Similarities Between Spanish and Arabic

  Переглядів 631,173

Bahador Alast

Bahador Alast

5 років тому

In today’s language challenge, we will compare Spanish and Arabic, with Darling (Spanish speaker), and Loay (Arabic speaker), challenging one another with a list of words and sentences. If you live in Toronto or the surrounding areas and would like to participate in a future video, and/or if you have any suggestions or feedback, please contact us on Instagram:
Shahrzad (@shahrzad.pe): / shahrzad.pe
Bahador (@BahadorAlast): / bahadoralast
Arabic is a Central Semitic language and has official/national status Algeria, Bahrain, Comoros, Chad, Djibouti, Egypt, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Palestine, Qatar, SADR, Saudi Arabia, Somalia, Sudan, Syria, Tanzania (Zanzibar), Tunisia, United Arab Emirates, and Yemen.
Spanish is a Western Romance language that originated in the Castile region of Spain which has expanded to become the world's second-most spoken native language group of languages. Most of modern Spanish comes from Latin, with ancient Greek and Arabic also having an impact on the language. It has also been influenced by Basque, Iberian, Celtiberian, Visigothic, French, Italian, Occitan, Catalan and Sardinian, as well as from Nahuatl, Quechua, and other indigenous languages of the Americas. The Spanish language evolved from Vulgar Latin, which was brought to the Iberian Peninsula by the Romans during the Second Punic War, beginning in 210 BC. Previously, several pre-Roman languages, unrelated to Latin, and some of them unrelated even to Indo-European, were spoken in the Iberian Peninsula. These languages included Basque (still spoken today), Iberian, Celtiberian and Gallaecian. Today, Spanish is the official language of Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Spain, Uruguay, and Venezuela.

КОМЕНТАРІ: 3 400
@BahadorAlast
@BahadorAlast 5 років тому
If you live in Toronto or the surrounding areas and would like to participate in a future video, and/or if you have any suggestions or feedback, please contact us on Instagram: Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe Bahador (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
@kurdishlion5323
@kurdishlion5323 5 років тому
Kurdish sorani vs Turkish would be interesting
@nilseo1
@nilseo1 5 років тому
Bahador, I have a question -- I went to college with a student from Iran. His name is Jamshid Ohadi... Is "Jamshid" the Persian word for "James"?
@clonn
@clonn 5 років тому
Just a suggestion: It could be interesting if you shortly explain the etymology of some words to understand why it is shared between different languages.
@user-og9cr3pe3l
@user-og9cr3pe3l 5 років тому
Will there be a release of georgian armenian languages?
@ajoajoajoaj
@ajoajoajoaj 5 років тому
I know some Ladino so I wish I could contribute that but not natively and I already know a bit of Spanish so wouldn't be a good candidate.
@itsvogel
@itsvogel 5 років тому
I started learning arabic 3 years ago, i love the language! specially lebanese/syrian accent, though it's a bit hard for me but i hope i'll become fluent someday insha'allah
@traditionalsunni629
@traditionalsunni629 5 років тому
hi. i wanted to ask, how much have u learned in 3 years? i am learning arabic as well.
@itsvogel
@itsvogel 5 років тому
Abdul Ghous not much sadly :( i need to practice it
@traditionalsunni629
@traditionalsunni629 5 років тому
@@itsvogel i see thank you. i am learning it in the traditional way so its very difficult. like first learning Knowledge of Nahw then Sarf. i want to read texts written hundreds of years ago so its really difficult.
@zzyzx686
@zzyzx686 5 років тому
@Ale Vogel. You will learn very fast with Hiba Hajem's lessons on the "Learn Lebanese Arabic with Hiba Najem" channel. I found it easier to learn a local form of Arabic first (in my case Lebanese) so that I could communicate with people and understand movies, and little by little am also acquiring the Fusha through reading and hearing the news. The key to making rapid progress is to learn the words in Arabic letters so that you can recognize the root of a word despite the different vowel sounds due to grammar or local varieties of Arabic.
@itsvogel
@itsvogel 5 років тому
Abdul Ghous we can make it 💪🏼
@johanfigueroa-gonzalez4909
@johanfigueroa-gonzalez4909 5 років тому
Don't forget the arabian spend 800 years in Spain until 1492. They enriched the culture and the spanish language.
@serfin01
@serfin01 5 років тому
800 years in Granada. The Christian kingdoms were occupied for a few years or 1 century maximum. In 1085, most of Spain had been reconquered by the Christians
@odaenathus7825
@odaenathus7825 5 років тому
Green Mustardgas They enriched Europe, linguistically, culturally and scientifically....whether you like it or not.
@medz3398
@medz3398 5 років тому
Green Mustardgas yeah well Europeans are descendants of the Middle East
@savvageorge
@savvageorge 5 років тому
Even longer if you also count the Phoenicians who were Semitic people like Arabs. They were also the first people to invent writing.
@medz3398
@medz3398 5 років тому
Green Mustardgas it’s not about looking up. European ancestors are from the Middle East. How you feel today doesn’t change where they come from
@miguelash886
@miguelash886 5 років тому
As a Spanish speaker, now I would like to learn Arabic!
@emanqh845
@emanqh845 5 років тому
Miguel Sotomayor 👍🏻 interesting, and the same for me, i would like to learn Español
@daliavlogs1549
@daliavlogs1549 5 років тому
It's great👌 but arabic is hard even for arabs
@sisterjimin-ahshalallifegu8211
@sisterjimin-ahshalallifegu8211 5 років тому
Yeah good luck on learning it as it is the second most hardest language I. The world 😭
@marylenux29
@marylenux29 5 років тому
@Miguel Sotomayor have you started learning Arabic yet???
@Mmmm12345
@Mmmm12345 4 роки тому
Miguel Sotomayor you will find lot of smililarties case of history of Arab ruling south Spain before centuries
@kokonatze
@kokonatze 5 років тому
I'm proudly Mexican and I'm proudly of Lebanese/Palestinian ancestry, I love my arab roots
@dimamodarti5001
@dimamodarti5001 5 років тому
Jalil = Khalil ( خليل) = mean friend
@Eren-zs7so
@Eren-zs7so 4 роки тому
You aren't Arab
@zaujimaveinformacie4008
@zaujimaveinformacie4008 4 роки тому
Lebanese are not Arabs
@zaujimaveinformacie4008
@zaujimaveinformacie4008 4 роки тому
@Arabian knight Lebanon isn't an Arab country my bro just that a it has a lot of Syrian imigrants
@djamalodjamal8891
@djamalodjamal8891 4 роки тому
Arabian knight I thought the North African Natives are Berbers " Amazigh " so you're not native to the land?
@timdavis1183
@timdavis1183 5 років тому
This is an American nightmare! A Venezuelan, a Syrian, and an Iranian, all together in one video! Just kidding haha ... Really great video btw!
@ElMikeSpace
@ElMikeSpace 5 років тому
Tim Davis imagine if I was in her place haha I’m Mexican 🇲🇽🇲🇽😆
@user-zh7yr1up8g
@user-zh7yr1up8g 5 років тому
LMAO!!
@ElMikeSpace
@ElMikeSpace 5 років тому
والله 😂that’s why I wanted to be in the video
@sepep6288
@sepep6288 5 років тому
Lol
@fazrazfarzam4688
@fazrazfarzam4688 5 років тому
😂😂😂
@seduccionya
@seduccionya 5 років тому
The origin of 'ojalá' surprise me a lot as a spanish speaker. Arabic it's like a brother language.
@umar4655
@umar4655 5 років тому
haha me too, as an Arabic speaker, but it's true! So interesting!!
@Ooooiops
@Ooooiops 5 років тому
Seduccion Ya. In = O Sha’a = J Allah= Alá ☺️ God willing
@Ooooiops
@Ooooiops 5 років тому
Allah in Arabic means God & in Spanish means Alá :)
@eliasfer4009
@eliasfer4009 5 років тому
La j en castellano antiguo era sh pero escrito con x
@isaacadkins2344
@isaacadkins2344 5 років тому
Not a brother language bu more likely a mother language cuz all of these words are arabic
@maikolim37
@maikolim37 3 роки тому
I'm Latin American and Spanish is my language. I learnt the Arabic alphabet and how to write any word you mentioned to me in that script because I just love the way the characters are written, they look like cute little snakes. I never learnt any Arab words, I was just interested in the letters "Hamza", "Ra", "Tha", "Thu" ect,ect. But now I have forgotten all of it. I also remember you would use these little 2 or 3 points above some of the characters.
@elvenleaf5589
@elvenleaf5589 Рік тому
Lol I learned arabic I was 7
@Kirua55
@Kirua55 Рік тому
we use the 2, 3, 5, 7 and 9 all of them, 2 : aa, 3 : also aa but not the same prononciation, 5 : kha, 7 , ha and 9: qa
@christiansanchezsepulveda2083
@christiansanchezsepulveda2083 5 років тому
Ive been studying Arabic for 3 years and am a native speaker in Spanish! I loved watching this video! Hopefully I will be fluent in Arabic one day إن شاء الله Saludos ;)
@songda358
@songda358 5 років тому
استطيع ان اساعدك في تعلم العربية انا اعيش في المانيا 😊
@firefox4743
@firefox4743 4 роки тому
Where did you start I'd like to learn as well 😀
@songda358
@songda358 4 роки тому
@@firefox4743 iSpek Arbisch und Germania
@LearnArabicwithRazan
@LearnArabicwithRazan 4 роки тому
Christian Sanchez Sepulveda well done برابو عليك and إن شاء الله
@learnegyptianarabicwithmuh7868
@learnegyptianarabicwithmuh7868 3 роки тому
Saludos :)
@mostazacaducada7765
@mostazacaducada7765 5 років тому
Love to all Arabic people from Spain❤. I really love your culture Edit: Daaamn almost 1k likes. Thanks 😍
@sailor2006
@sailor2006 5 років тому
Thanks! love from Egypt
@sabrina.anglais
@sabrina.anglais 5 років тому
Gracias respect to you. Olla ¿comõ estas?
@ava1166
@ava1166 5 років тому
Thanks , from KSA
@Roro-ce3ot
@Roro-ce3ot 5 років тому
We love Spanish people too❤️
@mostazacaducada7765
@mostazacaducada7765 5 років тому
@@sailor2006 🇪🇸🇪🇬❤
@nawrashasan4112
@nawrashasan4112 5 років тому
I born in Venezuela but my origin is Syrian! ❤🇻🇪🇸🇾❤ Half #Latino.. Half #Arabic
@nawrashasan4112
@nawrashasan4112 5 років тому
@@mariarobotnik848بتحكي عربي و اسباني ? 😃
@nawrashasan4112
@nawrashasan4112 5 років тому
@@mariarobotnik848 حلوو كتيير وانا كمان 😅😄😄 من اي محافظة انتي ? 😊
@nawrashasan4112
@nawrashasan4112 5 років тому
@@mariarobotnik848Wow, Jajaja lo imagino pues el japones es muy dificil.. Me gustaria conocerte mas! 😊
@nawrashasan4112
@nawrashasan4112 5 років тому
@@mariarobotnik848Buena suerte con eso hermana, 😄 tienes una cuenta en Face?
@hannahpotato4102
@hannahpotato4102 5 років тому
How cool is that !? 😊😄 Felicidades y suerte a ambos en sus metas y en la vida también!! 🙃🙃
@bojanbojic9230
@bojanbojic9230 4 роки тому
Me gusta este video. I speak Serbian and I recognised word zaytun - oil, and few others . We pronounce it like zejtin. As many other Arabic words it came in my language through Turkish. A good work Bahador, you are very brave! 🌄
@Chimmerian72
@Chimmerian72 3 роки тому
Zdravo Bojan! Once I was in Banja Luka with my 4 months of the baby and wife. We left the room but forgot the pıllow in the room. I came back and told the reception I forgot pıllow or cushion. They dıd not get me . When I show them. They saıd Jastuk! ıt was Turkısh!
@bojanbojic9230
@bojanbojic9230 2 роки тому
@@Chimmerian72 Yes, jastuk, česma, tepih, čaršaf, dušek, and many others. We change them a bit, but they are still recognisable
@boraradicevic1911
@boraradicevic1911 2 роки тому
Al kadi - judge. Alcalde - today mayor, earlier judge in Spain. Kadija - judge in Turkish.
@Abibiabobo
@Abibiabobo 5 років тому
So much love for Spanish language from Palestine 🇵🇸 ❤️❤️
@amaanhussainbarbhuyan9628
@amaanhussainbarbhuyan9628 4 роки тому
Free Palestine
@eslamahmed5032
@eslamahmed5032 3 роки тому
I am Palestine too🇵🇸🇵🇸❤️❤️🇻🇪🇻🇪
@elvenleaf5589
@elvenleaf5589 Рік тому
Free Palestine love from Morocco
@Roro-ce3ot
@Roro-ce3ot 5 років тому
Love to Spanish people and Latin people ❤️ from Saudi Arabia 🇸🇦 ....i wish i know Spanish 😢
@isaacadkins2344
@isaacadkins2344 5 років тому
Learn it ! 😂
@friedrichhayek8628
@friedrichhayek8628 5 років тому
Duolingo!
@Roro-ce3ot
@Roro-ce3ot 5 років тому
ISaac Adkins I’m trying 😅
@friedrichhayek8628
@friedrichhayek8628 5 років тому
@@Roro-ce3ot Try Duolingo it's very useful. I am learning Italian an Spanish with Duolingo
@Roro-ce3ot
@Roro-ce3ot 5 років тому
Vlad s I’ll download it for sure thanks!
@user-hz1zt2bn2h
@user-hz1zt2bn2h 5 років тому
Arabic language is the mother of languages 💜 Love from Russia 🇷🇺 ☺️ '
@s9a9u9d
@s9a9u9d 5 років тому
Are you learning Arabic ?
@camrenjauregui8557
@camrenjauregui8557 5 років тому
@EuropaNostra lol it didnt make sense lmao
@camrenjauregui8557
@camrenjauregui8557 5 років тому
Not greek, and not even arabic, english is the mother language lol
@hadhamalnam
@hadhamalnam 5 років тому
Wrong, its phoenician
@laylowxalex
@laylowxalex 5 років тому
Hola putin🖐
@zaneymattos
@zaneymattos 5 років тому
I’m impressed! Most of words you choose could be perfectly understood and spoke in Portuguese!!!!
@sciencenculture
@sciencenculture Рік тому
true the Portuguese pronunciation is more accurate than the Spanish pronunciation.
@sciencenculture
@sciencenculture Рік тому
ukposts.info/have/v-deo/ZWOCgYJqq5xzr4U.html
@ThePaganSun
@ThePaganSun 8 місяців тому
​@@sciencencultureNo.
@wadghindaeritrea8794
@wadghindaeritrea8794 5 років тому
Love Arabic from Eritrea Great language 🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷🇪🇷
@husin1868
@husin1868 Рік тому
THANK U BRO WE LOVE ER
@joaooliveira1430
@joaooliveira1430 5 років тому
Omg!!! I'm from Portugal and I could guess almost every word from the Arabic language
@ajoajoajoaj
@ajoajoajoaj 5 років тому
Portuguese is more archaic than Spanish in many ways so they often preserve the Arabic words much better.
@salmasameh6856
@salmasameh6856 5 років тому
Óla from Egypt 🤗🇪🇬
@khSeventeen
@khSeventeen 5 років тому
João Oliveira Oi Amigo sou Sírio no brasil Quero fala pra te que nome de seu país mesmo e Árabe 😃 Portugal em Árabe “برتقال” que significa Laranja 🍊 ou terra de laranjas
@baalshamash9827
@baalshamash9827 5 років тому
Nonsense. The Portuguese language came from Northern Western Iberia (region known as Portugaliza or Gallaecia). There were virtually no Arabs/moors there since the Kingdom of Galiza was christian.
@baalshamash9827
@baalshamash9827 5 років тому
@Khaled. Para de falar Besteira. Portugal vem do Latim ''Portus Cale''. Nome de origem Romana. Portugal quer dizer Laranja em TURCO (o nome da fruta vem do nome do pais, e não o contrario), não tem origem Arabe (até porque o som ''P'' não existe em Arabe).
@shahrzadddd
@shahrzadddd 5 років тому
My favorite was "Insha Allah"! Great job my love! ❤
@BahadorAlast
@BahadorAlast 5 років тому
❤❤
@newpersia88
@newpersia88 5 років тому
I knowww.. right !
@lilbennyrico6936
@lilbennyrico6936 5 років тому
The word ojala is basic old arcaic proper Spanish. Most Latinos/Hispanic don't even realize there saying "GOD" name when they wish for something or in a religious sense. Allah just means "The god" in Arabic. Ojala literally means "if god wills it" or how most speakers use it these days "I wish" Very subtle
@elianamckee
@elianamckee 5 років тому
Mine too! Beautiful!
@okalaksana4873
@okalaksana4873 5 років тому
O that 's why my equador friend ask me when i said insya allah. He thought it is spanish word.
@brawndothethirstmutilator9848
@brawndothethirstmutilator9848 2 роки тому
Fun idea for a video. Vast majority of Arabic origin words in Spanish came into the language through Mozarabic, which was an Andalusi Romance speech, or a type of Vulgar Latin spoken in Andalusia that was significantly “Arabized” in vocabulary and was written mainly in the Arabic script.
@arturovaldemar
@arturovaldemar 5 років тому
She's from Venezuela. The Venezuelan accent is beautiful, but not particularly clear. I think that's why he had a hard time guessing some of the words.
@karina10br
@karina10br 3 роки тому
Por el contrario, siento que a ella le costó más trabajo adivinar
@aliciacaramelosanchez4873
@aliciacaramelosanchez4873 3 роки тому
True... Cierto
@e.grevolucion6293
@e.grevolucion6293 5 років тому
Also other examples of similarities : Como = Cama , in Arabic Azotea = Asateh Jirafa = Zarafa almacén= almahcen alcalde = alcady vaca = baqara zapatos= sappat Berenjena= bathenjan Otras=okhra alcaldìa= albaladia jueves=Khamys/the sound (kh)خ in both of them jarabe= sharab barrio= barria Alquimia= Alkimya Algodon = alcotton alcaraz = alkaraz Zoco = soq almazara= almasara Alcázar =Alkaser Azafran= Asafaran alberca= alberka Gacela = Gasala Alfèrez = Alfares Taza = tasa quintal= quintar and there’s more alot ...
@e.grevolucion6293
@e.grevolucion6293 5 років тому
Adreich , I’m talking about similarities !! not the origin of the word ,even though some are universal but not all of them have the same way of pronounce among other different nations, for Arabic -Spanish it’s very convergent that’s due to the long-term impact for example “pants” , in Spanish “pantalón“ exactly the same in Arabic has also another pronounce more formal “ pental” , they don’t say pants !! So hope it’s clear now
@Karim-z994
@Karim-z994 5 років тому
@@e.grevolucion6293 oh! I'm surprised now.. they're almost the SAME! I'm Syrian tho.. much respect to you and to the Spanish Nation❤
@e.grevolucion6293
@e.grevolucion6293 5 років тому
@karim , also lots of respect for you and the heroic Syrian people..
@dadokh790
@dadokh790 5 років тому
@Adreich Alchohol is an Arabic term, it's true it's universal but it's origin is the Arabic term "الكحل". You can identify it's Arabic by "al- ال" = the in English. It was named after an Arab alchemist "Jaber Ibn Hayyan" during the Islamic golden age, back when we were known as scientists and inventors rather than terrorists :(.
@mohamedalgammal6141
@mohamedalgammal6141 5 років тому
Ojala I will start learning Spanish.
@YouAwakeYet
@YouAwakeYet 5 років тому
Fulano surprised me, didn't know it was derived from Arabic
@Jenity
@Jenity 4 роки тому
I'm intrigued by the origin of "ojala". It makes total sense now that I know where it's from.
@305driveable
@305driveable 4 роки тому
Loved the video, as a Spanish speaker i knew a lot of our words are derived from Arabic. As Moors rules Spain for Centuries. I was just having this conversation with someone who flat out refused to believe it! some words that are similar are Almohada, Almojabana, Alberca, Azucar, Azafran, Aceite, Aceituna, Algodon, Ajedrez, Algebra, Alfombra, Algoritmo, Alacran, Albahaca. Almendra, there are more but this list is just A's - Jarabe, Cafe, Jirafa, Hasta, Ojala, guitarra, blusa, fideo, etc etc etc..too many to continue
@lightarrow1684
@lightarrow1684 3 роки тому
Guitar comes from the Greek kitar... don't forget that in al andalus playing music instruments was outlawed and that the Spanish guitar was invented in the 15th century and it is an instrument with Greek tuning...
@ziraatchaar4463
@ziraatchaar4463 Рік тому
Wrong , music was a big thing in muslim andalusia, there is a whole genre still sang in northen african countires brought by the Iberian muslims and jews who took refuge there at the time , it is popular in Morocco especially, you can check out one of the ceremonies on UKposts , Gharnati for instance (as from granada) is one type and is beautiful.
@muhammadshakir5452
@muhammadshakir5452 3 місяці тому
​@@lightarrow1684- what proof you have that musical instruments were banned in Moorish Spain? In fact it was the most advanced country in whole of Europe before the inquisition!
@andreasghb8074
@andreasghb8074 5 років тому
I speak Spanish and was aware that there a lot of words of Arabic origin, such as "Aceituna" and "Ojala", plus most of the "Al..." words, but a lot of these surprised me, like "Arroz"
@salrhawi
@salrhawi 5 років тому
Tahons also means tahona in Arabic
@AliSaad05
@AliSaad05 5 років тому
These are what the arabic language infamously refer to as "solar" (skip "l") and "lunar" (pronouce "l") letters: AlRoz is therefore pronounced ArRoz since letter "R" is a solar letter الحروف الشمسية و القمرية
@andreasghb8074
@andreasghb8074 5 років тому
interesting idea. What determines a letter's solarity or lunarity?
@dadokh790
@dadokh790 5 років тому
@@andreasghb8074 In a nutshell, what determines is the pronunciation of the letter. In Arabic we have characters placed on letters to define their pronunciation. For example, the letter ر = R, if we place "ِ" on it like رِ , it is pronounced as "Ri", رُ is pronounced like "Ru" and رَ would be "Ra". There is also a character that means the letter is stressed, in that case it is a "solarity letter". Just like رُّ = Rru, in the word الرُّز = pronounced as "Arroz✔" and not "Al-Aroz❌" and in Spanish it's "Arroz" too.
@dadokh790
@dadokh790 5 років тому
@@andreasghb8074 On the other hand, the word الكُحول alcohol, has no stressed character, so it's lunar and the "Al ال" is pronounced. Characters or accent marks are not always placed on letters in Arabic, if you speak it fluently, you'll know how it's pronounced without even hearing the word before.
@mujemoabraham6522
@mujemoabraham6522 5 років тому
I suggest Arabic and Maltese.
@osamaroum
@osamaroum 5 років тому
the Maltese is more like Maghreb region (Tunisia,Algeria, Moroccan) Arabic dialect
@timoid2704
@timoid2704 5 років тому
Maltese is exactely like maghrebi dialects(tunisian/moroccan/algerian dialects) but mixed with italian and some english.
@mujemoabraham6522
@mujemoabraham6522 5 років тому
tim el I think closer to Tunisian
@michaeng3523
@michaeng3523 5 років тому
Tunisan and Maltese will b epic !
@ajoajoajoaj
@ajoajoajoaj 5 років тому
@@osamaroum The similarity to Fusha is still obvious though. It would make it more of a challenge than comparing it with Maghrebi. Would be cool if they used dialectal Arabic in these videos though.
@ManuelJaramilloBalza
@ManuelJaramilloBalza 5 років тому
Omg I'm very impressed about the word "Ojalá" and its origin. Here you have a new Venezuelan subscriber!!! Love this kind of videos and information.
@goaskemmy3467
@goaskemmy3467 3 роки тому
I cannot believe I've just found this channel! I've binge watched so many episodes already lol this turned a sick day into something so much better! Thank you for creating this and thank you to the participants that share their language and parts of their culture. What a beautiful exchange ❤️
@zainabal-marayati5525
@zainabal-marayati5525 5 років тому
This video is incredible, because it touches on the history and includes innovative original information. I have watched various videos comparing Spanish and Arabic but they mostly just have the same few words, and some of them are basically universal words. But this video is very unique and by far a lot more interesting than any other I’ve seen. Thank you!!
@mumtazibrahim5604
@mumtazibrahim5604 5 років тому
But you also see, that almost the only similiar words in both language are related to food and house stuff
@igorjee
@igorjee 5 років тому
@@mumtazibrahim5604 there are lots of words relating to the state, military and the judicial system and architecture but they are not used too much outside the historical or specialised context.
@minaal-lami2855
@minaal-lami2855 5 років тому
I speak Arabic, but Loay’s Arabic is perfect, I feel like I am learning more about my language just listening to him speak.
@Gaslightinprogress
@Gaslightinprogress 5 років тому
I'm sure you're kidding! curcuma..
@umar4655
@umar4655 5 років тому
Gus Lite curcuma was a single slang word from Syrian that he brought up and it was funny, not even part of the selected words. All the words used were pronounced in standard Arabic, and you obviously know this if you speak Arabic.
@Gaslightinprogress
@Gaslightinprogress 5 років тому
Omar G."All the words used were pronounced in standard Arabic" القَطِرَانٍ pronounced alqotran, was wrong and the meaning would mean different thing " القُطْرُ : النَّاحية " I understand he was speaking in his Arabic dialect, but wasn't perfect Arabic.
@minaal-lami2855
@minaal-lami2855 5 років тому
Gus Lite If you speak better Arabic then please create a video to educate us please? I am waiting! Loay has great pronunciation, his accent is great, and even if he has a bit of Syrian accent in there, that's great, Syria has been at the heart of Arabic culture and language.
@holf99
@holf99 5 років тому
I agree some of those words I didn't understand and he made them sound normal and easy.
@thestarinhereyes2
@thestarinhereyes2 4 роки тому
I wish I knew how to speak Arabic, it’s so beautiful!!! Don’t even get me started on Spanish, that’s sexy too!
@namibianodetombua
@namibianodetombua 5 років тому
I speak Portuguese. I think we are fonetically closer to Arabic. Oxalá (x=sh) Jarra (same as arabic) Azeite, açúcar (ç=s) Falua (feluka) Almofada, arroz, tâmara (date), azulejo, anil, alcácer (castelo), azeitona, Portuguese also has lots of places: Algarve, Almada, Odeceixe, Aljube... loved the video!
@marioloja96
@marioloja96 5 років тому
It is not, cause Spanish "J" sound was get from Arabic Language and it's similar to Arabic "H" and "J". Arabic were in Spain for 800 years and there they builded bigger fortress like "La Alhambra" than in Portugal was. (They were less time in Portugal, around 700 years). I know that cause my best friend is arabic and all his family lives in Spain, here there are a lot Arabic people living in.
@MegaMayday16
@MegaMayday16 5 років тому
Yes fonetically. The spanish decided to pronunce j as kh. But it used to be like Portuguese sh. That's why in English the wine of jerez is called sherry. Because at that time the city was called jerez( SHerez
@aminefalhi6968
@aminefalhi6968 5 років тому
Wow not hard To understand
@annaroth4631
@annaroth4631 4 роки тому
Woww im an Arab and understand the words so same
@curiousmind_
@curiousmind_ 4 роки тому
Nice!
@mostafaalorgan2443
@mostafaalorgan2443 5 років тому
Even the Spanish word "Hola" came from the Arabic "hala" which means "welcome "
@danielkmilo241298
@danielkmilo241298 5 років тому
Hola* ola without the h means wave 🌊
@johnnymaldonado983
@johnnymaldonado983 5 років тому
@@danielkmilo241298 and ola is hello in Portuguese
@dariomartinez459
@dariomartinez459 5 років тому
Dude,you are way off. RAE- Hola-Voz expr.; cf. ingl. hello, al. hallo.
@xavierlehnhoff1562
@xavierlehnhoff1562 5 років тому
😍😍😍😍😍😍😍😍😍 Hola!! Hala!! Hala Madrid. Even is an Arabic expression!!! That means in old spanish. Blanca Madera/Casta (race of people) I love Arabic.
@dariomartinez459
@dariomartinez459 5 років тому
@@xavierlehnhoff1562 I love Latin and Romance languages as the main influence in Iberia. Arabic is a very minor influence.
@enzodacunha2554
@enzodacunha2554 5 років тому
Im portuguese and i love arabic language . In south of Portugal there are lot of cities with the word ‘al’ in their names and it come from arabic
@mikidias
@mikidias 5 років тому
Exactly! 👍 But, sadly our people seems to forget it or, at least, deny it... Just and only by pure Hatred. 😿 😢 So sad and embaracing 🤦‍♀️ 🤷‍♀️
@Allinda.
@Allinda. 4 роки тому
And the El that you use it came from Al the Arabic word Arabs sometimes say Al sometimes el
@fatilns2286
@fatilns2286 4 роки тому
“Portugal” is actually in itself arabic, “al bortuqal” means “orange” 🍊in arabic 🙃 and al bufaira is in arabic al buhaira (al bu7aira) which means lake..
@jaif7327
@jaif7327 3 роки тому
Fati Lns it’s actually from latin meaning warm port
@adhominemsis-t.australisensis
@adhominemsis-t.australisensis 3 роки тому
@@fatilns2286 lol. Portugal comes from Latin and means Gate of Gaul. Arabs and Iranians call oranges Portaghal probably because it was imported by the Portuguese. In Afghanistan Dari they call orange Malta.
@itsmetwinkerbill
@itsmetwinkerbill 5 років тому
Arabic vs Greek 1. Κολωνία (kolonia) > كولونيا (perfume) 2. μοκέτα (moketa) > موكيتة (carpet) 3. Τραπέζι (trapezi) > طارابيزا (table) 4. Τσάντα (tsanda) > شنتا (bag) 5. Ασανσέρ (asanser) > اسانسير (elevator) 6. Τζαμί (Jami) > جامع (mosque) 7. Τσέπη (tsepi) > جيبة (pocket) 8. Ντουλάπα (ndolapa) > دولاب (wardrobe)
@rainhawk5264
@rainhawk5264 5 років тому
Dear Bilal, it is a proven historical and linguistic fact that the Greek language was influenced back then by the Phoenician language (a semitic language but NOT Arab) in 1200 before Christ when the Assyrians invaded Phoenician land they existincted them. The Assyrian also took over Jewish land and sent them to exile to Babylon. However, the Phoenician language was a semitic language like Hebrew and Arabic is. Phoenician were NO ARABS. The Spanish language has been influenced by the semitic language of the Moros which are also semitic like the Hebrews and the Arabs but they were NO Arabs. In Europe existing several indoeuropean languages. Yes they are all Indoeuropeans, but they are not the same. There are Latin languages like Spanish, Italian, French, Rumanian, Raetoromanic, Provencalish/Oczitanish, Germanic languages like German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian and English, Slavic languages like Polish, Serbo-Croatic (by the way Bosnian language is a Serbo-Croatic language - there is no Bosnian language really existing as the only difference between "Bosnian" from Serbic and Croatic is just that the Bosnians use some words taken from the Arab language due to their religion), Bulgarian, etc... You see how many folks are existing in Europe? So now hopefully you do understand that the Arabs has arabised or extincted all other Semitic languages all over Middle East - except the Hebrew as it is much much older than Arabic ever would be. Correctly said is, yes the Greek language and culture has been influenced by Semitic languages and religions - by the Phoenician language and the Jewish religion. BUT - they are NO ARABS. Please stop arabizing everything and everyone. I know it is quite complex Anthropology but nevertheless I hope people understand it in near future. If not, well what else can I say then "si lo natura no da, salamanca no presta"
@itsmetwinkerbill
@itsmetwinkerbill 5 років тому
@@rainhawk5264 Thanks for explaining
@dontangerme6128
@dontangerme6128 5 років тому
Regen Falke Man just fuck off. Arabs have never Arabized such things,even the countries . Read som hostorical books. Arabs have 3 old languages such as Thamudi. Al-Mohriah and Al-Hamyariah. All of these languages are too similar to each other and also to other Semitic languages. Don’t lie ever again. Our languages are just simple related to each other. That all. It’s not a big deal. Arabic and other languages are simply derived from ancient Semitic language which is called poto. I don’t know how to spell it but do some searches and ask Iraqis they are gonna tell you the truth.
@user-it8eq3fb1q
@user-it8eq3fb1q 5 років тому
هذه ليست الغة العربية الفصحى
@makky6239
@makky6239 5 років тому
Translate the Arab words pls
@alexcordero6672
@alexcordero6672 4 роки тому
This was awesome! I knew there were similarities but I didn't know how much they changed. Thank you for putting this together.
@ar_ci
@ar_ci 5 років тому
Bahador is a good host/mediator. This is another good video. Very informative...a laughed a lot at 'curcuma' 😂😂😂 Thanks a lot!
@salim6305
@salim6305 5 років тому
I know that there is many common words between Arabic and Spanish but " Inshallah " too ?? !!! you surprised me Bahador !. You are very professional thank you , great job like always
@umar4655
@umar4655 5 років тому
Agreed! That one was super interesting, I had no idea, and feel enlightened haha, I had to go look it up to be sure, but he's right! Very good video indeed.
@merlina2330
@merlina2330 5 років тому
Ojala (sound ohala) means almost the same as in Sha allá, like someone wish something to happen or hope that happen
@robertomotta6461
@robertomotta6461 5 років тому
Yo lo intérprete como hinchála
@user-oj6ix6qc7q
@user-oj6ix6qc7q 4 роки тому
@@robertomotta6461 what's "hinchala"? (Btw,your name sounds italian to me,is it?)
@kaylaortiz7777
@kaylaortiz7777 3 роки тому
Islam ruled over Spain and Portugal for over 400 years before the Spanish took back control and kicked them out. So most words in Spanish and Portuguese come straight from Arabic as well as the music. Spanish music is heavily influenced from Islam and even the acoustic guitar that they call the “Spanish guitar” comes straight from another instrument in Islam
@LauraGarcia-tk1zj
@LauraGarcia-tk1zj 5 років тому
Wow!! Thanks for the awesome work 🤗 Best Spanish and Arabic comparison I've watched. Really fun and learned heaps! 🙌
@sh.9459
@sh.9459 5 років тому
Im Mexican,indian,Lebanese/Syrian, Spanish.My whole family is Mexican,My mom mom mom dad was Indian,My great great tata was born in Lebanon or syria,My ancestors were from Spain.❤❤
@ElMikeSpace
@ElMikeSpace 5 років тому
I want to participate إن شاء الله 🙋🏽‍♂️ 🇲🇽 .
@user-ly7rg3ll4o
@user-ly7rg3ll4o 5 років тому
El Mike Space soy arabe y me gusta mexico muchooo quiero visitar tu pais un dia 😎🇶🇦
@ElMikeSpace
@ElMikeSpace 5 років тому
라사 welcome !!!! Y yo el tuyo Bahrain verdad ?
@user-ly7rg3ll4o
@user-ly7rg3ll4o 5 років тому
El Mike Space no soy de Qatar pero esta cerca, closeee haha
@ElMikeSpace
@ElMikeSpace 5 років тому
라사 oooh perdón jajaj casi le adivino bueno Qatar también quiero conocer algún día pues cuando vengas me avisas búscame en Instagram elmike_space ✌🏽🇲🇽🇶🇦
@Pozney
@Pozney 5 років тому
Oi eu sou Brasilino. 😂😂
@Ooooiops
@Ooooiops 5 років тому
This video that I was waited to watch 😍👌🏼 Next video similarities between Portuguese vs Arabic
@mikidias
@mikidias 5 років тому
Exatly 👍 But, not a Brazilian Br 🇧🇷 speaker, Plz❗‼️ ⚠️ 🤨 🙄 For God sake! 😓 😥. Don't ruin my language, Plz! 😢 😿 💔 💔 💔 💔 Find someone from here in my land, Plz! I really appreciate it. 😊 👍 ✌️
@ArabPride100
@ArabPride100 5 років тому
I am Mexican of Iraqi heritage.. my grandparents migrated from Iraq and converted to Catholicism.. there are many Arab Latino in Latin America
@LauraGarcia-tk1zj
@LauraGarcia-tk1zj 5 років тому
My ancestors from my mom's side came from the Middle East as well and converted to Catholicism, but I left the church and became an atheist!
@manualvarado2212
@manualvarado2212 4 роки тому
There are many in Venezuela as well, so interesting!
@manualvarado2212
@manualvarado2212 4 роки тому
@rr rr Sorry but this is not true. I am irreligious myself, but i must clarify that catholic church as far as i know don't prevent anyone to join, at least that's the case in my country, Venezuela. Not so long ago i had the opportunity to talk a bit with a Syrian man who had been living for more than 40 years here, he has no family in Syria anymore, he got married with a Venezuelan woman, his children are from here as well, and he is catholic, whether he practices it or not, i honestly don't care, but he is.
@danielavramirez
@danielavramirez 4 роки тому
Alex Andreas what part of Mexico did they migrate to? My grandfather migrated from Iraq to Mexico as well
@yumyumwhatzohai
@yumyumwhatzohai 4 роки тому
Are you sure they weren't already Christians, especially from Iraq, where they Chaldeans?
@peacemaarkhan
@peacemaarkhan 3 роки тому
"Fulana" is also used in some northern dialects of Hindi (e.g. in Rajasthan) - same meaning!
@antoniozaccaria1811
@antoniozaccaria1811 5 років тому
You have to try Italian and Arabic
@istuuristaag8077
@istuuristaag8077 5 років тому
What a great nickname..coma va..?
@Hema115
@Hema115 5 років тому
patata is potatos in arabic salsa means sauce in arabic
@antoniozaccaria1811
@antoniozaccaria1811 5 років тому
istuur istaag Bene e te ?
@ColasTeam
@ColasTeam 5 років тому
@@Hema115 Funny, both of those are said exactly the same in Spanish.
@brendangordon2168
@brendangordon2168 5 років тому
Or Maltese... do both at once
@johnnymelendrez6125
@johnnymelendrez6125 5 років тому
This was an awesome video man. I love videos that deal with both Arabic and Spanish and the words that Spanish has absorbed from the language!
@alidea20
@alidea20 5 років тому
Would be curious to see English with Spanish, French, and German :) Absolutely loving these videos as it focuses on how much we have in common and sheds light on our history. Thank you!
@numericbin9983
@numericbin9983 5 років тому
I speak Arabic, French and English. The three of them pretty much fluently. When I hear Spanish, I do have a general idea of the meaning of the word. Languages are pretty fascinating 🤓
@user-wd3nv9tx6p
@user-wd3nv9tx6p 5 років тому
Please make a video that compares arabic and kurdish.
@Laila-Ahmed
@Laila-Ahmed 5 років тому
Agree 😍👏👏
@TeekoNST
@TeekoNST 5 років тому
Kurds are our bros we are like the same
@adrianozanata4743
@adrianozanata4743 5 років тому
In Portuguese we have: Almofada Fulano/fulana Azeite Açúcar Jarra
@nashmi-8609
@nashmi-8609 5 років тому
u know Bortokal means in Arabic Orange the fruit we use it to make jokes about portugal 😂❤
@nashmi-8609
@nashmi-8609 5 років тому
@King of Mesopotamia Asal = honey first letter is ع u kurdish
@nashmi-8609
@nashmi-8609 5 років тому
@King of Mesopotamia hahaha there is no such word in arabic like that 😂😂 i though all kurds in iraq speaks arabic
@Gaslightinprogress
@Gaslightinprogress 5 років тому
Nothing wrong with learning mother language, but they will have hard time to leave their home. At least, they should teach them english or even chinese for the sake of some future!
@friendlycreature6375
@friendlycreature6375 5 років тому
@King of Mesopotamia Why they're not teaching the Young generation Arabic too ?
@enesgonen1332
@enesgonen1332 4 роки тому
5:00 in Turkish we also have "filan" oe "falan" in the same meaning
@baldeep119
@baldeep119 4 роки тому
in urdu/hindi/punjabi spoken in India and Pakistan too, we use the word in the same context.... also alquitaran.... we say it as alkatra
@lightarrow1684
@lightarrow1684 3 роки тому
@@baldeep119 haha... alkatra. In Portuguese people use "catraio". It's used to refer to a misbehaved boy.
@shimashr1908
@shimashr1908 4 роки тому
I'm trying to learn both Spanish and Arabic, and this video was really helpful, thanks Bahador
@alibassiouny6186
@alibassiouny6186 2 роки тому
Arabic is harder than your life man
@Sh-wt5vp
@Sh-wt5vp 5 років тому
I'm from Syria and I love Spanish language& culture so much, love you❤️🇸🇾🇪🇸
@juarezrodas8359
@juarezrodas8359 5 років тому
kk 11 que bien!! Nice 👍
@xavierlehnhoff1562
@xavierlehnhoff1562 5 років тому
And we LOVE SO MUCH SIRIA We are the same family actually 😍😍🤗🤗
@rhodium1096
@rhodium1096 5 років тому
Umeyyas of Al Andalus came from Syria
@nuriamporrasnuria8911
@nuriamporrasnuria8911 5 років тому
thé fiers Califato in Spain Wars Damasco Ciudad Real y Córdoba. wé âpre brothers Syria
@xavierlehnhoff1562
@xavierlehnhoff1562 5 років тому
@@nuriamporrasnuria8911 well. The Spaniards are an old tribe from the Assyrians like the GERMANIES too. The Spanish was not influenced by the Arabs. The Assyrians were in fact the Barbarian tribes or the Assiryans(ARYANS) that is why the the Latinos get long pretty well with the SIRYANS. The Latinos come from the same Place of Origen
@c8adec
@c8adec 5 років тому
Very good video. Greetings from Granada 😀 It's very sad that we lost andalusian arabic and mozarabic too
@muhammadabdi774
@muhammadabdi774 5 років тому
Sure
@ajoajoajoaj
@ajoajoajoaj 5 років тому
I sometimes wonder what Mozarabic would look like if it survived today. Probably the reverse of Maltese: a Romance language that has been thoroughly Arabicized.
@brolin96
@brolin96 5 років тому
You didn't lose it. They recovered their land. As if Native Americans start fighting its land again and win.
@mirarafat1028
@mirarafat1028 5 років тому
@@brolin96 We gift this land to u ..
@Kinghassz
@Kinghassz 5 років тому
rr rr stfu
@toncinho
@toncinho 5 років тому
I loved the video, and Portuguese also shares plenty of similarities! But it seems that the search was made in classical arabic, and the speaker uses the levantin dialect, and the Spanish/ Venezuelan differences also had their role. Amazing too see this too!
@annaya2222
@annaya2222 4 роки тому
I’m spanish and Lebanese so it’s been Farely easy learning Arabic
@AAlim22
@AAlim22 5 років тому
Love your content, Keep it up !!
@delaremnant4317
@delaremnant4317 4 роки тому
It’s amazing how movement of people and languages morphed into each other. I am an American Indian in the US. My tribe is Nanticoke which is in the Algonquin linguistic family. Our word for sugar is “shu’këlh” (we don’t have Rs). I always knew it was derived from the English but I would’ve never guessed that it has its roots in a Semitic language.
@AdamSahr-cj4kf
@AdamSahr-cj4kf 4 роки тому
Arabic brought world culture to the world...
@adhominemsis-t.australisensis
@adhominemsis-t.australisensis 3 роки тому
Actually the word for sugar came to Arabic from Persian but was transmitted to European languages via Arabic probably.
@obivie
@obivie 4 роки тому
*I love spanish* 😍 And i wish to learn his language 😭😭❤ From *kuwait* 🇰🇼 and im *Arabic*
@ClasherMan1
@ClasherMan1 4 роки тому
I am from kuwait too. Let’s practice together 😇
@fieldmouse8910
@fieldmouse8910 3 роки тому
Ohh I'm happy u like my language!😊💗
@nikolaibelinski82
@nikolaibelinski82 3 роки тому
@@fieldmouse8910 im from Lebanon and i love your language so much
@EnfanttMortt
@EnfanttMortt 5 років тому
My first language is Spanish but I has some trouble listening to Darling speaking it. She pronounces everything like a mix of English and Spanish, both in English and Spanish. I had some trouble understanding some words and I speak Spanish everyday, lol. But leaving that aside I loved this video! Arabic sounds like a very beautiful language. Loved learning all these words in common.
@manualvarado2212
@manualvarado2212 4 роки тому
Yes, it also happened to me, though at the end she sounded absolutely Venezuelan! This is because her English is not so good still (it'll be soon), and she is trying to speak English as good as possible, so she ends up mixing the two. I think that's a common situation. But, yes, i agree with you. It just melted me that she is Venezuelan. One might hate one's country, and yet, it's exciting to hear from it.
@manualvarado2212
@manualvarado2212 4 роки тому
Not that i hate it, just the current situation.
@alpacamale2909
@alpacamale2909 Рік тому
She doesn't move her mouth much and I am a native Spanish speaker.
@Alchaedamnus
@Alchaedamnus 5 років тому
We have been waiting for this❤❤❤❤
@asapkosomak3174
@asapkosomak3174 5 років тому
Thanks for Morocco 🇲🇦 you teach the Spanish Arabic. Respect from Syria.
@user-mi4gj6jk4j
@user-mi4gj6jk4j 5 років тому
840 عام من الحضارة ضاعة بعد الرحيل عن أندلسنا😢😢😢
@sarahabdullah1818
@sarahabdullah1818 4 роки тому
نحبك يابلادي راح ينتشر الاسلام عندهم وفِي أوروبا وراح ترجع لنا اندلسنا 🙏
@MrSTRIKER52
@MrSTRIKER52 5 років тому
love these video Bahador! I'm part arab and I recognized many of these words so it was very enjoyable for me to watch! It's awesome how there are similarities between Arabic and Spanish. Great vid as always. liked :)
@1.40am
@1.40am 5 років тому
Still waiting for Swahili and Arabic comparison
@cynthylicious97
@cynthylicious97 5 років тому
Me too. I wish I lived in Toronto!
@laithal-sheyadi6407
@laithal-sheyadi6407 5 років тому
He gotta bring an Omani and a Zanzi for that
@cynthylicious97
@cynthylicious97 5 років тому
@@laithal-sheyadi6407 People of the costal areas of Kenya and Tanzania too.
@kenzoali4295
@kenzoali4295 5 років тому
Swahili proverb:baada ya dhiki faraja Arabic baadal dhik faraj same
@ciarathemassive
@ciarathemassive 5 років тому
sn00piedog Hey Hey Hey, Almost All People In Tanzania speaks SWAHILI as a mother tongue, Proper Swahili. As matter of fact, ARABIC IS TOO CLOSE TO SWAHILI than you can imagine as in Arabic contributed and enriched Swahili language to 30%. And it’s not even old Arabic as you are saying, the words like Fulani, Sabaa, Thelathin, Shukrani, Damu, arobaini, Hamsini, themanini and so many words can’t mention all of them are from Arabic. Local Coastal Africans are those who are using SWAHILI as our native and normal language I mean we people from coastal Swahili is our Native language, And Swahili resulted from interaction between Arab and local people from here so we coastal people are WASWAHILI and SWAHILI is our NATIVE LANGUAGE. And we can’t escape Arabs as in it’s not like we are praising them as they are superiors or anything but that’s a reality you, we cannot deny.
@nemesis3154
@nemesis3154 3 роки тому
As an Arabic speaker.. I'm getting interested in learning Spanish.. we have a lot of similarities..
@sarah-xe3dm
@sarah-xe3dm 4 роки тому
I'm Moroccan and in darija (which is the Moroccan dialect) we do have a lot of actual Spanish words because of Andalusia and obviously colonisation and proximity. For example in MSA the word for shoes is hidhaa in Darija its sabat in Spanish its sapatos. Bed or blanket in MSA is sarir and ghitaa in Darija its cama for both in Spanish bed is cama. Place in MSA is makan in Darija is blasa in Spanish is plaza. Wheel in MSA is ajlat doulab in Darija is ruida and is rueda in Spanish. A week in MSA is usbu3 in Darija its simana and in Spanish is semana. Anyway you got my point Moroccan dialect is full of Spanish and French words which are both of Latin origin. I understand that it's hard for people of the middle east to comprehend our dialect since it's a mix Arabic, Amazigh, Spanish and French anyway great video ♥️
@BahadorAlast
@BahadorAlast 4 роки тому
I certainly hope to do a video with Darija and Spanish one day!
@Ooooiops
@Ooooiops 5 років тому
Do similarities between Arabic vs Indian or Hindi language A lot of similarities words such as but not limited: Qanon = law 👨🏻‍⚖️ Duniya = world 🌍 Nahi = Negative 👎🏼 Qurban = oblation 🔪 Muhabbat = Love ❤️ Ishq = full in love 😍
@AminaAli-uq9yo
@AminaAli-uq9yo 5 років тому
Elegant oh wow I’ve always heard the word “Nahi” but I didn’t know it’s نهي in Arabic 😮
@mujemoabraham6522
@mujemoabraham6522 5 років тому
Amina Ali First time I knwe that NAHI is equal to NAHI :)
@Wandering_Owl
@Wandering_Owl 5 років тому
Shukria thank you no?
@user-gb1qs9sz3s
@user-gb1qs9sz3s 5 років тому
Nahi is not negative it's "No". Negative is "Manfi".
@nihazdamba
@nihazdamba 5 років тому
Kanun, Dunia and kurban are how we say it in Malaysian Language... And have exact meaning
@john2alarcon810
@john2alarcon810 5 років тому
In Tagalog, sugar is asukal, coffin is ataul, tar is alkitran. We also know that arros is rice. There is a tagalog expression of surprise - ‘Hala!’ which might be a derivative of "ojala" and "Insha Allah”. Curcume! LMAO!
@AdamSahr-cj4kf
@AdamSahr-cj4kf 4 роки тому
Tagalog and all Philippines languages have Arabic words transmitted through Spanish... Don't forget SELAMAT.. Welcome to our big family !!!
@claudiagaab6035
@claudiagaab6035 5 років тому
Very interesting.. really liked it. You have a new subscriber
@AlejandroMartinez-cp5vn
@AlejandroMartinez-cp5vn 5 років тому
Spanish and Arabic aren't linguistic brothers, Spanish just took some words in the times of Al-Andalus
@manuhari3747
@manuhari3747 3 роки тому
Yes , but Spanish took about 3000 arabic word or more , maybe cousin or neighbours or or not..we want our words 😢
@tekman4932
@tekman4932 2 роки тому
Unfortunately, but they were kicked out of Spain. I will never use these words in Spanish because they sound like Arabic😂
@awellculturedmanofanime1246
@awellculturedmanofanime1246 2 місяці тому
​@@manuhari3747what ? They invaded and oppressed the languages of iberia
@awellculturedmanofanime1246
@awellculturedmanofanime1246 2 місяці тому
​@@tekman4932 most people dont even use a ton of them because they arent latin so they dont make sense and latin has its equivalent for example azeitun and olivia
@tekman4932
@tekman4932 2 місяці тому
@@awellculturedmanofanime1246 yes, but the got kicked out from Spain.
@imabooklion2247
@imabooklion2247 5 років тому
Do Greek and Spanish please. You'll find many common words
@anamiguel1429
@anamiguel1429 5 років тому
The Latin have many influences on the Antique Greek linguage. The Greeks havent many colonies-city for the Mediterranium. Sorry my inglish. ;-)
@xavierlehnhoff1562
@xavierlehnhoff1562 5 років тому
Yes Spanish is in all languages I see... 😍😍😍👍👍👍
@alexcarreresvaliente2681
@alexcarreresvaliente2681 5 років тому
@@xavierlehnhoff1562 greek* 😍
@itsmetwinkerbill
@itsmetwinkerbill 5 років тому
που μιλά ελληνικά εδώ . . . . . . εμένα 😊
@oswaldo9127
@oswaldo9127 5 років тому
Greek sounds a bit like Spanish too. It's very interesting
@maia8628
@maia8628 5 років тому
Please Portuguese vs Arabic
@tiagomorais5415
@tiagomorais5415 5 років тому
already happened 900 years ago jk
@Afahs993
@Afahs993 5 років тому
@@tiagomorais5415 😂
@mikidias
@mikidias 5 років тому
@@tiagomorais5415 And... Do you have any problem with that!??? 🤨 🙄 Just saying anyway 😏 😼
@mikidias
@mikidias 5 років тому
@@TeekoNST Oxala or, must I say.... InshAllah! 😉 👍. Eheheheh 😁 😎.
@tiagomorais5415
@tiagomorais5415 5 років тому
@@mikidias no lol😂
@manualvarado2212
@manualvarado2212 4 роки тому
Venezuela! That's so exciting to see. Thank you for sharing, and i hope you are doing great!
@VeraDonna
@VeraDonna 5 років тому
The girl was getting lost in translation and pronouning some of the spanish words the way an english speaker would.
@friendlycreature6375
@friendlycreature6375 5 років тому
Would you please try Arabic and Swahili ? These two languages have a lot im common, even the name of the language Swahili comes from Arabic, means ( Coast ) Eastern Coast of Africa were some countries speak it.
@najma2613
@najma2613 5 років тому
The connection would be obvious as theyre mostly borrowed words. I believe his channel is to show language connections that may not be obvious. Swahili and Arabic would be interesting nonetheless.
@gyulgin8575
@gyulgin8575 5 років тому
Love Arabic Persian and Spanish from Armenia ♥♡
@TeekoNST
@TeekoNST 5 років тому
We have alots of Armenians in syria
@gyulgin8575
@gyulgin8575 5 років тому
@@TeekoNST yes Syrian in armenia too
@mohamedalgammal6141
@mohamedalgammal6141 5 років тому
My father is from Armenian origins . My family came to Egypt after ww1.
@ffff-kg7ic
@ffff-kg7ic 5 років тому
@@mohamedalgammal6141 ملقاش الا مصر يعم 😂😂😂😂
@hzyfahibrahem299
@hzyfahibrahem299 5 років тому
@@gyulgin8575 And we in palestine have more 24 thousands armenians
@user-rf5fi1fi2q
@user-rf5fi1fi2q 4 роки тому
Thank you for this wonderful and very useful topic to shed light on this culture shared by peoples My greetings to all of you.
@JC-hg9xo
@JC-hg9xo 5 років тому
That moment when you were born in Venezuela but your ethnically Syrian. Yes that's me.
@ameersbeih6777
@ameersbeih6777 5 років тому
(before watching the video) As an Arab-Mexican, I know that the clothing items sounds similar. Bantalon, Pantalones. Qamis, Camisa. So, this'll be interesting for me! Lol
@shaileshdeshpande5094
@shaileshdeshpande5094 5 років тому
Don't forget. Both call Germany as Alemania
@shaileshdeshpande5094
@shaileshdeshpande5094 5 років тому
I don't know Arabic so pls excuse me but I know that they call it Alemania
@daliavlogs1549
@daliavlogs1549 5 років тому
@@shaileshdeshpande5094 yes but Almania without e
@omegakaoz3658
@omegakaoz3658 5 років тому
In Andalusian Spanish dialect is spoken in Puerto Rico since the Andalusians settled in the Carribean. For Hasta, we do say or can say hata.
@smileyjackflanagan6053
@smileyjackflanagan6053 5 років тому
And Canarians.
@nuriamporrasnuria8911
@nuriamporrasnuria8911 5 років тому
andalusian? jajajajaja
@marioloja96
@marioloja96 5 років тому
Hatta luego Maricarmen!! Cómo êttamô? Yo çoy d'Andaluçía y te êttoy êccribiendo n'andalûh. Echa un vittaço a la páina der prínçipito andalú en féibuk. Noçotro deçimo "hatta" en lugáh de "hasta". Etto é er dialetto andalúh.
@AlexartCorp
@AlexartCorp 5 років тому
Mario Ortiz that’s because Puerto Rican’s can’t speak proper Spanish lol. I don’t think “eetoy eecribiendo “ is a phrase influenced by Arabic. It’s just that Puerto Rican’s DONT speak good Spanish and they don’t say the S in many words.
@perkyharvester5182
@perkyharvester5182 3 роки тому
@@AlexartCorp what u mean Puerto Ricans dotn speak good spanish it's just there dialect😂
@andresmora5192
@andresmora5192 Рік тому
I always say Ojala, when I want something to go well, Ojala is a Spanish word from the Hispanic Arabic law šá lláh ("if God wants"), this from the classical Arabic وشاء الله (wa-šā 'allāh, "If God wants"). The Spanish language is the result of the historical evolution of Latin, the language of Ancient Rome, spoken in the province of Hispania. It is a Romance language, which received direct influence from Arabic and Berber. Words of Arabic origin thus constitute the most important contribution to the Spanish lexicon after Latin. With the Arab legacy, the Spanish language obtained its own identity, it became a much more beautiful language. Let us remember that all the Romance languages received foreign influences: While the Spanish and Portuguese languages have Arab legacy, French has it from the Germanic, and Romanian from the Slavs. Greetings from Mexico 🇲🇽
@baldeep119
@baldeep119 4 роки тому
it's great to find people from so many countries not featured in the video relating and recognising the words.... global village indeed!!
@Jr-ft9ii
@Jr-ft9ii 5 років тому
What a great video!!! I'm a Spanish speaker and I got very surprised and interested! Greetings from Argentina
@obm911
@obm911 5 років тому
العربي لايك
@xxgamerxxkiller5837
@xxgamerxxkiller5837 4 роки тому
لا حظت العربي عم يسأل البنت أسئلة صعبة
@yaali1969
@yaali1969 4 роки тому
Omar isnt a Islam name
@isaacadkins2344
@isaacadkins2344 4 роки тому
@@yaali1969 اللهم ارض عن أبو بكرٍ و عمر و عثمان و عليٍ رضوان الله عليهم. احترم السنة الذين هم 90% من المسلمين
@ADAM_500MSG
@ADAM_500MSG 3 роки тому
اذا فيكم خير ترجمولنا التفاصيل 😁
@peperainbow
@peperainbow 5 років тому
This was really interesting, I loved it!
@eliulopezz
@eliulopezz 5 років тому
Nice video! Keep doing more like this one! Me gusto muy educativo :)
@MarinaandAfshinTravel
@MarinaandAfshinTravel 5 років тому
Great job Bahador jan, you guys awesome 😊😊 keep it up
@fazrazfarzam4688
@fazrazfarzam4688 5 років тому
Interesting point raised! Arabic and Spanish had a vast larger amount in common during the time of Al-Andalus from 711 to 1492. A large chunk of those words have either changed so much through time that they are not similar at all or aren't being used in both languages anymore. After the Reconquista process and the Alhambra decree in the 15th century the Catholic rulers of Spain aimed to eliminate much of the Islamic influence, not only religiously but also culturally and linguistically. In the 10th and 11th centuries at the height of the rise of the Caliphate of Cordoba, the similarities would have reached its peak.
@workoffice5703
@workoffice5703 5 років тому
Fazraz Farzam till now so many cities in Spain still have the names given to them by the Muslims at the time. Like Granada and Córdoba and Gibraltar and the list goes on. Even Alhambra comes from Arabic.
@minaal-lami2855
@minaal-lami2855 5 років тому
work office not sure what you mean by that? What Arabic culture remains in Spain and Portugal today is a mere fraction of what was there a thousand years ago
@nantzstein3311
@nantzstein3311 5 років тому
The language and people were called Moriscos
@chebbou69
@chebbou69 5 років тому
maybe the 10th but the 11th century saw the implosion of Al Andalus in multiple Taifas and in 1085, an Amazigh (Berber) dynasty from Mauritania took control of Islamic Spain
@dariomartinez459
@dariomartinez459 5 років тому
Most of that influence was in the South and just as the invaders had imposed their language and religion ,the Kings cleansed as much as possible any influence of the invaders. Asturias and other areas in the north were never occupied and some parts of central Spain were only occupied for a short span . Only the south was occupied for a long period of time which is were you will find the strongest influence although the Spanish Kings repopulated the area with people from the north who had not been influenced by the Moors so eventually the influence was watered down and all the Moors and even many Moor influenced Christians being expelled to the Maghreb.
@mnmp90
@mnmp90 5 років тому
It's actually more words than I expected! Wow thanks for sharing ! Now I think learning Spanish might be easy !
@BahadorAlast
@BahadorAlast 5 років тому
Thank you. Some of the words I chose for this video are a bit difficult to guess because they have changed, but they share the same root. It's interesting when you start to connect them.
@jasminaf6398
@jasminaf6398 5 років тому
This is so interesting! Thank you (I am studying Arabic right now).. :)
@aimbuzz
@aimbuzz 5 років тому
7:46 OMG thanks for that, i didn't know about it. _Ojala_ & _Insha Allah_
@user-he8to9ew2p
@user-he8to9ew2p 5 років тому
If the horrors of the Inquisition did not occur, all the Spaniards would become Muslim to their own will to this day
@rhomaioscomrade
@rhomaioscomrade 5 років тому
"Féretro" for coffin is exactly how we say it in Greek as well (φέρετρο). We also use "in sha allah" in Cypriot Greek like "ishalla".
@rhomaioscomrade
@rhomaioscomrade 5 років тому
Περίπου, χρησιμοποιείται μόνο σαν μέρος έκφρασης. Όταν λες "ίσιαλλα" είναι ισοδύναμο με το "μακάρι". Π.χ. ίσιαλλα να χάσει η ομάδα σου.
@rhomaioscomrade
@rhomaioscomrade 5 років тому
"In sha allah" is an Arabic expression. Cyprus was in a condominium between the Roman empire and the Umayyad Caliphate, so Cypriot Greek had an exposure to Arabic words before Turks arrived in the area (who also took the expression from Arabs).
@rhomaioscomrade
@rhomaioscomrade 5 років тому
Not really. The Cypriot Greek pronunciation is different from both Arabic and Turkish pronunciations. In Turkish, the "n" is pronounced as in "inshallah", in Cypriot Greek the n is nasalized and geminates the "sh" sound. So it's kinda like "ishshalla" in reality. Not sure what Turkey being Cyprus' neighbour has to do with it, though. Cyprus is even closer to the Levant (Lebanon, Syria, Palestine) and has been in contact with Arabs for 900 years before the Turks arrived on the island.
@rhomaioscomrade
@rhomaioscomrade 5 років тому
First of all, you are being silly right now. There's no need to act hostile, this is a very light-hearted video about the similarities between languages. You are acting a bit impulsively without really assessing the situation. I suggest you calm down before you type. Secondly, I read "colloquial", that doesn't change what I said. Cypriot Greek and Turkish pronunciation of "inshallah" are not the same. I have Turkish Cypriot friends, so I can very much spot the difference. There are also other differences in common words/expressions like "mashallah", "kele", "flinjan" etc. Thirdly, I'm not a nationalist, nor I hate Turks at all, lol. No idea how you ended up with those conclusions from what I wrote. I have zero problem with Turks, especially the indigenous Turks of Cyprus that have a mentality and culture closer to us. And fourth, Cypriots are indigenous peoples of the island. "Greek" and "Turkish" are linguistic/cultural marks. The origins of Cypriots can be traced back thousands of years before the Greek settlements on the island. Which is also why my ethnicity is not "part Turkish", I'm a native of Cyprus.
@ajoajoajoaj
@ajoajoajoaj 5 років тому
Maronites in Cyprus still speak a dialect of Arabic which is even more divergent from the standard than Maltese but related to Levantine Arabic.
@R_G_K
@R_G_K 5 років тому
I intended to learn Spanish and it is easier now I'm from Iraq and all the love for Spanish people♡♥♡:3
@string1414
@string1414 5 років тому
As an American who has learned Spanish, this is a great way to learn the backstory of words and commit them to memory.
@mohamedalgammal6141
@mohamedalgammal6141 5 років тому
I really love Spain "Andalusia" and Spanish people. Spanish language is on my list in the near future inshallah.
@zaujimaveinformacie4008
@zaujimaveinformacie4008 4 роки тому
Can you stop saying Inshallah in every comment
@ahmedayman9081
@ahmedayman9081 3 роки тому
@@zaujimaveinformacie4008 what's wrong with u dude ??
@khaledabdullah282
@khaledabdullah282 5 років тому
Wow! This video is highly educational and the words chosen makes for a very informative video, because so far the other Spanish & Arabic comparisons I have encountered they make the pivotal point as a few Arabic words that have become somewhat universal, but here we see a deeper connection, and having south American Spanish with an Arabic from Suria displays further the depth of geographical expansion of the words
@algorithm1635
@algorithm1635 Рік тому
Spanish language has more than 4000 words origin Arabic, and Portugal has more than 3500 words origin Arabic
@GabrielTempo
@GabrielTempo 5 років тому
In Portuguese we also have all those words, with just some differences from Spanish. Nice Video!
Similarities Between Assyrian Aramaic and Persian
14:54
Bahador Alast
Переглядів 132 тис.
Similarities Between Arabic and Portuguese
15:20
Bahador Alast
Переглядів 365 тис.
MINHA IRMÃ MALVADA CONTRA O GADGET DE TREM DE DOMINÓ 😡 #ferramenta
00:40
Similarities Between Sanskrit and Lithuanian
22:01
Bahador Alast
Переглядів 1,6 млн
57 Spanish Words that Actually Come From Arabic | Super Easy Spanish 61
14:02
Similarities Between Hebrew and Arabic
22:37
Bahador Alast
Переглядів 1,4 млн
10 Asians Guess Each Other's Nationality! What country I'm From?
21:13
World Friends
Переглядів 793 тис.
Similarities Between Arabic and Amharic
10:50
Bahador Alast
Переглядів 749 тис.
Similarities Between Arabic and Urdu
14:48
Bahador Alast
Переглядів 743 тис.
Top 10 Most Spoken Languages in the World!
12:51
Zoe.languages
Переглядів 118 тис.
♦️ Поможете?🙏🏻
1:00
Artirich
Переглядів 2,7 млн
Нашёл МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ в ПЛИТЕ 😱 #shorts
0:59
Лаборатория Разрушителя
Переглядів 2,2 млн
Необычная девочка 🤣🤣🤣 #funny #ржака
0:26
Yuriy Tarabanov
Переглядів 2,4 млн
Чи знали ви, що у фільмі ТОП ГАН..?
0:30
FilmFacts UA
Переглядів 152 тис.
Кем я хочу стать, когда вырасту
1:00
Штукенция
Переглядів 1,3 млн
Попугай теперь доволен
0:23
Up Your Brains
Переглядів 3,5 млн