Polish Language | Can Ukrainian, Czech and Belarusian Speakers Understand It? (Slavic Languages)

  Переглядів 116,151

World Friends

World Friends

5 місяців тому

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Do you think all Slavic languages are similar?
Do Slavic languages speakers can understand Polish?
Hope you enjoy the video
Also, please follow our panels!
🇧🇾 Stacy @k.won.__
🇨🇿 Denisa @denni_cha
🇵🇱 Monika @balamonika
🇺🇦🇷🇺 Elly @eliennim

КОМЕНТАРІ: 820
@siljenka
@siljenka 5 місяців тому
Great chemistry in that video, it’s always nice to see some Slavic people 😊
@Annie-eg9xc
@Annie-eg9xc Місяць тому
I know. Slavic people seem way more likeable than the French speaking people or Germanic-language speaking ppl.
@Suchac_cz
@Suchac_cz 5 місяців тому
I was in Poland this summer and I found, that a lot of czech and polish words sounds the same, but have a differnet meaning. It can bring a hilarious or confusing situations 😁😁 For example - zapach, zachod, droga, sklep, napad, pokuta...
@11kimczi
@11kimczi 5 місяців тому
jagody
@rrr19741208
@rrr19741208 5 місяців тому
My friend from Prague was visiting my home city of Poznań and saw Bank Zachodni. He took a picture and send it to His Czech colleagues saying: "In Poland, they can even take money in the toilet". Funny AF.
@Dread_2137
@Dread_2137 5 місяців тому
@@rrr19741208 When I was in Prague once, I noticed a sign saying "turn right to the B Smetana museum", and I started wondering why you have a bita śmietana (whipped cream) museum 💀
@martindworak
@martindworak 5 місяців тому
⁠@@lazarus921Ohhh crap!! LOL! That made me laugh so hard!! Thank you, I needed that! Also, I totally agree, I was born and grew up in Poland and speak Polish. This reminds me of an old joke in Poland between the way Polish people say “jagody”-(berries), and the way Germans say “ja gut”-( yeah good), both are hilarious jokes. BTW, in Polish “to shag, have s3x or coitus” we say “ruchać”😅, so now you are fully informed when you visit!😉👍🏼
@Erykkan
@Erykkan 5 місяців тому
Try szukać in Czech or Slovakia 😅
@henri_ol
@henri_ol 5 місяців тому
Czech is new in the channel , hope see once the main language and compare to someone from Slovakia or Slovenia too 😂
@drquartermaine9758
@drquartermaine9758 5 місяців тому
Eva Kotnik from Slovenia was in one of previous episodes. :)
@janhracho8688
@janhracho8688 5 місяців тому
I am Czech too and I was actually surprised that someone from Czech made it to this channel and now I'm looking forward for new videos with her actually :D
@davidpelc
@davidpelc 5 місяців тому
Slovaks will understand 100% of czech language and vice versa, so it wouldn´t make sence to have Czech and Slovak girls together.😉
@hanselvogis5142
@hanselvogis5142 5 місяців тому
She was in the previous video actually.
@petrdv.6185
@petrdv.6185 5 місяців тому
Czechs and Slovaks understand each other not only because the languages are similar but also because the populations are quite mixed and we basically share popculture like movies or music. For example Slovak rap is really popular in Czechia, therefore we are used to the other language and know the differencies (usually).
@br1ognloid
@br1ognloid 5 місяців тому
as a Ukrainian, i can easily understand both Belarusian and Polish (but Polish usually only written 😅) Czech is the hardest one here for me, but still can usually understand it written
@garrypriest3108
@garrypriest3108 5 місяців тому
but "Ukrainian" girl looks freeky!! drzewo in Ukrainian will be дерево!
@br1ognloid
@br1ognloid 5 місяців тому
@@garrypriest3108 okay 😳 in old Ukrainian it used to be “drevo” and in the literary language it may be still in use
@hsinett
@hsinett 3 місяці тому
​@@br1ognloid Тоді як поясниш її "лісичка"? Такого слова навіть не існує
@ladinark1672
@ladinark1672 2 місяці тому
What are the " " for? @@garrypriest3108
@victoriauacz9655
@victoriauacz9655 2 місяці тому
@@hsinett " лисички" ми говоримо на гриби жовтого кольору, а те що говорить ця дівчина, це просто якесь щось з чимось!! де вони її взяли? вона точно не українка!
@olehgre
@olehgre 5 місяців тому
As Ukrainian I also recognized Polish speech well. And surprized than Ukrainian girl didn't. Also Ukrainian mistakenly pronounced the ukrainian word tree(derevo/дерево). That was very strange, because nobody says (drevo/древо), and it makes me feel that learned but didn't use the language
@dmytrodanilov9334
@dmytrodanilov9334 5 місяців тому
І слово "лиса", якого в українській мові нема
@olehgre
@olehgre 5 місяців тому
@@dmytrodanilov9334 лиса ще схоже на лис, але древо))) Можна списати на хвилювання) Або вивчає мову теж ок
@olehgre
@olehgre 5 місяців тому
Ще древо може бути як застаріле якесь можливо літературне.
@user-jt7jl5tz7l
@user-jt7jl5tz7l 5 місяців тому
@@dmytrodanilov9334 чому немає? А як тоді назвати людину без волосся в жіночому роді?
@dmytrodanilov9334
@dmytrodanilov9334 5 місяців тому
@@user-jt7jl5tz7l якщо це був жарт, то я зацінив😄
@realDunalTrimp
@realDunalTrimp 2 місяці тому
This is my go to channel for linguistic studies. ❤ Thanks for your language content. Keep it up 💯
@drquartermaine9758
@drquartermaine9758 5 місяців тому
Western Slavs and Eastern Slavs - perfect squad. Brawo Monika i dziewczyny, jest chemia, fajnie zobaczyć kilka nowych twarzy i nowy kraj na kanale. :D
@Catos23
@Catos23 5 місяців тому
The Ukrainian speaker doesn’t speak Ukrainian 🗿
@Catos23
@Catos23 5 місяців тому
@@rovensky9784Яке відношення до держави має білоруска, що живе у Південній Кореї та говорить білоруською? Чи тепер усі білоруси це вата? Забуваючи масштабні протести 2020 року
@hohhan1978
@hohhan1978 5 місяців тому
@@rovensky9784 А Ще, йди до бiса! Задовбали що без полiтики навiть дихати вже не вмiєте!
@br1ognloid
@br1ognloid 5 місяців тому
she does 🤦‍♂️
@dimadilemma
@dimadilemma 5 місяців тому
​@@br1ognloidshe does bad, she say sometimes russian/ belarus words instead of ukrainian
@br1ognloid
@br1ognloid 5 місяців тому
@@dimadilemma russian/belarusian words? how even? it’s stupid. she speaks Crimean dialect of Ukrainian, since she’s from Crimea
@bre_me
@bre_me 5 місяців тому
Lis is forest in Ukrainian, so I'm curious as to why the Ukrainian went for fox rather than forest, though both words are similar.
@unau792
@unau792 5 місяців тому
"lis" is forest, " lys" is fox in Ukrainian. Maybe girl from Ukraine knows Polish a bit, cause she guessed correct word.
@unau792
@unau792 5 місяців тому
@user-ev4ge6jb3j So what?
@annushka210
@annushka210 5 місяців тому
good question, but i thought it fox as well. Maybe it is matter of pronunciation
@user-bb9ej1uu6h
@user-bb9ej1uu6h 5 місяців тому
I am Ukrainian and I know some Polish words, forest is one of them. So it was easy for me to guess. If I didn’t know that, it would really sound like a forest to me.
@Katiriaa84
@Katiriaa84 5 місяців тому
Forest in Polish is "las" :), so similar :D
@stanleegrandt263
@stanleegrandt263 5 місяців тому
Girls from Belarus and Ukraine are clearly not native speakers. They either simply know it, or are relatively new to it as a second language. Her pronunciation of Belarusian is too Russian, and the Ukrainian girl did not understand half of the words that, in theory, she should easily understand
@Harri2006
@Harri2006 5 місяців тому
We have kanapky in czech! It's just kind of finger food, something similar to our traditional "chlebíček", but smaller. :D But it's more a party food, not something for breakfest. :D
@schmeterling
@schmeterling 5 місяців тому
Ukrainian has this word too, i dont know why Ukrainian girl didnt get it.
@serebii666
@serebii666 4 місяці тому
Yes, both terms originate from French - 'canapé', which also means 'couch' because the of how the food looks to be 'sitting' on a bread couch.
@marcinm4562
@marcinm4562 2 місяці тому
"Chlebíček" as a Pole, I understood this word as little bread ;)
@Vadim_Andr.
@Vadim_Andr. 25 днів тому
@@schmeterling то захiдноукраiнське слово запозичене з польського.
@valentynyevenko5047
@valentynyevenko5047 24 дні тому
@@Vadim_Andr. це звичайно запозичене слово але не західноукраїнське. В нас на півдні його часто використовують в селах. тобто справжні носії мови.
@ChillStepCat
@ChillStepCat 5 місяців тому
Nice video. Here in Serbia we would say: Red - Crveno Fox - Lisica Leaf - List Tree - Drvo Wood - Drvo (Material) Zebra - Zebra...
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
In Bulgarian everything is the same except for wood and red: Red - Červen (but Crven do exists in some Western dialects, except we write it as Цървен) Wood is Drvesina or more accurately Dărvesina (Дървесина). And tree is the same, except we write it Дърво.
@DreamCircleLB
@DreamCircleLB 5 місяців тому
​@@HeroManNick132I found you in almost a video with a Slavic laguages theme, Hehe
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
@@DreamCircleLB How? 🤣
@marijanovic7093
@marijanovic7093 5 місяців тому
In standard Croatian: Red - Crveno Fox - Lisica Leaf - List Tree - Stablo Wood - Drvo Zebra - Zebra In Čakavian (a Croatian supradialect): Red - Črljena / Cerljena / Čerljena / Črjena Fox - Lesica / Lija Leaf - Lijst Tree / Wood - Drevo Zebra - Zebra
@elemelekpl5710
@elemelekpl5710 5 місяців тому
In Polish - Lis goes for male fox and - Lisica goes for female fox
@ioniamapping8874
@ioniamapping8874 5 місяців тому
I love Belarusian language! PL
@katlangPl
@katlangPl 5 місяців тому
Yesssss ❤
@vikapava
@vikapava 4 місяці тому
Ya z Białorusi
@ioniamapping8874
@ioniamapping8874 4 місяці тому
Białorusin!@@vikapava
@vikapava
@vikapava 4 місяці тому
@@ioniamapping8874 i nie mowich polski, ale uchę się jezyk
@ioniamapping8874
@ioniamapping8874 4 місяці тому
Stokroć Dziękuje
@seiran555
@seiran555 5 місяців тому
Actually "drzewo" which main meaning is "tree" has another meaning "wood" as well so the Czech girl wasn't wrong. The second meaning of "drzewo" is more often used when it comes to "firewood" so "drewno na opał" or "drzewo" are both correct. I think it's used more often than "drewno" when it's not used for recreational purposes. It may be a regionalism, but when you check the polish dictionary. It's there under the 2nd meaning. (I cannot post link but look for drzewo in sjp pwn dictionary) 1. «A perennial plant with a clearly developed trunk from which branches and boughs grow» 2. «Material obtained from felled trees, used as building blocks or fuel» 1. «roślina wieloletnia o wyraźnie wykształconym pniu, z którego wyrastają konary i gałęzie» 2. «materiał otrzymywany ze ściętego drzewa, używany jako budulec lub opał»
@OOoOski
@OOoOski 5 місяців тому
It’s a regionalism from lesser Poland.
@zmywara9289
@zmywara9289 5 місяців тому
That's true, it was pretty normal for me to use it my whole life, but when i was in north poland people were kinda confused sometimes
@marskavols1073
@marskavols1073 5 місяців тому
in old Czech dřevo is the name for Tree 2 but it got changed so it is not the same word for both i think this is the biggest difference between Polish and Czech cos Czechs changed the language a lot but the old Czech is so much more similar to the Polish than the modern Czech.
@wojtulacehoe5089
@wojtulacehoe5089 5 місяців тому
Nobody uses the second meaning in the greater poland.
@markgrabowski8662
@markgrabowski8662 4 місяці тому
building 'blocks'? ----------- building wood/ stock / lumber
@sophiashan8927
@sophiashan8927 5 місяців тому
I'm Belarusian so for me it's rlly was offensive when the girl from my country say barussian, it's not it's belarusian and it's pronouns different, we're not russians and our language isn't russian.
@AlexanDoor
@AlexanDoor 5 місяців тому
@@KotBegebot «Навіны грозные а жалостлівые о нападе княжаті Московского Івана на землю русску, которі то князь паленьнем, тыранством, мордованьнем мест, замков добываньнем веліку і знаменіту шкоду вчыняет. 3 доданьнем релацый Его Мілості Гетмана ВКЛ княжаті Радзівілла о поражцы места Полоцкого, 1562» …местечко Койданов взяли, и которыя… были в том местечке полския и литовския люди, и тех всех людей мечю предали и то местечко и посады все выжгли. 1655 Чым яны падобны? Русский язык - это церковнославянский язык и по происхождению своему является болгарским языком, который в течение веков сближался с живым народным финно-угорским языком. *Шахматов
@AlexanDoor
@AlexanDoor 5 місяців тому
@@KotBegebot Расейскі нацык-імпераліст. Калі вас ужо ўсіх на "СВО" перастраляюць?
@user-xj6uu8fg6e
@user-xj6uu8fg6e 2 місяці тому
Same for ukrainian girl, she's definitely doesn't know ukrainian, for me as a ukrainian, I guessed almost every word from Polish girl, but she couldn't. Hello from Ukraine!
@sophiashan8927
@sophiashan8927 2 місяці тому
@@user-xj6uu8fg6e we have to know our national language, respect it and be proud of it. I mean all nations must be. So it's sad that there're ppl who doesn't know almost anything about their motherland. Hello, from Belarus!
@dmitry3945
@dmitry3945 Місяць тому
The Belarusian flag is ⬜🟥⬜. Red-Green is flag of the Lukashenko regime.
@unau792
@unau792 5 місяців тому
I wonder how girl from Ukraine did not recognize sandwiches for breakfast ("Kanapky na snidanok" in Ukrainian) or mammal ("Ssavetc' " in Ukrainian). Very similar.
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor 5 місяців тому
Maybe she doesn't know the Ukrainian language. Ukrainians started learning Ukrainian state-wide just 8 years ago. Before that they had 3 languages (Ukrainian, Surdżyk and Russian). When I was in Ukraine (Odessa, 2003) and I was speaking Polish, people were guessing that I'm speaking pure Ukrainian from Lvov, since they NEVER heard Ukrainian language before to the extent where they can distinguish Ukrainian and Polish.
@rogdarorfod
@rogdarorfod 5 місяців тому
But she recognized correctly the original french word canapé, besides ssak and ссавець have the same root but sound not exactly the same because of different endings.
@user-ev5bz1mt4h
@user-ev5bz1mt4h 5 місяців тому
@@Northerner-NotADoctor Everything is not as sad as you write. Most likely a girl from the eastern regions of Ukraine.
@unau792
@unau792 5 місяців тому
​​@@Northerner-NotADoctor Maybe older people didn't know, but young people studied Ukrainian at school, so they should know. Also there are many dialects in Western Ukraine that differ from literary Ukrainian.
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor 5 місяців тому
@@unau792 Maybe. I'm just very old, I'm almost 36yo and as I said I was in Ukraine 20 years ago, back then people in the streets of Odessa didn't recognize Polish from Ukrainian.
@aureliaalessio
@aureliaalessio 5 місяців тому
Where our Slovak brothers? We Czechs usually understand among each other with Slovaks and Polish. Slovak language is like a middle ground between Czech and Polish. 😀
@internetowihusarze
@internetowihusarze 28 днів тому
Slovak is so similar that doesn't make difference
@Lumperator
@Lumperator 5 місяців тому
The girl from Belarus is absolutely pretty! Regards from Poland.
@liza.k
@liza.k 5 місяців тому
Unexpected to see so rare belarusian language 😲 Thanx for the video and greets from Belarus 🇧🇾❤️🤗🇨🇿🇵🇱🇺🇦
@user-to3up6el2w
@user-to3up6el2w 5 місяців тому
Ми,жителі міста Славутич та інших північних міст та сіл, завжди пам'ятатимемо звідки війська російських окупантів прийшли нас знищувати. З Білорусі. Тому свої привіти лиши при собі. Нація боягузів.
@gopnikbratan2074
@gopnikbratan2074 2 місяці тому
🇵🇱♥🇨🇿🇧🇾🇺🇦 + All Slavic People around the world - also the one we have Stress with 🇷🇺♥😉
@qwertyytrewq973
@qwertyytrewq973 5 місяців тому
Gorgeous to see that! Pretty similar languages 😊 Thanks for video and Glory to Ukraine 🇺🇦
@meloman0027
@meloman0027 5 місяців тому
You dropped bacon. 😄😄😄
@recycling7581
@recycling7581 5 місяців тому
Glory for what?
@user-yr5ss1jy7o
@user-yr5ss1jy7o 5 місяців тому
🐷🇺🇦💀💩
@user-xt6mf1wk8w
@user-xt6mf1wk8w 3 місяці тому
be aware...Roco Sifredi watching 😎
@SlavicRusa
@SlavicRusa 2 місяці тому
@@recycling7581Bandera 😂 and Shukhevych We remember. Polish/Russian here. Waiting for hate comments towards me, but tbh I don’t have a problem with Ukrainians, most of them are not like the n*zi regime and all Ukrainians I have met worked harder than Poles themselves lmao
@reklamy_iq
@reklamy_iq 5 місяців тому
I think the Czech part will be the next ^_^
@emailprivata6385
@emailprivata6385 5 місяців тому
As Italian I love the Slavic language, they look like so particular
@jimbell122
@jimbell122 5 місяців тому
Who is winning the serie A
@jimbell122
@jimbell122 5 місяців тому
Do you prefer lukaku or thuram
@jacekplacek8274
@jacekplacek8274 5 місяців тому
@emailprivata6385 Io imparo italiano adesso :) ma polacca lingua c'e la libertà. Per me gli italiani continuano a correggere l'ordine delle parole nelle frasi. Posso mescolarmi liberamente con le parole nelle lingue slave.
@gugugaga1233
@gugugaga1233 5 місяців тому
@@jimbell122lewandowski and Ronaldo
@marcusaurelius1811
@marcusaurelius1811 5 місяців тому
0:30 The Belarusian and the Ukrainian are very similar, like two sisters. This is very ironic, since Ukrainian and Belarusian languages ​​are 86 percent similar
@majinboo2549
@majinboo2549 5 місяців тому
a girl from Belarus googles translation into her language during a video.
@seuntimilehin3381
@seuntimilehin3381 Місяць тому
Thought I was the only one that caught that moment 🤣 she said "in belarus we say....", when she has never used/known that word in her life Most Belarusians use Russian on a daily basis and don't care about their "native" Belarusian language
@orangevietnam5380
@orangevietnam5380 5 місяців тому
Belarusian girl is an angel
@pavelburaukin5714
@pavelburaukin5714 2 місяці тому
However she doesn't know Belarusian language well... She is pretty lame at it as most of recent generations. I am bilingual in Belarusian and Russian and her pronunciation is bad. Too bad this channel couldn't find a better person to introduce our language. Moreover, the flag is wrong. Green & red is a soviet and modern occupation power flag. True flag of Belarus is White - red - white.
@azarishiba2559
@azarishiba2559 5 місяців тому
I'm a native Spanish speaker, and just this year I started to study Polish by my own very slowly (probably like 5 or 10 minutes a day with an app), so here was my results: I had to hear the self-introduction four times, but I grasped all what Monika said! ^O^ I also knew every word at the beginning except "fox". About the animal, I also understood "animal", "four", but I mistook "black" for "red", and then I thought she was talking about a red panda XD XD I hope I can study more in December and January when I have more free time n.n
@Cypekeh
@Cypekeh 5 місяців тому
not bad for a year 😊
@jankowalski6338
@jankowalski6338 5 місяців тому
powodzenia
@BartShinn
@BartShinn 5 місяців тому
U cant learn any language just by app learning 5-10 minutes a day, or u just want to know few sentences and phrases in that language
@Boskimiszcz007
@Boskimiszcz007 5 місяців тому
Sounds pretty amazing for one year! Good luck with future learning, powodzenia! :)
@azarishiba2559
@azarishiba2559 5 місяців тому
@@Cypekeh Thanks!
@AndrewEvenstar
@AndrewEvenstar 5 місяців тому
just traveled a lot of Slavic countries. love the language, people culture and history. my favorite people in the world! Just proud to have some heritage from there
@worldclassyoutuber2085
@worldclassyoutuber2085 5 місяців тому
Fun fact: The month November in Polish is *Listopad* (list-opad / leaf-fall) so a month when leafs fall. liść - leaf opad/opadać/opadł - to fall
@unau792
@unau792 5 місяців тому
The same in Ukrainian)
@lothariobazaroff3333
@lothariobazaroff3333 5 місяців тому
Another fun fact: in Croatian "listopad" means October, "lipanj" means June (similar to Polish lipiec - July) and "srpanj" means July (similar to Polish sierpień - August).
@katlangPl
@katlangPl 5 місяців тому
What's funny? Lol even Croatians have listopad
@ThomasRoll-lo4fj
@ThomasRoll-lo4fj 5 місяців тому
in Czech too
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
I noticed that Polish replaces ''st'' with ''ść''
@bre_me
@bre_me 5 місяців тому
I've been learning Ukrainian and understood that the Polish girl was named Monica and was 27. That was it though. I'm surprised the Ukrainian didn't get the age!
@annushka210
@annushka210 5 місяців тому
I have got the age. She was just way to fast speaking.
@withoutwords8136
@withoutwords8136 5 місяців тому
Her native language is Russian I guess
@vivahernando1
@vivahernando1 5 місяців тому
Now I want to go to Belarus
@nastiakoff356
@nastiakoff356 5 місяців тому
You can really like it here) Greetings from Belarus
@vivahernando1
@vivahernando1 5 місяців тому
@@nastiakoff356 It would be great to visit. Anastasia in this video is a great representative for Belarus
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
Lexical distance between different languages based on linguistic analyses (smaller number means more similar languages): * Polish vs Russian -- 56 * Polish vs Ukrainian -- 30 * Ukrainian vs Russian -- 38 * Belarusian vs Ukrainian -- 10 * Polish vs Czech -- 26 * Polish vs Slovak -- 36 * Slovak vs Czech -- 15 * Czech vs Ukrainian -- 38 * Russian vs Bulgarian -- 27
@ThomsonFrench
@ThomsonFrench 5 місяців тому
Hmm I always thought that Slovak is the most like Polish than Czech and then Ukrainian.
@antoniocasias5545
@antoniocasias5545 5 місяців тому
Belarusian is closer to Ukrainian, then check is close to Slovakian? I thought Ukrainian was closer to Polish than that.
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
@@ThomsonFrench I am Polish and Slovak is also the most easy to understand. Czech has some changes to pronunciation (due to German proximity) which makes it more difficult to understand. Interestingly, Czechs were taking words from Slovak and Polish during language revitalization in 18. century. Slovak is in the middle of Slavic range, so it have much less influences from non-Slavic languages than Czech, Polish, Kashubian, Sorbian (x2), Slovenian, Bulgarian.
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
@@antoniocasias5545 I think that Belarusian+Ukrainian can be considered as dialects of Ruthenian. The same about Czech and Slovak. They might be single language. In fact, the difference between Czech/Moravian dialects and Slovak dialects is bigger than difference between standards of Czech and Slovak languages. Another pair is Bulgarian+Macedonian. And we have Serbo-Croatian language consisting 4 similar standards (Croatian, Bosnian, Serbian, Montenegrin).
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
@@antoniocasias5545 Interestingly, if you taken people who do not have a lot of exposure to other language: * Czechs understand Slovaks, but Slovaks have some difficulty to understand Czechs, * Czechs understand Poles better than Poles understand Czechs, * Slovenians understand Croatians/Serbs better than Croatians/Serbs understand Slovenians, * French understand Spanish/Italian better than Spanish/Italian understand French. Czech, Slovenian and French languages were affected much stronger by German/Frankish languages.
@oliverfa08
@oliverfa08 5 місяців тому
I don't know any Slavic language , but seeing videos before i learned that Polish is way different and it's hard to undestand 😂, even for others slavics , maybe belarus sounds a little similar
@katlangPl
@katlangPl 5 місяців тому
We were once one country
@miksson886
@miksson886 5 місяців тому
​@@katlangPlit lie.
@miksson886
@miksson886 5 місяців тому
Yes . We have hard language.
@Tomaszt-se6uf
@Tomaszt-se6uf 5 місяців тому
For polish person it is also difficult to understand other Slavic languages. For me only Czech or Slovak languages are somewhat understandable(but still long way from Polish) ;).
@katlangPl
@katlangPl 5 місяців тому
@@miksson886 you are 'it' lol learn English first
@verbrannte
@verbrannte 5 місяців тому
Happy to see/hear Belarussian!
@kacpersuski4459
@kacpersuski4459 5 місяців тому
1. List i liść to było kiedyś jedno słowo, dlatego mamy listopad a nie liściopad. 2. Kanapki pochodzą właśnie od Canapés.
@Suchac_cz
@Suchac_cz 5 місяців тому
Canapés in CZ are called "Kanapky", it is more modern word, the classic one is "Jednohubky"... abb. from "jednou do huby", you know 😁
@wojtulacehoe5089
@wojtulacehoe5089 5 місяців тому
@@Suchac_cz i love jednohubky
@sSomeawesomeneSs
@sSomeawesomeneSs 5 місяців тому
im polish and the polish woman looks like my mom, while i look like the belarusian woman 😂
@user-we5md7de2f
@user-we5md7de2f 5 місяців тому
Jak biełarus vinšuju ciabie z hetym bo ty pryvabnaja💐🥸
@thiagooliveira583
@thiagooliveira583 5 місяців тому
Idk any of these languages but I like videos like that
@wojtulacehoe5089
@wojtulacehoe5089 5 місяців тому
same, i've just watched french spanish portugese guess italian even though i dont know any
@lexisasha
@lexisasha 5 місяців тому
because of "mammal" and "black-and-white stripes" (I forgot about "four legs") I thought it was a raccoon 😅
@lothariobazaroff3333
@lothariobazaroff3333 5 місяців тому
I'm Polish and I thought it was a badger, although its head, not entire body, has black and white stripes.
@Pidalin
@Pidalin 5 місяців тому
Panda is first what came to my mind, brain sometimes create nonsense when the answer is so obvious 😀
@azarishiba2559
@azarishiba2559 5 місяців тому
I'm a native Spanish speaker but I'm studying Polish. However, I mistook "black" for "red", so I thought she was talking about a red panda XD XD
@p2002pl
@p2002pl 3 місяці тому
So nice video 😊
@nikandrii
@nikandrii 5 місяців тому
A girl who allegedly speaks Ukrainian does not actually speak it. Many of the words she says are supposedly Ukrainian, but in fact she speaks partially in Russian, and some are completely invented. That is, she is definitely not a native speaker. It's a pity that you missed it so much.
@EinZweiDreiVier
@EinZweiDreiVier 5 місяців тому
А вы носитель? Можете пожалуйста конкретнее объяснить , буду благодарен
@virshyk
@virshyk 5 місяців тому
@@EinZweiDreiVierакцент, она либо недавно перешла с русского на украинский, либо она говорит на суржике. Один раз, даже по ходу её мысли было понятно, что она не украиноязычная, поясню: Украиноязычный, услышав слово, что звучало как «лис», не перевёл бы его так как она, потому что это слово звучит идентично украинскому «ліс» Чтобы упростить, я просто переведу эти два слова Русский- лис, лес Украинский- лисиця, ліс Тоисть, украиноязычный перевел бы это слово, как «лес», потому что звучит точно так же. Надеюсь понятно, сложно объяснить, так как тут игра в сломанный телефон, идентично звучащие слова с разным значением
@virshyk
@virshyk 5 місяців тому
@@ashtray4313 почему ноль? Я посмотрел другое видео с её участием, где она говорила намного больше, конечно, носитель быстро поймет, что это для неё второй язык, а не первый но, говорит она неплохо
@watson0099
@watson0099 5 місяців тому
@@virshyk Так может она поняла именно что это слово на польском означает "лис"? И уже исходя из этого перевела, а не из звуковых ассоциаций
@_PuckFutin_
@_PuckFutin_ 5 місяців тому
In Ukrainian, "TREE" it's not "DREVO" as she said, it's "DEREVO" and the FOX is "LYS" (лис) for male fox, and "LYSYTSYA"( лисиця) for female fox...
@RogerRamos1993
@RogerRamos1993 3 місяці тому
My idea of Belarus was Kolya, Bald and Bankrupt's friend. With this video, my idea of Belarus improved 600%.
@Adam-nh2ns
@Adam-nh2ns 3 місяці тому
I can't take my eyes off the Belarusian girl
@user-dl7lc8jj2c
@user-dl7lc8jj2c 5 місяців тому
I think the Ukrainian girl is from the east of Ukraine because on the west of Ukraine people say "канапки" ("kanapky"), and her phonetics sound eastern to me
@maxstar56sg93
@maxstar56sg93 5 місяців тому
East of Ukraine it is Kharkov? Well Kharkov region speak Russian so
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor 5 місяців тому
@@maxstar56sg93 River Zbrucz marks the border of Ukrainian dialects, I guess.
@user-dl7lc8jj2c
@user-dl7lc8jj2c 5 місяців тому
@@maxstar56sg93, Kharkiv* The east of Ukraine is not only Kharkiv
@maxstar56sg93
@maxstar56sg93 5 місяців тому
@@user-dl7lc8jj2c Lugansk and Donetsk (LPR and DPR) is already Russia so it's not Ukraine anymore 🇷🇺
@user-dl7lc8jj2c
@user-dl7lc8jj2c 5 місяців тому
@@maxstar56sg93, Luhansk* Well, the east of Ukraine is not only those parts too
@DramaticTeacup
@DramaticTeacup 5 місяців тому
2:33 Correction - For some reason she says "Lisychka" , even tho it should sound like "Lysychka" , also never heard that someone here used "Lysa' , if you wanna refer to female fox , you should use "Lysytsya"
@zsombee1991
@zsombee1991 5 місяців тому
Interesting, letter and leaf is also "levél" in hungarian :D similar logic
@kostiantynzhyrov9159
@kostiantynzhyrov9159 2 місяці тому
Дуже шкода, що від України була саме ця дівчина! Як не знаєш рідної мови, то хоч не ганьби її.
@margaretavanekova4808
@margaretavanekova4808 4 місяці тому
Oh, I'm from Slovakia.. I would like to be there.. it would be so much fun for me... I actually played it at home with girls.. :D
@internetowihusarze
@internetowihusarze 28 днів тому
Probably you understand everything
@jiripavelek743
@jiripavelek743 4 місяці тому
For Czech speaker Polish has funny geografical directions : north is 'midnight', south is 'noon', east is 'stair' and west is ' toilet 🚻 ' for Czech speaker..😅😅😅
@lookash3048
@lookash3048 3 місяці тому
Polish cardinal directions are indeed connected to times of the day: wschód - sunrise/east, północ - midnight/north, zachód - sunset/west, południe - noon/south
@fabricio4794
@fabricio4794 5 місяців тому
On My Imagination The Slavic People Trying to Communicate Among Them maybe looks like Spanians,Italians And Portuguese Speakers and French Trying to Understand their languages
@dmytromelnychuk7952
@dmytromelnychuk7952 5 місяців тому
It is so cool, that Ukrainian and Belarus girls are so similar in appearance, just as our languages are. I am Ukrainian, but I can totally understand Belarusian 🟦🟨 ⬜🟥⬜
@Vsichka
@Vsichka 5 місяців тому
Аналягічна/Analahična))
@MrRuhavik
@MrRuhavik 5 місяців тому
Як беларус кажу: аналагічна! Absolutely)
@Vsichka
@Vsichka 5 місяців тому
@@MrRuhavik гэта верна для наркомаўкі, але ня для клясычнага правапісу: аналЯгі’чна (націск на літару "і", чацьвёрты склад).
@MrRuhavik
@MrRuhavik 5 місяців тому
@@Vsichka Раней, гадоў 15 таму пісаў клясікай...потым перайшоў на наркамаўку😏
@PUARockstar
@PUARockstar 5 місяців тому
Теж повністю розумію білоруську
@dquarks
@dquarks 5 місяців тому
bardzo dobrze panienka !
@wojtulacehoe5089
@wojtulacehoe5089 5 місяців тому
fajna lalunia
@coldvoid
@coldvoid 5 місяців тому
Cute!
@whooooechecheche
@whooooechecheche 5 місяців тому
Hmmm suspicious... The girls didn't guess the word "kanapky", really? I live quite far from Poland, but I can't imagine that someone from my environment would not understand this word. Thousands of people call sandwiches "kanapky". Sometimes I call sandwiches "kanapky", even if "buterbrod" is more common, I also call them "sendvichi". All these options are equally familiar and understandable. There is no possibility that a Belarusian or Ukrainian will not understand this word. I notice it here quite often. People don't understand words they SHOULD understand. (And sometimes words of the native language are pronounced/translated incorrectly (: )
@annalupinkova7644
@annalupinkova7644 5 місяців тому
In Czech kanapky does not mean sandwiches. Kanapky are small salty delicacies. Covered on the surface with, for example, bacon, ham, tomatoes, salmon, which you eat in one bite.
@whooooechecheche
@whooooechecheche 5 місяців тому
@@annalupinkova7644 I understand you're talking about small things, often on a skewer, something like a party option. We call it "canape". Sometimes it's also called "kanapky", but kanapky can be a big thing, like a sandwich, and "canape" is only about tiny things
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 5 місяців тому
The word is "drzewo". On the count of three... One, two, tree!
@wojtulacehoe5089
@wojtulacehoe5089 5 місяців тому
@@angelgomez4632 Halo.... haaalo
@P1ratRuleZZZ
@P1ratRuleZZZ 5 місяців тому
какие же девушки красивые
@glaremoon
@glaremoon 5 місяців тому
재미있어
@alexkarpukhin
@alexkarpukhin 5 місяців тому
Ahaha for me knowing both Polish and Ukrainian the whole video was like: "Pfffff so easy how can they not understand that? It's so simple!" :)
@syniasynia6736
@syniasynia6736 5 місяців тому
Same ^^
@CMV314
@CMV314 5 місяців тому
Polish and Ukranian aren't that similar.
@syniasynia6736
@syniasynia6736 5 місяців тому
@@CMV314 But she didn't say it's similar or not. She said that she knows both languages...
@_kittcns
@_kittcns 3 місяці тому
KOCHAM to drzewo BOZEEEE PORYCZALEM SIE
@petarristovski8530
@petarristovski8530 Місяць тому
I from N.Macedonia i underrstand this Girls everthing
@MrRuhavik
@MrRuhavik 5 місяців тому
The national flag of Belarus is 🤍♥️🤍
@angelgomez4632
@angelgomez4632 5 місяців тому
Belarus Is eastern SLAVIC country
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
@@KotBegebot You get paid hard
@user-pq2bn9ce9q
@user-pq2bn9ce9q 5 місяців тому
Пхах соевые литвины себе флаг придумали😂
@volnajemiejsca
@volnajemiejsca 5 місяців тому
Беларашн 🥲🥲🥲 Я разумею яшчэ калі замежнікі так вымаўляюць, але калі самі беларусы, то хочацца памерці ад сораму. Ніякай рашы ў слове "беларусіан" няма!!
@bloodkelp
@bloodkelp 5 місяців тому
поскули лицьвину
@dimadilemma
@dimadilemma 5 місяців тому
який взагалі беларусіан ? звідки це взяли ? білоРУСЬ від слова РУСЬ яка взагалі rusian ?
@volnajemiejsca
@volnajemiejsca 5 місяців тому
Ukraine -> ukrain-ian Belarus -> belarus-ian
@user-nv1hi4fg2e
@user-nv1hi4fg2e 5 місяців тому
ДЕРЕВО а не древо🙄
@user-ym4fb5ui3r
@user-ym4fb5ui3r Місяць тому
Тут нет русского какое дерево??
@olenam4541
@olenam4541 3 місяці тому
well, thanks for the video!... that's a nice atmosphere in the video, however, honestly the Ukrainian girl didn't know the Ukrainian language. Looks like she moved out of the USSR, before the independence of Ukraine or a few years after getting it. Again, thanks for the right subtitles!
@dpw6546
@dpw6546 5 місяців тому
Kudos to the Czech girl for understanding the Polish word for mammal. Irregardless of the context that was given to them and the fact the word is short, it isn't an obvious expression for foreigners, plus it begins with double "s" which is not there for the fun of it but is actually pronounced as such. On a side note, our representative Monika has got a very Polish type of looks: it is one of the types seen in Poland that is generally hard to find elsewhere. I've never seen a girl from Belarus, Ukraine or Russia who would look like this. And I've seen thousands of them. There are some Czech and Slovak girls who sport similar looks but they've got a little different yet distinctive features. The Belarusian girl is cute as a button. On first glance I thought she was Polish - the face, the complexion and the hair (its colour, facture and length - thankfully such long hair have been popular in Poland for several years now) all seemed to match but then on a close-up you could see in her eyes and mouth that she comes from somewhere to the east. The girl from Ukraine has one of the typical looks you see in girls from Ukraine, Russia, Belarus and native Russian speakers of other former Soviet republics. Should I have 10% of my original eyesight I'll still be able to pin this looks down.
@MrBarti123
@MrBarti123 5 місяців тому
Piękne kobiety
@otyayo7338
@otyayo7338 5 місяців тому
Brzydkie nie są, ale dla mnie nie jakoś wyjątkowo, żeby to zaraz zauważyć.
@Vatras888
@Vatras888 5 місяців тому
Zwykłe jakich miliony.
@irynadyka7710
@irynadyka7710 Місяць тому
Ну яка лісічка😮😮 Лисичка
@revol2933
@revol2933 3 місяці тому
There's an universal tool that helps Slavs with understanding any other slavic languages perfectly - and it's called alcohol
@ondrejlukas4727
@ondrejlukas4727 3 місяці тому
'kanape' in czech is something like coach, sofa, divan... :D something small or sandwich... what?! :D
@worldclassyoutuber2085
@worldclassyoutuber2085 3 місяці тому
The first Slavs did not eat bread - their daily bread was flatbread (podpłomyki), i.e. thin pancakes made of any flour and water, baked on hot stones. Podpłomyki were eaten alone or with various toppings. The inventor of the sandwich(kanapki) is considered to be the 18th century Earl of Sandwich, John Montagu, who became hungry while playing cards and sitting on *canapé* , as he did not want to interrupt it, asked the cook to serve the beef between two slices of bread. Thanks to this, eating the snack was not troublesome, it did not require cutlery, and the count's hands remained clean. btw "kanapa" in polish is also sofa or couch
@ondrejlukas4727
@ondrejlukas4727 3 місяці тому
@@worldclassyoutuber2085 well i am aware that beatyfull bread that poles and czechs do and eat has to come a long way t our tables for sure .) I am also aware of lord sandwich but not of polish etymology. Thank you. Good job done there though, polish :) And even the cute way polish sais that word.. ah..
@sonubehera7882
@sonubehera7882 5 місяців тому
We love your accent ❤
@scoff7032
@scoff7032 5 місяців тому
Belarusian girl
@majinboo2549
@majinboo2549 5 місяців тому
БЕЛАРАШЕН... она даже не знает как бел яз по английски называется.
@nos1173
@nos1173 5 місяців тому
Endangered language...
@verba7235
@verba7235 5 місяців тому
Я чуть в обморок не упал, когда услышал😳😳 еще и флаг…
@recycling7581
@recycling7581 5 місяців тому
Так напиши как правильно, ты че умный сильно?
@nos1173
@nos1173 5 місяців тому
@@recycling7581 "Belarusian". Читается как "bel.əˈruːs.jən".
@p7163
@p7163 5 місяців тому
​@@nos1173раньше да, уже нет, последние 5 лет
@Vitess7
@Vitess7 5 місяців тому
the second one looks like Eva Elfie
@anyazelyaeva4135
@anyazelyaeva4135 5 місяців тому
In Russian, red = красный which is different :)
@katlangPl
@katlangPl 5 місяців тому
We in Poland also had krasny that's why we call gnomes krasnoludki
@GdzieJestNemo
@GdzieJestNemo 5 місяців тому
@@katlangPl damn i never made the connection
@user-ev5bz1mt4h
@user-ev5bz1mt4h 5 місяців тому
Russia is not needed.
@maxstar56sg93
@maxstar56sg93 5 місяців тому
@@katlangPl Red asses 😱
@anyazelyaeva4135
@anyazelyaeva4135 5 місяців тому
@@user-ev5bz1mt4h as your comment 🤡
@nerifterafrnam4682
@nerifterafrnam4682 5 місяців тому
I feel like dating
@leii1306
@leii1306 5 місяців тому
I'm form Poland and a few years ago I was in Slovakia and it was the same for me with Slovak language like in 7:10. Sometimes I was able to understand almost whole sentences (one or two missing words were easy to guess from the context), but sometimes I didn't understand almost anything. But reading was easier than listening - it's weird. But I think all Slavic languages are quite similar. Some scientists created the interslavic language by choosing the most commonly used words in all Slavic languages. I've tried to watch some videos in this language on YT and I'm able to understand around 80-90% of that language. Based on comments from different slavic countries their level of understanding was the same. It's like magic :)
@Pidalin
@Pidalin 5 місяців тому
Interslavic still needs some experiences, for example it uses DA for yes, so if you don't know that DA means yes (which you probably know, but there can be people who don't know that), you will not understand it. You still need at least minimal experience with other slavic languages to understand it and also better knowledge of your own language, knowing some archaism or more bookish words. You can kind of understand it, but it's still easier to read English for me even when my knowledge of English is very limited, but I don't have to guess what some word means like in interslavic.
@bobeczek01
@bobeczek01 5 місяців тому
Those videos are fun and interesting , but with no hate to anyone I wish people had bettee understanding of how languages work , at least for their own. Like the history of the language is thst it started as a regional way of communication and then at some point brcause of the geography languages were grouped so for Slavic language there are three distinctions but you should remember that Belarus and most of Ukraine were once part of Polish - Lithuanian Commonwealth so some words were asimiliated. On yhe other hand Polish took a lot from Czech , but also French and German so those would be some differences you can here with the wors and spelling. For example Polish kanapka is from French csnapes by in English those are called "finger food" because of the small size ans fancy design and for Poles its a normal (mostly) open faced sandwich with cheese/ham and fresh veg.
@KayMarieD
@KayMarieD 5 місяців тому
Im a simple woman. I see Slavic languages I click
@G-buto
@G-buto 5 місяців тому
Здзіўляе беларуска-зямлячка, якая дзіўна рэагуе на такія простыя, такія падобныя да беларускай польскія словы, што я у шоку. Як быццам яна не з Беларусі зусім.
@Michas333
@Michas333 5 місяців тому
wow, as a slav i could understand more Polish than i would think. i'm Polish for those interested
@Condom_W_Kosciele
@Condom_W_Kosciele 5 місяців тому
no i zajebiscie słowieci już tak mają że się lepiej rozumiemy jesteśmy jak bracia ale z innej matki pozdro tam
@ilikerats._1
@ilikerats._1 2 місяці тому
hey, im from poland
@tyhaas3w
@tyhaas3w 5 місяців тому
she said: "jest w białe i czarne paski", "jest"=is. identical in speling with russian "ect" = eat.
@Taketheredpill891
@Taketheredpill891 5 місяців тому
jeść - eat jest - is
@lothariobazaroff3333
@lothariobazaroff3333 5 місяців тому
@@Taketheredpill891 More precisely: jeść - to eat (infinitive), jest - is (3rd person singular, present tense)
@Pidalin
@Pidalin 5 місяців тому
in Czech, archaic form "jest" for IS is still known even when it's archaic, so we can identify it correctly as IS
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
@@Taketheredpill891 In Bulgarian: ям (jam) - eat e - is However ''ест'' (est) do exist still but it got shortened to just ''e'' like how French writes ''est'' but pronounce it the same as Bulgarian. It only exists at ''тоест'' (toest) which is like the Polish ''to jest'' except as 1 word.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
@@Pidalin In Bulgarian we only use ''est'' at ''тоест'' (toest).
@amarillorose7810
@amarillorose7810 5 місяців тому
In Serbian: 1. Црвена / Crvena (f.), Црвени / Crveni, Црвен / Crven (m.), Црвено / Crveno (n.) - Red 2. Лисица / Lisica, Лија / Lija (f.), Лисац / Lisac (m.) - Fox; (Лист / List - leaf; sheet) 3. Дрво / Drvo - Tree; Wood - Polish girl said her name is Monica, she is 27 years old, she is a professional model / her profession is a model. I just didn't understand the last thing about what she ate, we have similar word to "kanapki" but it means something completely different "канап / kanap" - rope, twine. - Зебра / Zebra (that was easy, especially because of the part "it has four legs and it is black and white")
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor 5 місяців тому
In Polish we have word "konop" / "konopia" which is kind of plant from which ropes are made. Word "kanapka" is totally different word, I guess maybe from French or from Italian.
@amarillorose7810
@amarillorose7810 5 місяців тому
@@Northerner-NotADoctor Our word "konoplja" means plant from which ropes are made but we have more words for rope like "konopac" (which came from konoplja); "kanap", "uže", "štranjka, štranka, štranga", ect. (depending on what kind of rope it is, what it is intended for, thickness, material, etc.)
@worldclassyoutuber2085
@worldclassyoutuber2085 5 місяців тому
​ @Northerner-NotADoctor French loanword for a *quick bread snack* that you can eat easily on small couch - canapé
@ipcipc7760
@ipcipc7760 5 місяців тому
And I also understand Sisavac/Сисавац in Serbian is mammal.
@Pidalin
@Pidalin 5 місяців тому
@@Northerner-NotADoctor konopí in Czech, which means weed 😀
@sunsettes
@sunsettes 5 місяців тому
Ukrainian girl has pronunciation weirdly switching between russian and Ukrainian. Ive read comments and they said that shes from Sevastopol which explains
@jachymchyna7023
@jachymchyna7023 5 місяців тому
Finallyyyyyyyy CZECH!!!!🇨🇿🇨🇿🇨🇿
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 5 місяців тому
The languages very married and added to polish are ruthenian, belarrussian and ukrainian.
@isalutfi
@isalutfi 5 місяців тому
West Slavic minus Slovakia East Slavic minus Russia
@user-ev5bz1mt4h
@user-ev5bz1mt4h 5 місяців тому
Russia is not needed.
@MMF1674
@MMF1674 5 місяців тому
​@@user-ev5bz1mt4h🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 what are you gonna do about it??
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
Yeah, we should have also lady from Slovakia
@classiccountrycovers4015
@classiccountrycovers4015 5 місяців тому
you are a racist , probably Polish or Ucranian @@user-ev5bz1mt4h
@HeroManNick132
@HeroManNick132 5 місяців тому
There is also Rusyn from Eastern Slavic languages. There are more Western Slavic languages - Upper Sorbian, Lower Sorbian, Kashubian, Silesian.
@yollot
@yollot 5 місяців тому
The polish girl should play gwen stacy😂
@drquartermaine9758
@drquartermaine9758 5 місяців тому
1:37: they have no national flags 1:38: they have. :D
@betraid
@betraid Місяць тому
I'm as native Ukranian almost don't understand Polish, a lot of my friends do, but only the ones who have a lot of practice with polish people, hearing their pronunciation, Belarusian is very similar to Ukrainian, Czech is very different, i doubt much majority of people will gues more than a separate words, which probably will have different meaning in Czech, Bulgarian is at same level of similarity as Czech probably. Fun fact is that if you ask any Ukrainian if they understand Belarusian or Russian 90% will say yes, but our neighbours don't understand our language, only separate words maximum. Back in the day during USSR, soviet people understood Ukrainian and Belarusian at same level as their own language, but nowadays only old people from Russian will understand, young people don't know sh*t cuz of imperealism regime that is present in Russia today.
@Yektahirvatoglu
@Yektahirvatoglu 5 місяців тому
Wait Ukraine and Belarus in the same screen 🤔😲😮
@user-zx8xt3di4s
@user-zx8xt3di4s 3 місяці тому
As a Belarusian I can get Ukrainian and Polish quite easily, Chech is a bit difficult))
@nataliyadanylyuk1240
@nataliyadanylyuk1240 5 місяців тому
Українка -котра розмовляє суржиком ,не може брати участі в такому експеременті
@Kniazhnami
@Kniazhnami 5 місяців тому
За лукашыстку таксама сорамна. Нейкі крынж((
@nataliyadanylyuk1240
@nataliyadanylyuk1240 5 місяців тому
@@Kniazhnami Не знаю, чому беруть таких учасників ,як на мене вони мають бути україномовними на 100%, нічого не маю проти дівчини , мабуть вона недавно почала вивчати українську ,бо 100% не є її носієм з народження, я відчуваю навіть по акценту. Можливо вони добре знають англійську, тому їх взяли , бо я розмовляю українською з народження ,але англійську знаю погано ,тому мене точно не взяли б))
@noimia
@noimia 5 місяців тому
The improper flag of Belarus.
@elliotjung1766
@elliotjung1766 5 місяців тому
BeloruZZia* a flag of moscovian neonazism@@user-ev4ge6jb3j
@drquartermaine9758
@drquartermaine9758 5 місяців тому
Interesting, I thought that Czech would be the closest to Polish, but the Ukrainian did it best and the Polish and Ukrainian words sounded the most similar. :) In Polish, November is "listopad", literally a fall of letters, but the real meaning is a fall of leaves, "list" in this word means a leaf as in Czech. :)
@michagrzesiak8793
@michagrzesiak8793 5 місяців тому
Because we shared cultural proximity for over 400 years, and statehood for 200. Same with Belarus. That's why Ukrainian and Belarusian share more vocabulary with Polish, than with Russian
@simplychannel6557
@simplychannel6557 5 місяців тому
@@michagrzesiak8793 dude belarussian and ukranian are 90% simillar and these languages share about 70% of common vocablulary with russian. What r u talking about? Even I understand polish better than them.
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor 5 місяців тому
Ukrainian is basically Polish with: - all "RZ" changed into "RI", - all "PI"&"WI" changed into "PLI" & "WLI", - all "RO" & "LO" changed into "ORO" & "OLO".
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor 5 місяців тому
@@simplychannel6557 You are mistaken. Ukrainian vocabulary shares about 80% of common Slavic words, 10% purely Polish words, 5% Russian words and 5% from alien languages.
@user-ev5bz1mt4h
@user-ev5bz1mt4h 5 місяців тому
@@Northerner-NotADoctor In general, the influence of languages on each other is mutual. Essentially, the Russian language is Ukrainian distorted by Bulgarian, through Church Slavonic.
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
Video about Ukrainian vs Russian language situation in Ukraine after Feb 2022: 'Myths and Misconceptions about the Language Situation in Ukraine' Looks like Ukrainian is getting stronger! More and more people speak Ukrainian.
@Warsik-rj6cc
@Warsik-rj6cc 5 місяців тому
No🤡
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
@@rovensky9784 I cannot image. The Ukrainian population shrunk to 28 million (from 42 mln in 2021 and 52 mln in 1989), there are a lot of older people, not many younger ones. Families have in average 1,2 children (or less). Many people in productive age went abroad. And there constant fear that Muscovites will not stop hybrid war until Ukraine is really crashed. Western counties are not giving enough military support. Looks like they are planning to freeze front line into new border. In addition, situation in Belarus is also not good. Potato dictator is working hard to kill Belarusian language. Only 2mln Belarusian speakers are left, and they use Belarusian only at home. I wish you and Ukraine all the best from Poland. I hope that our governments will stop those stupid disagreements.
@p7163
@p7163 5 місяців тому
​@@robertab929situation with Belarusian language better than was in the middle 2010-s
@robertab929
@robertab929 5 місяців тому
@@p7163 Can you elaborate?
@Eroshenkova
@Eroshenkova 5 місяців тому
And "ukranian" girl doesn't know ukranian and speak russian. What an irony.
@escalanteofficialx
@escalanteofficialx 5 місяців тому
Interesting thatthe word Kanapki means sandwich in Polish, did not know that...yet another false word friend I guess :D In Czech, Kanapky means finger food.
@skyflower2572
@skyflower2572 5 місяців тому
When Monika was talking about the animal Girls - Zebra Denisa - skunk 😂😂😂😂 That really got me (I didn't get it either + I was thinking about the dog)
@robertmifkovic6325
@robertmifkovic6325 5 місяців тому
Denisa got it right, because she said animal with black and white stripes. Could be zebra or skunk.
@RogerRamos1993
@RogerRamos1993 3 місяці тому
Mamãe falei intensifies, specially the Belarusian girl.
@Ice_V
@Ice_V 5 місяців тому
To be honest, it was easy for me😁I expected smt harder🤔 Now I would like to hear Czech
@Suchac_cz
@Suchac_cz 5 місяців тому
Strč prst zkrz krk! Youre welcome 😂
@Ice_V
@Ice_V 5 місяців тому
@@Suchac_cz thanks😁
@milostuvic
@milostuvic 5 місяців тому
As a Serbian i understood about 60%. Less than Czech language.
@wojtulacehoe5089
@wojtulacehoe5089 5 місяців тому
oh no
@agnesagnes3740
@agnesagnes3740 5 місяців тому
Trzeba było dać słówko truskawka bo żaden z innych słowiańskich języków zna to slowo
@nadia5699
@nadia5699 5 місяців тому
Po białorusku - трускаўкі [truskaŭki]. Również truskawka to суніцы [sunicy], клубніцы [klubnicy]
Teenagers Show Kindness by Repairing Grandmother's Old Fence #shorts
00:37
Fabiosa Best Lifehacks
Переглядів 21 млн
😨Новая Война в GTA 5 Online #shorts
00:40
King Dm
Переглядів 1,5 млн
Эффект Карбонаро и пончики
01:01
История одного вокалиста
Переглядів 6 млн
American English Intonation Practice - May 8, 2024
11:03
ADASTRA SPEECH
Переглядів 30
Can Koreans Pronounce HARDEST Polish Words? l FT. MCND
12:20
Awesome world 어썸월드
Переглядів 295 тис.
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Переглядів 1,1 млн
Spanish was Shocked By Spanish Accent Differences from Latin America!!
10:40
10 Europeans Guess Each Others' Nationality!! (What country I'm From?)
14:41
Дети из 90 -х
0:16
Artem Kitchen Казан Мангал
Переглядів 3 млн
Дурнєв дивиться сторіс ZОМБІ #47
53:48
Aleksey Durnev
Переглядів 556 тис.
ЗаМУРчательный урок ….👀#симба #мурсдей #булли
0:58
Симбочка Пимпочка
Переглядів 3 млн
😳 Я съела ЧУДО ЯГОДУ и случилось ЭТО..
0:30
Настя, это где?
Переглядів 5 млн