АЦЦКИЙ БОСС - ЗАПАДНЫЙ МОТИВ [ Сезон 2: Серия 4 ]

  Переглядів 756,552

♫НеаДекват Records♫

♫НеаДекват Records♫

10 місяців тому

Страйкер похитил Столаса. Но Блитц занят ведь Луне нужно сделать укол. Как быть?
ВК: by_ndr
Телега: t.me/TheGeekProduction
Boosty: boosty.to/ndr
Режиссер Дубляжа: Макс Манн
СО-Режиссер: Арина Колотюк
Звукорежиссер: XSISr
Роли Дублировали:
Блитц, Страйкер - Макс (Fivent) Манн ( fivent)
Мокси - Иван Шухин ( rideguard)
Милли - Светлана Аманова ( club153769974)
Столас - Герман Каз ( woodomen)
Стелла - Татьяна Куликова ( dikayatr)
Андреальфус - Владислав Любимов ( breadmaslo)
Байкер - Левон Мамулов ( / АНТИКЕК671 )
Мать - Дарья Карапузова
Ребёнок - Константин Леонтьев ( kostyansky5)
Медсестра - Анастасия Сидорова ( ana.shape)
Доктор - Вячеслав Никитин ( vyacheslavnikitin99)
Отдельное спасибо нашим друзьям за озвучку Стеллы и Песню
disobedient_studio
"БАЛАДА О СТРАЙКЕРЕ"
Перевод: Макс Манн и Иван Шухин
Исполнение:
Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
Василий Акинин ( vasakinin)
Макс Манн ( fivent)
Глеб Маликов ( globusmal)
"ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СО МНОЙ"
Перевод: Макс Манн
Исполнение:
Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
Макс Манн ( fivent)
Сведение Музыкальной Композиции:
Антон Захаренко - ( id16336414)
Адаптация Надписей:
Рома Непрокин - ( bootyshaker6000)
Mr. Enot - ( mrenot32)
Артём Ступин - ( lolomacs)
Работа с Звуковой Дорожкой:
Иван(RideGuard) Шухин
Макс Манн
AlexAmaralex
Вячеслав Никитин
Константин Леонтьев ( kostyansky5)
Обработка и Сведение звука: XSISr и Макс Манн
Оригинал: • HELLUVA BOSS - WESTERN...
#VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж #rusdub #АЦЦКИЙБОСС #АДСКИЙБОССНАРУССКОМ #ПЕРЕВОД #2Сезон #2S #WESTERNENERGY #ЗАПАДНЫЙМОТИВ #КОВБОИ #ЗАПАД

КОМЕНТАРІ: 1 200
@NDProd
@NDProd 10 місяців тому
РЕБЯТКИ В данной серии персонажа Страйкера озвучивает другой актер, поскольку с прошлым актером не удалось договорится. Поэтому и серия вышла значительно позже Просим прощение и надеемся на ваше понимание. С другой стороны. У нас случился каноничный рекаст, ведь в оригинале у того же персонажа так же сменился актер.
@BigDickCum
@BigDickCum 10 місяців тому
ниче страшного братки
@asht.ht6
@asht.ht6 10 місяців тому
Дада в оригинале такой-же прикол
@Simon.Ghost.Riley.07
@Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому
Этот актер озвучивал шикарно. Все нормально
@Chendj_
@Chendj_ 10 місяців тому
Нечего страшного, мы всё понимаем!❤
@KarCAT2525
@KarCAT2525 10 місяців тому
охота поскорее посмотреть в вашем дубляже Аццкий босс 1 сезон 8 серию 🙂🤩❤
@mopson883
@mopson883 9 місяців тому
Перевели даже переписку, где видно насколько отличная грамотность у Блитца
@user-uh1fq6lz4z
@user-uh1fq6lz4z 7 місяців тому
ахахаха
@kloun_best_guys
@kloun_best_guys 7 місяців тому
Выздоравливай пафкалей
@lizasafronova2139
@lizasafronova2139 7 місяців тому
​@@kloun_best_guysдаже мило, с какой-то стороны
@yurich7902
@yurich7902 6 місяців тому
ой, да все так иногда пишут, пхах@@kloun_best_guys
@IM_COOL72
@IM_COOL72 3 місяці тому
Ага , он даже К написал, что бы скучно наверное не было
@blueberry6531
@blueberry6531 10 місяців тому
Все еще удивляюсь тому, что вы даже песни по РАДИО перевели, которые идут фоном. Это что-то потрясающее и невероятно приятное ушам
@magnificent36
@magnificent36 9 місяців тому
это очень круто и в третей серии в конце где мили убивала на фоне тоже это было
@ttiyo
@ttiyo 5 місяців тому
они перевели даже ошибки в смс блитца
@oliksheyk6256
@oliksheyk6256 10 місяців тому
Вообще забавно В оригинале Блиц сказал "Он может пострадать?" Но фраза "Его можно ранить?" Будто даёт больше смысла. Он не понимал до этого, что делал ему больно словами или действиями и сейчас словно осознал и то что может потерять его и то каким мудаком он был
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
Его тоже можно понять, Столас сам был не сахар
@user-wg7yk3hh1k
@user-wg7yk3hh1k 10 місяців тому
Нууу справедливости ради, в оригинале смысл тот же, hurt не только про физический вред Но факт остаётся фактом, озвучка огонь 🔥
@oliksheyk6256
@oliksheyk6256 10 місяців тому
@@user-wg7yk3hh1k ну, здесь имеет значение какой перевод именно используют. Слово такое же, но скрытый смысл можно упустить
@KrissyCat01
@KrissyCat01 10 місяців тому
"Вывдалавливай пафкалейе" заставило меня улыбнуться
@PELMEN-rx4vn4zs1y
@PELMEN-rx4vn4zs1y 7 місяців тому
Это какая минута и секунда ?
@Rottingalove
@Rottingalove 6 місяців тому
​@@PELMEN-rx4vn4zs1y17:27 конец самый
@hannahssnv4462
@hannahssnv4462 2 місяці тому
кстати, есть теория, что т.к. Блиц был ранен во время пожара, он слеп или плохо видит одним глазом, поэтому ему тяжело читать/писать, особенно на мелком экране, поэтому там ошибки. а на доске в офисе, возможно, пишет Мокси.
@user-lm5ut6qx8x
@user-lm5ut6qx8x 10 місяців тому
Серия отпад,лишь только грустно за старый голос Страйкера,ведь он идеально подходил под этого персонажа,но нынешний актер озвучки тоже на славу постарался
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
В оригинале была похожая ситуация, может быть, в следующий раз актёр вернётся
@user-lm5ut6qx8x
@user-lm5ut6qx8x 10 місяців тому
@@user-zg1wm7fj9t да,я в курсе,даже забавно вышло,что раньше в оригинале был более грубый голос у Страйкера,как сейчас у Неадекват,но сейчас сменился на более приятный,а у Неадекватов же наоборот
@canterlotskiy
@canterlotskiy 10 місяців тому
Ребят, вы прекрасны, за один момент хочется каждому руку пожать, а именно 8:00: обычный звук падения заправки, и это БОМБА НАСКОЛЬКО ВЫ ВЕРНЫ ДЕТАЛЯМ, ибо этого звука в оригинале нет, что подтверждает вашу преданность озвучке даже мелочей и своей работе ❤
@user-we1uw1xz3s
@user-we1uw1xz3s 10 місяців тому
Они иногда и ляпы анимации исправляют. В седьмой серии выключатель исчезает после нажатия Блицем, а в их дубляже остаётся на месте.
@Chasovskikh_Ivan
@Chasovskikh_Ivan 10 місяців тому
​@@user-we1uw1xz3sОни и сами ляпы допускают, например в Столасе телефоне написано "Блитцси", а когда сам Столас пишет его имя, то пишет "Блиц", хотя в английской версии, и там и там пишется "Blitzy" и "Blitz"
@Demospis
@Demospis 10 місяців тому
я тоже это заметил
@Liza_Cherep
@Liza_Cherep 10 місяців тому
@@Chasovskikh_Ivan Думала пошутить, но не придумала Так что просто предлагаю вспомнить название "Hellova boss"--"Адский босс", но тут именно аццкий Может, и "Блитцси" сделали по задумке Хотя... Кто знает надеюсь, комментарий не окажется токсичным мало ли что-то лишнее скажу и кого-то обижу или оскорблю
@Chasovskikh_Ivan
@Chasovskikh_Ivan 10 місяців тому
@@Liza_Cherep Чтож может быть, всё же на самом деле никогда не было легко переводить всё на русский язык, потому что нужно очень грамотно адаптировать под русский язык, всё же не зря он на 3 месте по списку самых тяжёлых языков мира. Нет, я не обижаюсь, всё нормально
@Lenka_Kotletka
@Lenka_Kotletka 10 місяців тому
Голос Андреалфуса... боже, он прекрасен, да и Страйкер ничем не хуже, но всё же прошлый голос был ему как раз.. ^^" Продолжайте в том же духе! Ваш дубляж самый лучший!
@lazyferret
@lazyferret 10 місяців тому
насчёт Страйкера как будто отсылка на то что голоса в оригинале обоих серий тоже разные
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
@@lazyferretу оригинального актёра что-то случилось и он не мог озвучивать Страйкера, видимо в дубляже тоже что-то подобное произошло
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
У них единственный дубляж
@loonamooon
@loonamooon 10 місяців тому
Я уже смотрела в оригинале, но пересмотела и с этой шикарной озвучкой. Как всегда всё прекрасно. Прошу вас не бросать озвучку Адского босса. Ведь она у вас самая качественная. Низкий поклон всем, кто потрудился над этой озвучкой.
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
Когда же люди поймут, что дубляж и озвучка - две разные вещи?
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
​@@user-zg1wm7fj9tникогда, к сожалению, даже "переводчики" не могут этого понять
@momozka6421
@momozka6421 10 місяців тому
@@blitztheoissilentruleforeverДубляж-это то что у неадекват,озвучка-то что у Котов
@suf_fy
@suf_fy 10 місяців тому
​@@user-zg1wm7fj9tпонятие "дубляж" входит в термин "озвучка". А вот озвучка делится на дубляж и закадр. Так что всë правильно. У котов закадр, у неадекватов - дубляж
@user-qs5gz4ci3n
@user-qs5gz4ci3n 9 місяців тому
-как он вигледит ваше величество? -Горячо -Ето страйк! 😂😂😂
@adenoid_hynkel_1940
@adenoid_hynkel_1940 2 місяці тому
*Страйкер
@user-fz1ux2fj7m
@user-fz1ux2fj7m 10 місяців тому
Мне кажется озвучка страйкера даже улучшилась. Новый актёр очень к месту. А про шутки я вообще молчу. Там было столько сложных моментов для перевода, но вы справились и не потеряли смысла. Это класс!
@B1ade-rc1cm
@B1ade-rc1cm 2 місяці тому
Самое смешное что актера Страйкера это Макс Манн Который озвучивает блица
@Simon.Ghost.Riley.07
@Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому
Ждем дубляж 8 серии 1 сезона. Если кто то ждете ставьте лайк.
@khaki._star37
@khaki._star37 10 місяців тому
2 сезона*
@NELING_
@NELING_ 10 місяців тому
​@@khaki._star371
@kibakot
@kibakot 10 місяців тому
​@@khaki._star37Нет. Первого
@khaki._star37
@khaki._star37 10 місяців тому
​@@kibakot сорян, я думал что она уже была😢
@kibakot
@kibakot 10 місяців тому
@@khaki._star37 Там были юридические проблемы с певицей Кешей, которая озвучила Вельзевула (королева круга чревоугодия), так что она вышла меньше недели назад. Как вторая часть седьмой серии.
@theveive3832
@theveive3832 10 місяців тому
Почему почти каждая концовка со Столосом заставляет меня пускать слезу?😢
@irisks_
@irisks_ Місяць тому
Понимаю его спасли В последний момент когда он чуть не Умер.... (
@katopuma
@katopuma 25 днів тому
Потому что судя по всему весь второй сезон - одна большая гейская драма :\ Но его конечно всё равно жалко
@awkwardtaylor4725
@awkwardtaylor4725 10 місяців тому
17:25 Капец, вы реально перевели всю их переписку, сколько же сил ушло в этот эпизод💕
@lachica9861
@lachica9861 10 місяців тому
Я понимаю, что звучит, как будто я обесцениваю чужой труд. Но кибер коты тоже перевели всю переписку. А они дубляж делают меньше, чем за сутки. Значит для локализаторов это не так уж сложно😕
@Drbrosuper3000
@Drbrosuper3000 10 місяців тому
@@lachica9861 у котов не дубляж, у них закадр
@nixhjq
@nixhjq 7 місяців тому
​@@lachica9861это и есть обесценивание чужого труда. да, кибер-коты делают перевод за считанные часы, но жертвуют качеством в угоду скорости. а неадекваты наоборот - скоростью ради качества.
@husso026
@husso026 5 місяців тому
​@@lachica9861 коты делают озвучку а не дубляж
@inkthecat8512
@inkthecat8512 10 місяців тому
Время лучшей озвучки Босса на ютубе
@Webhero267
@Webhero267 10 місяців тому
Кибер коты уже не в тренде?
@inkthecat8512
@inkthecat8512 10 місяців тому
@@Webhero267 они отличаются только скоростью, до Неадекватов им пока далеко
@--_114Power
@--_114Power 10 місяців тому
@@Webhero267 для меня Неадекват озвучка лучше
@bruh-nr6ny
@bruh-nr6ny 10 місяців тому
@@Webhero267эти коты и рядом не стоят, мне, как переводчику больно слушать их всратый перевод и ошибки в каждой фразе.
@Likkayy
@Likkayy 10 місяців тому
Согл
@user-iv6wc1vt1e
@user-iv6wc1vt1e 7 місяців тому
как же жалко столаса, рыдаю, надеюсь авторы сделают этой булке хорошую судьбу огромное спасибо команде озвучки, каждый голос идеально подходит своему персонажу, переведены даже мельяайшие детали вроде перериски, вывесок и т.п. ваш труд заслуживает огромного уважения
@chelovek521
@chelovek521 10 місяців тому
8:06 почему мне нравится как угукают (или что делают совы) Столас и Вия
@Charlie_325
@Charlie_325 2 місяці тому
Тебе не 1 нравится:)
@LakeSnakeAMVMaker
@LakeSnakeAMVMaker 10 місяців тому
Ох, как прекрасно, мне так хочется, чтобы вы стали официальным дубляжом этого мультсериала! Серия дублированна прекрасно, а Макс Манн, просто шикарен, сколько там персонажей он уже озвучил? Он крайне талантлив, столько разных голосов может спародировать и так искренне! Правда в этом эпизоде текст песни я лично не особо разобрал, плохо слышно, но люди поют конечно очень хорошо. Хорошего вам актива на канале и удачи в дальнейшей работе, хорошо, что есть такие талантливые люди!
@mikeoudnet6928
@mikeoudnet6928 10 місяців тому
Сколько еще эти ребята должны стараться над озвучкой, чтобы их старания по-настоящему заметили?!🤩🤩
@sivuy_bandit932
@sivuy_bandit932 10 місяців тому
Ну Гличи заметили
@Pixel-Bush
@Pixel-Bush 10 місяців тому
К сожалению, чтоб это произошло они должны из кожи вон лезть и делать дубляж после нескольких дней после серии. Что не возможно.
@totakohirano6821
@totakohirano6821 10 місяців тому
@@Pixel-Bush дубляж обычно выходит вместе с оригиналом, как например в кинотеатре, это нужно договариваться с авторами
@user-fc1uq3rr1u
@user-fc1uq3rr1u 10 місяців тому
Ору с того что Блиц разбивает телефоны после каждого звонка от Столоса 😅
@twastix
@twastix 10 місяців тому
Боже.. Мне так жалко Столаса.. У мульт персонажа стоко душевных переживаний. Судя по переписке с Блитсо, последний нему очень дорог. Потому что является отдушиной в скучной и рутинной жизни с нелюбимой женой. Я чувствую все что чувствует он.. хотя он даже не настоящий... Но при этом более настоящий чем реальные люди.. Спасибо за ваши труды NDR. Я не большой знаток английского, но то как вы перевели переписку которую половина зрителей далее пытаться прочитать не будет.. браво. Вы лучшие👏 Что до страйкера.. верните старый голос.. он ему очень шел. Надеюсь мой коммент заметить Спасибо за внимание
@Kikuaki9
@Kikuaki9 10 місяців тому
специально нигде не смотрела, ждала у вас))
@sahlik24
@sahlik24 10 місяців тому
Тоже самое
@SjFf7229
@SjFf7229 10 місяців тому
Дак все кто смотрят в основном, ждут дубляж именно у неадыкватыча)
@webber9463
@webber9463 10 місяців тому
Плюс
@user-wm8on1iy2v
@user-wm8on1iy2v 10 місяців тому
+++++ я тоже жду только их озвучку и точка.
@EgorNeon638
@EgorNeon638 10 місяців тому
+
@blightylight
@blightylight 10 місяців тому
3:12 Вот этот вот момент лично я считаю шедевром дубляжа. Получилось НА ПОРЯДОК ВЫШЕ, чем в оригинале! Снимаю шляпу, господа, вы, как всегда, на высоте. Актеру отдельный поклон
@tagar67
@tagar67 7 місяців тому
Малость даже смахивает на Бурунова.
@yaneznau66
@yaneznau66 9 місяців тому
0:09 типичный разговор джентльменов
@6piv.bax9
@6piv.bax9 10 місяців тому
Поклоняюсь Вашим талантам. Рожаю от этих голосов. Просто хочется сказать: "огромное спасибо за работу"! Каждый раз с нетерпением ждём Ваш дубляж, и когда он выходит - плаваем в соплях радости
@merveilleuse_tortue
@merveilleuse_tortue 10 місяців тому
Слишком трогательная серия... Что при первом просмотре расплакалась к концу, что при втором... Но одновременно с этим, рада, что отношения Столаса и Блитца развивают
@kishmish1509
@kishmish1509 10 місяців тому
У вас божественный перевод, я не понимаю, почему даже миллиона на канале нет... Вы каждый раз проделываете огромную работу, хочеттся наставить лайков с нескольких аккаунтов)))
@strudel3697
@strudel3697 10 місяців тому
Наконец -то дождалась лучшего дубляжа Адского босса , теперь можно смотреть с кайфом.
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
Единственного дубляжа*
@pinkzxc
@pinkzxc 9 місяців тому
Другие каналы покинули чат
@user-sy2cv4tc7n
@user-sy2cv4tc7n 6 місяців тому
​@@pinkzxcЭто дубляж, а другие делают озвучку.
@user-zg4hg4ry4g
@user-zg4hg4ry4g 10 місяців тому
На мой взгляд, смена актера Страйкера предаёт ещё больший шарм серии:персонаж звучит немного хрипло и ниже.Как будто его голос немного осел за то время,что он ни с кем не разговаривал или от того,что покрикивал на маленьких 'ковбойчиках':3.Актёр справился на ура,и,если сильно не вслушиваться,можно это даже не заметить. Команда(?) же справилась изумительно,что всегда понятно без слов.Огромное всем спасибо!!❣️
@Get_you76
@Get_you76 8 місяців тому
7:59-8:04 ЕБАТЬ! В оригинале падение заправки не озвучено. А вы, красавы, вставили это звук 🛐🛐🛐
@Luvlxw1
@Luvlxw1 10 місяців тому
6:30 самый милый момент когда блитц сказал «у меня тут тоже ребенок»
@user-cr2ui5ue5s
@user-cr2ui5ue5s 10 місяців тому
Вы пригласили Мистера Сферического на роль Андреальфуса?! Блин, ребят, я даже не знаю, что сказать. Офигенная озвучка! Офигенное исполнение! Всë офигенно!! Жду новые серии с вашей озвучкой! И если честно, хотелось бы ещë Blackdaisy увидеть, но вы и так проделали колоссальную работу! А ведь Скоро Хазбин!!! Ждëм.
@MKAngelNastya
@MKAngelNastya 10 місяців тому
Он же Джозефа Джостара и Дио озвучивал в OVA по JoJo
@user-nn5fw7dh3u
@user-nn5fw7dh3u Місяць тому
А чей это голос из мистера сферического? Я просто не помню Толи Франция Толи Израиль
@user-qx4yg2pk6d
@user-qx4yg2pk6d 10 місяців тому
Как всегда великолепно! ❤ Поражаюсь Максу в который раз, мало того что он озвучивает Блица, Физза, Кримсона(!!!), так теперь ещё и Страйкера? Он ещё и пел! Удивительный человек! Голос Андреальфуса шик, как в оригинале. Но мне не хватило немного "мажорности" в голосе. Песенку отлично перевели и спели. Молодчины! Герман Каз тоже умничка, на высоте Столаса озвучил) Вышла 8 серия, жду ваш офигенный дубляж!
@nasticckk
@nasticckk 10 місяців тому
Я рада, что вы добавили звуки которых не было в оригинале, так намного лучше))
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
По факту незаметно
@_zarya_5817
@_zarya_5817 10 місяців тому
Я заметила, что в этом сериале так сильно любят разбивать телефоны)
@Lia-jb5ch
@Lia-jb5ch 10 місяців тому
Голос Страйкера просто божественный🛐, реально заставляет мурашки бегать по коже, как всегда на высоте ребят)
@mil-simpop8914
@mil-simpop8914 6 місяців тому
У него голос как у Гремучки Джейка из Ранго.
@user-jt9jn8id4z
@user-jt9jn8id4z 10 місяців тому
Голос подобран идеально,Господи дай им большую популярность и официальную озвучку🛐🛐🛐
@miss_angel0
@miss_angel0 10 місяців тому
Ёкурнушки-воробушки, спасибо вам огромное! Песни, голоса, как всегда всё В Е Л И К О Л Е П Н О. Я не люблю особо перевод песен, но ваша команда, как всегда, на два шага впереди вместе с оригиналом uwu Надеюсь перевод Хазбин также будет!
@Mertvece
@Mertvece 10 місяців тому
Наконец то! Как же я вас ждал!!! Но, вы ведь в курсе что от вас теперь ещё и 8 серию 1 сезона будут просить/умолять/требовать?!😂😂😂
@user-we1uw1xz3s
@user-we1uw1xz3s 10 місяців тому
А ведь совсем скоро ещё и пятая
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
Уже, гляньте последний пост в сообществе, люди такие нетерпеливые :)
@Simon.Ghost.Riley.07
@Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому
@@user-we1uw1xz3sв эту субботу 8 июля
@Lmao_kamon.
@Lmao_kamon. 10 місяців тому
ААЛАДДАДАД, Я КАЖДЫЙ РАЗ РАДУЮСЬ, КОГДА ВЫХОДИТ ВАША ОЗВУЧКА!!!❤❤❤❤ БОЖЕ, ГОЛОСА ПЕРСОВ ТИПА... ОСОБЕННЫЕ. ОХ, ЖДУ ОЗВУЧКУ 8 СЕРИИ 1 ЭПИЗОДА. ЛЮБЛЮ ВАС РЕБЯТ
@HINTuKi0_0
@HINTuKi0_0 10 місяців тому
12:56 "АЛОУ" АХАХАХАХАХАХАХАХХА КАК ОЗВУЧИЛИ ПРИКОЛЬНО
@Senia47
@Senia47 10 місяців тому
Хотелось бы что бы такие команды озвучек получали отклик от авторов произведения, жаль, что такое редко происходит, а нынешние времена к этому никак не располагают.💔 Всех благ. Вы - лучшие)❤️‍🩹
@bruh-nr6ny
@bruh-nr6ny 10 місяців тому
Я так волновалась за вас, думала совсем забросили канал, раз уж какая-то некачественная озвучка за 3 часа набирает миллионы просмотров. Не останавливайтесь! Ваш перевод самый лучший. А главное - качественный.
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
Некачественная озвучка? У котов озвучка, у НеаДекватов - дубляж, их бессмысленно сравнивать, два разных понятия, плюс для трёх часов у них выходит неплохо
@momozka6421
@momozka6421 10 місяців тому
Даже отлично,если бы коты делали также как неадекваты,то это было бы бомба
@sivuy_bandit932
@sivuy_bandit932 10 місяців тому
​​​@@momozka6421ну теперь в некоторых местах они и текст переводят, но всё же да
@user-yp6ip5wr9i
@user-yp6ip5wr9i 10 місяців тому
13:36-15:36 САМЫЙ ЛУЧШИЙ МОМЕНТ ЗА ВСЮ СЕРИЮ! 🧡
@1980-fi9eb
@1980-fi9eb 10 місяців тому
ЭТО ПРОСТО ШИКАРНО!!! ЗВУК, АКТЁРЫ ОЗВУЧКИ ВЫЛОЖИЛИСЬ НА ВАУ!!! Одним словом, с каждым разом качество дубляжа только КРУЧЕ!!!
@darinadraghi9941
@darinadraghi9941 10 місяців тому
Живу ради Адского босса в озвучке Неадеквата. Они просто молодцы!!! ❤
@lydamempel7004
@lydamempel7004 Місяць тому
2:11 мне нравится выражение лица Луни просто топчик👍
@ANIMATION_44442
@ANIMATION_44442 10 місяців тому
Омг, момент "с уединением" столаса и Страйкера был настолько шикарен, что мне аж приходилось каждые пару секунд приходить в себя из-за хорошей озвучки ❤❤❤
@user-td5yj9ge1o
@user-td5yj9ge1o 10 місяців тому
У вас самая лучшая озвука по адскому босу
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
У них дубляж
@Rosseta_Dreamova
@Rosseta_Dreamova 10 місяців тому
9:06 ВАУ спасибо, что озвучили этот момент достаточно эмоционально 💞 ибо у котов было озвучено очень слабо 😕
@Demospis
@Demospis 10 місяців тому
3:40 за нормальный перевод этой шутки я поставил лайк с двух аккаунтов,но если честно, это заслуживает всех 10.Я так орал с этого,когда в оригинале смотрел,кибер коты это херово перевели,а у вас просто perfection,magnificent.
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
Субъективно и у котов неплохо
@Demospis
@Demospis 10 місяців тому
@@blitztheoissilentruleforever я смотрел эту серию в оригинале и у котов эта шутка переведена АБСОЛЮТНО неправильно.А у неадекватов всё сделано правильно,а для меня это один из самых запомнившихся моментов в серии.
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
@@Demospis абсолютно? Ну, шутка всё ещё остаётся с шуткой и посмеяться с неё можно. Ты имеешь ввиду именно оригинальный смысл шутки или саму шутку?
@Demospis
@Demospis 10 місяців тому
@@blitztheoissilentruleforever оригинальный смысл
@user-jt1ss3ts5d
@user-jt1ss3ts5d 10 місяців тому
Мне новый голос Страйкера нравится намного больше чем прошлый) Звучит более брутально:3
@mil-simpop8914
@mil-simpop8914 6 місяців тому
Из-за этой гремучего акульего беса получается Джейк, а не Страйкер. ЛОЛ змейный юмор.
@asht.ht6
@asht.ht6 10 місяців тому
Благодарю вас команда и спасибо вашей команде за песню🗨️❤️👍🏻
@user-ss9tv1cz7r
@user-ss9tv1cz7r 10 місяців тому
каждый раз забываю о том, что они переводят и поют все песни..я с таким восторгом их все слушаю
@user-ot7hs8gq4x
@user-ot7hs8gq4x 16 днів тому
Боже озвучка Стелы это как надо постораться чтобы так хорошо передать характер персонажа мой поклон
@abistalesans2733
@abistalesans2733 23 дні тому
Черт возьми, Неадекваты настолько хороши, что перевели переписку Столаса и Блитца! Вы крутые!
@--_114Power
@--_114Power 10 місяців тому
о, мой, бог... озвучка от Неадеквата самая лучшая!) будем ждать озвучку на 8 серию)
@mrstarling7022
@mrstarling7022 10 місяців тому
Наконец вышла эта серия. Несмотря на задержку, вы всё ещё остаётесь лучшими. Верю в ваши силы и каждый ролик греет душу. Спасибо за качество!
@SOFIk3624chay
@SOFIk3624chay 4 місяці тому
Блин вы просто идеально озвучевайте песни
@Seylinamoonstar
@Seylinamoonstar 10 місяців тому
Хошабаев реально подошёл Страйкеру больше.🤠❤️‍🔥😏 Также как и в оригинале Ридус тоже звучал по-ковбоиски.
@EgorNeon638
@EgorNeon638 10 місяців тому
Лучшая озвучка в русском комьюнити аццкого босса
@Demospis
@Demospis 10 місяців тому
кроме кибер котов никого другого и нет
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
Субъективщина
@user-ib6rw6iz6m
@user-ib6rw6iz6m 10 місяців тому
​@@DemospisЮпикс делает озвучку ещё
@user-py1jc4rt1g
@user-py1jc4rt1g 10 місяців тому
Я рад что есть такая озвучка как ваша
@karlikovaya_mish
@karlikovaya_mish 9 місяців тому
Гхаааааа, это самая лучшая озвучка на ютубе. Вы шикарны! Голоса подобраны и звучат шиакрно, илеально, а иногда и лучше, чем в оригинале! Актёры играют настолько хорошо и круто, что я пересматриваю ваши серии снова и снова, частенько переслушивая особенно крутые моменты❤ А ваши шутки, локализация и песни- отвал всего, что движется. НУ ПОЧЕМУ У ВАС ТАКАЯ МАЛЕНЬКАЯ АУДИТОРИЯ, А У КОТОВ В РАЗЫ БОЛЬШЕ?! Здесь, безусловно, стоит отметить, что они делают озвучку за короткое время, но частенько перевод заставляет усомниться в них, в том числе в шутках и игре актёров. Но чёрт меня побери, вы шикарны! Я готова ждать вашего дубляжа хоть полгода, да хоть годами! Спасибо вам!
@aceelin7556
@aceelin7556 4 місяці тому
Перевод баллады Страйкера шикарный! "... И на паровозиках гонять!" 😂 до слез, ребята, вы лучшие. Здоровичка вам и милльон подписчиков.
@user-ni1or6mn5h
@user-ni1or6mn5h 9 місяців тому
4:38 Симба бимба ты толстимба.😂😂😂😂 10:44 Отпусти забудь что прошло уже не вернуть.
@user-bo9ep8qg9d
@user-bo9ep8qg9d 9 місяців тому
Перевод это нечто! Музыку переводили надписи еще и звуки пророботали! Это Супер
@lightliss6040
@lightliss6040 10 місяців тому
как же вы круто переводите песни, рай для ушей
@Elena.5356
@Elena.5356 2 місяці тому
пересматриваю серию уже 20 раз и только сейчас заметила какой Блитц грамотный😅
@flycat9099
@flycat9099 8 місяців тому
4:27 как же меня умиляет тот момент когда Блиц успокаивает свою (приёмную) доченьку говоря ей что прививка это не больно 🥰 (а веть это правда, лучше бы Лу́не сделали прививку в руку и сказали бы ей отвернуть голову. Тогда бы этого хаоса не было бы)Только...жалко что в этой серии не было замечательного голоса Луня́ши 🥺
@Tomka_Kartonka
@Tomka_Kartonka 10 місяців тому
Песня бесят-ковбоев звучит даже лучше, чем в оригинале. Словно вестерн смотришь, ахахах Но меня вынесло с дубляжа Блица на моменте со входом в клинику. Лучшая дорожка хд
@Maha_kakaha
@Maha_kakaha Місяць тому
"Вывдалавливай пафкалее:(" Я всплакнула😢❤ Это было капец мила :_)
@user-ur5dx9rq5j
@user-ur5dx9rq5j 10 місяців тому
Боже, я не перестану нахваливать голос Столаласа везде. И у котов, и у вас, и в оригинале.
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
У котов не очень гладко с подбором актёров, да и перевод оставляет желать лучшего, особенно песня cotton candy
@kibakot
@kibakot 10 місяців тому
​@@user-zg1wm7fj9tО, да. Я смотрю сначала серии в оригинале, а потом у котов. Там просто жестяк с адаптацией. Куча отсебятины и бреда, которого не было в оригинале. Неадекваты в этом плане (да и во всех других) просто подарок судьбы, которого мы не заслужили ❤
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
​@@kibakot отсебятина хотя бы объясняется контекстом ситуации
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
​@@user-zg1wm7fj9t ну перевод стал заметно лучше чем был, а у песни был перевод литературный, хотя б основной смысл понятен, с актерами субъективщина
@GehrmanKaz
@GehrmanKaz 10 місяців тому
@user-vm3wz3oc8v
@user-vm3wz3oc8v 9 місяців тому
Смотрела у кибер кэт,а теперь смотрю в этой озвучке,это больше нравится
@Chasovskikh_Ivan
@Chasovskikh_Ivan 10 місяців тому
Теперь ждём 8 серию 1 сезона 😁
@TheShveyn04
@TheShveyn04 10 місяців тому
На следующий месяц.
@mery7760
@mery7760 10 місяців тому
-вывдалавливай пафкалее Господи это слишком мило ахахах😂❤
@kibakot
@kibakot 10 місяців тому
Огромное спасибо за такой прекрасный дубляж! Это просто божественно! Шикарная адаптация в сравнении с котами. Актеры подобраны идеально. Просто 100000/10! ❤
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
Сравнивать два разных понятия бессмысленно, не находишь?
@kibakot
@kibakot 10 місяців тому
@@blitztheoissilentruleforever Адаптация не зависит от того дубляж это, или озвучка
@kibakot
@kibakot 10 місяців тому
@@blitztheoissilentruleforever Можно правильный и красивый перевод реплик в обоих случаях сделать
@lybimayastaya
@lybimayastaya 10 місяців тому
Жду не дождусь услышать Cotton Candy
@AdyuRen
@AdyuRen 10 місяців тому
0:50 это звучит логичнее чем не пали контору.
@adenoid_hynkel_1940
@adenoid_hynkel_1940 5 місяців тому
Вот почему неадекваты пизже киберкотов
@byabbb
@byabbb 10 місяців тому
голос страйкера просто 🛐🛐🛐. ваша озвучка босса лучшая
@lsyxkiis
@lsyxkiis 10 місяців тому
я так рада, что наконец то вышел дубляж!! спасибо вам огромное за ваше творчество, очень ценим вас и все что вы делаете. голоса отлично подобраны, есть локализация надписей, все эмоции ОТЛИЧНО отыграны. и у вас всего 400тыс подписчиков.. не могу поверить. в любом случае, спасибо за ваш труд!!!
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
Наконец-то я нашла комментарий, где написано "дубляж" вместо "озвучка"
@lsyxkiis
@lsyxkiis 10 місяців тому
@@user-zg1wm7fj9t творения от неадекватов грех не назвать дублчжом
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
​@@lsyxkiis это и есть дубляж
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
​@@user-zg1wm7fj9t чел, да тут целое всемирное заблуждение
@winniethepooh2925
@winniethepooh2925 9 місяців тому
Дубляж прекрасный, заслуживает внимания и похвалы. Но мне интересно по какой причине было изменено название серии, ведь в оригинале оно переводится больше как "Западная энергия".
@KanaeChanGD
@KanaeChanGD 10 місяців тому
Усатый мини чëртик поëт шикарным низким голосом, обожаю его 💖💘
@karen_fairy
@karen_fairy 8 місяців тому
Надеюсь перевод песни "О чём думаешь ты" выйдет отдельно как в случае с круизом в бонтаун и темой цирка Физза
@nightmarethemoon5002
@nightmarethemoon5002 10 місяців тому
Обращение к Столасу должно быть: ваше высочество, а не величество
@darkstar1530
@darkstar1530 9 місяців тому
Пожалуйста, сделайте полную версию ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СО МНОЙ
@PolenoBelyash
@PolenoBelyash 10 місяців тому
Меня буквально тошнит уже от озвучки одних только котов, а про озвучку IG молчу, она мне вообще не нравится. Ваша озвучка просто бомбезная, ребят, нет слов насколько мы вам благодарны за такое качество, вы лучшие!!!
@blitztheoissilentruleforever
@blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому
У них дубляж, а у тех озвучка плюс они озвучивают все серии
@sweetotaku6246
@sweetotaku6246 10 місяців тому
Каждый раз восхищаюсь вашими озвучками... это великолепно. Видно, сколько сил во всё это вложено, это достойно большего внимания
@NARIYA_HI
@NARIYA_HI 2 місяці тому
Словами не перерать, как я благодарна вам за полный перевод переписки Столаса и Блица, у меня просто сердечко остановилось ❤
@skorpeshow8693
@skorpeshow8693 10 місяців тому
Все как всегда на высочайшем уровне, голос Страйкера хоть и не как раньше но тоже шикарен, как и голос Андреалфуса, просто услада для ушей❤❤❤
@yuiyokogiii453
@yuiyokogiii453 10 місяців тому
бл, это шикарно. почему я постоянно удивляюсь насколько ваши озвучки шикарны😭
@linachue
@linachue 8 місяців тому
Ребята, в очередной раз восхищаюсь вашей работой, насколько точен ваш перевод и в то же время насколько он качественно подобран. Спасибо❤
@Anki_899._
@Anki_899._ 10 місяців тому
Черт, обожаю ваши озвучки!! За голос Страйкера обидно конечно, но мне всё нравится!! Эмоции очень четко выраженны :)
@okamirisha
@okamirisha 10 місяців тому
Очень ждала ваш дубляж, и вы оправдали все ожидания. Новый актер озвучки Страйкера хорошо вписался и ничуть не хуже предыдущего ❤ песня о Страйкере вообще прекрасная, надеюсь, вы выложите еë отдельно в ближайшем времени
@user-cs4wq9ml9k
@user-cs4wq9ml9k 10 місяців тому
Спасибо за эту озвучку особенно про стеллу❤
@iehfjb5498
@iehfjb5498 10 місяців тому
Лучшая озвучка адского босса в мире!
@Mia_ioffical
@Mia_ioffical 8 місяців тому
У стеллы такой классный голос❤❤❤
@mil-simpop8914
@mil-simpop8914 3 місяці тому
Она прямо как Стервелла из далматинцев. Также голос, смех, поведение и даже злобная физиономия. Ему нужно назвать Стервелла, а не Стелла.
@Mia_ioffical
@Mia_ioffical 3 місяці тому
@@mil-simpop8914 и зачем мне твою лол ?
@KarCAT2525
@KarCAT2525 10 місяців тому
Охото поскорее посмотреть в вашем дубляже Аццкий босс 1 сезон 8 серию 🙂🤩❤
@user-we1uw1xz3s
@user-we1uw1xz3s 10 місяців тому
Жду не дождусь услышать перевод Cotton candy
@KarCAT2525
@KarCAT2525 10 місяців тому
@@user-we1uw1xz3s И я и я
@user-zg1wm7fj9t
@user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому
@@user-we1uw1xz3sа также песня, которая играет в конце 8 эпизода
@bon_bunny8716
@bon_bunny8716 3 місяці тому
7:54 и тут я удивился какие мелкие бывают импы, и то как Мокси спокойно уделывает банду байкеров😯
@black_linxxx
@black_linxxx 10 місяців тому
УРА!!! Ждала больше своего выпускного!! Большое спасибо всей команде за отличный, качественный перевод и удачи в будущих проектах❤❤❤
@ashlynwolff
@ashlynwolff 10 місяців тому
3:17 когда записали к специалисту в поликлинике : 😅😅🤣🤣🤣🤣 До сих пор больно перечитывать их переписку 💔😭
АЦЦКИЙ БОСС НЕСЧАСТЬЕ В ЛАГЕРЕ [Сезон 2: Серия 5]
21:00
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 527 тис.
АЦЦКИЙ БОСС - ЗВЁЗДНАЯ БОЛЕЗНЬ [ Сезон 2: Серия 2 ]
21:00
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 1,1 млн
Excited Dog Zooms In and Out of Sliding Door!
00:18
The Pet Collective
Переглядів 11 млн
КИРПИЧ ОБ ГОЛОВУ #shorts
00:24
Паша Осадчий
Переглядів 6 млн
литрикс 4 серия (1 часть)
0:16
Yrik good
Переглядів 9
АЦЦКИЙ БОСС - Х.Е.Р.У.В.И.М. [Сезон 1: Серия 4]
15:14
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 2,6 млн
АЦЦКИЙ БОСС - ОХ УЖ ЭТИ БЫВШИЕ [ Сезон 2: Серия 3 ]
25:09
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 1 млн
helluva boss в майнкрафте #1
13:41
Owl
Переглядів 4,3 тис.
АЦЦКИЙ БОСС - УУУПС  [ Сезон 2: Серия 6 ]
27:03
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 835 тис.
Helluva Boss - The Harvest Moon Festival [S1:E5] (RUS DUB)
18:04
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 1,3 млн
АЦЦКИЙ БОСС - КВИН БИ [ Сезон 1: Серия 8 ]
16:43
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 728 тис.
АЦЦКИЙ БОСС - ЦИРК [Сезон 2: Серия 1]
23:05
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 1,4 млн
АЦЦКИЙ БОСС - У ОЗЗИ [Сезон 1: Серия 7]
16:49
♫НеаДекват Records♫
Переглядів 1,8 млн
Банда МОНГОЛА #shorts
0:55
WebM_ShoRTS
Переглядів 1 млн
ПОСЛЕДНЕЕ ЖЕЛАНИЕ
0:18
МАКАРОН
Переглядів 633 тис.