Why some Asian accents swap Ls and Rs in English

  Переглядів 3,822,404

Vox

Vox

5 років тому

A linguistic stereotype, explained.
This video is presented by Brilliant: brilliant.org/Vox/
Thank you the Video Lab members (Janet, Martian, and Mariko) who helped me with this video. To learn more about the Video Lab and sign up, visit bit.ly/video-lab
Check out Yuta’s UKposts channel here: / yplusshow
And browse Dr. Lawson’s ultrasound examples here: www.seeingspeech.ac.uk/r-and-...
A foreign accent is when someone speaks a second language with the rules of their first language, and one of the most persistent and well-studied foreign-accent features is a lack of L/R contrast among native Japanese speakers learning English.
It’s so well-known that American soldiers in World War II reportedly used codewords like “lallapalooza” to distinguish Japanese spies from Chinese allies. But American movies and TV shows have applied this linguistic stereotype to Korean and Chinese characters too, like Kim Jong Il in Team America: World Police, or Chinese restaurant employees singing “fa ra ra ra ra” in A Christmas Story.
However, Japanese, Korean, and Chinese are completely different languages that each handle L-sound and R-sounds differently. In this episode of Vox Observatory, we take a look at each language and how it affects pronunciation for English-language learners.
Vox.com is a news website that helps you cut through the noise and understand what's really driving the events in the headlines. Check out www.vox.com.
Watch our full video catalog: goo.gl/IZONyE
Follow Vox on Facebook: goo.gl/U2g06o
Or Twitter: goo.gl/XFrZ5H

КОМЕНТАРІ: 8 600
@CH-vr2dl
@CH-vr2dl 4 роки тому
americans mocking asian's capability to learn other language is like laughing at themselves for knowing only one.
@primodei110
@primodei110 4 роки тому
Ah yes, imagine being a monolingual
@wasserruebenvergilbungsvirus
@wasserruebenvergilbungsvirus 4 роки тому
@@primodei110 Kann man sich kaum vorstellen
@madrain3941
@madrain3941 4 роки тому
i died
@zackiechan2601
@zackiechan2601 4 роки тому
Most Americans are very lucky to know English as a first language, but we don't really have any use for a second language, English is enough to get by pretty much anywhere on earth.
@madrain3941
@madrain3941 4 роки тому
@@zackiechan2601 just shows you really know nothing about the world...
@quitevice
@quitevice 5 років тому
And don't laugh at people with accents. Accents means that the person knows more than one language.
@ZagdArts
@ZagdArts 4 роки тому
what no it doesnt. americans have american accents, english people have english accents.
@mjr2451
@mjr2451 4 роки тому
Don’t laugh at anything.
@bratzlover501
@bratzlover501 4 роки тому
@MJR well i just laughed at ur comment HA
@eugeniovincenzo1621
@eugeniovincenzo1621 4 роки тому
Yes you can laugh at them...it means they are too lazy to study first week of pronunciation when learning a foreign language...Edited
@IsaiahAudelo2442
@IsaiahAudelo2442 4 роки тому
Eugenio Vincenzo ok boomer
@quotesandstuf
@quotesandstuf 3 роки тому
"Two Americans who are sad in japan" The best summery for a film I ever heard.
@DaniSC_real
@DaniSC_real 2 роки тому
and cant talk to them
@charliemilroy6497
@charliemilroy6497 2 роки тому
Most overrated movie ever
@david2869
@david2869 2 роки тому
I much prefer springy films, myself
@bannanafruitsalad
@bannanafruitsalad 2 роки тому
@@charliemilroy6497 hard disagree, it's very of the time and white-centric, but the characters are so well developed. Hits hard with that in mind imho
@blakeestes
@blakeestes 2 роки тому
@@bannanafruitsalad I think we have a hard time keeping these things in context. We're all so quick to discredit everything with new information and then retroactively apply it. Especially when we're calling it out almost 20 years after the production.
@kevintang9913
@kevintang9913 3 роки тому
Replacing "r" with "l" is actually most common in the southern part of China. But replacing "th" with "s", that's the most common mistake we make
@samplesample7178
@samplesample7178 Рік тому
oh we also replace the th with an s in German.
@craazyy1
@craazyy1 Рік тому
@@samplesample7178 haha, I think us norwegians tend to replace them with T or D instead
@cmolodiets
@cmolodiets Рік тому
no other country can pronounce th like the english. It's a sound that requires that you splutter
@linderoes7832
@linderoes7832 Рік тому
@@cmolodiets Even England itself…When I arrived at London,someone said Fank you to me 😂
@linderoes7832
@linderoes7832 Рік тому
They actually want to say thank you lol
@frang340
@frang340 5 років тому
Hardest American English phrase to pronounce is affordable healthcare.
@mark-ish
@mark-ish 5 років тому
No it ain't. "Obamacare" Easy 😁
@jaojao1768
@jaojao1768 5 років тому
Lol I really like the poem Kubla Khan but I couldn't pronounce "ceaseless turmoil seething" correctly for my life
@christreloadedrevengeofthe7778
@christreloadedrevengeofthe7778 4 роки тому
That joke is funnier than aids
@AlexisMaria
@AlexisMaria 4 роки тому
lmao
@yikyang3423
@yikyang3423 4 роки тому
Wait I actually read it out loud in front of computer, then I realize what you did there... haha
@hal8563
@hal8563 4 роки тому
I’m Japanese. When I was a high school student, I practiced English L and R sounds hard because I wanted to sing Carly Rae Jepsen’s ”I really like you.” I mastered them at last!
@sanmaroo622
@sanmaroo622 3 роки тому
Congratulations! それはすごいね!
@pedropereira5043
@pedropereira5043 3 роки тому
Great effort, terrible motivation 😅
@arlynnecumberbatch1056
@arlynnecumberbatch1056 3 роки тому
@@pedropereira5043 you mean terrific
@notafailure2138
@notafailure2138 3 роки тому
That sounds like it must have been really fun. Good for you !
@demystifier8436
@demystifier8436 3 роки тому
i learry rike you
@samplesample7178
@samplesample7178 Рік тому
I have the biggest trouble in English with s and z. My native dialect of German does not distinguish them, we only have s, and it's really difficult sometimes to pronounce the z for me.
@amayafarki
@amayafarki Рік тому
What dialect do you speak I am more able to speak in Schwäbisch
@petersmith2040
@petersmith2040 Рік тому
One psychopathic German comm1e have been telling the world “You will eat ze bugs.”
@mariustan9275
@mariustan9275 Рік тому
I don't think anybody cares if you speak English with a few more z's than normal. At most they'll think it's funny but I think thats it.
@randybugger3006
@randybugger3006 Рік тому
I might look at you funny when, after you have petted my cat, you say in German accented English, "your cat is fussy!" Meanwhile, I'm thinking, no, he's quite calm! I think the French have the tick of sticking Zs in where Th should be. Of course, English speakers are fairly familiar with both German and French accented English, so it's not hard for us to understand.
@MaskedBishop
@MaskedBishop Рік тому
Indeed. I'm 36 now, German as well and only learned last year by coincidence that "price" and "prize" are supposed to be pronounced differently. 😅
@user-wh3kx8wy7h
@user-wh3kx8wy7h 3 роки тому
Me, Korean, having difficulty in distinguishing L at last. Furry Tail vs Fairy Tale Word vs World It sounds kinda hilarious, but im sooo serious...
@rjfaber1991
@rjfaber1991 2 роки тому
I believe the variety of English taught in Korean schools is American English, isn't it? That certainly doesn't make it any easier to pronounce 'world', because you actually have to pronounce both the R and the L, which non-Rhotic varieties like British or Australian English don't do; they only pronounce the L in 'world'.
@tsunetasora
@tsunetasora 2 роки тому
6:05 저, 중국인, 받침 'ㄹ' sounds more like English 'r' to me while ㄹ in the beginning of a word sounds closer to English 'l'
@aguwokie6421
@aguwokie6421 2 роки тому
banana
@johnpiers2786
@johnpiers2786 3 роки тому
So in conclusion,it is ironic that English speakers laugh at people who make a lot of effort to learn other languages while they themselves cant complete one Chinese phrase.
@eddvcr598
@eddvcr598 3 роки тому
That part!!
@leonesperanza3672
@leonesperanza3672 3 роки тому
They don't need too. While the rest of the world is forced to learn english
@_skzstay1264
@_skzstay1264 3 роки тому
You know why some English speakers don't learn other languages? Cause apparently, Wi-fi *IS* breakable
@UTU49
@UTU49 3 роки тому
Many Americans probably can't say a single sentence in ANY other language. Much of the rest of the world speaks 2 languages or more. This is similar to the Americans interviewed in the street who can not identify a single country on a map of the world. Not even the United States.
@jeremyjensonchoong4534
@jeremyjensonchoong4534 3 роки тому
Ah, 终于有人开口了哈哈。
@johnmacasinag3996
@johnmacasinag3996 5 років тому
Accent is just your language with the rules of their language. -Trevor Noah 2018
@rikkowastaken
@rikkowastaken 5 років тому
Boi
@krystalphan8871
@krystalphan8871 5 років тому
cool
@colin3674
@colin3674 5 років тому
Chuck Fina 🤣
@user-cr3pn7rk2v
@user-cr3pn7rk2v 5 років тому
I thought he said: "accent is speaking a foreign language with the rules of your own language"
@xensonar9652
@xensonar9652 5 років тому
@@user-cr3pn7rk2v Same difference.
@bernardoguimaraes7992
@bernardoguimaraes7992 3 роки тому
This was one of the best videos I've ever seen. Empowering accents, understanding language, the whole package without losing the entertainment of the video. Great job! We should embrace whenever someone is talking in our language, even more so if they are struggling to do that!
@CedricThePlaystation
@CedricThePlaystation 2 роки тому
If anything, I find accents to be quite unique and charming.
@Preposter
@Preposter 2 роки тому
I started speaking English and Korean around the same time and learned both at the same pace. I always knew about this but the video took it to a whole new level. Good job.
@GlassFoxGear
@GlassFoxGear 5 років тому
I was smugly cruising through the video until I got wrecked by the tones at the end
@jenpenn22
@jenpenn22 5 років тому
Riiight? My eyes were literally like ○.○
@gregoryanto3673
@gregoryanto3673 5 років тому
Haha me too.
@angelgjr1999
@angelgjr1999 5 років тому
I want to learn an Asain language. But it’s too difficult for us who speak Romance language. :(
@nathanf300
@nathanf300 5 років тому
Lol same
@martinodonnell7096
@martinodonnell7096 5 років тому
My tone work is not that great but most Chinese people can understand your meaning based on the context of the situation if you don't strike the correct tone. For example, if your ma (the word used to mean you're asking a question) comes at the end of your sentence, even if you say ma (horse) they will probably understand that you are asking for their name and not telling them that their name is horse. :-)
@RX1986
@RX1986 5 років тому
Finally a non-judgmental way of learning from other cultures, by not treating differences as weaknesses!
@fastdollar1
@fastdollar1 5 років тому
@IamMe Literally no one thinks that way though, so...
@grubbybum3614
@grubbybum3614 5 років тому
Tbh, Mike Tyson can't even pronounce English words correctly. He's a meme here too.
@ShredST
@ShredST 5 років тому
@IamMe lol you managed to make it about you. congratz. "they are not better than me!" okay. nobody said they were.
@pepepepe5710
@pepepepe5710 5 років тому
U rrrrrrrrrrrrrrrrr extremely RIGHT...ask me! Am from Cuba and this video is so identical of what I went through 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 I used to say 3 instead of three, Banessa instead of Vanessa and the list goes on and on and on,,😂😂😂😂😂
@havenmirabella3003
@havenmirabella3003 4 роки тому
PePe Pepe How is 3 any different than three?
@joeljentelson3810
@joeljentelson3810 3 роки тому
Excellent video! It explains a question I've been asking for decades. I love foreign languages and accents. I want to know why it is so hard for me to pronounce words using other accents. The fact that it takes up to 5 years to understand the difference between W and R makes me wish I was exposed to more languages as a kid. I hope more videos like this one come up in my feed.
@m0n0x
@m0n0x Рік тому
This was so fascinating, especially trying to mimic all the vocalisations; thank you so much!
@tokm5555
@tokm5555 3 роки тому
Filipinos and Indonesians: **laughs in trilled R's**
@Hypie582
@Hypie582 3 роки тому
@@senazumi3472 spanish in general.
@anorexorcist4472
@anorexorcist4472 3 роки тому
English language in Indonesian: Bahasa InggRis
@raushanaljufri
@raushanaljufri 3 роки тому
@@anorexorcist4472 funnily enough, the Indonesian word 'Inggris' (meaning England) was a loanword from Japanese, which is why there is an 'r' where 'L' should be. This happened during the japanese occupation of Indonesia during 1942-1945. Before the occupation, some Indonesian texts used the word 'Inglandia' instead of 'Inggris' to call the English/British (yes, indonesian does not make a distinction between those two things). That's why Indonesians call england 'Inggris' despite the fact that Indonesian distinguishes between L and R quite easily.
@iqbalmuhammad2920
@iqbalmuhammad2920 3 роки тому
Northern Malaysia Malays: spit out all standard r, Rolled r & Guttural R
@tokm5555
@tokm5555 3 роки тому
@@iqbalmuhammad2920 Well most Austronesian languages do have trilled R's
@initialdluvr
@initialdluvr 5 років тому
As a Korean-American, those Chinese tones is like entering the fourth dimension.
@DaigoParry
@DaigoParry 4 роки тому
But for every Asian, those gutteral German, Dutch tones for Rs. Maybe even Arabic. Khrrrr. Completely nonexistent. That is fourth dimension for me.
@EchoHeo
@EchoHeo 4 роки тому
@@DaigoParry those arent "tones"
@Timothee_Chalamet_CMBYN
@Timothee_Chalamet_CMBYN 4 роки тому
12x12surface every Asian, speak for yourself. Thailand has lots of R’s, even rolling R’s
@eyes0nyu
@eyes0nyu 4 роки тому
@@DaigoParry Not applicable to Indonesia or the Philippines, at least. Lots of rolling Rs in both languages.
@filipinojalapeno1527
@filipinojalapeno1527 4 роки тому
@@eyes0nyu ok but the german/dutch/french r sounds like the letter g but trilled
@nzarthal
@nzarthal 3 роки тому
When I studied Cantonese, I learned tones as how much air you breathe out.
@hanifsulistiyo3559
@hanifsulistiyo3559 3 роки тому
So that's why people gave me weird looks when I said "I have a lot of rice".
@rachelkokomaung6908
@rachelkokomaung6908 3 роки тому
lol
@AnhHoang-mm7sz
@AnhHoang-mm7sz 3 роки тому
lol good one
@isaacmijangos
@isaacmijangos 4 роки тому
can we please have more of this reporter ?! please
@arcticbeak
@arcticbeak 4 роки тому
Joss Fong is incredibly beautiful
@ItomanuId
@ItomanuId 4 роки тому
swegsweg yes yes yes
@letbygonesbebygones4266
@letbygonesbebygones4266 4 роки тому
She's as pretty as maggie q
@TheAseanPrince
@TheAseanPrince 4 роки тому
@@letbygonesbebygones4266 yes, you are right and Joss Fong is equally as stunning as Gemma Chan~
@nasirdjedi8962
@nasirdjedi8962 4 роки тому
She has a subtle beauty
@spivel6742
@spivel6742 4 роки тому
When you're English and don't even pronounce the r at the end of words -_-
@Schocam
@Schocam 4 роки тому
Let's say the word smart. English is just smart. American is you have to roll the r. Try it now.
@PlanetYokoshima
@PlanetYokoshima 4 роки тому
Bacon on the BaAbie.
@optillian4182
@optillian4182 4 роки тому
@@PlanetYokoshima *_C R I K E Y_*
@another90daystochangethis34
@another90daystochangethis34 4 роки тому
But add an invisible R at the end of a word with a vowel with a following word beginning with a vowel.
@nelsonta00
@nelsonta00 4 роки тому
Most people in US choose to pronounce 'd' over 't' just for the sake of flow. Its usually the Brits that bite their "t's" sharply.
@StevenLarson
@StevenLarson 3 роки тому
This video was so interesting, very well done, and I learned so much - Thank you! Plus Joss is so beautiful & sweet!
@Nuffsaid22
@Nuffsaid22 3 роки тому
Great content. I'd wondered about this before, glad I'm informed now
@lilyraimey3499
@lilyraimey3499 5 років тому
What a progressive video. Not condescending, or judgmental- purely educational.
@randonlando418
@randonlando418 4 роки тому
Ty Thomas Boxing Training what
@Shawsh2143
@Shawsh2143 4 роки тому
Shes very condescending and shes judging the movie makers heavily.
@webdevsam
@webdevsam 4 роки тому
who cares? herro ho arrre yooo u?
@error.418
@error.418 4 роки тому
@Ty Thomas Boxing Training She's not condescending.
@PragmaticDany
@PragmaticDany 4 роки тому
She judged and gave her political opinion on a racial situation within a movie, so yeah, she was condescending.
@szc13
@szc13 3 роки тому
As a person who speaks both english and mandarin, trust me it's way funnier hearing native english speakers speak madarin than the other way around
@miatazi
@miatazi 3 роки тому
at least they try....
@billyma6
@billyma6 3 роки тому
Oh absolutely
@katherineheasley6196
@katherineheasley6196 3 роки тому
I tried, I really did! So many sounds in Mandarin are unlike anything in English. Japanese was way simpler to speak so far as the phonetics are concerned.
@miguelvina7188
@miguelvina7188 3 роки тому
i am more comfortable hearing a chinese speaking english than an american trying to speak my language xDDDDD
@erdniealinik
@erdniealinik 3 роки тому
except the fact that no english speaker would bother learning chinese so while you got only handful of people to laugh at there are flooding chinese immigrants that americans can make fun of
@longhairedchild1
@longhairedchild1 Рік тому
amazing!!!!!!!! brilliantly done. THANKS
@n1msu
@n1msu Рік тому
Absolutely fantastic. Thanks for posting.
@thatszion9234
@thatszion9234 4 роки тому
I've never been more confused with the sound 'Ma' in my life.
@ZhangtheGreat
@ZhangtheGreat 4 роки тому
If you're unfamiliar with tonal languages, you really have to concentrate to hear the tone differences. Even those of us who speak a tonal language can get confused when listening to another tonal language.
@randomco.9349
@randomco.9349 4 роки тому
I think it's a lot easier to understand tones when you know what they are, though. Tones are just a change in pitch. In Mandarin, tones either are high, go from low to high, go from high(ish) to low then to high again, or go from high to low. Listen for the pitch, and you might be able to distinguish them.
@sarielle85
@sarielle85 4 роки тому
I already knew the different mas from university studying linguistics and so I encoutered first in written form, before actually hearing them. I'm a completely unmusical person and neither can I imagine what eg a "falling-rising" tone actually sounds like nor can say that a tone is falling-rising when I hear it. But there is a difference between the mas that usually Westerners unbeknownst of tonal languages will notice. It is a lot easier to dinguish the Mandarin sounds if you connect then not with abstract pitch changes, but with emotions or communicative intents. For me they are like normal 'ma' ma? (I guess that's the easiest) grumpy 'ma' shrugging/that's it 'ma'
@ilikedota5
@ilikedota5 4 роки тому
@@randomco.9349 its the 3rd one that is the hardest imo. Because the second and fourth tones, (rising and falling) are both given the same large degree of pitch change
@nuanil
@nuanil 4 роки тому
@@randomco.9349 Have to wonder how many Chinese people are tone deaf....
@matthe6114
@matthe6114 3 роки тому
When American try to learn chinese, it s even worse
@mrnoggg
@mrnoggg 3 роки тому
xiaoma nyc is pretty good
@candypop217
@candypop217 3 роки тому
Hey, at least they tried which is better than nothing :)
@emily.7668
@emily.7668 3 роки тому
@@mrnoggg lol
@noclue4210
@noclue4210 3 роки тому
oof yea
@Ravist-P
@Ravist-P 3 роки тому
Chinese:shí shí shï shį Americans:shi shi shi shi
@MEsmolinski1
@MEsmolinski1 2 роки тому
Presentation is excellent!! Very informative. Thank you.
@Maiasgameroom
@Maiasgameroom 3 роки тому
This is the best explanation of this concept. I have always wondered why specifically. 😁❤️
@yaboirairai
@yaboirairai 5 років тому
Omg the “WIFI IS UNBREAKABLE” meme is hilarious.
@samuelvavia8920
@samuelvavia8920 5 років тому
Rai Butera Secret sequel to Diamond is Unbreakable BREAKDOWN BREAKDOWN
@jasonharvote4093
@jasonharvote4093 5 років тому
First time i heard that its hilarious now that i knew the error.
@sombradude2725
@sombradude2725 5 років тому
@@samuelvavia8920 「KILLER QUEEN」 DAISAN NO BAKUDAN「BITES ZA DUSTO」
@yiqiwang4506
@yiqiwang4506 4 роки тому
Please let her produce more videos. One of the best, if not the best producer at Vox.
@miranx5735
@miranx5735 4 роки тому
What is her name?
@julesmapatac
@julesmapatac 4 роки тому
@@miranx5735 Joss Fong
@nomdeplume2213
@nomdeplume2213 4 роки тому
I dnt think she works there anymore 😣
@Pierfy
@Pierfy 4 роки тому
Dylan Visser who cares doe
@Phoenix_The_HeroHater
@Phoenix_The_HeroHater 4 роки тому
Nice 👌
@UXtatic
@UXtatic 3 роки тому
Well done. Flipping the ability to differentiate tone. 👍🏽❤️❤️❤️
@whatthehell469
@whatthehell469 2 роки тому
this video is really educating me!
@hereinmyRedJar
@hereinmyRedJar 5 років тому
Lost in Translation (2003): Two Americans are sad in Japan.
@SidV101
@SidV101 5 років тому
So succinct and so accurate xD
@billyhuang6648
@billyhuang6648 5 років тому
Lmao
@billyhuang6648
@billyhuang6648 5 років тому
look me a famous movie star who should be doing theater but im doing whiskey commercials for millions of dollars I'm sad
@rainmaker5910
@rainmaker5910 5 років тому
“sad in japan” sounds like a lofi hip hop mix
@1gorSouz4
@1gorSouz4 5 років тому
And yet i loved watching that movie
@DreamRealityMix
@DreamRealityMix 5 років тому
This video needs to go to the top so Hollywood stop misconstruing Asian Accents But... that's okay because my wifi is unbreakable.
@Half_Finis
@Half_Finis 5 років тому
SUUUUUUUUUCKKKERRRRR haha
@jacobdanz2492
@jacobdanz2492 5 років тому
WiFi Butt Poe
@TheIllegalGuy
@TheIllegalGuy 5 років тому
Your wifi may be unbreakable but how easy is it to break the freeman's mind?
@grubbybum3614
@grubbybum3614 5 років тому
They do speak that way tho.
@DreamRealityMix
@DreamRealityMix 5 років тому
@@grubbybum3614 have you not watch this video dawg
@_tanitani_
@_tanitani_ 3 роки тому
Thank you so much!! After having taught English for years, I learned something fundamental.
@AngelaSealana
@AngelaSealana Рік тому
Would love more about languages!! This was wonderful.
@troys1426
@troys1426 3 роки тому
Americans: *Makes fun of Chinese for their Ls and Rs* Also Americans: *Mess up all the sounds supposed to be produced when saying certain pinyin*
@adamhau9336
@adamhau9336 3 роки тому
Egh, actually Chinese people have no difficulties to pronounce r's and l's, ur talking about Japanese people 😅
@troys1426
@troys1426 3 роки тому
@@adamhau9336 Don't you get it? It has a meaning. I will let you think about it.
@Me-da-Ghost
@Me-da-Ghost 3 роки тому
@@troys1426 ??? Do you mean that the joke was that Chinese people don't have difficulties pronouncing r's and l's? If it was, then it was a pretty bad joke.
@michaelaousterhout7093
@michaelaousterhout7093 3 роки тому
I love watching people mispronounce names of characters in genshin impact with names spelled out in pinyin (no romanization) - they fail miserably
@Gabriel-ir1zt
@Gabriel-ir1zt 3 роки тому
Not only Americans but also British
@samiikai
@samiikai 5 років тому
After taking a year of linguistics courses, a vox video explains laterals and flaps better than my professors 😂😂😂
@xaisthoj
@xaisthoj 5 років тому
Joss is good, she's real good; even with the science and engineering topics. What isn't she good at?
@TeutaTheQueen
@TeutaTheQueen 5 років тому
same here, there are great YT videos on linguistics (e.g. on variants of English, the linking /r/ etc.)
@theloniousm4337
@theloniousm4337 5 років тому
Joss is good but you must have had some seriously bad professors or you were in the wrong class.
@samiikai
@samiikai 5 років тому
Thelonious M it’s more due to the fact that I seriously hate phonetics (no shade to anyone that enjoys phonetics but it’s just not for me)
@UnicornsPoopRainbows
@UnicornsPoopRainbows 5 років тому
So true!
@domonicsdaniel4497
@domonicsdaniel4497 Рік тому
For that English R, as a Hungarian, I can assure you, we all struggle with it even if our language has a distinction between L-R, since that specific R is not within our consonant inventory at all. In fact, most indo-european and some Asian langauges wither only have trilled or flapped R's, but that "slurred" English R is very rarely present. I have a friend who has a speech impediment in that he cannot roll his R's, but slurs them, this is why he was able to "learn " to pronounce this variant, and he always joked with "I didn't even have to learn the sound, I just spoke normally" XD
@shangobunni5
@shangobunni5 Рік тому
Fascinating! Thank you.
@NateandNoahTryLife
@NateandNoahTryLife 5 років тому
This is a great video Joss! It’d be cool to see more linguistic videos.
@ahmadsheikhali6177
@ahmadsheikhali6177 5 років тому
posted 40 mins ago; commented 35 mins ago; video 9 mins long. watch the video first then decide on whether it's a great video or not- VOX
@marselvitti
@marselvitti 5 років тому
This video is so racist
@Craznar
@Craznar 5 років тому
@@ahmadsheikhali6177 wanting a particular genre of content can be determined at the start, I too want more linguistics videos because I think they are great.
@franciscoacevedo3036
@franciscoacevedo3036 5 років тому
Now lets discuss why south asians mix up their Rs and Ds
@prim16
@prim16 5 років тому
As a graduating student in Linguistics, this video put me in such a good mood.
@meezookee8491
@meezookee8491 5 років тому
As a Japanese speaker, the hardest English word to pronounce is: parallel. French and German "R" is harder though. Edit: I am surprised that so many reactions there are! And it reminded me again that I should not be having fear of bad pronounciation, but should speak with courage. Thank you guys, and Vox!
@QuantumEcho7
@QuantumEcho7 5 років тому
But have you tried to say ‘Parallelogram”?
@meezookee8491
@meezookee8491 5 років тому
@@QuantumEcho7 That is indeed difficult one that has an extra R, but has no "dark L" sounds, which I cannot manage even if I try to pronounce them so slowly :)
@QuantumEcho7
@QuantumEcho7 5 років тому
Mizuki Hagimoto You know, something I noticed in this video is how they refer to ‘fur’ pronouncing the R in particular - but the two people discussing that are American and Scottish, they would lol - as for an RP accent, the R is often glossed over in a dark sense, and is probably harder for you to pronounce in a similar way? “Fur” not “Ferrr” lol
@meezookee8491
@meezookee8491 5 років тому
@@QuantumEcho7 Ah, dialects make problem complicated and funny:) For me, "fur" isn't so hard to just pronounce because Japanese has no similar sound (I find it completely different from L or R). Of course I often don't get which sound I should pronounce though.
@tavdy79
@tavdy79 5 років тому
An easy trick with dark L's: pronounce them as W's. That's how they're pronounced across much of England, and if anyone protests you can just point out that they're claiming the English don't know how to pronounce English ;-)
@amylau4086
@amylau4086 3 роки тому
This video helped explained a lot to me! My first language was Cantonese, but I forgot a lot of it when I started school. I retained some, but now I know why I hear some small variations of pronunciations all the time thanks to this video! I think it was a little harder for me to hear the difference because I hear them pronounced that way pretty often.
@Sarah-re7cg
@Sarah-re7cg Рік тому
This video brings me so much happiness and curiosity. Thank you.
@ArchOfWinter
@ArchOfWinter 5 років тому
When I was younger, I used to get really confused by the Ra Ra Ra jokes directed at Chinese. I speak Cantonese natively and we freaking put 'la' after every other sentence.
@kurosujiomake
@kurosujiomake 5 років тому
Huh and I thought it was only Singaporeans and filipinos that keep adding la after everything. Guess it was a canto trait
@jlhabitan50
@jlhabitan50 5 років тому
@@kurosujiomake Filipinos don't add "la" after ever sentence. Just "eh", and "ah". Also depends on the native language we're speaking and the locality.
@Robinsekto
@Robinsekto 5 років тому
@@jlhabitan50@kurosuijomake we also use 'na' but unlike eh and ah, it gives meaning, depending on context. It may mean time, emotion, etc
@pp20001148
@pp20001148 5 років тому
Exactly! We MERE more than LA! (Just joking:-D)
@grubbybum3614
@grubbybum3614 5 років тому
Because it came from the Japanese. The Chinese meme is "it cost 2 dollar!!!".
@eddvcr598
@eddvcr598 3 роки тому
THANK YOU for producing this video! I grew up as a Japanese immigrant in a small town in Midwest, and bullies and ignorant people alike “imitating” my family and me by speaking with l’s and r’s mixed up really got on my nerves. I’ve also been told by friends who would watch movies like “Lost in Translation” and tell me that it’s so hilarious, I HAVE to watch it. They don’t get how the bullying hurt me so badly when I was growing up as the only nonwhite kid in town.
@OrlyYahalom
@OrlyYahalom 3 роки тому
Sorry to hear :( Thank you for sharing
@kyu-1004
@kyu-1004 3 роки тому
@agg kos what were the facts here??
@FronkieTheSaltyRat
@FronkieTheSaltyRat 3 роки тому
Same, dude. It's a struggle but you're not alone!
@eddvcr598
@eddvcr598 3 роки тому
@Bexx Chin Thanks, man! That means a lot to me.
@OzCroc
@OzCroc 3 роки тому
@k a What does this have anything to do with what they said?
@marzioalunni
@marzioalunni Рік тому
Loved this video ❤
@AndiTheValkyrie
@AndiTheValkyrie 2 роки тому
Very helpful! I'm doing a TEFL course to become an English teacher and it was mentioned that L's and R's get mixed due to "in between" sounds, like in Japan with the rolling R sound being closer to an L (same in Finnish). I just didn't quite understand what an in between sound meant but now I do! Thanks :D
@josephm.6453
@josephm.6453 5 років тому
You see joss fong in thumbnail you click
@sbellaharris
@sbellaharris 5 років тому
But you can have a good face and make people forget about your good face with with you do. That's Joss.
@ZectonplaysMC
@ZectonplaysMC 5 років тому
Too bad she works for the vox
@franciscoacevedo3036
@franciscoacevedo3036 5 років тому
Now lets discuss why south asians mix up their Rs and Ds
@jyotiprakash3423
@jyotiprakash3423 5 років тому
we need a vox video on what makes joss fong attractive
@TELEVISIBLE
@TELEVISIBLE 5 років тому
She is the best !
@irvinclemente2368
@irvinclemente2368 5 років тому
next video: why putting Joss Fong in the thumbnail increases views count
@valhum
@valhum 5 років тому
I know! she is so pretty
@zanaxjinx3068
@zanaxjinx3068 5 років тому
joss fong is the solution destroying every white supremacists arguments against mix racing
@Tylerevan12
@Tylerevan12 5 років тому
@@davidaIano damn
@hibye-by3yb
@hibye-by3yb 5 років тому
@@davidaIano I both love and detest this comment
@nelsonth
@nelsonth 5 років тому
@@davidaIano your imagination is not strong enough?
@27haad
@27haad Рік тому
I am late to the party but this was very well explained video. The visuals helped a lot. While I still don't fully comprehend, how languages evolved in different parts of the world is so fascinating. The first time I heard about the l/r swap, was that the lululemon founder intentionally named his brand with lot's of L's so it would be hard for folks from eastern asian to pronounce it. If you work or live in a space with a variety of accents somehow mind trains after a while to just understand without really crystallizing rules like mentioned here in the video.
@Foreignmonk34
@Foreignmonk34 Рік тому
Very interesting video! Learning a new language definitely makes you more humble
@ngflycloud
@ngflycloud 5 років тому
I am a Chinese in obsession with Irish accent, talk about hopeless love.
@JamesRJKR
@JamesRJKR 5 років тому
ngflycloud have fun! I’m Canadian and I have no idea what they say sometimes with out subtitles
@miaumiau679
@miaumiau679 5 років тому
obsessed with* not in obsession
@noralasiah5623
@noralasiah5623 5 років тому
I am a Malay in obsession with a British accent, talk about hopeless love.
@hualunshi6849
@hualunshi6849 5 років тому
ngflycloud hhhhhhjhhhj made my day
@mischievousgoblin4727
@mischievousgoblin4727 5 років тому
There's a Chinese man who works near my house with a perfect Dublin accent, a Dublin accent maybe isn't as cute as a more Hollywood 'Irish accent' - but with time anyone will develop the accent.
@Eggmancan
@Eggmancan 5 років тому
This was great, and I'd like more linguistics videos. Could you do one on tones? The Chinese tones here are presented without explanation, but I wish someone could break down exactly what Chinese speakers do with their voice the way you broke down how the different r and l sounds are made in the mouth.
@LoserBroProductions
@LoserBroProductions 5 років тому
m YESSS!
@Ravie1
@Ravie1 5 років тому
@@LoserBroProductions They are tones, the changes are made in your voice box not your mouth.... I think.
@miniguyw
@miniguyw 5 років тому
As a person with Chinese parents and with Chinese as a second language, I'd say the tones are mainly about the voice box, not the mouth. There are four, technically five tones, which change how you say it. The first one, a straight line, makes you pronounce the character in a "flat" way. The second tone, the one that looks like a forward slash, makes you raise your pitch at the end like it's a question. The fourth tone, the one that looks like a backslash, makes you say the word with force and sort of fast. The third tone, a "V" shaped one, sort of combines the fourth and second ones. The fifth tone, is a lack of a tone on the pinyin, resembles the first tone, but it's slightly different in a way i can't really explain. Sometimes, the pronunciation of the vowels themselves change with the tone change.
@LoserBroProductions
@LoserBroProductions 5 років тому
Ravie i know what tones are
@HomingFung
@HomingFung 5 років тому
FYI "Chinese" is not a singular language. The official language Mandarin are spoken very differently in different area in China. Southern Chinese languages have more tones than the Northern Language (eg. 9 tones in Cantonese vs just 4 in Mandarin). Many regional languages or dialect are even mutually unintelligible, even though they can all be written in the same word. The South languages have actually retained tones and vocabularies found in ancient writings, songs and poems that are otherwise not used in Mandarin.
@Snow-ej5fm
@Snow-ej5fm 3 роки тому
this always shows up in my recommendations and i’ve never failed to ignore it. this video’s just too good
@reigee2869
@reigee2869 2 роки тому
I’m teaching English in Japan and this always throws me off. I can speak Spanish and English (the kids go wild when I speak in Spanish and roll my Rs), but I don’t see how R and L are similar, so I never know how to explain the difference to my students. It just came up recently too when we were teaching our third graders the English alphabet. I wrote my name (which has an L and an R) and the first question we got almost immediately was from a kid who asked why two different letters were being used to represent the same sound and why I wasn’t using an R in both places. It broke my brain because I don’t see how the sound is similar at all. Even his teacher didn’t know what to say (she’s fluent in English) and she just dismissed it and told him it was advanced English and he would learn about it later.
@TommoCarroll
@TommoCarroll 5 років тому
Oh man! That new Observatory intro is sweet! Who knew that R's could be so interesting!? The whole idea with telling people what shape to make with their tongue is kind of like trying to describe a colour...kind of!
@likebot.
@likebot. 5 років тому
@Ahmad Ali I'll tell you what, I'll give you a _like_ now go bounce a ball somewhere. (34 minutes in and you're trolling smh).
@Vox
@Vox 5 років тому
yesss! The new Observatory intro was made by our team's wonderful art director Dion Lee (also featured in this video!). She's the best 🤘
@TommoCarroll
@TommoCarroll 5 років тому
@@Vox That Dion can't be stopped! Sooo good! (plus she was great within the episode too!) 🙌
@TommoCarroll
@TommoCarroll 5 років тому
@Justin O'Brien more fun than a pub crawl? That's some pretty bold claims right there Justin! I'll check them out! Thanks a lot bud :)
@alex0589
@alex0589 5 років тому
To a non-native speaker, learning mandarin looks like learning to play the harp, backwards only through sign language in the dark with ear plugs in.
@amylee9
@amylee9 4 роки тому
Alex funny. But once you start to learn, you realize mandarin is easier than it seems
@aLwE17
@aLwE17 4 роки тому
clicking 'show more' for the "with ear plugs in" of your comment was totally worth it.
@ANTSEMUT1
@ANTSEMUT1 4 роки тому
It gets a whole easier if you also learn the Mandarin phonetics system AKA hanyin pinying.
@changwilliamwang
@changwilliamwang 10 місяців тому
This is so interesting and informational!! I grinned when Kong Yu showed up speaking English hahaha
@MG-dl3cg
@MG-dl3cg 3 роки тому
Such a great video!!!!
@gagandeepsingh7789
@gagandeepsingh7789 4 роки тому
When a New Zealand person calls Eminem "iminim" it just makes my day. Not related to this video but still... wanted to get my point across somehow
@TheNewGreenIsBlue
@TheNewGreenIsBlue 4 роки тому
Get them to follow Eminem by Manama.
@sovietmarshmallow1283
@sovietmarshmallow1283 4 роки тому
Can confirm: Am kiwi and tried saying this about twenty times and always said it as emenem or iminim. Edit!: I’ve made a breakthrough! Emmernim
@gibbsm
@gibbsm 4 роки тому
I've known Iminim since we were sivin.
@gibbsm
@gibbsm 4 роки тому
@@sovietmarshmallow1283 as a Yank, I can spot Kiwis from Ozzies, by "E-heavy" words.
@danielx40
@danielx40 4 роки тому
Slim Shidy
@shybutopinionated1428
@shybutopinionated1428 5 років тому
happy to see our beloved asian actress Scarlett Johansson being featured here in Vox 😆
@Antropovich
@Antropovich 5 років тому
herro to you too!
@pussyeater69
@pussyeater69 5 років тому
Yoooooooo LMAO
@paddyl.886
@paddyl.886 5 років тому
Yunho Nam girl speak for yourself, I love my prius.
@LeandroFTW
@LeandroFTW 5 років тому
Damn! 🤣
@fruitoson4227
@fruitoson4227 5 років тому
she’s an inspiration to asian children everywhere 😔🤧🤧
@PrincessTiffie
@PrincessTiffie 3 роки тому
I have incredible respect for anybody who learns a second language💖 I have never been brave enough to try😕 I personally love hearing accents. I also love learning about other cultures and languages. Thank you for sharing this🌞🌻😺
@ragnheiur5608
@ragnheiur5608 3 роки тому
the description of how unique accents are at the end of the video is so wholesome and made me feel a lot better about mine
@karimshebeika8010
@karimshebeika8010 4 роки тому
I didnt even know the dark L existed. Just upgraded my English!
@nanamacapagal8342
@nanamacapagal8342 4 роки тому
Maybe because I don't pronounce it at all
@Matty002
@Matty002 3 роки тому
she also just barely forgot to mention that not all english speakers have dark L, and that some speakers have NO light L, just dark L's
@imhungry9110
@imhungry9110 3 роки тому
@@Matty002 Light and L, why does this sound like a Death Note joke?
@MSTURF
@MSTURF 3 роки тому
The dark L is really hard to notice for me
@ferociousbiscuit
@ferociousbiscuit 5 років тому
The part at 7:36 just blows my mind. I can't even begin to hear the difference.
@poikakrichiey6063
@poikakrichiey6063 4 роки тому
I can. ¯\_(ツ)_/¯
@Jason06245
@Jason06245 4 роки тому
im taiwanese and the way those chinese pronounce is very inaccurate, they totally pronounce characters wrong some people from PRC dont really have good education and Vox put them into the video just because they're native speakers? what a joke ! for instance 7:38 靚 零 嶺 she pronounces those all wrong !
@levynguyen572
@levynguyen572 4 роки тому
It's the tone like when you go upwards, higher if it's a question (/)and down when you end a sentence (\). For example No? No. you would say those same words differently. Only in Chinese or Vietnamese too (I'm Vietnamese) the tone would make another word even if it is spelt with the same letters but then again it still wouldn't be the same word because in Vietnamese you write the tone accents (è,é) and you must not forget them because they're essential for understanding
@mahathirmukti6695
@mahathirmukti6695 4 роки тому
I learnt Chinese language when i was small, its hard to learn and distinguish that sound. As i communicate with my friend informally, they dont seem really care. As long as they understand the sentence and context.
@andrewc3430
@andrewc3430 4 роки тому
@@Jason06245 I'm admittedly not an expert, but it sounds like you're expecting Mandarin when she's giving Cantonese examples.
@johannabagelius4177
@johannabagelius4177 2 роки тому
This is actually very interesting. I had a French exchange student who came here to speak English but her parents(and her) are Chinese. So when what you said about Cantonese using a w sound, it felt very familiar in some way.
@MihilRanathunga1990
@MihilRanathunga1990 3 роки тому
one of the most fascinating videos :D
@JLee-xl4dt
@JLee-xl4dt 5 років тому
I am so happy that people are still care about Cantonese.
@wangruochuan
@wangruochuan 5 років тому
what do you mean still care bout Cantonese? c'mon man, we mainland chinese needs it to survival in chinatown in canada and murica. also Cantonese songs are great!
@JLee-xl4dt
@JLee-xl4dt 5 років тому
@@wangruochuan because the Chinese government keep suppressing Cantonese in China… 😥 you can search it in Google, it's a real thing.
@wangruochuan
@wangruochuan 5 років тому
@@JLee-xl4dt Im not going to start a fight here with you but here is a thing, do you really trust media information that comes from a .com? not saying the government wasnt forcing the mandarin but the first few search result are some of those sketchy web that trying to poke around for attention
@JLee-xl4dt
@JLee-xl4dt 5 років тому
well I am living in Hong Kong, I trust what I see.
@wangruochuan
@wangruochuan 5 років тому
@@JLee-xl4dt you see what your government wants you to see (vice versa). your media is filtered thru google.com.HK not saying HK media is bad, Im on neither side. I have a lot of HK friends here in US. most of them admit that people in HK are quite obnoxious about mainland chinese goverment. and thats one way to grafting your domestic depressions to a imaginary enemy. in this case, not imaginary, the evil guys in Beijing. I dont like chinese government as well. But hey, we dont have a choice, aint we? I never worried about the suppressing Cantonese thing at all and never will be. As a HongKong local, you should know that Cantonese is not just a language, its a big fat bag of culture that roots deep in hundreds of millions of people. you really think this class of government can take away your dim sum or washing your cup and bowls with fresh tea in front of surprised non-locals? or change everything you do as a cool Cantonese? you can read some history. the whole Chinese history is about some outside power came in tryna assimilate us but got bent around. they all became one of us.... I really hate talking about politics. and please forgive my trashy english. French is not my first language
@smithwill9006
@smithwill9006 4 роки тому
I remember when my Japanese uncle wants to play games, he said "let's pray" he recently changed religion so I thought he wanted me to teach him how to pray I was walking to get the equipment but then he has this confused look and I realized he meant play because he was holding a controller
@ghettomarc50
@ghettomarc50 4 роки тому
What equipment do you need for prayer?
@matiaq2629
@matiaq2629 4 роки тому
@@ghettomarc50 maybe he's Muslim
@ThoseWhiteWhales
@ThoseWhiteWhales 4 роки тому
beaniebabie there are many religions that use equipment for ritual prayer
@SpectraVV
@SpectraVV 4 роки тому
@@matiaq2629 but we don't use equipments to pray either :/
@matiaq2629
@matiaq2629 4 роки тому
@@SpectraVV I'd say the prayer rug counts as equipment
@brendangoosen
@brendangoosen 2 роки тому
Great video thank you!
@aMAXproduction
@aMAXproduction 3 роки тому
This is super fascinating, just like languages are. I make sure to have tons of respect toward people learning english when it can be difficult!
@adireloaded
@adireloaded 5 років тому
Joss Fong's videos are literally some of the best, informative and interesting ones on this channel !
@JackTristao
@JackTristao 5 років тому
And she's gorgeous 😁😊
@daemonace5910
@daemonace5910 5 років тому
When I see her face as I scroll my feed. "Yes, you(video)"
@franciscoacevedo3036
@franciscoacevedo3036 5 років тому
Now lets discuss why south asians mix up their Rs and Ds
@just4fun607
@just4fun607 5 років тому
i've never learned anyway
@nrghd8890
@nrghd8890 5 років тому
that's big bs.....
@TilmanBaumann
@TilmanBaumann 5 років тому
Haha, no surprise you had to find a Scottish Scientist to explain R's. Scots have a chance. The rest of the anglophones are pretty much hopeless with R
@vickymc9695
@vickymc9695 5 років тому
Scottish rolled Rs are just fairly uncommon R sound. Even in English received pronunciation, it more likely to be a soft R sound. My dad (who's from Glasgow) thought me and my brother has a speech impediment when we couldn't do it. It's just a very different phoneme.
@DDD033
@DDD033 5 років тому
This conversation is to smart for my tiny brain. Whats an anglophone? How do the scottish understand?
@m_uz1244
@m_uz1244 5 років тому
@@DDD033 Anglophone: 1. Adjective: English speaking i.e. "The population is largely anglophile" 2. Noun: An english speaking person. Scottish people have the ability to make a specific spiky r sound much more commonly than native english people due to Scottish english having been influenced a fair bit by scottish gaelic (The language of scottish highlanders). This is why Tilman was saying a Scot was the best person to explain the 'r' sound, as they have a superior ability or proficiency in producing all the different 'r's.
@keller109
@keller109 5 років тому
The R in English is actually one of the most uncommon consonant sounds in the entire IPA. Your mouth does this weird thing that isn't even close to any other sound. That's why children and foreign speakers have the hardest time with that letter. It's interesting to note that this sound is even somewhat uncommon among English speakers. An American says "color" and someone from England pronounces it like "coluh." In the Harry Potter movies, the pronunciation of Harry's name is always open: "Ha-ree." But us Americans say "Hair-ee"- once again using that strong awkward R..... An R so awkward you don't realize how awkward it is until you notice that, despite it being a very English-y sound, most English speakers don't even pronounce it 👀
@Udontkno7
@Udontkno7 5 років тому
@@keller109 how did rhoticism become such a staple throughout America? Even colonists had it.
@quincyquincy4764
@quincyquincy4764 Рік тому
This is so fascinating.
@carolnorton2551
@carolnorton2551 3 роки тому
Mind blown. Thank you.
@fredricknietzsche7316
@fredricknietzsche7316 5 років тому
I want to see more of Joss Fong! oh and great ear rings!
@kelinsey
@kelinsey 4 роки тому
Let me put it simply as a Korean: 라면(ramen) and 레몬(lemon) have 'ㄹ' at the beginning. The 'l' or 'r' sound in English is automatically converted into 'ㄹ' in Korean. (Well there is no sound in Korean that is equivalent to 'r' in English. So 'r' is converted into 'ㄹ' which sounds almost the same to 'l.')
@SomeRandomHobo44
@SomeRandomHobo44 4 роки тому
As an American with Korean immigrant parents, I can say with confidence Korean is a hard language.
@lelechim
@lelechim 4 роки тому
Is it "ramyun" or "lamyun" in Korean? I used to have a Korean friend who said "lamyun", which goes against the language rules of Korean.
@EchoHeo
@EchoHeo 4 роки тому
@@lelechim depends, id say its a free variation (both r and l are valid) since words that begin with ㄹs are relatively rare.
@milky_quartz
@milky_quartz 4 роки тому
reminds me of twice song "candy pop" where theres an english line saying "lemon mint chocolate" but they say "remon" for lemon when singing
@cam0987
@cam0987 4 роки тому
Ur English is quite good
@RubenRodriguez-fp8di
@RubenRodriguez-fp8di 3 роки тому
Please Please Please make more videos like this one! Please!
@johnchessant3012
@johnchessant3012 2 роки тому
This is so interesting, learning things about other languages from their accents when they speak English
@luuketaylor
@luuketaylor 5 років тому
Happy to see ㄹ getting the attention it deserves!
@NICHOLSON7777
@NICHOLSON7777 5 років тому
I've been learning Korean for a couple years now. I still mangle it.
@luuketaylor
@luuketaylor 5 років тому
@@NICHOLSON7777 my friends say I'm fine with ㄹ at this point but I'm still a bit iffy on the double consonants. It's been 2 years and the struggle continues!
@JustinK0
@JustinK0 5 років тому
i found Korean pronunciation to not be that difficult, I just do a lot of listening and practice.
@ellak1889
@ellak1889 5 років тому
Ohh wowww it is so great to see people around the world learning Korean..I’m Korean and I’m proud of it thanks to you💜 Lov y’all 🎉🎉
@roytzhao
@roytzhao 5 років тому
I feel as if the reason she messed up on Rieul is the "eu" (으) part.
@yellownotsus7538
@yellownotsus7538 3 роки тому
I Burmese but when I speak English I sound like a British grandma who having a tea with her mate back in 80s centuries 🤣
@sporgiii
@sporgiii 3 роки тому
YOOO BURMESE GANG
@biclikesvegetables6940
@biclikesvegetables6940 3 роки тому
I mean-we were once conquered by the Brits...
@TCWG87
@TCWG87 3 роки тому
I really don't think so lol
@biclikesvegetables6940
@biclikesvegetables6940 3 роки тому
Plus the types of accents Burmese people use when speaking in English are: 1. You stop at every one or two words (Mostly boys ig since the boys in my class are always like this) 2. You try really hard to sound fluent. But put emphasis at many words, mostly on r’s. 3. The good one. You don’t really sound fluent but you ain’t bad either. A+ for effort
@floresto
@floresto 3 роки тому
you are genuinely the first person ive seen on the internet from myanmar
@SIJSeller
@SIJSeller 3 роки тому
There is no "R" sound in Thailand. Everyone using "L"
@puga4202
@puga4202 3 роки тому
I remember that when I was travelling in thailand, a taxi driver asked me, you wan taan lef or laii? I said, right please. Then he ask laii? I was like....yea...this way using hand gesture. lol.
@aunchaleek7120
@aunchaleek7120 3 роки тому
That is not true. We do have the R sound. We just don’t normally pronounce it. Only people working in media industries eg. singers, news reporters, actors and so on. So basically whoever appears on the national tv has to pronounce R correctly.
@gbrookes7827
@gbrookes7827 Рік тому
Languages and accents are so beautiful!!! This video was so cool
@hulagu3068
@hulagu3068 5 років тому
Old Chinese proverb - my wifi is unbreakable.
@Adamr1337
@Adamr1337 5 років тому
Wow! As a phonetician, I was really impressed with this video! Very well made and well researched
@PuzzleMessage
@PuzzleMessage 5 років тому
What kind of job is that? :)
@mistersquirrel0
@mistersquirrel0 5 років тому
PuzzleMessage a doctor or a congressman?
@NathanNGM
@NathanNGM 5 років тому
"People from Phoenix are called Phoenicians" ~Louis C.K.
@xuedi
@xuedi Рік тому
You had Yuta in the video awesome :-)
@FayqHamdy
@FayqHamdy 3 роки тому
I'm in love with Joss Fong
@2nd3rd1st
@2nd3rd1st 5 років тому
This is the ultimate guide to this age old misunderstanding! Saved for future smartassery.
@ZhangtheGreat
@ZhangtheGreat 4 роки тому
Sadly, too many people will continue to be smartasses because it's simply easier to mock someone than understand them
@unreal-the-ethan
@unreal-the-ethan 5 років тому
1:08 This movie might be a bit... rrrrrr... -racist- *rude*
@abbydabby475
@abbydabby475 4 роки тому
I guess you missed the whole point of the movie...
@rohityo8729
@rohityo8729 4 роки тому
Lacist .
@just_yuumi
@just_yuumi 4 роки тому
Wow, man, that's lude
@lhk7006
@lhk7006 4 роки тому
Rohit yo wacist*
@aliantion4868
@aliantion4868 4 роки тому
baguette
@crissw2471
@crissw2471 Рік тому
This video is so helpful in explaining something quite mysterious and very helpful. Not everyone wants or needs to learn English, but those who do will be misunderstood eternally if they are unable to resolve this pronunciation "mixup" It unfortunate how the comments on differences in language, culture, countries always devolve into insults about other cultures/countries.
@EdenMisc.
@EdenMisc. 2 роки тому
This is reaaallly good content.
@candacelee3974
@candacelee3974 4 роки тому
And then there’s the dreaded “th”...it took me so long to actually get it. Even as I spoke English quite fluently (it was my second language) it took me time
@cerealis_5432
@cerealis_5432 4 роки тому
whats your native language?
@withastone
@withastone 4 роки тому
There are two 'th' sounds and they are some of the very last sounds learned by English speaking children, at around age 5. Some children need the help of speech therapists to finally make them.
@yllejord
@yllejord 4 роки тому
Some of us are lucky to have a native language with both the th sounds in it. Unfortunately, we also have only 5 vowel sounds and that's it.
@ilikedota5
@ilikedota5 4 роки тому
@@yllejord which language is that?
@yllejord
@yllejord 4 роки тому
@@ilikedota5 Greek.
@bethswann8289
@bethswann8289 5 років тому
Plz make more videos about languages because this one was amazing
@H64.
@H64. 2 роки тому
Awesome editing
Accent Expert Breaks Down Language Pet Peeves | WIRED
14:01
The hidden history of “Hand Talk”
10:12
Vox
Переглядів 1,1 млн
Лизка заплакала смотря видео котиков🙀😭
00:33
Спектакль для окупантів та ждунів 🤯
00:47
Радіо Байрактар
Переглядів 538 тис.
How to get a FREE HYPERCHARGE SKIN!
02:07
Brawl Stars
Переглядів 15 млн
How South Koreans got so much taller
6:08
Vox
Переглядів 1,5 млн
How Americans got stuck with endless drug ads
9:12
Vox
Переглядів 3,1 млн
Can Americans Identify These Asian Languages?
12:18
Rice Squad
Переглядів 1,2 млн
Why E̱NGLISH shoul̆d start ūsing accėnt màrks
20:42
RobWords
Переглядів 493 тис.
Why we all need subtitles now
10:43
Vox
Переглядів 12 млн
The real experiments that inspired Frankenstein
9:52
Vox
Переглядів 3 млн
Why the US drinking age is 21
9:30
Vox
Переглядів 9 млн
The English Language in 67 Accents & Random Voices
12:17
Truseneye92
Переглядів 17 млн
Лизка заплакала смотря видео котиков🙀😭
00:33