КОМЕНТАРІ
@a-l-e-x-a0691
@a-l-e-x-a0691 День тому
Хто правильно відповість , яку річ жіночого гардеробу в Прикарпатті називають " румунки " ?
@evelina2695
@evelina2695 День тому
Дякую вам за це чудове відео 🤗
@user-vx4zs5zy7y
@user-vx4zs5zy7y День тому
Цьома́ та Тома́, або Сьома/Фома. Це як утворення від (т)сей і той. Подумав іще, бо є імена Симон і Тимофій. Згадав ім'я одного суриката, і виявив варіанти: Симонько та Тимонько. Проте варіацій багато, але, напевно, ті, що вище, будуть краще.
@jurassic9921
@jurassic9921 День тому
сам виріс з вінничини, там взагалі м'яких голосних не існує, бурак, куру а не курю чи палю, а ще там двоїна - дві відрі
@jurassic9921
@jurassic9921 День тому
а ще Г + слово, ті ж Гумань, Гиндик....
@user-bt6dc2ov8b
@user-bt6dc2ov8b День тому
На Ставрополье говорят ШАЛАПУТНЫЙ-Тобиш какой шалается,а я выдумал еше интересней ШАБУНЯКА. Пужни шабуняку отсель шоб много небазекал.
@user-rp8ci1oz1p
@user-rp8ci1oz1p День тому
Основоположнык Українськоі мовм ІВан Котляревськ и й
@user-rp8ci1oz1p
@user-rp8ci1oz1p День тому
Красавица ВЫ БУХАЕТЕ!
@vikraven1150
@vikraven1150 День тому
Пангочко, Ви така мила🥺👉🏻👈🏻 Щира вдячність ща Вашу працю! Слава Україні!❤️🖤💙💛
@DmitryLeonidov-kl6xx
@DmitryLeonidov-kl6xx День тому
Перечитав рік назад "Тіні забутих предків " - глибоко через душу пройшло.❤
@rameshvar33
@rameshvar33 День тому
Слухаю й плачу 🙂
@feewre
@feewre День тому
Так, якщо обсяг вашого проєкту дозволяє вам перекласти його за два дні, то є місце і для редактури, і для цікавих синонімів, і для підбору фразеологізмів, рими, цікавої гри слів, і навіть для озвучки. А коли на один лише текстовий переклад потрібно більше року роботи цілої команди таких от ентузіастів, про адекватну редактуру можна забути. Для цього потрібна ще одна команда з людей, які володіють граматикою, лексикою і пунктуацією хоча б приблизно на рівні Ідеї Олександрівни. І які погодяться місяцями вкладити в проєкт свій час і працю за велике дякую. Так, вистачає часу і на цікаву адаптацію, і на те, щоб порадитись з командою. Але більше часу йде на організацію синхронного перекладу команди, і на дотримання єдиних глосаріїв. Я вже мовчу про озвучку, про комунікацію з коммюніті гри, комунікацію з розробниками, та і банально з перекладачами схожих проєктів. Інколи роботу проджект менеджера, програміста, головного редактора, тім ліда, коммюніті менеджера, рекрутера і водночас перекладача виконує одна людина. Тому ви абсолютно праві, коли тричі подумали, перш ніж братись за масштаби Dark Souls Remastered. На жаль, реалії фанатського перекладу у нас саме такі. Та і в будь-якій справі, з якої, попри нуль фінансових вкладень, ви бажаєте отримати грандіозний результат.
@arinavozniuk7023
@arinavozniuk7023 День тому
Круть і Верть!
@user-wl6tc1kn3j
@user-wl6tc1kn3j День тому
Все поверхово, узагальнено. Представляючи себе науковицею, ви повинні глибше вникати і вивчати Гуцулщіну, адже багатенько з поданого матеріалу, до гуцулив немає жодного відношення.😊
@yuliashalkovskaya1819
@yuliashalkovskaya1819 День тому
Как хорошо, что украинцы наконец полюбили свой родной язык и даже президент в свое время перешел на него. Моя бабушка из Винницкой области конечно говорила и писала только по украински, а вот родня из Киева только на русском. И везде в Киеве я слышала в основном русский(но это было давно) Всегда удивлялась-дома ведь никто вас не заставляет говорить на русском-почему говорите? Недавно две мои тети украинки ссорились по телефону, причем та, что из Киева говорила на чистейшем русском языке. Страну ненавидит, а языком пользуется до сих пор. Очень интересно слушать про диалекты, как их много оказывается. Язык должен развиваться, должны появляться книги, фильмы, новые песни
@feewre
@feewre День тому
Дякую за відео, Ідея Олександрівна. Ви з ним запізнились років так на два
@user-ng3ox9up4g
@user-ng3ox9up4g 2 дні тому
Я знаю ще таку версію: діти зрізали гілочку із зеленим листячком обязували кольоровими стрічками ,ватагою бігали по селу і оголошували, що весна прийша- тепло принесла.Грали і співали веснянки та гаївки.
@justmeryka
@justmeryka 2 дні тому
10:30 Індик думав - в борщ попав)
@art.vwerka
@art.vwerka 2 дні тому
Ще раджу послухати фольклорний гурт "Муравський шлях" він зі Слобожанщини
@ImSparrrow
@ImSparrrow 2 дні тому
@ідея олександрівна оскільки в українській немає подібної практики підписання листів, щоб не вигадувати мовних гомункулів, fulano і mengano можна передати більш знайомим "ваші доброзичливці", що, до речі, теж має певні іронічні конотації
@vbnmorbus
@vbnmorbus 2 дні тому
Дякую вас за ваші відео! Дуже допомагають вивчати Українську
@user-ih7annu4ka
@user-ih7annu4ka 2 дні тому
Дуже-дуже файне!!!!! ❤❤❤❤❤
@DarkPrince9507
@DarkPrince9507 2 дні тому
Дякую за круте відео) Сам перекладач за освітою, нещодавно ще й фанатським перекладом ігор почав займатись, тому відео було не тільки цікаве, але й корисне 😊 Ну, і за сам переклад окрема дяка, гри в Стімі ще не маю, але чув про неї достатньо хорошого, тому скоро придбаю і буду проходити з вашим перекладом. Успіхів вам)
@Crazy_Mask_
@Crazy_Mask_ 2 дні тому
Шкода, що правило що до "Ви" змінили 👀, адже тоді воно існувало як виокремлення особи до якої ви відноситеся з повагою або встановлюєте соціальну дистанцію між вами.
@DmitryBond2008
@DmitryBond2008 2 дні тому
Дякую за відео.
@katakiukraine9573
@katakiukraine9573 2 дні тому
Ох ти! Отак знехотя дізналася значення нашої Київської місцини Пуща-Водиця - старий ліс з озерами, тобто як і є. Дякую
@DML_73
@DML_73 2 дні тому
щоб було схоже звучання і якісь слова, які будуть близькі саме нам, пропоную підписи Васятко та Пітятко. Просто як грайливі підписи без глибоких значень, при цьому саме для нашої аудиторії. відео цікаве, особливо для тих, хто думає, що це легко - типу скопіював текст в перекладач, трішки підправив і готово. А таких людей вистачає. P.S. на 20:56 хтось трохи з текстом на екрані загрався під час монтажу - він починає з'являтися дуже повільно і навіть перший приклад не встигає з'явитися до кінця
@user-cj9cn4fc5f
@user-cj9cn4fc5f 3 дні тому
Я не можу задонатити з закордону .
@ernevko
@ernevko 3 дні тому
Правильно казати: Лáториця, Корятóвич...
@user-kp3xx9wb5j
@user-kp3xx9wb5j 2 дні тому
Эта глупая из Cernāuţci . Ей всё равно . Она и государственный язык республики Подкарпатская Русь не знает . Ей надо поиздеваться из русинов .
@Wojewoda.
@Wojewoda. 3 дні тому
"Ти". Як до Бога
@derevianne1108
@derevianne1108 3 дні тому
Фулано та Менгано? а як щодо Батькович та Батьківна?🤓
@Proidysweet
@Proidysweet 3 дні тому
Ви круті! Успіхів із DS, то буде круто!
@wassallizk8850
@wassallizk8850 3 дні тому
Відповідь на питання ви любите страждати чи перекладати, можна зробити з того, що ваш перший проект -- Dark souls)
@niplusnimoins1124
@niplusnimoins1124 3 дні тому
Nised hat and your dress 👍😻😻😻
@niplusnimoins1124
@niplusnimoins1124 3 дні тому
Where are your glasses 👀😻😻😻
@Klio_UA
@Klio_UA 4 дні тому
Дуже круто, що все більше людей заходяться перекладати ігри. Сподіваюсь ви отримуватимете офіційні замовлення від розробників! Я й сама хотіла спробувати своєї вдачі (оскільки я перекладача за освітою та ґеймерка за покликанням), але точно не робитиму цього безкоштовно 😅 Пробувала вже і зрозуміла, що занадто вже ціную свою працю 😄
@vasylromanko
@vasylromanko 4 дні тому
Дякую за відео - було цікаво! Щодо Фулано і Менгано - пропоную варіант: "А. Нонім і Н. Когніто"
@user-eb5jw9li2o
@user-eb5jw9li2o 4 дні тому
Справедливості заради є Вігілант(и). Особистості або групи, метою яких є переслідування осіб, обвинувачених в справжніх чи вигаданих злочинах, що не отримали заслуженого покарання, в обхід правових процедур. Хоча їх жертвами нерідко стають справжні злочинці, вігіланти можуть мати власні уявлення про те, що називати злочином. Групи і окремі громадяни, які допомагають владі в переслідуванні злочинців, не вважаються вігілантами, якщо вони не влаштовують самосуд. В іншому випадку вігіланти самі стають злочинцями з погляду закону. Бетмен, Каратель це вігіланти. Ель Вігіланте, це відсилка на Зорро (як і маска і рапіра). Якщо уж і перекладати то це ель у нас не перекладається. Це теж саме що в грі Dragon Age Inquisition є La Orlais. Її не будуть перекладати як Ла Орлей. В іспанській мові перед іменниками, крім невизначених артиклів un, una, вживаються певні артиклі (artículos determinados) - el, la. Артикль el ставиться перед іменниками чоловічого роду, артикль la - перед іменниками жіночого роду. Щось схоже є і в німецькій мові: In der Ukraine - воно не перекладається як: "В дер Україні".
@pavloholotiuk7288
@pavloholotiuk7288 4 дні тому
Приголомшення це чудове слово. Відтепер у мене не буде станів - тільки приги)
@user-eb5jw9li2o
@user-eb5jw9li2o 4 дні тому
По днд механіці приголомшення та оглушення це два різних стана. Приголомшена істота недієздатна, не здатна переміщатися і говорить, запинаючись
@AustrianGD
@AustrianGD 4 дні тому
дякую за вашу роботу.
@z_Krista
@z_Krista 4 дні тому
Дуже интересне відео😍 Кілько роботи вкладено❤ Великий діковать тобі за працу и такий дотошьний пидхід 🙏🏻 (Я з Верховинського району- гуцулка) І мені було цікаво вишукувати схожості)😊
@user-kp3xx9wb5j
@user-kp3xx9wb5j 4 дні тому
У нас советские фашисты уничтожили школы библиотеки государственного языка республики Подкарпатская Русь . Сегодня потомки тех советских фашистов убивают друг друга на Донбассе .
@user-yj1ph8vr7r
@user-yj1ph8vr7r 4 дні тому
Я живу зараз і ,вже 52 роки , на Поділлі. Але, коли чую від своєї подруги розмову, нашим рідним поліським діалектом, то як пісню слухаю. Така ж мила й дорога ця мова. Але, на жаль, молодь вже не розмовляє так.
@yurkesch
@yurkesch 5 днів тому
Коментар на підтримку каналу. Дякую за вашу роботу
@DmytroDziuba
@DmytroDziuba 5 днів тому
Еник і Беник!)
@user-vh9hi3ml3j
@user-vh9hi3ml3j 5 днів тому
Не надо диалекты совать в украинский язык Иначе скоро его не станет!
@user-kp3xx9wb5j
@user-kp3xx9wb5j 5 днів тому
Советские фашисты уничтожили школы библиотеки государственного языка республики Подкарпатская Русь . У вас мова и есть диалект русского .
@svetlananeymyrok8122
@svetlananeymyrok8122 5 днів тому
Дуже дякую за цей огляд. Додала до списку читання декілька творів. Чи плануєте ви огляд сучасної дитячої літератури?
@galapetrus5559
@galapetrus5559 5 днів тому
💚💙❤🌹
@Horunjyi
@Horunjyi 5 днів тому
Онііі, тепер перепроходити дарксоулс щоб почути цю чудову озвучку)
@MsUndertaker99
@MsUndertaker99 2 дні тому
Переклад же ж тільки текстовий. Озвучка це абсолютно інший рівень складності
@yuriidemon4
@yuriidemon4 6 днів тому
Лолек і Болек 🤭
@beercat7287
@beercat7287 6 днів тому
По всій Україні діалекти, а на півдні суржик. Єдиний наріт
@user-my2hc5qp1b
@user-my2hc5qp1b 6 днів тому
Щодо імен Попі та Ґобі Як завжди все цікаво та корисно знати Хай квітне Український ютуб ❤❤❤❤