Рисую игровые логотипы на русском | FORTNITE, VALORANT, CALL of DUTY, OVERWATCH, RDR

  Переглядів 99,689

mutim digital — дизайн и маркетинг

mutim digital — дизайн и маркетинг

2 місяці тому

Больше фишек про дизайн в Телеграме - t.me/mutimdigital
В этом видео переведу название топовых игр на русский и нарисую логотипы. Вы точно научитесь полезным приёмам из графического дизайна, которые сможете использовать в своих проектах и заказах. Здесь не только сухая инфа про рисование буквочек, но и фирменный монтаж с приколами.
По поводу заказов и рекламы пишите нам в любой соцсети или на почту: mutim.digital@yandex.com

КОМЕНТАРІ: 473
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Плохой дизайн вам не грозит, если подписаться на наш Телеграм - t.me/mutimdigital/1358
@MrLakeeandalen
@MrLakeeandalen Місяць тому
Ок
@MrLakeeandalen
@MrLakeeandalen Місяць тому
Окей
@9CHAPTER9
@9CHAPTER9 Місяць тому
Привет!!! Отличный звук. Не мог бы подсказать как настроил микро?
@user-rb7uf9et1j
@user-rb7uf9et1j Місяць тому
Ты ещё игры от валв не переводил. Например:team fortress 2 - крепостная команда 2 Half life 2 - часть жизни 2
@dildorbek339
@dildorbek339 Місяць тому
"Red Dead Redemption" можно перевести как "Кровь, смерть, искупление". Так называется последняя миссия игры. Я просто обожаю этот перевод
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Не играл толком. Оставил прохождение на лучшие годы жизни)
@user-ew4dw6dw2r
@user-ew4dw6dw2r Місяць тому
Или искупление красного мертвеца
@jastleavv4688
@jastleavv4688 Місяць тому
@@user-ew4dw6dw2r rat dead redemption
@HeeJabka
@HeeJabka Місяць тому
​@@user-ew4dw6dw2r ахпхахп, фаргусом повеяло
@sugargrinder8744
@sugargrinder8744 Місяць тому
​@@user-ew4dw6dw2r красное мертвое искупление
@user-yf2ie9lm8v
@user-yf2ie9lm8v 2 місяці тому
Не знал, что Ваня Усович еще и дизайнер
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Меня зовут Олег(
@kruchinsky_n
@kruchinsky_n 2 місяці тому
@@mutimdigital зачем?
@iwangeu
@iwangeu 2 місяці тому
А не Алексей ​@@mutimdigital
@ongame1003
@ongame1003 2 місяці тому
@@kruchinsky_n Что зачем?
@kruchinsky_n
@kruchinsky_n Місяць тому
@@ongame1003 зачем автора зовут Олегом?
@SandyStella
@SandyStella 2 місяці тому
Ты конечно старался, но почему просто не назвать так: Зов Братвы, Брат, Ночная Братва, и в конце концов Часовая братва?
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Брат, я такой, как есть, брат 💪
@kamenkovov4751
@kamenkovov4751 2 місяці тому
ахахахах
@kamenkovov4751
@kamenkovov4751 2 місяці тому
ты гений
@Sniper_mein
@Sniper_mein Місяць тому
Крепостная братва 2
@memnik0_0
@memnik0_0 Місяць тому
Подводная братва
@gost7235
@gost7235 2 місяці тому
Жду нетерпением такие как "Жажда скорости: особо разыскиваемый" "Темные душы 3" "Кредо ассасина" Ну и не по ААА играм "Супер мясной пацан" "Жетрвоприношение Исаака: Покаяние" "Голоса пустоты" Дополняю "металлическая зубчатая передача сплошная" "Восстание Metal Gear: Месть" "Deus ex человечество разделилось" "Массовый эффект" "Период полураспада" "РТА6. Продолжение легендарного Карла Джонсона" "Ответный удар:глобальное наступление" "древние свитки" "Край Мирроса" "Звёздное поле"
@p4st3rn4kk
@p4st3rn4kk 2 місяці тому
Темные души и голоса пустоты*
@un1soonpage
@un1soonpage 2 місяці тому
Хотелось бы показать свои варианты NFS Underground и Айзека, но мне кажется, вставка ссылок здесь не приветствуется..
@gost7235
@gost7235 2 місяці тому
@@un1soonpage Ну напиши здесь.
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Супер мясной пацан - офигенное название 🤟
@yeraliyerali4094
@yeraliyerali4094 Місяць тому
Как же мне нравится эта игра Территория
@konxx4331
@konxx4331 Місяць тому
"кровь, смерть и искупление" это практически официальный перевод. Дело в том, что последняя миссия в игре называется "Red Dead Redemption", и в нашей локализации ее назвали "кровь, смерть и искупление"
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Да, уже писали. Я оставил прохождение игры на старость)
@EvralKoncheren567
@EvralKoncheren567 Місяць тому
@@mutimdigitalтебе повезло, я уже прошел игру и выполнил все сайд квесты
@stepanjulanov4568
@stepanjulanov4568 Місяць тому
Не официальный, так просто локализировали какие то четыре на наш язык, взялись бы сами рокстар за это, перевели бы иначе, по типу искупление кровью или кровавое искупление
@Amostrikeofficial
@Amostrikeofficial Місяць тому
Call of duty: переводится как зов долга Свободовцы: я вам запрещаю
@user-ll6tu4fe2m
@user-ll6tu4fe2m Місяць тому
Таким переводам названий не хватает только надписи: "ФАРГУС поностью на русском языке"
@the_greeman32546
@the_greeman32546 2 місяці тому
Думал что овервотч переведут как "надзор"
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Блин, я подумал иначе(
@fr0k461
@fr0k461 Місяць тому
Если я правильно помню правильно будет "Дозор"
@phelps9167
@phelps9167 Місяць тому
"Дозор" уж лучше. Тут и правда скривили
@TonyNotStark
@TonyNotStark Місяць тому
Я вообще думал "всевидящий")
@leonidgavrikov4739
@leonidgavrikov4739 28 днів тому
Или патруль
@yvapss
@yvapss 2 місяці тому
по сути овервотч красивее будет переведён как надзор, но это на вкус и цвет
@user-xd8pg8wk7t
@user-xd8pg8wk7t 2 місяці тому
Ну да, по лору же Overwatch это название организации
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Слово слишком короткое по сравнению с оригиналом)
@ArseniyKobzar
@ArseniyKobzar 2 місяці тому
​@@mutimdigital правильнее - просто Дозор. Соблюдать буквы необязательно. Пример Star Wars (логотип на симметрии и балансе) и рус перевод "Звёздные войны"
@fruittallity
@fruittallity 2 місяці тому
Нужно сделать видео про русскоязычные логотипы, но в потраченном переводе. Типа как «just cause» - «просто потому что».
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Вот это круто. Но нужно хорошенько подумать над шутками, а это опасно. В прошлом ролике мне предъявляли за «ГТА: Сан Андерсон». А такие сложные приколы для избранных)
@noxfox9715
@noxfox9715 Місяць тому
Было бы неплохо увидеть: Поле брани 1942 Война киянок 40 000 Слева 4 трупа Не верь в худо Братва Возрождение 2 Старые скрутки 5: Скурим Дьявольщина 3 Лихой Семён Почтальон 2
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Блин, шикарно! Особенно «слева 4 трупа)
@shleiff.mp4
@shleiff.mp4 Місяць тому
А братва, это что в данном контексте?)
@noxfox9715
@noxfox9715 Місяць тому
@@shleiff.mp4 kingpin life of crime
@shleiff.mp4
@shleiff.mp4 Місяць тому
@@noxfox9715 неожиданный ответ)
@user-tq2ib6kr3q
@user-tq2ib6kr3q Місяць тому
​@@mutimdigital Far Cry 4
@ezhidze116
@ezhidze116 2 місяці тому
Fortnite от слов forteen nite (14 ночей - режим пве)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Ого, какой сложный нейминг для адаптации
@gado08
@gado08 2 місяці тому
Фортинайти
@duckpate1553
@duckpate1553 2 місяці тому
Fart knight
@KirillPodcast
@KirillPodcast 2 місяці тому
@@duckpate1553 «рыцарь пердежа»?! 🤷🏻‍♂️😁 Это сильно 👌🏻😅
@Kirunoch
@Kirunoch 2 місяці тому
​@@duckpate1553 мощно
@kaidalovandrey
@kaidalovandrey 2 місяці тому
Overwatch - Надзор По смыслу может и не совсем подходит, но зато оба слова как бы "двойные", и звучит неплохо
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Согласен. Но слишком уж коротко получается. Хотел более-менее сохранить длину слов 😊
@YukiNagat0o
@YukiNagat0o 2 місяці тому
Спасибо за такие ролики, очень интересно видеть качественную адаптацию)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Спасибо ❤
@VEGA7777
@VEGA7777 2 місяці тому
12:04 - мысли прочитал. Жду больше контента! Удачи и развития.
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Спасибо. Будет ещё много интересного)
@Asya_msc
@Asya_msc 2 місяці тому
Шутки твои обожаю ❤
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Спасибо, мне тоже прикольно ❤
@wandon190
@wandon190 Місяць тому
Товарищи ТФеры! ВОСТАНЕМ И ПОТРЕБУЕМ ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ ИГРЫ!!!!
@DavidAbdullerimov
@DavidAbdullerimov Місяць тому
Команда крепость
@krisarts8850
@krisarts8850 2 місяці тому
3:35 валорант игра слов и фактически это не одно слово. Валор - доблесть ант - муравей
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Блин. Точно. «Доблесть муравьев», так?
@ChurchOnLegs
@ChurchOnLegs 2 місяці тому
​@@mutimdigital Храбрость муравьедов 😢
@interseer
@interseer 2 місяці тому
а муравьи то тут причем
@krisarts8850
@krisarts8850 2 місяці тому
@@interseer ant - в переводе с английского это муравей
@ArseniyKobzar
@ArseniyKobzar 2 місяці тому
​У валораниа есть официальная русская локализация. Игра так и переводится на русский - Валорант. Вымышленные слова не локализируют, так как у них нет перевода. Плюс, Это слово является отсылкой на вымышленный город, по сюжету другой игры студии. Тоже касается и фортнайта. Пишу как самый крупный дизайнер-локализатор постеров игр в России. ​@@mutimdigital
@caviar3775
@caviar3775 2 місяці тому
спасибо за пару минут интересной и забавной информации под рабочий обед ❤
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Не порядок работать в воскресенье. Нужно отдыхать :)
@user-cn7ku1sb5n
@user-cn7ku1sb5n Місяць тому
9:43 - 9:52. Вообще все гораздо более прозаично. Дело в том, что инициаторами разработки Red Dead Revolver была Capcom, которая хотела аркадный шутер от третьего лица в сеттинге дикого запада. Игру разрабатывала Angel Studios, которая перед Capcom показала себя в лучшем свете, блестяще перенеся Resident Evil 2 на Nintendo 64, но это другая история. И со стороны издателя была другая команда(естественно с одними японцами) которую возглавил один из разработчиков Street Fighter 2. Именно она придумала название Red Dead Revolver, оно просто прикольно звучало, притом Angel Studios пришлось адаптировать сюжет игры под это название. Она же придумала механику Dead Eye, как и название для нее. А потом разработка была заведена в тупик, студию приобрела Рокстар, игра была слегка переделана и выпущена, ну а дальше вы знаете...
@un1soonpage
@un1soonpage 2 місяці тому
Касаемо Call of Duty - я вообще не вижу смысла подстраивать левую часть под правую и наоборот в плане количества символов, не имея центрального.. Местоимения? Проще было оставить каноничный и всеми привычный перевод - Зов Долга. Это бы нисколько не испортило вид, и читалось бы привычно. А касаемо RDR2 - вышло очень неплохо. До такого варианта перевода я не додумался вообще никак, имея даже перевод одноимëнной миссии из русской локализации. Респект :D
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Что имеем, то имеем. Я с детства запомнил, что игру переводили именно как «Долг зовет» 😊
@DenisN-ms8dm
@DenisN-ms8dm Місяць тому
Следил за тобой когда ты обозревал комиксы. Сильно удивился увидеть тебя снова)
@netheofficial
@netheofficial 2 місяці тому
Овервотч правильнее было бы перевести как "патруль". Это даже по лору игры подходит лучше
@un1soonpage
@un1soonpage 2 місяці тому
По-хорошему, этот логотип вообще не стоило переводить. Как никак, это название организации в самой игре. Максимум - провести транслитерацию. Хотя, видя это «Наблюдение» - в принципе, я могу принять и «Патруль» (первый вариант никак не смотрится и не звучит, имхо)
@netheofficial
@netheofficial 2 місяці тому
@@un1soonpage я основываюсь на том, что в CS:GO был патруль, где игроки могли смотреть демки игроков и выносить вердикты по читерам. Этот "патруль" и назывался - Overwatch
@un1soonpage
@un1soonpage 2 місяці тому
@@netheofficial Любопытная штука. Не знал об этом)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Я не то, что лор, я хирурга не знаю 🦀
@Go-Alfo
@Go-Alfo 2 місяці тому
​@@mutimdigitalГлавное практолога знать
@TopVin
@TopVin Місяць тому
"Red Dead Redemption" можно перевести как - "Искупление Красных Мертвецов" Обожаю этот перевод
@_razmaznya_
@_razmaznya_ 2 місяці тому
Круто, ждем следующую часть
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Спасибо, если будет такая, то не скоро)
@kospatui
@kospatui 27 днів тому
Овервотч, нужно переводить как "сверхдозор"
@videohomesystem_
@videohomesystem_ Місяць тому
Игроки FarCry когда не поплакали далеко. хз, не играл
@javix169
@javix169 Місяць тому
Переведи Team Fortress 2, Counter-Strike, Half-Life, Minecraft. Такое видео получится весёлым, по-крайней мере я так думаю)
@simonstankevich2048
@simonstankevich2048 Місяць тому
Команда "крепость", Контрольный выстрел, Период полураспада, хотя, мне лично больше нравится перевод "жизнь на полставки" - передаёт атмосферу угнетения и безысходности. Ну и "Шахтёрское ремесло" или просто "Шахтерство"
@Zholsin337
@Zholsin337 Місяць тому
Мама: "сынок, во что ты играешь?" Сын: "я играю в КрЕпОсТь"
@quillin8
@quillin8 2 місяці тому
Урааааа! Новое видео!! Спасибо, броооооооо
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Держите пятюню 5️⃣
@ALexERR2
@ALexERR2 2 місяці тому
Очень круто! Надеюсь сделаешь с Team Fortress 2)
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Так много пишут про эту игру, хотя не встречал людей, которые в нее играют)
@Wokasii
@Wokasii 2 місяці тому
Как насчёт того, чтобы локализовать «Железных утюгов 4» (ну или любую другую часть)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Возьму на заметку)
@KrivMih
@KrivMih Місяць тому
Как помню HoI 3 называли - День Победы 3.
@sutcliffe2717
@sutcliffe2717 2 місяці тому
В логотипе "Крепость" заметны отголоски тех самых киреешек. Если прищуриться, то я уже вижу эти сухарики
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Вы голодны?
@Sniper_mein
@Sniper_mein Місяць тому
Если G.T.A. означает гениальный авто угонщик то на русском Г.А.У. L4D2 оставленные для мертвых 2 CS2 контрольный выстрел 2 TF2 крепостная братва 2 Stalker преследователь What's dog's 2 почему собака 2 Manhunt охота на мужиков Rainbow 7 радуга 7 Minecraft шахтёрское дело
@simonstankevich2048
@simonstankevich2048 Місяць тому
Watch dogs - ищейки. Тут всё просто
@lerahuesoska
@lerahuesoska 2 місяці тому
«практически дом2..» аахахахахаха спасибо за видео 🤗
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Спасибо за поддержку ❤️
@bogmer
@bogmer 2 місяці тому
Это же Вызов Долга, ты чего? Какой ещё долг зовёт?
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Или «Звонок долга»
@bogmer
@bogmer 2 місяці тому
@@mutimdigital Ну так тут 5 букв в обоих словах, как ты и сказал в начале.
@lev_yakov_art
@lev_yakov_art 2 місяці тому
мне коллекторы так же говорили...
@hitriypirat
@hitriypirat Місяць тому
долг зовёт, крепыш вперед😂
@user-nc3el1pc4f
@user-nc3el1pc4f Місяць тому
Фортнайт можно было бы перевести как "Ночьфорт" Да, новояз получился, зато звучит неплохо
@TheLayni
@TheLayni Місяць тому
Хотеллсь бы в следующем выпуске этой рубрики увидеть "Рокетную лигу", "Контр-Удар 2", ну и из сюжеток "Плутать", "Гибель вечная"
@shket...
@shket... 2 місяці тому
ну нифига себе крутой с бородой
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Без бороды тоже вроде бы ничего так
@user-qf8vc7sw3i
@user-qf8vc7sw3i Місяць тому
мне кажется что самым адекватным переводом легендарной серии игр "Red Dead Redemption" который сохраняет суть и слысл всех игр с частично объединённым сюжетом это "Искупление кровавых мертвецов" !!!
@Knigolyb_3572
@Knigolyb_3572 Місяць тому
Здравствуйте! Очень нравятся ваши локализации. А вы не могли бы их выложить куда нибудь в телегу например? Я бы с удовольствем бы поставил такие переведённые обложки где нибудь в стиме или ещё где. Спасибо!
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Спасибо. Очень приятно, но как-то даже не думал об этом)
@user-ik2og7ds7b
@user-ik2og7ds7b Місяць тому
Overwatch ещё можно перевести как "Надзор", как это сделали в HL2, да и лору Овера название подходит
@user-ht5rp1nu4i
@user-ht5rp1nu4i 2 місяці тому
Неплохая переделка логотипов. Мне понравилось
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Спасибо)
@Panditmp4
@Panditmp4 2 місяці тому
УРАОУРАРУРАОАОАОААА НОВЫЙ ВИДОС, КАЙФ, будет под что поесть)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Кайфуйте ❤
@1alexial
@1alexial Місяць тому
Логотип Овервотча получился великолепным)
@avas101
@avas101 12 днів тому
крутое видео, было бы неплохо увидеть контр страйк 2, как что-то типо перекрёстный огонь, xD
@Kazzka
@Kazzka 25 днів тому
Мне понравился шрифт Храбреца! А овервотч лучше перевести как - смотреть в конец :D двусмысленно, зато идеально описывает игру и отношение к игрокам! Может когда-то увидим фулл шрифты по каждой игре на кириллице?
@gost7235
@gost7235 2 місяці тому
Как отличить два modern warfare. Легко. Один это modern warfare три Второй modern warfare три палки
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Блин, это факт!
@ladysnavel4258
@ladysnavel4258 2 місяці тому
официальный перевод RDR это "Кровь, смерть и искупление". Так как последняя миссия в 6 главе так и называется)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Не знал наверняка. Взял чисто по количеству букв 😊
@ladysnavel4258
@ladysnavel4258 Місяць тому
@@mutimdigital Вам обязательно стоит поиграть)
@SRz52SaM
@SRz52SaM 2 місяці тому
То самое чувство когда дизайнеру предъявляют за то, что он выполняет работу переводчика
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Главное, чтоб людям было весело)
@MaximNosko
@MaximNosko 17 днів тому
отдельное спасибо за уважение к букве Ё! респект
@Game_and_Cinema_Review
@Game_and_Cinema_Review Місяць тому
2:43 - Долг зовёт: Современная спецоперация III
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Блин, получается, что примерно так. Но лень буквы рисовать в таком количестве)
@ArtyRoll
@ArtyRoll 23 дні тому
Вызов долга: Современная зона боевых действий III😂
@Ri_L
@Ri_L Місяць тому
этот перевод для рдр мне кажется более подходящий чем официальный. наверное именно так он и должен звучать, ведь это буквально описание основной идеи сюжета.
@user-qb5zj7gd8l
@user-qb5zj7gd8l Місяць тому
Официальный перевод правильный. Не особо понимаю как можно «искупится» кровью. А вот официальный отображает 3 стадии в жизни Артура. Первый-бессмысленные пострелушки. Второй-осознание скорой смерти и попытка оставить после себя хоть что-то, искупить свои грехи. И третий-искупление.
@Pudge_Biden_Kolenval
@Pudge_Biden_Kolenval 2 місяці тому
Ураа, новое видео, после которого я буду считать Лёху поистине чувствующим гением. Респект, реально
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Спасибо. Старался все 43 года 😊
@Pudge_Biden_Kolenval
@Pudge_Biden_Kolenval 2 місяці тому
@@mutimdigital хахахах
@mrcriper5927
@mrcriper5927 Місяць тому
Team fortress2- комагда крепости2 Battlefild4-поле битвы4 God of war ragnorok- бог войны рагнорёк
@Igorious92
@Igorious92 2 місяці тому
Что могу сказать? Автор умнец! 🙃 Ждём третью часть? :)
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Спасибо!)
@PaladinVegas
@PaladinVegas 26 днів тому
красиво делаешь 👍👍👍
@pad1s
@pad1s Місяць тому
Классный ролик, спасибо)
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
От души чисто 🐸
@danieldub6007
@danieldub6007 Місяць тому
Вообще официальные переводчики игры переводят Overwatch как "Дозор" или пост наблюдения, лично мне переводчик как раз такие варианты и предлагал
@suprememaene
@suprememaene Місяць тому
Fortnight еще переводится как две недели
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Да, уже писали, но я был не в теме)
@GoD_BaRa
@GoD_BaRa Місяць тому
​@@mutimdigital НООО если вспомнить при её старте, то мы вспомним, что бы в своей "крепости" Отбиваемся НОЧЬЮ от зомбаков. Вроде. В общем, ты молодец!
@user-xd5pu8qs5p
@user-xd5pu8qs5p Місяць тому
с нетерпением жду вау 6
@user-tq2ib6kr3q
@user-tq2ib6kr3q Місяць тому
Давай в следующий раз Far Cry 4
@vladmomot5058
@vladmomot5058 2 місяці тому
Лёха красавец!
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Оо, нифига себе, какие люди! Спасибо, Влад ❤
@amirmussekenov9128
@amirmussekenov9128 2 місяці тому
РДР прям очень хорошо получился. Класс!
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Спасибо 🙏
@jasonparker8182
@jasonparker8182 Місяць тому
Крутой ролик, я даже лайк тебе поставлю
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
А я вам даже спасибо скажу)
@Boreau
@Boreau 2 місяці тому
Интересно, получится ли для "Overwatch" перевод "Контроль". По смыслу, вроде, похоже)
@un1soonpage
@un1soonpage 2 місяці тому
В плане реализации получится всë :Р Но по смыслу не подходит, имхо. Здесь был комментарий с «Патрулëм» - такой вариант уместнее смотрится. Хотя лучше всего было применить транслитерацию.
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Ну по смыслу близко, вроде бы)
@afolka3898
@afolka3898 20 днів тому
Найс, Парниша 🙂
@ruslanizmailov3229
@ruslanizmailov3229 Місяць тому
Вижу в комментариях перевод RDR2, понимаю, что все не совсем правильно его переводят. Да, может "Кровь, смерть, искупление" звучит хорошо и отражает смысл игры, но всё равно не совсем верное. Всё же, если мы больше за правильность перевода, то название на Русском - "Мёртвый Ред: Искупление". Откуда я взял Ред? Из игры Red Dead Revolver - родоначальник этой франшизы сделанная Rockstar. В этой игре кличка главного героя, как раз Ред.
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Думаю, что этот вопрос останется нерешенным)
@kirillmeat5485
@kirillmeat5485 17 днів тому
Неплохо!
@Eurovisionbiscuit
@Eurovisionbiscuit Місяць тому
Надо срочно разобрать эмодзи, потому что есть такие эмодзи, как:🦫 и как по мне сдесь просто овал с хвостиком
@crucifyme3731
@crucifyme3731 2 місяці тому
Про римские цифры реально странно) насчет так называемого "наблюдения", вариант с треугольными Л и Д лучше, имхо
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Автор тоже странный)
@bebrik5
@bebrik5 Місяць тому
Overwatch можно ещё превратить в надзор. Но букв не хватает.
@naisonji11
@naisonji11 Місяць тому
Сделай редизайн и перевод лого Friday Night Funkin', думаю тут запары много получится
@raper1542
@raper1542 2 місяці тому
Видос супер! Ответное предложение перевести логотип "Бравл старс" или "Клэш рояль"))
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Возможно возьму на будущее эти игры)
@ybichan6842
@ybichan6842 29 днів тому
Так-то "Красный, Мëртвый: Возмездие" Звучит куда лучше и даже более в духе вестернов :/
@Romankuznetsov.
@Romankuznetsov. 27 днів тому
Очень жду stray и takes two. Ещё можно a way out
@South-Production
@South-Production Місяць тому
Я ўяўляю пабачыць такія лагатыпы недзе. Яны добрыя і па стылю супадаюць, але кірыліца там выглядае, на маю думку, экзатычна))
@Jatstream
@Jatstream Місяць тому
PayDay2, death stranding попробуй
@simonstankevich2048
@simonstankevich2048 Місяць тому
День расплаты, смертельные скитания или просто "скиталец"
@shleiff.mp4
@shleiff.mp4 Місяць тому
Overwatch = Сверхнадзор/Сверхдозор. По моему, это слишком очевидно, чтобы взять какой-либо ещё вариант, но сама стилизация вышла кайф)
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Спасибо)
@FNaF-Movie.
@FNaF-Movie. Місяць тому
Кровь смерть и искупление оно отражает всю игру поэтому надо было ставить его не искупление кровью , да я понимаю автора он этого не знал но всё равно хотелось бы с этим
@Yorik_Ash
@Yorik_Ash Місяць тому
Mutim digital, какое приложение используешь в видео?
@aperdanlol
@aperdanlol Місяць тому
Скорее всего Figma
@Yorik_Ash
@Yorik_Ash Місяць тому
@@aperdanlol спс
@ksen__on
@ksen__on 2 місяці тому
Кто читал II как ии? это палка палка, а IV - это палка галка, а XVI - это крестик галка палка
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Так долго произносить, но разумно, без вопросов!
@DmitryBlagodarov
@DmitryBlagodarov 2 місяці тому
Не, ну нормальный видос, кстати, да :)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
От души 🐤
@wwqx7
@wwqx7 2 місяці тому
ждём перевода логотипа Blue Archive (очень просто, но там прикольная задумка с логотипом, основанная на сюжете игры и особенности всех персонажей оттуда)
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Не слышал про такую игру)
@wwqx7
@wwqx7 2 місяці тому
@@mutimdigital в принципе я и ожидал такого ответа) игра не очень популярная в России/СНГ/постсоветском пространстве, но думаю перевод их логотипа будет интересен
@user-jx6tb9sm7w
@user-jx6tb9sm7w Місяць тому
2:32 Мр.Айрат оценил букву ё
@johnnytwojackets9582
@johnnytwojackets9582 Місяць тому
Возмездие Красного Мертвеца звучало бы эпичнее оригинала
@antoha2600
@antoha2600 25 днів тому
Но с игрой не имело бы ничего общего, так что нет
@Uperngg33681
@Uperngg33681 Місяць тому
Мне интересно как бы он перевел название игры a space for the unbound, для меня это звучит как "пространство для несвязанного"
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Для начала я бы гуглил)
@Uperngg33681
@Uperngg33681 Місяць тому
@@mutimdigital это намёк что у меня и английский на уровне 5 класса? (Отчасти соглашусь)
@geometryknight4lt
@geometryknight4lt Місяць тому
Жду Крайзис и Металлическая шестерня поднимается:месть
@k-bitbit-k
@k-bitbit-k Місяць тому
Не хватает надписи "Фаргус" сверху каждой переведённой тобой игры
@gigavaxed3071
@gigavaxed3071 Місяць тому
Для оverwatch больше подойдет перевод надзор
@CaXaPHblN_HerP
@CaXaPHblN_HerP 2 місяці тому
Я надеюсь, что фаргус 2 будет заказывать обложки лично у Алексея
@mutimdigital
@mutimdigital 2 місяці тому
Это был бы громкий тандем)
@axel-fars
@axel-fars Місяць тому
Ну очевидно ведь, что не наблюдение - а дозор
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Как видите, не очевидно, если не играл)
@ZVulkan
@ZVulkan 2 місяці тому
Хаха концовка огонь❤
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Такая же стремительная)
@minecreeperendermenChannel
@minecreeperendermenChannel Місяць тому
У тебя микрофон случайно не FiFine Ampligame?)
@gyverhut
@gyverhut Місяць тому
9:35 space переводится космос
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Это пробел
@justanimation2265
@justanimation2265 24 дні тому
Овервоч можно было перевести ка "дозор" звучит круче.
@matveyivanov9805
@matveyivanov9805 Місяць тому
ЖЕСТЬ, ПОКА Я СМОТРЕЛ ТВОЁ ВИДЕО В МОМЕНТЕ С ВАЛОРАНТОМ Я СЛОВИЛ ДЕЖАВЮ
@pan.bawer1
@pan.bawer1 Місяць тому
Когда будет обзор на логотипы Android? Были раньше Андроиды Киткат, Лоллипоп и тд
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Пока не планировалось)
@scoombria_
@scoombria_ 2 місяці тому
Раз было пор... то есть Наблюдение 2, то ждём Команду Крепости 2 (Team Fortress 2)
@mutimdigital
@mutimdigital Місяць тому
Много раз писали про них. Если будет третья часть когда-то, возьму на заметку)
Рисую игровые логотипы на русском | GTA 6, AMONG US, APEX LEGENDS, CRYSIS
13:07
mutim digital — дизайн и маркетинг
Переглядів 115 тис.
Выбираем лучший логотип ноутбука | Apple, Asus, Lenovo, HP, Dell
25:06
mutim digital — дизайн и маркетинг
Переглядів 58 тис.
когда одна дома // EVA mash
00:51
EVA mash
Переглядів 6 млн
Выбираем лучший дизайн фастфуда | Burger King, KFC, McDonald's
19:41
mutim digital — дизайн и маркетинг
Переглядів 97 тис.
Тренды в дизайне упаковки на 2024 год
5:09
Типография Пешта | Ижевск
Переглядів 504
Выбираю лучший логотип автомобиля | BMW, Mercedes, Audi, Renault, Toyota
13:25
mutim digital — дизайн и маркетинг
Переглядів 30 тис.
Что не так с дизайном тампонов | Переделываю упаковку «Kotex»
15:01
mutim digital — дизайн и маркетинг
Переглядів 133 тис.
ЛУЧЕВЫЕ МОНИТОРЫ ПРЕКРАСНЫ!
20:56
Okmani
Переглядів 213 тис.
ПОЧЕМУ BEAMNG DRIVE УМИРАЕТ
41:51
Swich Games
Переглядів 651 тис.
Dragon’s Dogma 2 и Смута меня выбесили
27:13
Луцай
Переглядів 105 тис.
КЛОНЫ GTA, КОТОРЫЕ ЛУЧШЕ ОРИГИНАЛА
1:09:54
Swich Games
Переглядів 541 тис.