма смеялись сильнее всего?
@johnydxck
@johnydxck 2 роки тому
Бля Артем, то что ты не понял шутки это вообще не удивительно
@Hit_SC2
@Hit_SC2 2 роки тому
В конце сеанса, когда понял, что просрал 250 рублей
@owlmad
@owlmad 2 роки тому
С шутки про "смотри, это твоя мама" указывая на звезду в конце фильма. А вообще фильм УГ, не понимаю почему он так нравится людям
@johnydxck
@johnydxck 2 роки тому
@@owlmad просто фильм нравится ЛЮДЯМ, а не тупым обмудкам которые не понимают даже очевидных шуток и почерка Ганна
@user-yy1qt7dt9r
@user-yy1qt7dt9r 2 роки тому
Про красивый листик
@RaiLinKeyOLD
@RaiLinKeyOLD 2 роки тому
Разбор "Шуток, которые мы могли не понять", в какой-то момент превратился в "Трудности перевода"
@TheLutearishi
@TheLutearishi 2 роки тому
Где то одиноко плачат фанаты стопгейм и Дениса Карамышева, когда пишут "трудности перевода"
@filippqwertyandgame
@filippqwertyandgame 2 роки тому
Карамышев перелогинься
@redcom6YT
@redcom6YT 2 роки тому
Денис мы тебя узнали
@rodiontuzplay5318
@rodiontuzplay5318 2 роки тому
Lost in translation?)
@furioska656
@furioska656 2 роки тому
Никогда не видел такого комментария, сам придумал?
@user-og4wm2bc2c
@user-og4wm2bc2c 2 роки тому
Как же иронично слышать про «Крысу Пратта» после Войны Бесконечности
@kamikadze404
@kamikadze404 2 роки тому
@Rrr Zzz да всего то самое важное существо в плане Стрэнжа по возвращению людей обратно
@anicors5884
@anicors5884 2 роки тому
Ребята если вы хочете погрузится в мир аниме тогда тебе явно ко мне. (Серии 2 раза в неделю) (Серии выпускают в 18:00) (Спасибо за внимание),
@AleksandrBurnass
@AleksandrBurnass 2 роки тому
Что-то я подзабыл, он же вообще второстепенный герой в этой части, не?
@user-en9ns9bg8k
@user-en9ns9bg8k 2 роки тому
@@kamikadze404 ещё больше заинтриговал))Почему он самый главный в плане Стрэнжа?)
@user-mp4ic1or7j
@user-mp4ic1or7j 2 роки тому
@@user-en9ns9bg8k так крыса же которая запустила возвращение человека муравья.
@Datas7
@Datas7 2 роки тому
По моему в шутке, при обращении доктора к Саванту - хороший пëсик, еще одно значение - приблизительно так чипируют собак.
@Rustamtamtam
@Rustamtamtam 2 роки тому
и скорее всего только это значение и вкладывали создатели)
@EndyBlackUnofficial
@EndyBlackUnofficial 2 роки тому
Про шутейку на 17:35. Вместо не совсем уместной фразы про сиськи, они подшутили над сносом башни. Отсылка на фильм "Темная башня", где Идрис Эльба - стрелок и хочет помешать злому Макконахи снести башню мироздания.
@Livarka
@Livarka 2 роки тому
Артему и Ганну смешнее упоминание сисек кажется :)
@_Ivan123_
@_Ivan123_ 2 роки тому
Кстати про "Тёмную башню" было бы классно, но оно не заметно, можно к этой фразе добавить слово "тёмную" "Снесём тёмную башню к чертям" Было бы заметнее)
@asscold13
@asscold13 2 роки тому
Снова российские переводчики считают себя самым умным, а авторов тупыми? Никогда такого не было и вот опять.
@Livarka
@Livarka 2 роки тому
@@asscold13 а чем тебе российские переводчики не угодили?
@asscold13
@asscold13 2 роки тому
@@Livarka тем, что статьи себя умнее авторов фильма и вечно пытаются"улучшить" фильм.
@saent1074
@saent1074 2 роки тому
Я в в сцене, где нам глазами Харли показывают, как она раскидывает боевиков, почему то вспомнил поджигателя из TF2 и в частности короткометражку о нем.
@damired
@damired 2 роки тому
Хах, я думал, что это была отсылка как раз-таки на Пиро и его Пирозрение)
@serhiirumiantsev7736
@serhiirumiantsev7736 2 роки тому
"Препятствия - это возможности" это девиз Дж. Гана и его команды. Например, когда Дейв Батиста не смог принять участие в этом фильме, из-за Дюны, то Ганн сильно растроился, но вспомнил этот девиз и они нашли Дж. Сину для этого фильма. Ганн про это говорит в одном из своих интервью. Это не шутка про дисней, имхо. ukposts.info/have/v-deo/fI9qfnuFqmefy5s.html - вот момент из интервью.
@M1keVazovskiy
@M1keVazovskiy 2 роки тому
Эм... 9:48 - совсем не согласен, во-первых "даун" - не совсем корректно использовать и кому как не тебе, проживающему сейчас в США, это не знать. Киношники не хотят использовать название болезни для оскорбления. Так что мегалогондон - гораздо уместнее и лучше подошло, да и, честно говоря, ближе к оригиналу. Так как сам понимаешь, кого называют у нас "гондоном". Ну и про белую жопу - тоже, как по мне, хорошо адаптировали и суть не утеряли вообще.
@user-vl5zz5yw2e
@user-vl5zz5yw2e 2 роки тому
Да автору лишь бы пернуть в воздух.
@MONSTER-dy7kv
@MONSTER-dy7kv 2 роки тому
Я смотрел этот фильм в другом переводе и там Мегагандона назвали как "МегалоГАНДОН" более лучшая отсылка к Мегаладону
@user-jf2bd1fh6g
@user-jf2bd1fh6g 2 роки тому
Я бы хотел скаламбурить, но скажу прямо - чё там корректно для больных какой либо болезнью не имеет значения, когда речь о переводе. И да, расисткие и не терпимые шутки - имеют место быть.
@M1keVazovskiy
@M1keVazovskiy 2 роки тому
@@user-jf2bd1fh6g "когда речь о переводе." - так в переводе ни слова про "дауна", это не перевод, а отсебятина.
@secxndary4885
@secxndary4885 2 роки тому
в гротеске наполненным провокационным юмором говорит о том какие шутки не уместны, лол)
@user-is4ds7uu3j
@user-is4ds7uu3j 2 роки тому
Блин, всегда очень нравятся эти выпуски. Спасибо что делаешь режиссёров и сценаристов чуть более высококлассными в наших глазах, а то иногда в дубляже смотришь и не понимаешь больших комплиментов этому фильму или режиссёру в сша))
@Rustamtamtam
@Rustamtamtam 2 роки тому
5:48 - лол, так ведь и переводится так же по аналогии "Живи быстро - Умри клоуном/шутом"
@_mirex_5163
@_mirex_5163 2 роки тому
Артем: все шутки, которые вы могли не понять Также Артем: не может устоять и не рассказать об отсылках)) Обожаю, лучший ютубер-гик! Артем, спасибо!)
@user-jj6ms1rd7x
@user-jj6ms1rd7x 2 роки тому
Харли в конце еще назвала Бладспорта Милтоном, что показывает насколько ей наплевать на остальных (ну кроме Джавелина)
@unnamedunnamed9829
@unnamedunnamed9829 2 роки тому
А не потому ли Савант убил канарейку, что был пойман именно Канарейкой?)
@Soucifire
@Soucifire 2 роки тому
15:20 Примечально что главную героиню здесь озвучивала Тара Стронг, которая почти всегда озвучивает Харли. А если там есть отсылки на mlp то это вообще тройной джекпот!
@the_mew_one
@the_mew_one 2 роки тому
Вот черт, а я то думаю, почему голос такой знакомый 😅
@user-ii3eu9ff5l
@user-ii3eu9ff5l 2 роки тому
Обожаю такие разборы фильмов, из-за перевода теряется смысл многих шуток, но благодаря этой рубрике, начинаешь больше понимать фильм и его шутки!) спасибо за труд!!!
@user-nr7nn6pq8y
@user-nr7nn6pq8y 2 роки тому
Мегагандон вышло забавнее и более похоже на оригинальное название, было бы твоё дословное "мегадаун" я бы кек не словил
@vovashcherbina
@vovashcherbina 2 роки тому
Мегалодаун*
@jessmute9945
@jessmute9945 2 роки тому
Не "мегадаун", а "мегалодаун", которое больше отсылается к древней акуле, при этом попадая в липсинг. "Мегагандон" звучит тупо и крайне рандомно, и никак не передаёт смысл оригинала.
@TheKrolik5000
@TheKrolik5000 2 роки тому
@@jessmute9945 хз, я сразу словил что это игра слов с мегалодоном
@user-nr7nn6pq8y
@user-nr7nn6pq8y 2 роки тому
@@jessmute9945 тут субъективщина, я без проблем понял отсылку и схихикнул
@Reaver4308
@Reaver4308 2 роки тому
осуждаю
@user-og4wm2bc2c
@user-og4wm2bc2c 2 роки тому
6:37 Кстати, на английском сленге «Blackguard» означает «предатель» Символично 😅
@blackomega7775
@blackomega7775 2 роки тому
А вот не знал, кстати 🤔 Спасибо) То чувство, когда нам сразу намекнули, кто всех подставит
@rafajib
@rafajib 2 роки тому
18:07 в трейлере что ли одном, тот же перевод был у Харли, только говорила другое типа "словно ангелочки писают с небес".
@yurtaevgeny
@yurtaevgeny 2 роки тому
В трейлере было, да.
@user-hm8qy5wd7f
@user-hm8qy5wd7f 2 роки тому
Вы все время забываете, что Ганн работал над Lollipop Chainsaw дэмн
@_Ivan123_
@_Ivan123_ 2 роки тому
Серьёзно?! Да это же клёво, пойду переиграю)
@Dj_Sator
@Dj_Sator 2 роки тому
Написал такой же по смыслу коммент когда видео посмотрел. Потом стал комменты смотреть - нашел этот. Lollipop Chainsaw до сих пор стоит на старом икс боксе. Иногда играю.
@dagga09
@dagga09 2 роки тому
Mismatch - это именно об одежде. Когда что-то не сочетается между собой. Не "перепутать", а именно "не сочетать". так что вряд ли речь о черных на одно лицо.
@espero21
@espero21 2 роки тому
Артём неразрывно связан с СПГС, который начинает вмешиваться и в бытовые вопросы.
@TheXandrpark
@TheXandrpark 2 роки тому
Извините, но даже при знании английского языка, знание поп-культуры США сами по себе не появятся. Так что шутки теряются не столько из-за дубляжа, а из-за отсутствия культурной просвещенности о другом государстве. Это я так, к слову...
@u.s.5737
@u.s.5737 2 роки тому
умничка, а "они" этого даже и не поняли
@Russka4U
@Russka4U 2 роки тому
это очень четко показывает что парни не теряются. Они просто берут готовые разборы у иностранных ютуберов, приправляют комментариями к переводу на русский и вуаля! Спасибо забугорным что это разобрал для них)
@voksus
@voksus 2 роки тому
Большущая благодарочка, Артём! ) Не ожидал что этот твой ролик будет иметь такой крутой сайд-эффект, так что... мало того что ты рассказал мне ленивому про шутки, которые я бы не проверял в оригинале (да что там, я бы их и не понял, слишком средненькие познания в языке), так ты ещё и случайно просветил меня в некоторых вещах, которые уже давно проскальзывали передглазами в интернетах, но я их не понимал и не заморачивался этим. Теперь стало понятно ) Спасибище! )))
@arttimix
@arttimix 2 роки тому
Прекрасный, шедевральный формат! Побольше бы такого! Я получил громадное удовольствие от этого разбора!
@bjlactejlun_mupa_tankob2467
@bjlactejlun_mupa_tankob2467 2 роки тому
Как же я рад что видео снова доступно к просмотру!! Это очень хорошая новость. Продолжай и дальше делать эту рубрику.
@user-hu9it8df4s
@user-hu9it8df4s 2 роки тому
Спасибо, не просто видео, а целое научное изыскание)
@_Tony_Stark_
@_Tony_Stark_ 2 роки тому
Стоит признать что тут дубляж был хорош, и даже маты присутствуют
@magnificentchannel9368
@magnificentchannel9368 2 роки тому
где там маты были?
@_Tony_Stark_
@_Tony_Stark_ 2 роки тому
@@magnificentchannel9368 даже в этом видосе звучит
@magnificentchannel9368
@magnificentchannel9368 2 роки тому
@@_Tony_Stark_ в локализации для кинотеатров нет мата
@_Tony_Stark_
@_Tony_Stark_ 2 роки тому
@@magnificentchannel9368 пересмотри этот видос задолбал
@magnificentchannel9368
@magnificentchannel9368 2 роки тому
@@_Tony_Stark_ я этот фильм полностью смотрел два раза. Нет там матов. Многие ошибочно считают безобилные слова матами почему то
@janboo5305
@janboo5305 2 роки тому
как же повезло Ганну, что есть люди, которые могут убедить себя в том, что в его опусах есть шутки
@iwant1000000s
@iwant1000000s 2 роки тому
Отличный качественно проработанный материал. Большое спасибо!
@fastoffice
@fastoffice 2 роки тому
Странно, что никто не вспомнил о Корто Мальтезе. Изначально это персонаж одноименной серии графических романов итальянца Уго Пратта. Считается шедевром BD. А в качестве названия вымышленной латиноамериканской страны появлялось ранее в комиксах про Бэтмэна.
@kotokrabs
@kotokrabs 2 роки тому
Так видос же про шутки, а не про отсылки)
@Assassin19xx
@Assassin19xx 2 роки тому
Спасибо! Отличная рубрика. Смотрю ее с превеликим удовольствием! 🙂
@JessieDeamon
@JessieDeamon 2 роки тому
Увидел видео - поставил на паузу, посмотрел фильм в оригинале, досмотрел видео! Спасибо, Артём))
@yaroslavkostetskyi8718
@yaroslavkostetskyi8718 2 роки тому
Про мегалодаун, очень не уместно. Так как синдром дауна все же для некоторых слоев населения имеет особый триггер. Локализировать просто попытались больше универсализировать
@Naruto123super
@Naruto123super 2 роки тому
Мегалододик тогда
@user-vl9eo8gd7t
@user-vl9eo8gd7t 2 роки тому
@@Naruto123super это шедевр))) С мегалододика лежало бы под столом 90% зрителей!
@Lennakanci999
@Lennakanci999 2 роки тому
@@Naruto123super мегатранс
@user-vp4ud2qw2b
@user-vp4ud2qw2b 2 роки тому
Как всегда ты лучший !!! Спасибо большое !!!
@SerAlexTur
@SerAlexTur 2 роки тому
Крутой и познавательный разбор) Артём как всегда скрупулёзно все рассказал и показал! Очень приятно смотреть такие разборы👍👍👍
@vadimirushka
@vadimirushka 2 роки тому
Шик! Как всегда спасибо!
@vl4sovs
@vl4sovs 2 роки тому
Это было прекрасно, спасибо большое. Побольше такого, пожалуйста.
@just_ivan999
@just_ivan999 2 роки тому
Артем,спасибо за обзор и разбор.Ты как всегда топчик.
@4ssef375
@4ssef375 2 роки тому
По настоящему полезный и очень забавный ролик,спасибо.
@Naiter329
@Naiter329 2 роки тому
Наконец то, ещё бы полный разбор
@user-xc7jy3mj6s
@user-xc7jy3mj6s 2 роки тому
Мне понравилось это видео и я хочу, чтоб эта рубрика процветала)
@jedi9743
@jedi9743 2 роки тому
Блин, как теперь к крипсу рату относиться после этого))))
@zigerzet4764
@zigerzet4764 2 роки тому
Огонь бро! По больше таких разборов)) мне понравилось!
@basiclevel36
@basiclevel36 2 роки тому
Только позавчера первый раз посмотрел фильм. Сегодня у Артёма видос вышел по нему. Идеальный тайминг)
@nikkedlev4295
@nikkedlev4295 2 роки тому
все так хвалят отряд гана, вот еще один анализ фильма если хочешь ukposts.info/have/v-deo/eaJnZYh6m4F4jps.html&ab_channel=NIKILANGELO
@TheAlhambraguitar
@TheAlhambraguitar 2 роки тому
Спасибо за разбор юмора, очень понравилось!
@avetis.midyan
@avetis.midyan 2 роки тому
Всегда Очень Интересно и Качественно🔥🔥🔥👍👍👍
@GANJUmusic
@GANJUmusic 2 роки тому
мне очень понравился выпуск, спасибо
@serhiirumiantsev7736
@serhiirumiantsev7736 2 роки тому
красавцы, спасибо за проделанную работу
@masterol
@masterol 2 роки тому
Супер, формат зашел на ура
@user-vv8jq2ty8k
@user-vv8jq2ty8k 2 роки тому
О, ты про Crisp Rat вставил:) приятно))
@Grafong
@Grafong 2 роки тому
Отлично, спасибо, ждём продолжения
@kisstepan1996
@kisstepan1996 2 роки тому
Ух красота! Супер разбор, до встречи через год
@user-dh3gn3zq4u
@user-dh3gn3zq4u 2 роки тому
Как всегда потрясающе, глубоко и остромётно)))
@EpicTaleTeam
@EpicTaleTeam 2 роки тому
С возвращением!
@user-ne3ts4id6z
@user-ne3ts4id6z 2 роки тому
Это лучшая рубрика!!!
@PepeTheJoker
@PepeTheJoker 2 роки тому
Ура! Всё-таки вернули!
@ES_Khai
@ES_Khai 2 роки тому
Ооо сняли блок, наконец-то досмотрю 🔥
@last_lord
@last_lord 2 роки тому
Благодарю за видео
@bahamutffxii
@bahamutffxii 2 роки тому
Да, Тёма, побольше таких видосов
@user-pn3jb9hj7e
@user-pn3jb9hj7e 2 роки тому
Интересный видос, продолжай 👍
@kazan9022
@kazan9022 2 роки тому
Надо больше таких разборов👍👍👍👍
@poolpool8731
@poolpool8731 2 роки тому
Если кому интересно то в роли Супер-Злодейского автомобиля в этом фильме выступала Тойота Коастер.
@Dmitriy_Akifev
@Dmitriy_Akifev 2 роки тому
Все понравилось. Спасибо большое.
@romaspeedway7937
@romaspeedway7937 2 роки тому
Отличное видео,так держать!
@maxwasyoucow782
@maxwasyoucow782 2 роки тому
Спасибо, Артёмушка!
@Beshozyajstvennoe_Mylo
@Beshozyajstvennoe_Mylo 2 роки тому
Нет ну круто же! Спасибо за разбор. К слову, большую часть шуток я вполне понял)
@rainsteve1633
@rainsteve1633 2 роки тому
Огонь вообще! Посмеялся от души!
@user-fe6qx8od1o
@user-fe6qx8od1o 2 роки тому
Прикольный ролик, спасибо. Пом в фильме я сразу узнал, про Бэйтса и ещё несколько шуток тоже понял. Ну а игра слов убитая дубляжом, и некоторые шутки, на вроде тунца, было познавательно
@user-cl4nb9ox1m
@user-cl4nb9ox1m 2 роки тому
Было интересно! Спасибо.
@user-zd7go7qo1h
@user-zd7go7qo1h 2 роки тому
Спасибо за проделанную работу.
@nelegalevolution9869
@nelegalevolution9869 2 роки тому
Молодец Артём,как всегда умеете,могёте)
@u.s.5737
@u.s.5737 2 роки тому
- ты видишь шутки ? - нет - и я не вижу, а они есть
@user-tu6nh9uo8z
@user-tu6nh9uo8z 2 роки тому
С удовольствием и интересом посмотрел это видео)
@user-wb2hx2og3j
@user-wb2hx2og3j 2 роки тому
Посмотрю ещё раз с удовольствием
@PINpiter
@PINpiter 2 роки тому
все равно считаю, что локализаторы в данной картине справились прям хорошо. но разбор интересный) спасибо за выпуск
@aradn3
@aradn3 2 роки тому
Поставил лайк, чтобы рубрика процветала
@spicy_horse
@spicy_horse 2 роки тому
Чтобы понять шутки в фильме, для начала надо бы его посмотреть :)
@user-fe6qx8od1o
@user-fe6qx8od1o 2 роки тому
Так посмотри, фильм шикарный
@un1304
@un1304 2 роки тому
имхо фильм слабый, если сравнивать со стражами в плане юмора, то он очень сильно проигрывает
@user-fe6qx8od1o
@user-fe6qx8od1o 2 роки тому
@@un1304 ну опять же, если понимать все шутки, то очень даже отлично
@vladimirg1206
@vladimirg1206 2 роки тому
@@un1304 потому что фильмы делались для разных аудиторий.Здесь сделан огромный упор на трэш и тонкий,порою даже очень "на грани", юмор.Поэтому детской аудитории,привыкшей к более прямым шуткам и сюжетной псевдо-реалистичности в комиксах, не особо зашла картина.Думаю эта картина из тех,чья ценность осознается позже,со временем
@Damon2York
@Damon2York 2 роки тому
Токсичный Мститель не просто культовый фильм 80х, это еще и фильм студии Трома колыбели Джеймса Ганна и многих голливудских звезд. Причем сам фильм снял наставник Ганна Лойд Кауфман, не удивлюсь если Джеймс даже участвовал в его создании.
@alexlionkazan
@alexlionkazan 2 роки тому
Как раз позавчера посмотрел этот фильм, вовремя!:)
@rammam5091
@rammam5091 2 роки тому
Я оставил тебе двух кайдзю. Один: лайкзю. Второй: Коментзю. Надеюсь они разнесут тут всё !
@user-ue8um9it2v
@user-ue8um9it2v 2 роки тому
Хотелось бы увидеть полный обзор на очередной шедевр Ганна, жду с нетерпением
@user-gs9sp2sg9b
@user-gs9sp2sg9b 2 роки тому
Артём как всегда..ввсё разложит по полочкам...красавчик
@MrVovak85
@MrVovak85 2 роки тому
Классная работа проделана!👍
@0202Lion
@0202Lion 2 роки тому
Как говорил один литературный персонаж, "Джонни Кэш подходит для всего!"
@user-vr3es7ih9j
@user-vr3es7ih9j 2 роки тому
Мой любимый формат
@azizakhmedov
@azizakhmedov 2 роки тому
спасибо за интересный разбор
@BergerNF
@BergerNF 2 роки тому
Виртуозно! Респектую😊👍👍👍
@FlyControler
@FlyControler 2 роки тому
Давай ещё такой рубрики 👍
@itsokay7052
@itsokay7052 2 роки тому
Спасибо, многое прояснило!
@user-cx8fp3ls3q
@user-cx8fp3ls3q 2 роки тому
Годный выпуск;)
@user-uq2in7bv7t
@user-uq2in7bv7t 2 роки тому
Главный герой ждёт разбора!!! Лайк за труды!)
@prostonikto95
@prostonikto95 2 роки тому
О ролик вернули
@vlastelin_paradoksov
@vlastelin_paradoksov 2 роки тому
Артем как всегда вовремя выпускает разбор. 🤣
@kastamisfits
@kastamisfits 2 роки тому
Мне кажется, что эпичный кровавый бой Харли - это также небольшая отсылка и к "Убить Билла-1" КвентинаТарантино. Там из-за обилия крови решили поменять картинку на черно-белую, а здесь - на цветы.
@olegkoftun2912
@olegkoftun2912 2 роки тому
Ещё раз убеждаюсь в находчивости русского дубляжа, ибо благодаря им многие шутки из фильма получились смешными так как русский человек не особо то знаком с ёлками-палками по американски.
@shizikbruev
@shizikbruev 2 роки тому
++
@911andru
@911andru 2 роки тому
В любой стране так дублируют, причём тут российский дубляж?;) Просто смысл шуток стараются максимально сохранить, что увы не до конца делают российские дубляжисты
@KaMaZ6666
@KaMaZ6666 2 роки тому
это называется не "дубляж", а "Локализация". в рамках локализации надо много чего адаптировать под местный колорит - единицы измерения, упоминание известных людей и случаев, запретные темы. Кто-то даже кадры подставляет другие в разные страны.
@911andru
@911andru 2 роки тому
@@KaMaZ6666 Так правильно, но Локализацию нужно делать грамотно, я смотрел локализации от разных стран и максимально все стараются сохранить смысл шуток:) Например та же американская локализация, там очень грамотно сохраняют смыслы фраз, шуток и тд. Советую посмотреть как работают американские локализаторы:)
@photo1416
@photo1416 2 роки тому
Совершенно верно , думаю средний русский, при всей доступности этой "культуры ", из которой растут все эти отсылки , вряд ли заинтересовался бы вообще ее плодами . Довольно "мусорная" и преимущественно глупая, что вполне норм для переваривания средним населением Америки
@andriyresenchuk9254
@andriyresenchuk9254 2 роки тому
Ооо, будем отдыхать)
@Kot_Tramp
@Kot_Tramp 2 роки тому
*Оооооо новый видос❗🔥*
@lindastrange6373
@lindastrange6373 2 роки тому
Реально... спасибо... а то, когда смотрела Второй Отряд... думала... и почему Ганна считают таким Большим Шутником?.. так что посмеялась задним числом✌
@VLADIMIR_cherepovets
@VLADIMIR_cherepovets 2 роки тому
восхищаюсь сколько Артем проделывает работы
@user-oe8hk3mc3p
@user-oe8hk3mc3p 2 роки тому
О, ролик вернули
@Binadr
@Binadr 2 роки тому
Тот момент когда "обзор" на фильм понравился больше, чем фильм. С уважением.
Пескоструйный АППАРАТ! #shorts
01:00
Гараж 54
Переглядів 2,9 млн
Полное объяснение вселенной МАТРИЦА
27:36
МНЕНИЕ ФАНАТА ИГР ПРЕЖДЕ ЧЕМ СМОТРЕТЬ СЕРИАЛ FALLOUT
8:30
Игрунский Павел
Переглядів 17 тис.
Все грехи фильма "Отряд самоубийц"
16:39
DIABLO: ПОЛНЫЙ СЮЖЕТ СЕРИИ
33:37
Cut The Crap
Переглядів 1 млн
«Однажды... в Голливуде» - не то, чем кажется
22:00
ШЕСТНАДЦАТЬ НА ДЕВЯТЬ
Переглядів 2,7 млн
Знакомо?🤣
0:33
Garri_Vanui
Переглядів 776 тис.