ПОДПИСАТЬСЯ: / @onlinerbelarus Артыкул пра гаворкі Заходняга Палесся - people.onliner.by/2019/11/06/...
КОМЕНТАРІ: 824
@aniuta66Рік тому
На Житомирському Поліссі точнісінько так розмовляють в деяких селах. Що цікаво, то говірка одного села може відрізнятися від говірки іншого. А між ними відстань всього 2 км. І так по всій Житомирщині може бути. Полісся дуже архаїчний регіон, який неможливо було вивчити досконало в минулому через заболоченість і неспромогу дістатися туди. Тому населення Полісся, що українського, що білоруського, зберегли свою культуру, архаїчні пісні, вишивки, побут, мову від своїх стародавніх пращурів. Вважаю Полісся однією з найцікавіших зон України та Білорусі. Культуру й мову варто зберігати та передавати нащадкам, бо вони унікальні. Дякую за цікавий матеріал. На мою думку, Полісся- це слов’янська колиска.
@BolesawPiastРік тому
Полесье не прародина славян, к слову говоря в Западнополесском говоре имеется Ятвяжский субстрат, что как бы намекает. Прародина славян - Территория Восточной Польши - восточнее Вислы и частично западные районы Украины, а также самый Юг Полесья, не более того.
@Vlad-cm9geРік тому
@@BolesawPiast ваш коментар виглядає більше як спроба дати "душку". Ви говорите "південне полісся -- максимум", але тоді не було кордонів, а саме полісся не таке вже й велике, щоб можна було чітко говорити про різноманітність його півдня/центру. Полісся є частиною колиски слов'ян, але ми говоримо про події, що мали місце 1500 років тому. Там легко могло осісти одне плем'я (200-300 людей) іншого народу і залишити свій слід в мові та традиціях.
@BolesawPiastРік тому
@@Vlad-cm9ge Полесье не является прародиной славян, в самих говорах Полешуков имеется Ятвяжский субстрат, прородина славян - Юго-Восточная часть Польши.
@user-ot3ls2sh6wРік тому
В каком году беларускую мову назвали мовой? Спасибо. Послушал бабушку - 3:23, если этот говор называть мовой, то это чисто руська мова - разговорная народная речь Киевской Руси. Слава Руси-Украине!
@dashabezina2141Рік тому
у нас у адной вёсцы (я з Піншчыны), калі яна дастаткова вялікая, то дыялекты чуюцца) . мне здаецца, што жыць на балотах - гэта як жыць у гарах - да бліжэйшых суседзяў так проста не сходзіш - таму і гаворкі, і звычкі розныя. а яшчэ мой бацька ў маладосці хадзіў у паход у Карпаты і яны нейк пайшлі хлеб у гуцулаў прасіць, то ён сваёй гаворкай гаварыў, а бабуля тая спытала: звідкі будэш ? ён адказаў: з-під Рівна. яна паверыла )
@seanwetson18954 роки тому
Вау, вимова в цих бабусь дуже подібна як у нас на західній Україні))
@lisovyj_diadko3 роки тому
при чому не те шо схожа - це і є українська мова. зважте на те, шо білоруси уперто білорусифікують населення цих регіонів. це білоруський нацизм.
@dekorb13 роки тому
@@lisovyj_diadko то е так. пишу вам з Берестя
@lisovyj_diadko3 роки тому
@@dekorb1 передусім українці з України мають піднімати голос щодо цього. бо це ганьбище! білоруси нахрін полишили своє в Смоленщині, Віленщині. у Підляшші вони вирішили займатися українцями, покинувши білорусів полонізуватися. кгб зіграло дуже жорстоку гру. але ми ж не кгб. маємо пручатися.
@dekorb13 роки тому
@@lisovyj_diadko берестейско-пински регион то украинска земля
@user-nf6ob7tb1x3 роки тому
@@dekorb1 поліщуцька👍
@VKL82Рік тому
Шаноўныя, падзівіцеся на тое, колькі пад беларускімі відэа зьяўляецца правакацыйных камэнтароў. Гэтыя камэнтары пішуцца на адзін капыл, з адною мэтаю. Вы мусіце дзеяць наступным чынам: не адказваць тролям + скарга. Дзякуй. Усяго найлепшага.
@donsimonc8756Рік тому
Дзякуй вялікі, вельмі прыемна пачуць мову маіх любімых дзядулі і бабулі, якіх даўно ўжо няма.... Вёска Туляцін, Пінскага раёна. Усё сваё дзяцінства чула гэтыя словы...
@user-sx9ep4ng2nМісяць тому
Туляцін, Ганькавичы, Кашавичы ды Ганчары ❤❤❤❤❤❤
@ponuryi4 роки тому
Я с Украиньі, все вьіпуски смотрел, белоруский язьік Крут, очень похож на украинский, а Западное Полесье особенно
@scarlet200620104 роки тому
Віталій Понурий Так само розмовляють на українському Поліссі, на півночі Рівненщини
@Ryhor9714 роки тому
Тараканьска говорка распостраненена как в Дрогичинском районе Брестской области, так и в Любешовском Волынской. Это говорит о том что испокон веков не было между нами границ и люди перемещались свободно.
@scarlet200620104 роки тому
григорий остенбакен мабуть, точніше це говорить про те,що кордони дуже рідко проходять так,як би мали проходи
@stefanwajtowicz24453 роки тому
@@Ryhor971 гэта не людзi перамяшчалiся, а засялiлiся першапачаткова з тэрэну Валынi.
@l.u.78342 роки тому
Бо це і є українська :D
@user-kg1ht9qd9zРік тому
Дзякуй вялікі, не адарвацца ад прагляду, так цікава! Я ведаю толькі пісьменную мову, а некаторыя словы яе нават узбагачаюць, на мой погляд!!
@RomualdezJ4 роки тому
)) манера розмовляти живо то дуже сильно подібна та говірка до української мови. Слухав чоловіка з Берестя то тяжко було відрізнити від української мови.
@Istoria-Movy3 роки тому
Бо це й є українська мова
@user-wg9ow2xg6o3 роки тому
@@Istoria-Movy не ўкраінская мова, а дыялект украінскай мовы
@Istoria-Movy3 роки тому
@@user-wg9ow2xg6o Оце ж. Але ж не білоруської.
@user-wg9ow2xg6o3 роки тому
не, не беларуская. Чарнігаў -- беларуская
@user-wg9ow2xg6o3 роки тому
@@Istoria-Movy проста гаворка з'яўляецца самай распаўсюджаннай, было б больш палешукоў, тады бы беларуская мова увогуле не адрознівалася ад украінскай
@romeorrk33232 роки тому
Просто Полісся, це спільний регіон для двох країн, мені от до Білорусі ближче ніж до Києва чи Житомира, і відповвідно діалекти майже ідентичні) Передаю прівєт сябрам)
@anufryjevavolha9938Рік тому
Слава Украіне!
@user-cb1wd5qz1fРік тому
@@anufryjevavolha9938 саласаласала
@andriidhomachevski22699 місяців тому
Мені здається що політики полісся використовують як природній кордон. Хоча тут живуть люди у яких культура відрізняється від центральної України та центральної Білорусі
@oleksiybiletsky47882 місяці тому
Поліщуки не сябри.
@Eneo72 місяці тому
на видео не сябрьі, а етнические украинцьі
@igor7621Рік тому
В цієї жінки діалект української мови, багато українських слів . Це біль для білорусів що державна мова це рашистів. Надіємося що це неперезумвння виправиться. Слава Україні! Живи Білорусь!
@romabahan13424 роки тому
Таке враження начебто Українська мова
@user-666-qqq2 місяці тому
Це не враження, а так і є. Берестя (Брест) це територія УНР.
@petrpushkarou123 роки тому
Дзякуй. Проста неверагодна, якая ў нас з вамі разнастайная краіна
@abrakadabra7491Рік тому
Это самый интересный цикл на Онлайнере. Особенно для белорусов. Вспомнил говор покойной бабушки и своё детство. Спасибо большое!
@theWorldInMonitorРік тому
Прашу вас Анлайнер. Выпускайце больш сюжэтаў і артыкулаў на беларускай мове. Папытаеце ваша начальства, прапануйце гэта ім. Мова без падтрымкі дзяржавы вымрэ. Гэта факт. Справа часу. Але дзяржава не пачне падтрымліваць мову, пакуль не ўбачыць зацікаўленасць людзей мовай. На нас ляжыць вялікая адказнасць за захаванне мовы перад будучым пакаленнем. Мы просім вас выпускаць больш матэрыялу на нашай мове і не даць ёй знікнуць. Бо хто... Калі не мы...
@dolcik271Рік тому
поўнасьцю падтрымліваю й далучаюся да камэнтара!!!!
@sir_humpyРік тому
Онлайнер не собес, им подписчики нужны, а подписчики в Беларуси на >95% русскоязычные, их мовой скорее отпугнешь, чем притянешь. Да и не зря Онлайнер не прикрыли, как Тут, они нос по ветру держат, знают, где лучше не отсвечивать. Как-то так.
@alasachylovich441815 днів тому
Позна прасіць! Яшчэ Мацей Бурачок(Багушэвіч) прасіў больш за стагоддзе назад... І што дапрасіўся? Д'ябал дабіў мову і нацыю, дый сама "нацыя"- насельніцтва да гэтага руку прыклала... Адна надзея - перамога Украіны...😢😢😢
@zelena_helena2 роки тому
Коментатори розділились на два типи: 1. Дзякуй за выпуск! 2. Це українська, в нас так по селах Полісся розмовляють
@igorsovaРік тому
І перше і друге правда.
@igorsovaРік тому
І не тільки по селах полісся.
@wens5376Рік тому
Это диалект Русского!
@igorsovaРік тому
@@wens5376 Ні. Чиста українська мова.
@wens5376Рік тому
@@igorsova на каком языке писал Николай Васильевич Гоголь?
@ultrashakhtar74544 роки тому
Аби не образити нікого, але це скоріше українська з білоруським ацентом аніж навпаки)
@yahordzobik85764 роки тому
Гэта дыялект. Межы дыялектаў вельмі часта не супадаюць з дзяржаўнымі. На Чаргнігаўшчыне, напрыклад, таксама шмат дзе пашыраныя дыялекты бліжэйшыя да беларускай мовы, а не ўкраінскай.
@bigfinger36903 роки тому
Moža i dyjalekt, ale ūkrainskaj movy.
@alek5dr3 роки тому
Я с Пинска, жена с Антополя. 100км, а разница сильная: мне трудно на слух воспринимать украинскую мову, даже читаю немножко спотыкаясь (например, слово навпаки не понял), а жена спокойно слушает новости на украинских каналах. Разные у нас совы, хоть и близкие.
@oksananaumchuk33813 роки тому
@@yahordzobik8576 це Українська мова
@pavelmitskovich72083 роки тому
@@oksananaumchuk3381 все залежыць ад вёскі. Праз 5 кіламетраў могуць размаўляць інакш. Не можна сказаць што гэта толькі украінская і відэа хоча тое данесці да гледача.
@tempest7987Рік тому
Какой красивый язык у вас. Как же хочется чаще его слышать и наблюдать в интернете. Желаю, чтобы вся Беларусь говорила на родном языке, без языка не будет народа. Жыве Беларусь! От русских из Казахстана
@CIJPERSONРік тому
А что такое Живе Беларусь?
@jarjarbinks6015Рік тому
не приезжайте из kz. вы не русские, это теперь не ваша земля
@velobiker1184Рік тому
@@CIJPERSON Це гасло яке прославляє білоруську націю. В Україні це ''Слава Україні!'', а у Білорусі ''Жыве Беларусь!''.
@user-lp4zr3li1hРік тому
Благодарю, Вас за добрые слова.Мое детство прошло в Казахстане, очень люблю казахов! Благополучия, мира, процветания вашему народу!
@tempest7987Рік тому
@@jarjarbinks6015 ты сам понял, что написал? Я родился здесь (Слава Богу)
@user-gf6im5kz3b3 роки тому
Землякi ! Нi стацiм мiлагучнай роднай мовы - будзем Людзьмi. Застанёмся Нацыяй !!!
@user-de8gi4qo7e2 роки тому
Так так друже,нема мови-нема нації.
@NazoO_bedziK4 роки тому
Живу у Дубровиці Рівненської області - місто, що теж знаходиться на Поліссі, 30 кілометрів до кордону з Білоруссю. Можу сказати, ці люди говорять так, як і в нас. Щодо належності до певної мови, то раджу почитати про поширення української та білоруської мови в кінці ХІХ - початку ХХ століття, а також переглянути етнографічні карти тих часів (на українській, білоруській та російській Вікіпедії про українську та білоруську мову). На багатьох картах видно, що території майже всього білоруського Полісся включають до меж поширення саме української мови (Берестейщина, Пінщина (територія сучасного поширення західнополіського діалекту білоруської мови), далі територія на правому березі Прип'яті), ще є карти, що позначають українською тільки Берестейщину, а решту території, що на тих картах позначали як україномовну позначено як перехідна межа між українськими та білоруськими говірками. Також можна прочитати, що деякі вчені відокремлювали поліщуків та їхню мову як від українців, так і від білорусів. Детальніше про це все із конкретними прізвищами, картами та статтями можна прочитати в інтернеті. Найменше аргументів у версії, що ця мова є білоруською. Я як поліщук та українець можу сказати, що мова цих бабусь - українська, оскільки вимова є саме українською, а лексика є найближчою до української, а саме північного наріччя української мови.
@AndyRhye4 роки тому
Но власне, типова Волинська мова, типові волинські прізвища, жодних тобі -ич.
@mykolaserdiukov31583 роки тому
@Histor By менавіта) Тутэйшы)
@bigfinger36903 роки тому
До речі, дівоче прізвище Ціханоускай - Пилипчук.
@user-ue6di6gd9r3 роки тому
@MrDemkoko никаких окраинских земель нет ! Есть западные землиРоссии , временно оккупированные ...
@user-bw1hx9qc8w3 роки тому
@Histor By Неймовірно точно передано рівень самосвідомости краю до п'ятдесятих років. Мова наче українська, а хто вони - не визначилися. Правда зараз Білорусь має катастрофу з мовою, що невпинно веде до нищення державности й етнічної самовизначености.
@LitvinkaSpace3 роки тому
шчыры дзякуй за працу
@user-iy2tj5vj6wРік тому
Вялікі дзякуй, вельмі прыемна чуць родную мову 🤍❤️🤍
@user-de3dx6kw3oРік тому
Це українська
@user-kz9cc5jp5wРік тому
@@user-de3dx6kw3o дурань, не ганьбіся
@user-os2en3sn1rРік тому
@@user-de3dx6kw3o нет никого отношения окраина не имеет к белорусской мовы
@user-cb1wd5qz1fРік тому
@@user-de3dx6kw3o обязательно!и тут без вас не обошлось! Далее люди здесь скажут, что к вукраини никакого отношения не имеют!
@svetlanagovor9659Рік тому
@@user-os2en3sn1r в смысле?а как же западная Беларусь??
@happy_golden_retriever4 роки тому
шчыры дзякуй за гэтае вiдэа!
@smartdog6663 роки тому
07/08/2020 - 5 тыс праглядаў.....сумна ды крыўдна за сваю краіну
@dan_who_existsРік тому
Дякую вам. Відкриваю для себе розмаїту білоруську мову.
@DiDi-sm8ks2 роки тому
це українська, так в мене в селі до сих пір говорять, після війни, сталін поділив полісся між Білорусію та Україною, етнічні українські території. Територія Поліської січі та Тараса Боровця. Так смішно було слухати як баби називають українські слова кінь, віз, ясна, степка, а ведучий так дивується, що то за слова.
@user-os2en3sn1rРік тому
Никакого отношения укропы к Беларускому полесью не имеют.. И при царе это былм бедаруские земли... Рот свой закрой, раскатал губу. Ни один бедарус никогда не был укропом...
@Alex-uh7xd7 місяців тому
Дуже цікаво і смішно слухати Білоруську мову ! Загалом, чудовий канал. Живе Білорусь !
@lozkofishing7593 місяці тому
@@K_o_l_b_a_s_aТаму смешна, бо бабулькі по украински разговаривают.
@user-oh7sf3wh6z3 роки тому
Какая прелесть, какой богатый национальный язык!
@alexmarchenko7202Рік тому
@mincermind а с чего Вы взяли, что он - носитель этого языка? Может, он просто восхитился чужим красивым языком )
@alexmarchenko7202Рік тому
@mincermind Ну извините, а если он, например, казах, гражданин Казахстана? Зачем ему карыстацца беларускай мовай? Почему он не может просто повосхищаться красотой чужого языка?
@alexmarchenko7202Рік тому
@mincermind не спорю, может и прыемна, однако им через переводчик остаётся писать, согласитесь, он может криво перевести )
@wens5376Рік тому
Это диалект!
@mikhailmarkeyev157221 день тому
@@wens5376 Нет чёткой границы между диалектом и языком. Мои предки из Витебской губернии пришли в Сибирь в 1854 году, стали жить в двух сёлах Локти и Мизоново, где уже жили русские первой волны заселения - сразу после Ермака. В Мизоново получилось две половины деревни: одна говорила на сибирском диалекте русского, другая, где жили мои предки, говорила на диалекте белорусского. Оба этих диалекта отличались от их стандартных языков, но собрать трудно - среди моих родственников не осталось уже никого из поколения моих родителей, только двоюродная сестра, которая говорит как её мама и наша бабушка разговаривали, но она сама не может систематизировать это - она простая крестьянка, всю жизнь на земле прожила. Деревню они называли и продолжают называть "Мязоново" - не знаю это из-за того что перепутали букву, или из-за того что в их диалекте замена безударной Е на Я распространилась и на безударную И. Надеюсь у нас в Сибири тоже кто-то ведёт подобную работу.
@allatollРік тому
Так само говорять на Рівненському Поліссі. Це поліський діалект української мови, добре збережений..Можна переглянути схожі відео, зокрема, за посиланнями -голоси з Берестейщини.
@serhiisloboda5899Рік тому
на Хмельниччині так розмовлять, особливо поруч з Житомирською областю. В сінях, літня кухня, так бабуся казала також
@jennyhumphrey89453 місяці тому
В Житомирській області в селах говорять точно так само)) І в самому місті мабуть теж)
@oniks1763 роки тому
Добрэ шо спумнылы, як говорылы у нас колысь. А шчэ моя племянница ны знала, шо до чого, як я юй сказала: "Возьмы куфайку под драбыною в синях висыть"- Это я постаралась вспомнить наш диалект д. Старые Пески, Березовский р-н. Спасибо за труд!
@taraskravets73882 роки тому
To po ukraińsku.
@DiDi-sm8ks2 роки тому
Не забувайте свого українського коріння, адже вас штучно приєднали до Білорусі
@spuvector30172 роки тому
Мая бабуля таксама з Пескау, толькI шахворост мне казала з яе дыялекту казала
@hannav4269Рік тому
@@spuvector3017 той шахворост и сейчас живее всех живых ))))
@user-os2en3sn1rРік тому
@@DiDi-sm8ks беларусы никогда не были окраиной... Мова точно беларуская, с местачковымм особливасьцями...
@user-kp5cw4ye3d3 роки тому
8.21 "кіт", "кінь", "віз" - чисто українські слова, що цікаво "кунь" , "вуз" є також у одній закарпатській говірці. Є версія, що це нащадки переселенців із Волині...
@klauss46953 роки тому
Галоунае каб мы чулi i разумелi адзiн аднаго!
@user-tz9nn1yt6c2 роки тому
Це корінне автохтонне населення берестейщини. Нізвідки вони не переселялись.
@user-kp5cw4ye3d2 роки тому
@@user-tz9nn1yt6c Я не писав, що саме ці люди звідкись переселились! Моя думка була в тому, що схожа вимова є у мешканців певної частини Закарпаття, на підставі чого філологи вважають, що предки цих закарпатців переселилися із Полісся - це не так вже й далеко;-)!
@ihorzinko8406Рік тому
Усім зацікавленим в особливостях мови Полісся раджу звернутися до Вікіпедії і перечитати статтю "Поліська розмежувальна лінія". Більша частина Берестейщини і південь Гомельщини по правому березі Прип'яті - це українські етнічні території.
@maksym1224 роки тому
Мова, якою розмовляють на відео ці жінки, це українська мова, а не діалект західного чи східного полісся Білорусії.
@user-wo2sl6qb9b4 роки тому
Это "мова" Полесская, а не Украинская. То, что относительно недавно в Истории там прошла государственная граница, не делает её не Украинской и не Белорусской.
@nickolaykasyanik48114 роки тому
Родители родом с Западного Полесья, по-этому со стопроцентной уверенностью скажу, что это не украинский язык, но что самое интересное это и не совсем белорусский, это всё таки полесский. Всё таки полешуки \это полешуки. За видео огромное спасибо.
@user-de3dx6kw3o4 роки тому
@@nickolaykasyanik4811 фонетично це 100 % українська, та й лексично за великим рахунком теж
@vexillonerd4 роки тому
@@user-wo2sl6qb9b Це фонетично українська мова. Лексично трохи зросійщена.
@user-tz9nn1yt6c2 роки тому
@@maryshelley123Изучите этническую карту Карского. Там все четно определенно
@user-ip4sg1yj6vМісяць тому
Камянецкі раён то раён на памежжы Русі і Літвы. Ну як раней тое малявалі. Сапраўдную гаворку Заходніх палешукоў варта запісваць у Маларыцкім , Кобрынскім, Іванаўскім раёнах. У раёнах на поўдзень ад Прыпяці- Пінскі, Столінскі. Бо Прыпяць была такім геаграфічным плотам, які зачыніў палешукоў і аставіў у іх гаворкі нязменнымі. Ну ці мала змяніліся.--- Я родом з Пінского раёна, Родыласа у 5 км од мэжі з сучасною Украіною. Жыву у Малорыті. Колы мы ійхалы в украінскы блызькы сёла- мова одын у одын. Рівэншчына, Сарны. Малорыта то мова така як у Шацку. Освіта украінцуў украінскою і білорусуў білорускую добавыла змін у мову. Полішук білорускы блыжэй полішуку украінскому по мові- чым білорусам.
@tania1074 роки тому
Хати пофарбовані в жовто-блакитний колір.:)
@nejasitnejasit3 роки тому
Тания--какую краску завезли в магазин,такой и красили., и внутри и снаружи.
@nejasitnejasit3 роки тому
Taniaи кладбище тоже выкрашено такой же краской
@user-cb1wd5qz1fРік тому
Конешне, вонИ уси за вукраину! Успокойтесь!
@user-cb1wd5qz1fРік тому
Кошмар какой! Я даже внимания не обратила, какой краской покрашены дома! А им всё жовто блакит! В нашей деревне в основном были зелёные и темнокрасные цвета
@slavaukr73683 роки тому
Для мене Біларуська та Українська мови сприймаються як діалекти єдиної мови, ну дуже подібні
@bestoftiktok89502 роки тому
Так i ёсць!
@wens5376Рік тому
Русского😁
@KyivTolikРік тому
Мови різні, але є діалектний континуум, тобто відносно плавний перехід.
@dmsn6558Рік тому
@@wens5376 у русского должна быть хотя бы своя республика для начала искуственная фейк недострана
@wens5376Рік тому
@@dmsn6558 ты про окраину? Все четко описал, браво😂
@liudmilasazanovich94993 роки тому
Спасибо за вашу работу Обогащаюсь и кайфую улыбаюсь и стараюсь запомнить Не оставляйте эту работу Вялики Дзякуй
@yuriinosach5582Рік тому
Дякую за випуск! Білоруси, не забувайте свою мову!
@user-666-qqq2 місяці тому
Яку свою? Це українська - і мова, і земля.
@user-jk7ur4vt5zРік тому
Мова дуже схожа на мову Чернігівщини , Новгород - Сіверского району …………
@redblade90514 роки тому
Вибачте, але в Західному Поліссі говорять точно так, як у нас в селах
@nuclearslayer53362 роки тому
Перестаньте смикати ковдру в свій бік! Кордони тільки на картах чіткі, а етнічні і культурні - плавні і розмиті. Дякую авторам каналу) Бажаю всім сябрам відроджувати свої гаворкі!) Якщо ви маєте живих бабуль і дідуль цікавтеся минулим і не цурайтеся мови) Це не "калхоз", а ваш скарб)
@user-fu1nj8cu9fРік тому
Границы иногда очень короткие. И это как раз тот случай. Граница идет по лесным массивам - Ружанская пуща, оз. Выгонощанское и дальше на юг между Лунинцем (белорусский диалект) и Пинском (украинский диалект). Это граница расселения волынян. Они ближе к украинцам, чем к белорусам. Даже внешне, и по культуре. Но в городах большинство говорит на русском. А городского населения больше. Происходит русификация региона.
@wens5376Рік тому
@@user-fu1nj8cu9f а что в этом плохого? Хотите говорить все на селянском. На Украине украинизация так и не завершилась, не при Советах, не при "незалэжности"
@user-fu1nj8cu9fРік тому
@@wens5376 "что плохого?" 1. потеря культурного феномена - диалекта. 2. потеря родного наречия. 3. потеря национальной идентификации (на уровне этноса, субэтноса). Если для Вас это не ценность - печально. "Хотите говорить на селянском?". - Конечно. Городской язык - искусственный. "Селянский" - настоящий. "На Украине украинизация так и не завершилась, не при Советах, не при "незалэжности"" - Не понимаю, к чему тезис. Но если уж рассматривать его, то правильнее сказать "Русификация Украины не удалась ни при Российской империи, ни при СССР, ни после получения независимости." В отличие от Беларуси, где этот процесс шел и идет довольно успешно, к сожалению.
@wens5376Рік тому
@@user-fu1nj8cu9f у вас капец промыты мозги. Посмотрите переписи на Украине, как себя записывали жители этой обреченной территории. Малороссами в основном!
@user-fu1nj8cu9fРік тому
@@wens5376 Во-первых, в перепись записывают переписчики. Как ему прислали методичку, так он и пишет. Приходит к жителю: ты кто? - Украинец. - Ага, значит, малорос, так и запишем. Иногда вообще записывали (не в переписях, а в других учетах) просто по религиозному признаку: католик - значит, поляк, православный - значит русский. А они - белорусы. Во-вторых, малорус=украинец, если вы не знали. Даже если житель Украины называл себя малорусом, а не украинцем, он имел ввиду, что он именно малорус, а не великорус, белорус, татарин или еврей. К слову, веке так в 16-м украинцев и белорусов называли русскими, а жителей Московского княжества - московитами. Самоназвание может меняться, от этого они не перестают быть отдельным народом. Есть критерии определения этноса (нации, народа) и самоопределение - самый мобильный из них. Где вы учились?.. если в России, то понятно, там даже ВКЛРиЖ называют просто Литвой, чтоб не упоминать, что это было русское княжество - главный конкурент Московского по "собиранию русских земель". Хотите, чтоб мозги были не промыты - читайте разные источники и слушайте разные стороны, в том числе и независимые.
@user-zt6kl3vf5xРік тому
Дзякую за вельмі цікавы фільм. Жыве наша родная мова
@JaredUA4 роки тому
Чудове відео! Дякую за проєкт! Дійсно це більше діялект української мови :)
@allatollРік тому
Це чиста українська мова.
@user-mc6fc7ly5u3 роки тому
Дякую... Аж слёза проняла...
@dmitrysofynaРік тому
Гарна білоруська мова. Але те що я чую то це українська. В мене в селі у центрі України так говорять.
@user-ot3ls2sh6wРік тому
Это руська мова, украинская мова это сталинский казённый новороб 1948 года.
@liliaholmes7785Рік тому
@@user-ot3ls2sh6w сталінський казеный новороб то є ты, бовдур!
@user-ot3ls2sh6wРік тому
@@liliaholmes7785 Мове нема и двухсот лет - новодел-новодел. Нас политики и историки с мовой набарали.
@liliaholmes7785Рік тому
@@user-ot3ls2sh6w ти так точно наєбнутый, воно і видно!
@sviatoslav03099 місяців тому
@@user-ot3ls2sh6w, новороб? Перший твір новою літературною українською - "Енеїда"(1798 рік). А це - суміжні діалекти української та білоруської, тому й схожі. Жодної "руської" мови вже не існує
@KingdomOfGalicia4 роки тому
Українська мова)
@user-os2en3sn1rРік тому
Бред от укропов уже зашкаливает.. Бандеровцы закатайте губы, вашим там не пахло..
@user-zd2ip3kp1rРік тому
Какая украинская ? Чушь не неси
@lanalana2079Рік тому
Це ж українська мова;) у мене в селі на житомирщині так говорять
@user-cb1wd5qz1fРік тому
Западное Полесье моя Родина! С удовольствием послушаю и посмотрю!
@zyhimontkiejstutavic832 роки тому
Дзякуй за працу
@Vassily-go4vb4 роки тому
дзякуй за выпуск!
@user-yw5zc6dl6dРік тому
чудові ви мої родичі, дуже дякую вам
@whitelrabbitРік тому
Адносна вялiкая краіна. Хопіць гэтых комплексаў
@user-eo5en2vf8tРік тому
Я давно казав (сам народився в Білорусі і добра ведаю мову,зараз мешкаю в Україні ),що мова це і є самоідентифікація народу ,нема мови нема народу ,в Білорусі ,нажаль ,з цим дуже погано ,московити окупували Білорусь : фізично -бази ,солдати ,озброєння , ментально : пропаганда всього російського ,як то музики літератури ,сучасного мистецтва ,ділових документів ( "привіт" закону 1996 року ,про двомовність) ,та головне ,знищується мова і історія ,нав'язуються совкові наративи ,про "братскийнарод" і.т.п...,тому ,лише вивчення мови , культури,та історії ,врятує Білорусь ,та звичайно ,скасування ганебного і "нації винищального " закону рро двомовність 1996 року.
@user-eo5en2vf8t5 місяців тому
@m-me6zq живу
@czkrРік тому
Bardzo ciekawy film. Z przyjemnością posłuchałem słów i brzmienia języka mieszkańców zachodniego Polesia.
@user-xl7bs2lm2b4 роки тому
Я абонент А1, и то что они делают для нашей культуры меня радует)
@S1nyS9Рік тому
Таке враження що це українські бабусі)
@vikvik2224Рік тому
Дякую за працу.
@vexillonerd4 роки тому
Не хочу розчаровувати білорусів, але це українська мова. З деякими русизмами, але фонетично українська.
@Estetcenre3 роки тому
А что мелочится?В Беларуси много украинских фамилий🤣
@user-xo8qd9we6c3 роки тому
@@Estetcenre У той же Светланы Тихановской родная фамилия Пилипчук.
@Estetcenre3 роки тому
@@user-xo8qd9we6c от перемены мест слогаемых сумма не меняется.
@user-rg6dn2lf5e3 роки тому
Дуже схоже на Українську.Мелодіка 100%.
@gigachad01488Рік тому
Це і є українська, що для мене звісно шок. Я сам з Сарненщини, Полісся (Рівненська обл) і для мене тут майже нічим не відрізняється їх вимова від нашої.
@user-ok4hz7iy3uРік тому
@@gigachad01488 почему шок? Проблема в том, что живём через забор, но друг о друге ничего не знаем...
@vik6303 роки тому
Большое спасибо за данное видео
@christinakachan49446 місяців тому
супер! велічэзны дзякуй за праграму! так прыгожа і якасна зроблена. ❤
@aleksandrapersikovaya12403 роки тому
Мой муж родом из Пинска. Большая часть его родни - из столинского района. Когда приезжаем в гости, мне нужен транслэйтор). Большая часть слов непонятна. Иногда и ни одного слова в предложении не пойму. Будто в другой стране..
@anwota3 роки тому
У меня муж из Плотницы(столинский район) так когда я первый раз приехала в их деревню я думала что в другую старану попала так же как и вы, хотя сама из Лунинецкого района, а столинский район и Лунинец кий разделяет только Припять.
@sergey88143 роки тому
@@anwota ми із Гарадної (Городнуй) і Дзерауной (Деревні)
@taraskravets73882 місяці тому
там украинский язьік
@eastern_polishchuk3 роки тому
Дуже цікаво, що Західне Полісся Білорусі майже українське, а Східне Полісся України майже білоруське
@eastern_polishchuk3 роки тому
@Tigro, ви помиляєтесь, на західному Поліссі українці проживали завжди, а ті які жили у Польщі, були депортовані більше на південь та схід
@nietzschegonierosumiesh26393 роки тому
@Tigro Польские Украинцы были переселены на земли, отнятые у немцев, Нижнюю Силезию, Западную Померанию и Пруссию. Из деревянных изб вместе с поляками с земель, аннексированных СССР, перебрались в кирпичные дома в цивилизованные районы. Сталин, практически все русские цари были "великими инженерами в области демографии и логистики", они так сильно смешали вас в этом имперском плавильном котле, что сегодня неизвестно, кто есть кто и откуда.
@BolesawPiastРік тому
@@nietzschegonierosumiesh2639 кирпичные дома, о чем вы?) 65% Вроцлава, 60% Щецина, 90% Эльблонга лежали в руинах. Это хорошо что власти ПНР во Вроцлаве восстановили старый город, Польша после войны вся (кроме Юга и отдельных городов на Севере, таких как Торунь и в Центре таких как Лодзь) лежала в руинах.
@KyivTolikРік тому
На півночі Чернігівщини акають, як білоруси. А тут окають, як українці.
@eastern_polishchukРік тому
@@KyivTolik , я й про це пишу
@user-kl7kp3nt6j4 роки тому
Дзякую
@user-yk8ny9hl6b4 роки тому
Дзяку вялікі!👍
@nik.pechnikРік тому
Галоунае,каб усе беларусы разумелi адзiн аднаго!
@dendi2860Рік тому
шишь тоби вы все русские и говарите по русски
@user-io4ij6lk4wРік тому
@@dendi2860 Шановний, ви з початку вивчайте російську! Що б писати без помилок. Так, до речі, не тільки білоруси розуміють один одного, але й українців, та й трошки поляків.
@dendi2860Рік тому
@@user-io4ij6lk4w так я тоже понял что ты написал тут без перевода!
@kraiiineba3 роки тому
Мої з Холмщини подібно розмовляли. Поляки забрали.
@kraiiineba3 роки тому
@Tigro Холмщина зараз в Польщі. В тебе є логіка? А там жили українці і так розмовляли.
@nietzschegonierosumiesh26393 роки тому
@@kraiiineba Хелм - город Лендзян, завоеванный русинами в 981 году и вновь присоединенный к Польше в 1381 году. Прилегающая территория принадлежала Пшеворскому культурному кругу, то есть племенному союзу, простирающемуся от Силезии до Подкарпатья, откуда тут Украина?
@l.u.78342 роки тому
@@nietzschegonierosumiesh2639 бо русини то і є українці. Холмщина - це колишні землі України.
@user-os2en3sn1rРік тому
@@nietzschegonierosumiesh2639 у укропов все ихнее.... Губу раскатали на Беларуские земли
@BolesawPiastРік тому
@@kraiiineba а теперь вас там нет и не будет, по крайней мере как хозяев земли, туалеты в польском городе Хэуме вы конечно же мыть сможете, не переживайте)
@Anton-vy5zn3 роки тому
А вам не здалося,що Полісся говорить українською,як з України,так і Білорусі?
@klauss46953 роки тому
Мы браты...
@jau11833 роки тому
не здалося, я з Заходняга Палесся.
@user-fu1nj8cu9fРік тому
только в Брестской области (половина ее). Гомельская - белорусский диалект.
@user-os2en3sn1rРік тому
@@klauss4695 бандеровские твари нам не браты!!
@user-ff3tf4fl1g4 роки тому
Все таки это украинские диалекты, ведь одна из респонденток отмечала і-нье в словах віз, кінь, кіт (что характерно именно для украинского языка и отражено в его литературном варианте)а также отметила произношение кунь, кут, вуз (тоже норма для полесских диалектов Украины, особливо на півночі Рівненщини та Житомирщини), по произношение и чисто фонетически - вполне соответствует одному из говоров северного украинского диалекта. Просто послушайте предыдущие видео и будет слышно, что бабульки с Минщины или Могилевщины говорят совершенно по-другому, чем эти бабушки. У самого бабушка с Полесья - север Житомирской области, абсолютно привычный уху говор, мало чем отличающийся (не более чем говоры соседних районов, тут кажуть бадилля, а там баділля, а тут бадиллє, oтут чутно тільки кияхи та пазури, а в сусідньому селі виключно кукурудза та капцюрки)
@user-pw1xx4vl9cРік тому
Так достаточно старые карты посмотреть. Это этнические украинцы.
@wens5376Рік тому
Как будет кит по украински?)
@wens5376Рік тому
@@user-pw1xx4vl9c кто кто?😂
@user-pw1xx4vl9cРік тому
@@wens5376 ты же знаешь что в украинском языке буква И читается как Ы? Не подбирай ерунды с интернета от необразованных. В украинском языке кит читается как кЫт. И что этим ты хотел показать? Что Украинский беднее чем русский? Окей? Давай я спрошу тогда как в русском языке будет речення і пропозиція? Одно и тоже слово предложение!
@wens5376Рік тому
@@user-pw1xx4vl9c а пишется как "кит" по украински. Это тоже самое как некоторые ваши любят говорить, что русинов нет, что русского воеводства (Львов) в Польше не было, то что это были некие руськие, а не русские. Охрененные истории в которые не возможно не поверить!
@anymoredarians2 роки тому
Вельмі цікава, дзякуй
@PlatoVolkhonskyРік тому
молодец. Надо изучать и сохранять для потомков историю этого богатства.
@vladimirovna-ira6 місяців тому
Кит - кот, прямо по- хохлятски. Как все намешано.
@user-zu4kr8to9x2 роки тому
у адных - "вуз, кунь, кут", у другіх - "віз, кінь, кіт"... - я з ПэрВыХ ) Я - Лымышэвскі МыХал ) так ось.. як був я шчэ малым, старые люды казалы.. у нас дідувска мова ) у нас мова знахорув ) а от зарэ, будучы сам вжэ в гудах, маю сказаты і таке.. вэдлук нашуйі дідувскуйі мовы... і матчына мова, і батьківська мова... - як діты малые ))) буквы А, О ) пырыхудячые в У ) - тут ны просто сэнс ) - тут розум маты трэба )))
@user-qj3oi3nc1d4 роки тому
8:16 Звярніце увагу на мардашку ката, калі бабуля сказала "кіт", "кут" 😂😂😂😂.
@volnayga3 роки тому
Добавлю от Каменецкого района: Шибка - небольшая хоз. постройка для хранения инструмента, щюр, щюрыско - крыса, тхор - куница, кашара - загон для выпаса скота, сажалка (с ударением на первый слог) - небольшой водоем, пруд, коструг - сложенные в поленницу дрова, пазюры - может быть как и ноготи, так и пальцы, так и руки(не трогай своими пазюрами). Это только то что я смог сходу вспомнить.
@kaladore67983 роки тому
я з україни. львівська область. всі ці слова наші
@l.u.78342 роки тому
Всі слова окрім сажалка знаю. Київ.
@yuria.568Рік тому
@@kaladore6798 Таму што у беларускай і ўкраінскай мовах лексіка агульная на 85 адсоткаў.
@user-kz9cc5jp5wРік тому
а с какого вы города?
@user-os2en3sn1rРік тому
@@kaladore6798 бред, ничего от хохловских слов у беларусов нет и не было.. Нечего себе присваивать чужое...
@cheguevarich6 місяців тому
Не забывайцеся мовы роднай, каб не ўмёрлі!
@user-mq5ls9bn5j3 місяці тому
Моя деревня 3 км от панасович, Новосёлки называется ,Удивительный говар там , Жаль что он умирает со стариками !
@AnnafyzРік тому
Я из Москвы, но моя бабушка была из Дубровы Брестской области, недалеко от Медно. Слушаю это, и прямо слезы на глаза наворачиваются, моя бабушка говорила именно так, как тут бабушка номер 1 разговаривает :)
@yevgenakkerman7369Рік тому
Бабусі говорять українською мовою з різними місцевими діалектизмами. У них говір такий як в селі де моя бабуся жила, тільки діалектизми інші
@user-vy5nj4fx2h3 роки тому
Білоруська мова -- це , як українська по-російськи 😄( сАме таке поняття виникло у мене ще в дитинстві , коли вперше почула білоруську мову . До сих пір люблю слухати --- мова хоч і не рідна , але така зрозуміла ) . 👍😍
@KniazhnamiРік тому
цікава, мне наадварот заўсёды рэзала вуха ,што ва ўкраінскай прымяняюць рускія словы там, дзе ў нас ёсць свае)). пры гэтым трэба памятаць моўную рэформу на пачатку 30х, якая істотна пакрамсала сапраўдную беларускую, быў выключаны сур'ёзны масіў натуральных словаў
@-ddarchyk9325Рік тому
@@Kniazhnami цікаво, дійсно місцями є багато майже однакових слів, причому не обов’язково це результат зросійщення)) до речі, мені от здається що білоруська ближча до польської ніж українська, а якщо брати до увагу тарашкевицю - ще більше
@Anbopro6 місяців тому
@@Kniazhnami @Kniazhnami Ну, так у нас теж у 30 роках була зовсім інша мова, а потім змінили все та зросійщили. Які такі слова ми вживаємо схожі на російські, а у вас є свої? Я коли слухаю білоруську мову, то вона мені більше російську нагадує, хоча б аканням. Слів теж безліч схожих з російською мовою у вас, як і у нас. Це вже так вийшло історично. Це ми слов'яни ще бачимо різницю, а для іноземців це все "російська" взагалі. Я знаю ще польську мову і можу точно сказати, що полонізмів точно більше у білоруській. До речі, у нас не вставляють російські слова, де у вас йосьць свайо, а просто у нас можуть бути слова з одного кореня, це не робить їх російськими. Суржик - це проблема, через нього може так задаватися, але і у вас трасянка є, тому взагалі недоречно казати, що в українській мові вставляють "російські" слова, де у вас є свої. Ну, в свою чергу, я б теж не називав білоруську мову українською тільки по-російськи, бо це точно не так. Навпаки більше з польською асоціюється білоруська за схожістю, аніж з російською.
@user-lc9jc2yd4iРік тому
Чую в основному українську мову!
@IKAR7779 місяців тому
Двёрка... Какой же ласковый говор... Млею..)
@Dude-iz2dw4 роки тому
ну це точно не діалект білоруської.
@user-os2en3sn1rРік тому
Много ты знаешь, укроп!? 🤣🤣
@user-wf6vx5cf3cРік тому
Белорусский язык отличается от украинского
@PollisianNomadРік тому
@@user-os2en3sn1r бачу ти дохуя знаєш, нацистка йобана?)
@user-cl7vw9os4tРік тому
Мне 35, Березовский район, не знал что на полессе живу.
@user-wb9yx4jt3m8 місяців тому
Південно-західна Білорусь це колишня північна Волинь, котра розділена Польщею і Литвою після унії
@Olexandr____Рік тому
неймовірно схоже на українську! Русскій взагалі не туди.
@Olexandr____Рік тому
Баба Вєра взагалі майже чистою украхнською говорить! Які близькі мови! не то що оце кацапське акауння!
@IIIYM9IPa4 роки тому
спасибо
@eugengruminski1849Рік тому
Я зрозумів одне - в селах Кам'янецького району говорять по-українськи
@user-os2en3sn1rРік тому
Нет на полескам диалекте.. Беларусы живут!!
@KyivTolikРік тому
@@user-os2en3sn1r Кіт, кінь, віз, оканье, без "дз" --- это украинский язык. Может, в соседнем селе говорят по-другому, но здесь я услышал почти чистый литературный украинский язык.
@user-os2en3sn1rРік тому
@@KyivTolik да, и чёрное море тоже вы выкопали 😂😂😂 Все кругом ваше, бандерлоги....
@-ddarchyk9325Рік тому
який гарний діалект української ❤ дякую за випуск ❤
@RomualdezJ4 роки тому
7:37 пазурі, пагнішчі - так аж до Чернівців називають нігті.
@user-jg2nr7xu7f3 роки тому
Пазюры.
@l.u.78342 роки тому
на Київщині теж пазури, пазурі.
@user-cm8xx3eq5cРік тому
Мова мая беларуская і клічуць нас беларусамі
@romankozachenko16735 місяців тому
По нашому говорять, в Україні за cвоїх пішли б. Не дарма, Берестейщина ж бо - українська етнічна територія :)
@user-yb8nv3sb6u4 місяці тому
Taaa wszystko "etniczna terytoria Ukraińców" mam nadzieję że upomniecie się też o Londyn! Radzę zająć się ratowaniem swojego kraju bo już 20 procent terytorium pod ruskim butem, a nie za cudzym się oglądać.
@romankozachenko16734 місяці тому
@@user-yb8nv3sb6u одне іншому не заважає. А порад я у тебе не питав.
@Nomenklator1283 роки тому
У бабусі Вольги українська мова
@user-os2en3sn1rРік тому
Укропы уде одурели. Везде тянут на себя одеяло... Море черное выкопали и везде мова им мерещится... То полеский деалект белорусской мовы!! Запомни идиот
@Dude-iz2dw4 роки тому
українці
@KyivTolikРік тому
Якщо вони себе не вважають українцями, то не українці. Україномовні білоруси.
@user-zd2ip3kp1rРік тому
Нет,украинцы в основном завистливые, вредные,жадные лизоблюды,а это беларусы
@bezick1977Рік тому
Фонетика в бабусь - суто українська
@user-gx9zp2xg5s8 місяців тому
Спасибо. На язык наложила свою тень народы, которые проживали в этих местах. Первоначальное заселение Полесья произошло ятвягами со стороны Вислы, поскольку здесь было Геродотово море, а равнина Загородье, как раз, где находится западное Полесье возвышалась над болотом и вход был слстороны буга, Вислы. Название Полесья тоже происходит от четвёртого племени ятвягов полексян, которые и заселяли первоначально эту территорию. До нашего времени сохранились их названия Здитова, Спорова, реки Ясельда, которая первоначально называлась Асольда, река к солнцу или солненчная река. Также первоначальное название Бреста было ятвяжское Браста, что означало брод или переправа на месте впадения Мухавца в Буг. С 981 годов их вытесняли киевские князья с помощью дреговичей и практически все большие поселения обязаны этому событию, потому что они образовывались как пограничные заставы, как например Дрогичин, который назван в честь предводителя дреговичей Дрога, который родился в 311 г. н. э. дальше по этой территории прошли готы, гунны, аватары, болгары, ещё чрезпеняне или палабские славяне, они оставили название Дивину, реке Пине, которая стала Днепро бугским каналом. С 981 годов здесь прошли славяне Киевской Руси. После уже немного коснулись татары, дальше и часто касались поляки, украинские казаки, немцы, советы. И каждый откладывал свой отпечаток в язык Полесья. Поэтому наша язык вмещает все языки этих народов.
@metromaxi13 місяці тому
спасибо!
@jeniferortega77162 роки тому
Шура -точно такое значение слова было , так говорила моя бабка но это в Хмельницкой области украины