Silesian Dialect | Can Czech, Kashubian and Polish understand it? | #1

  Переглядів 506,734

Ecolinguist

Ecolinguist

4 роки тому

Ślōnskŏ gŏdka has many names: ślůnsko godka, slezština, gwara śląska, język śląski, etnolekt śląski, Schlonsakisch. It’s considered to be the Silesian dialect of the Polish language, is so distinct from Polish that some advocate for its recognition as a separate language. In this video, we’re going to see to what extent it’s comprehensible to the speakers of Czech, Kashubian and Polish. Let us know what you think. 🤓
Support my Work:
☕️Buy me a Coffee for @Ecolinguist → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with me → ecolinguist.com/ (try out the Ecolinguist learning experience)
📽Recommended Videos:
🤓🤓🤓Kashubian language | Can Polish and Czech understand? → • Kashubian language | C...
🇵🇱💬🇨🇿Polish Czech Conversation → • Polish Czech Conversat...
Slavic Languages Comparison → shorturl.at/bpwJL
Contact Details:
🤠Check out @NiklausPieron channel → / niklauspieron
🤓Check out Mateùsz Titës Meyer Channel → / deya001
👨‍🏫🤓🇨🇿Check out Vít's channel @CzechwithaPraguer → / czechwithapraguer
🇨🇿 Check out Vít's language course - Čeština z ulice → czechwithapraguer.thinkific.c...
📲INSTAGRAM😎
Norbert Wierzbicki → @the.ecolinguist
Vít Benešovský → @czech_with_a_praguer
Niklaus Pieron → @niklauspieron
🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#slavic

КОМЕНТАРІ: 2 300
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
Have you seen our Kashubian episode yet? 🤓🤓🤓 → ukposts.info/have/v-deo/p5FpdXlrhWml2Wg.html PART 2 of the Silesian video is already out 🤗→ ukposts.info/have/v-deo/ZWOAjoJ4pYlzwJc.html
@caim3465
@caim3465 4 роки тому
Seen it, gave it a thumbs up. Уже видел и лайкнул его.
@Michallo50
@Michallo50 4 роки тому
Fajnie gdyby w takiej samej konwencji powstał odcinek o dialekcie/języku podlaskim. Jest Polak który biegle posługuje się tą mową, kanał- Sallieri1 Myślę, że był by to ciekawy odcinek nie tylko z polskiej perspektywy ale i Rosyjskiej, Białoruskiej czy Ukraińskiej. Link do jednego jego filmów: ukposts.info/have/v-deo/o5OUYZ96q5WIwmw.html
@Andrew_859
@Andrew_859 4 роки тому
yes i've seen it already tak, już to widziałem
@john-pierrerichard1791
@john-pierrerichard1791 4 роки тому
SILESIA is a separate country, of course. With its own language, culture and attributes.
@agataostaszewska8412
@agataostaszewska8412 4 роки тому
@@john-pierrerichard1791 it's a part of POLAND.
@Roni2k.
@Roni2k. 4 роки тому
Greetings Polish friends from Hungary!
@koroxuscoc4842
@koroxuscoc4842 4 роки тому
Polak Węgier dwa bratanki 🇵🇱❤️🇭🇺
@mrahfl3s
@mrahfl3s 4 роки тому
@@koroxuscoc4842 dokładnie xd
@92000
@92000 4 роки тому
The only friends we have are Hungarians and Georgians. No one else likes us now because of our mentality and government :p
@johnyrebel9116
@johnyrebel9116 4 роки тому
@@92000 Nein zesraj yourself :) Wszak Polska, Węgrom pokazała środkowy palec, byle by wujcio z jueseej nie płakał. A z tymi Gruzinami to popuściłeś wodzę fantazji, że szkoda gadać :)
@92000
@92000 4 роки тому
@@johnyrebel9116 Widzę, że głęboko rozmyślasz nad cudzym sraniem. Musisz być bardzo inteligentnym osobnikiem o mentalności 13-latka. Osobiście podróżowałem po tych krajach i poznałem ludzi tych narodowości. Także gadaj zdrów.
@redlyginara
@redlyginara 4 роки тому
tu nie może zabraknąć tego kawału: Orkiestra kościelna na Górnym Śląsku: - trumpen fertig? - ja, fertig. - puzonen fertig? - jahwol! - zymbalisten fertig? - naturlich, fertig! - also... ein, zwei, drei... Boże, coś Polskę... xD
@anzu8749
@anzu8749 4 роки тому
XD
@szymongonska6660
@szymongonska6660 4 роки тому
redlyginara To sie wydarzyło naprawdę w wczesnej komunie w Wodziławiu Śląskim
@fomalhaut86
@fomalhaut86 4 роки тому
Dobre xD
@rayan69pl
@rayan69pl 4 роки тому
Hahaha. Większość życia mieszkałem na Śląsku a tego kawału nigdy nie słyszałem 😂😂😂
@awerskto
@awerskto 4 роки тому
To chyba orkiestra z kopalni!
@O_Tucano
@O_Tucano 3 роки тому
As a brazilian I could understand 0% of all languages. 👍
@toniurban2431
@toniurban2431 3 роки тому
Tudo Bem! Now you understand? 😃👍
@patuniazol6551
@patuniazol6551 3 роки тому
I dare you to learn at least one 😜
@midloran
@midloran 3 роки тому
Lol
@tomasvlcek2725
@tomasvlcek2725 3 роки тому
its enough if you will understand silesian.
@Ama-hi5kn
@Ama-hi5kn 2 роки тому
I only got the few German words in there.
@milanmach2379
@milanmach2379 4 роки тому
As a biased Czech, this type of West Slavic comparison video is my favorite! It's always fun to see when a wild germanism bridges the gaps :)
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
😂
@anzu8749
@anzu8749 4 роки тому
"pakry, na pakerhali" xD
@Degist
@Degist 4 роки тому
też mnie to rozwaliło :D
@OlekW
@OlekW 4 роки тому
u nas na placu godało się jeszcze bularz od buł czyli mięśni
@thegoodygames
@thegoodygames 4 роки тому
Akurat jak czytałem ten komentarz to usłyszałem w filmie
@grzegorzkrycki
@grzegorzkrycki 3 роки тому
po polsku, pakery na pakerni ;)
@jetamtskheta
@jetamtskheta 2 роки тому
Can you explain please, translator doesn't help me
@Kasia1234ful
@Kasia1234ful 4 роки тому
Pomysł na ten kanał jest kapitaly.
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
Dzięki!
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
@chaco pl Może coś się pomyśli z góralskim. :)
@camillobian
@camillobian 4 роки тому
Wczoraj odkryłem twój kanał, dzięki Norbi, oryginalny pomysł :) zrób jeszcze takie porównanie innych języków z wieloma ludźmi!
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
@@camillobian Dzięki! :) Już pracuję bad nowymi filmami. )
@camillobian
@camillobian 4 роки тому
@@Ecolinguist jeszcze jedno, dosyć ciekawsze pytanie - istnieją polskie dialekty do dziś często używane (poza kaszubskim i śląskim), które można zaprezentować? Moja mama jest z Mazowsza (Płock) ale tam ludzie raczej czystym polskim mówią, gwara, dialekt to częsty język wsi, nie? Ponoć na Podlasiu jest dość popularny nie tylko podlaski dialekt, ale i ludzie mają wymowę śpiewającą, podobno pochodzenie białoruskie. Mi powiedzieli, że i młodzi też to przejmują, miastowi.
@NiklausPieron
@NiklausPieron 4 роки тому
Fest gryfnie my to poradzili szafnonć :D Czekom na drugo tajla!
@CptJakub
@CptJakub 4 роки тому
Fajnie by było jakby ktoś zrobił filmik porównujący Dialekt Cieszyński i Śląskom Godke
@Kristoferus007
@Kristoferus007 4 роки тому
@Niklaus Pieron dej im na nastympny roz co cięższego bo to za wartko szło, ciepnij jaki wihajster abo onaczyć i niech kombinujom
@krzysztofrogalski1496
@krzysztofrogalski1496 4 роки тому
@@CptJakub Tylko że dialekty ziemi cieszyńskiej to jest część języka śląskiego :) Ale faktycznie fajnie by było posłuchać porównania dialektów górnośląszczyzny mieszkańców Górnego Śląska - części pruskiej wschodniej (np. Niklaus), części pruskiej zachodniej (np. gdzieś z okolic Koźla, Opola, Prudnika, Strzelec czy Olesna) i części austriackiej cieszyńskiej (Cysaroki, np. okolice Cieszyna, śląskich Beskidów, Skoczowa czy czeskiej części ziemi cieszyńskiej).
@matix4422
@matix4422 4 роки тому
Super szpil pozdroooo
@iLolek10
@iLolek10 3 роки тому
@@CptJakub Dialekt cieszyński to też dialekt śląski tyle że na śląsku cieszyńskim, mniej zanieczyścili go niemieckimi słowami. Dialekt śląski jest dialektem języka polskiego. A nie jak błędnie niektórzy myślą mieszaniną polskiego z niemieckim. Nie mam nic przeciwko podkreślaniu swojej odrębności przez Ślązaków. Ale tworzenie tej odrębności poprzez upychanie gdzie tylko się da niemieckich słów, jest żałosne.
@sebastianpapiez1728
@sebastianpapiez1728 4 роки тому
To uczucie kiedy Czech go rozumie, a ja nie xd
@pjczak5120
@pjczak5120 2 роки тому
Bo śląski i czeski jest bliski sobie ;) Ja ze Śląska np rozumiem co czech mówi ;P jo godom po swojemu on po swojemu i się da dogadać ;P
@jakubwrobel460
@jakubwrobel460 2 роки тому
Śląsk w swojej historii przez wiele lat był pod wpływem czeskim i to słychać w tej gwarze.
@pjczak5120
@pjczak5120 2 роки тому
@@jakubwrobel460 to nie o to w tym chodzi ^^ generalnie Śląsk jest na granicach niemiec polski i czech Język był kształtowany przez właśnie ten aspekt (niemiecki śląski germański, czeski morawski i staropolski) Ślązacy zawsze godoli niezależnie pod czyją okupacją aktualnie byli ;)
@jakubwrobel460
@jakubwrobel460 2 роки тому
@@pjczak5120 Tyz prowda jak górale gadają.... 🙂
@donpedro8010
@donpedro8010 2 роки тому
@@pjczak5120 Ja jestem z małopolskiej wsi, znam gwarę okolic Częstochowy i rozumiem lepiej czy gorzej śląską gwarę, u nas też się godo charlać czy dziołcha, ale tu właśnie chodzi o znajomość wiejskiej gwary, bo język polski był językiem elit i ewoluował w miastach, stał się językiem w pewnym stopniu obcym dla ludzi ze wsi, językiem inteligencji, literackim, urzędowym, dopiero gdy nastała powszechna edukacja w państwowym języku polskim, to gwary zaczęły zanikać. Śląska godka pomimo wpływów niemieckich, to przecież polska gwara, język śląskich chłopów, a potem w epoce przemysłowej robotników-górników.
@theoryismypraxis3538
@theoryismypraxis3538 4 роки тому
2:36 vit talks in czech to try to understand everything Mateusz does the same in kaszebian, for about 20 seconds Norbet - TAK.
@Rodzyniastyyyy
@Rodzyniastyyyy 4 роки тому
T A K
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
TAK 😉
@goranjovic3174
@goranjovic3174 4 роки тому
Ja : TO ! :D
@justynafigas-skrzypulec3349
@justynafigas-skrzypulec3349 3 роки тому
Zjarany Norbert ;) ;)
@exandil6029
@exandil6029 3 роки тому
Is that Hegellina as your profile picture?
@davidbucekj
@davidbucekj 3 роки тому
I'm czech and I can understand about 85% polish, 65% silesian and 25% kashubian
@michah3956
@michah3956 3 роки тому
Where exactly are you from?
@tomasvlcek2725
@tomasvlcek2725 3 роки тому
So you understand polish, only :) ?
@borpek2140
@borpek2140 3 роки тому
Im polish and 45% czech 70% kahubian and 90% silesian
@ona7301
@ona7301 3 роки тому
I'm polish and I can understand 80% kashubian, 75% czech, I'm polish and silesian
@intothevoid5074
@intothevoid5074 2 роки тому
I'm Polish and I can understand 80% Česky, 80% Polski (and gradually decreasing), 71% Ślůnsko & 70 Kaszëbsczi.
@morgannelafay
@morgannelafay 2 роки тому
Pozdrawiam. Jsem češka, pochazím ze Zaolzia, rozumím dosti dobře. Jako malí jsme se pořád dívali na polskou televizi. Ale teda ta kašubština je nejvíc exotická. Díky za video.
@OjgynZeSlonska
@OjgynZeSlonska Місяць тому
Ave Silesia!
@danibiker89
@danibiker89 4 роки тому
As a German, I couldn't understood the languages, except for most of the German-originated, searched words: 1. Sparbüchse, 2. Klopfstange, Teppiche, Läufer, Klopper/Klopfer, 3. Schnupftuch, Schneuzen, Schnupfen, Schnupftabak, Schnüffeln usw, 4. Dreirad, but I dont know "kolo", we say Rad or Fahrrad, 5. Rucksack, Henkel, Koffer, 6. Strom; This is a very interesting format and a great youtube channel. Keep going.
@johnymiuraakb1062
@johnymiuraakb1062 4 роки тому
I’d dare to say that the knowledge of German is more useful to learn Czech than that of Russian. I’m from Japan and it’s very difficult for us to learn Czech, but I had already learnt German before starting to tackle that language, and it helped an awful lot! I have been to Prague many times. I go to a café and say ‘Štrúdl a kávu se šlehačkou, prosím’ and I get exactly what you call ‘Apfelstrudel’ and ‘Kaffee mit Schlagsahne’ in German. Then I take the Intercity train from Prague to Vienna and there I get a counterblow. Being so hungry I go to an Imbiss and see what they have: Klobasse und bramburi. I cannot believe my eyes but nevertheless understand at first sight what it’s all about: ‘klobása’ in Czech means ‘Wurst’ (in Polish ‘kiełbasa’) and ‘brambory’ in Czech means ‘Kartoffeln’. Czech word ‘brambor’, meaning ‘potato’, which no other Slav wouldn’t readily understand, simply derives from a German place name ‘Brandenburg’, where Czech people get that food from. Word ‘kolo’, meaning bicycle, is a pan-Slavic word which originally means ‘circle or wheel’, so you wouldn’t understand without the knowledge of Slavic.
@johnymiuraakb1062
@johnymiuraakb1062 4 роки тому
GAgaV8 Yes, indeed still in Polish a cyclist is called 'kolarz' (feminine form: kolarka), which is a derivative of the word in question. And in addition, with the original meaning of the word now you will understand why the south Slavic circle dance is generally called 'kolo dance'.
@johnymiuraakb1062
@johnymiuraakb1062 4 роки тому
GAgaV8 Dziękuję. Może pan jest Polakiem? Ja jestem czystym Japończykiem, ale jakoś znam język polski oraz litewski. Po litewsku ‚rower’ to ‚dviratis’, dosłownie dvi- ‚dwa’ + rat- ‚koło’ (litewski ratas ‚koło’ to słowo pochodzenia niemieckiego). W jakimś dialekcie litewskim na Wileńszczyźnie słyszałem słowo ‚roveras’, które oczywiście po prostu jest zapożyczeniem z polskiego. Pozdrowienia z Japonii.
@kadmuspl830
@kadmuspl830 3 роки тому
@@johnymiuraakb1062 Przypomina mi to trochę sytuację chłopaka który prowadzi na YT kanał "Ignacy z Japonii"
@johnymiuraakb1062
@johnymiuraakb1062 3 роки тому
Kadmus PL Ja nie mam nic wspólnego z nim. Chyba on nie umie ani po rosyjsku ani po litewsku, to jest różnica. Ale cieszę się, że coraz więcej Japończyków zaczyna interesować i uczyć się polskiego, bo gdy zacząłem około 40 lat temu, to było bardzo rzadko znajdować takich ludzi rodaków tu w Japonii.
@rembo96
@rembo96 4 роки тому
OMG. I'm Russian, I can more or less understand Polish and Czech, but those two - not a single sentence.
@ErZu_
@ErZu_ 4 роки тому
Ponieważ kaszubski i śląski to nie jest czysty język słowiański, to mieszanka słowiańskiego i germańskiego.
@andrzej1501
@andrzej1501 4 роки тому
Alexander Mokin thanks for using English as a Russian. It’s very difficult language for your nation.
@caim3465
@caim3465 4 роки тому
@@andrzej1501 is it now? It's one of the most popular international languages. I'm Russian myself, btw.
@alexandertumarkin5343
@alexandertumarkin5343 4 роки тому
Не переживайте. Я украинец, по идее, должен был бы их понимать лучше - но понял только польский :)
@rembo96
@rembo96 4 роки тому
@@andrzej1501 Lol, no problem.
@morallygray6527
@morallygray6527 4 роки тому
I hope to learn polish fluently one day, love this channel so much! Brings so much to my once close minded American mind
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
I'm glad to hear that! Dzięki! 🤗
@DM-wk3gz
@DM-wk3gz Рік тому
Close-minded people exist in every country. Please stop insulting your people.
@WerterPC
@WerterPC 3 роки тому
Masz jakiś wrodzony dar, do bratania ludzi, kolego :) Spodziewałem się pod tym filmem jakiejś nacjonalistycznej burzy na poziomie przedszkola, a tu proszę; pełna kultura, ludzie z wielu krajów dzielą się nawzajem swoim doświadczeniem. Więcej takich kanałów 👍
@paulfisker
@paulfisker 2 роки тому
Bo szukamy podobieństw, a nie różnic 😉
@starry_lis
@starry_lis Рік тому
check the comments again xd
@terezabartunkova3417
@terezabartunkova3417 4 роки тому
Well, I was sooo glad my Polish boyfriend can speak Czech, but after watching your videos I need to start learning Polish, so interesting! 😁 Thank you very much for this amazing content! ❤️
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
Good luck learning Polish! You can do it! 💪🏼Thanks!
@shazzwand5533
@shazzwand5533 3 роки тому
I love Czech girls :)
@pakhmu
@pakhmu 4 роки тому
Silesian sounds like a german-polish mix
@marlley71
@marlley71 4 роки тому
ja, genau
@MeingeliebterFuhrer
@MeingeliebterFuhrer 4 роки тому
it is a mix at 99.9%
@rochzalewski1779
@rochzalewski1779 4 роки тому
Because it is
@MrPumparapum
@MrPumparapum 4 роки тому
Czech, Polish and German in one.
@rochzalewski1779
@rochzalewski1779 4 роки тому
@@MrPumparapum yes, czech as well
@hatujemeletsplayeryheskyce6460
@hatujemeletsplayeryheskyce6460 4 роки тому
Vít is so smart he already acquired so much of foreign Slavic languages it just makes it easier if there was a random native speaker it would look different
@chanpasadopolska
@chanpasadopolska 4 роки тому
Yeah, we should kick Vit out from a series and find another Czech
@mejlaification
@mejlaification 4 роки тому
I mean I myself got so much better at understanding other slavic languages just by watching this channel. It truly is priceless. Thanks guys.
@goranjovic3174
@goranjovic3174 4 роки тому
Soon ,i will , after this series ,automatically understand All Slavic languages .. Every day i started thinking on all if them and easily understand no mater who is talking and on what language it is ... :) ))) Amazing things doing you guys ! Hvala / Dziekuju / Dakuju ! :) ))
@radvonraf
@radvonraf 4 роки тому
Chyba pierwszy filmik, który rozumiem niemal w 100%, tym bardziej że "liznąłem" język niemiecki. Ślązaka da się bardziej zrozumieć niż Kaszuba, sorry Mateusz. ;) Tyle jest wpisów o naleciałościach niemieckich w śląskim a najśmieszniejsze jest to, że w polskim również jest tysiące germanizmów.
@kapi4545
@kapi4545 4 роки тому
As a polish and german speaker I understand everything of ślōnskŏ gŏdka. Nice job, thank you for this video and now I am waiting for part 2. :)
@antoniwarcholinski5668
@antoniwarcholinski5668 2 роки тому
Rozumiem obaj języki i też wszystko po Śląsku zrozumiałem
@petrcmiel161
@petrcmiel161 4 роки тому
Hi Norbert, I would like to suggest you another video about comparing the Ślanksi dialect from Poland and Ślanski dialect from Czech Republic. There is quite a big area of Slezsko and we are talking with almost the same language as Niklaus did in your video. I hope you will find a time and the right person to create such video. I like you work and I wish you lot of success.
@ostost81
@ostost81 4 роки тому
Great idea
@aad12aad
@aad12aad 4 роки тому
Pretty cool idea
@locosinjuicio
@locosinjuicio 4 роки тому
Would love it. Actually the Silesian are so separate to each other. I.learnd that the Silesian from Czech side and the Moravian are closer to the dialect of the polish side then any other Slavic language.
@petrcmiel161
@petrcmiel161 4 роки тому
ukposts.info/have/v-deo/o4ZphrCqr4akk4E.html that is exactly how we speak on Czech side :D
@ThePustynia
@ThePustynia 4 роки тому
Na pewno, mómy tu swojóm ślónskóm gware a je fest fajne widzieć porównani z tóm na polski strónie :)
@adioqier
@adioqier 4 роки тому
As a German I couldn't stop laughing watching this. Didn't expect the amount of random German words appearing in the Silesian dialect! Also, Vít always seems to understand everything regardless of the language or dialect used. But I noticed the same thing with myself. I only speak Czech (and not particularly well) but know a lot about the other Slavic languages. Since I started to watch Norbert's videos I can follow these Interslavic conversations (particularly Polish-Czech) pretty well without subtitles.
@MrPumparapum
@MrPumparapum 4 роки тому
Okupacja niemiecka i austriacka trwała przez 123 lata, więc nie ma czemu się dziwić, że są słowa podobne do niemieckich. Różnica w gwarze śląskiej jest taka, że w województwie śląskim mniej jest niemieckich słów niż w województwie opolskim.
@aad12aad
@aad12aad 4 роки тому
@@MrPumparapum Górny Śląsk był poza Polską jakieś 600 lat
@Papenstein
@Papenstein 4 роки тому
In the Silesian dialect there are many borrowings from Silesian-german (Schlesisch), which no longer exists . Nudelkula -Nudelkulle -Nudelholz Krepel -Kreppel -Berliner Pfannkuchen Ryczka - Ritsche- Hocker and Standard german also weta - Wetten Larmo - lärm
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 роки тому
Deutsche Lehnwörter findest du auch im Standard Polnische allerdings sind die meisten Wörter noch aus dem Mittelalter und daher schwer verständlich. Im Schlesischen, sowohl als auch in Großpolnischen Dialekten findet man oft Hochdeutsche Wörter wie ancug - Anzug or fyrtle - Viertel (im Sinne von Stadtviertel)
@Micha-wr1px
@Micha-wr1px 4 роки тому
@@MrPumparapum Co za bzdury! Śląsk nie był pod zaborami.
@joweeta
@joweeta 2 роки тому
I'm polish and I was watching it with my friend who is german. Literally, he couldn't stop laughing when he heard the Silesian dialect lol
@leszekpolczyk3432
@leszekpolczyk3432 2 роки тому
To jest autentyczne zdarzenie, które słyszałem na własne uszy: Byliśmy w Bremen, kucharz miał zrobić zakupy chciał kupić przecier pomidorowy. Poprosił: Tomato mit blachen. . No a ja osobiście gdy byłem z kumplem na flomarku (20 lat emigracji, perfekcyjny niemiecki, po akcencie Niemcy myśleli, że jest z Saksonii) poprosiłem do kebaba "ogurken", też się mało ze śmiechu nie posikał.
@animabianca230
@animabianca230 2 роки тому
I was surprised how many words seem to derive from German! What I find especially cute was the saying "ja gynau!" (it's spelled "ja genau" in German but pronounced exactly the same).
@claudioristagno1213
@claudioristagno1213 4 роки тому
Ciekawe. Ciesze sie, ze dosyc zrozumialem jako Wloch ktory mowi po' polsku I po rosyjsku. Norbercie, twoje widea sa zawsze przyjemne I zabawne. Dalej ran!
@claudioristagno1213
@claudioristagno1213 4 роки тому
*Dalej tak
@ziemowitzmarzy1405
@ziemowitzmarzy1405 4 роки тому
Ile lat uczyłeś się Polskiego i Rosyjskiego ?
@polskiszlachcic3648
@polskiszlachcic3648 4 роки тому
A ja chcę się nauczyć włoskiego. Piękny język. Niestety tylko znam łacinę i francuskiego.
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 4 роки тому
Pewnie podobne wrażenia ma Włoch z Lombardii albo z Piemontu, gdy słyszy swoich rodaków z Sycylii i Sardynii, ale ja mogę sobie to tylko wyobrazić i tylko teoretycznie, bo niestety nie mam takiego talentu do języków romańskich jak Kasia ;)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 4 роки тому
@@KasiaB Už nejednou jsem ti říkal, moje drahá Kateřinko, že máš velký a přírodní slávistický talent, zvláště na češtinu, bez žádného slovnika a bez žádného překladače, a pokud jde o "můj" tzv. "romanistický talent" (a zvláště na francouzštinu), takto talent mého Překladače Google neni přírodní a pravděpodobně je malý, ale zajisté je větší než můj :)
@Sernik_z_rodzynkamii
@Sernik_z_rodzynkamii 4 роки тому
Rosjanin z tej strony. Znajomość polskiego zdecydowanie pomaga zrozumieć Niklausa i Mateusza, gdyż języki należą do grupy języków lechickich i mają podobną fonologię i zestaw dźwięków szeleszczących. Więc, Norbercie, świetnie Wam idzie! Cudowny materiał. Serdeczne pozdrowienia z Białegostoku :)
@Sernik_z_rodzynkamii
@Sernik_z_rodzynkamii 4 роки тому
Adam Kwadrat Dokładnie :)
@mariuszlech9173
@mariuszlech9173 4 роки тому
Nie ujmując nikomu z braci słowiańskiej. Ale jeśli znasz język polski i rosyjski, to w sumie zrozumiesz wszystkich Słowian. Te dwa języki łączą mocno i odbijają się w innych pewnym pierwotnym słowiańskim. O wiele trudniej zrozumieć Rosjanom nie mówiącym po polsku np. Słoweńca niż nam Polakom , a jeśli nie znasz rosyjskiego to Ukraiński czy Serbski też ciężej zrozumieć. Mówię z doświadczenia , gdyż mówię po rosyjsku , i widzę pewne związki językowe w szerszym kontekście.
@Sernik_z_rodzynkamii
@Sernik_z_rodzynkamii 4 роки тому
Mariusz Lech słusznie, dlatego musimy nawzajem się uczyć naszych języków aby móc odkrywać dla siebie coś nowego. Jest takie powiedzenie: «Jeżeli mówimy do rozmówcy w jego języku ojczystym, to przemawiamy do jego serca, jeśli mówimy w języku który on rozumie, przemawiamy do jego głowy.
@mariuszlech9173
@mariuszlech9173 4 роки тому
@@Sernik_z_rodzynkamii Tak zgadzam się i jeszcze jedno "Wszystko co robimy bez przymusu, z radością przychodzi lekko" Z językami też tak powinno być, powinniśmy uczyć się tylko tych, których pragniemy w sercu się nauczyć.
@aleksinatetka
@aleksinatetka 4 роки тому
@@mariuszlech9173 Nie jestem pewna czy rosyjski i polski wystarczą żeby rozumieć wszystkie języki słowiańskie. Rozumiem i jeden i drugi, serbski jest mój język ojczysty, rozumiem większość językow ex Jugosławii (oprócz słoweńskiego), dosyć dobrze rozumiem bułgarski, i oczywiście dużo rozumiem kiedy oglądam te videa, różne języki mi pomagają (i Vit, oczywiście, on nam wszystko tłumaczy :) ) ale jest dużo słów które nie rozumiem w różnych językach słowiańskich, myślałam, że ukraiński czy bieloruski będą dla mnie bardzo łatwe, ponieważ rozumiem rosyjski i polski. Ale nie jest tak. Nawet mam wielkie trudności w zrozumieniu niektórych dialektów serbskiego lub chorwackiego, i nie tylko ja. Jeśli dodać do kupę fałszywych przyjaciół, różne wymowę które mogą nas zbyć z tropu (dlatego jest łatwiej zrozumieć język pisany), jest dużo różnic. Ale właśnie to jest i ciekawe, i motywujące. I dlatego dziękuję i Norbertowi, i wszystkim jego gościom, i wszystkim którzy piszą tutaj ciekawe komentarze.
@aleksandrkhegay4364
@aleksandrkhegay4364 4 роки тому
Pozdravujem zo Slovenska! Som zahraničný študent na Slovensku. Mojím rodným jazykom je ruština. Ovládam aj češtinou,aj slovenčinou,aj trochu ukrajinčinou,ale tomuto narečiu som väčšinou nerozumel. Podľa mňa,tak je to niečo slovanské miešané s nemeckým. Ale zaujímavé to bolo. Dúfam že bude na tomto kanáli video o slovenčine. Prajem všetkým pekný deň!🇸🇰👍
@tormentinhell
@tormentinhell 4 роки тому
Pozdravujem zo nemec.
@bedrichrose7347
@bedrichrose7347 3 роки тому
Jako Čech jsem rozuměl překvapivě hodně, dost mi to přišlo jako trochu srozumitelnější polština řízlá němčinou
@RKPolonia
@RKPolonia 4 роки тому
This is awesome! I love this type of video. Kocham takie typu wideo. Jestem braziliczkiem i mieszkam w Polsce i moja motywacja studiować po Polaku był kiedy pierwsze raz w Praga ja rozumiałem co oni mówili i ja rozumiałem ze jeżeli mówię po polsku ja mogę prawie każde słowiański językach rozumieć. Thanks for these videos. Must be a lot of work to make them. With all the subtitles and editing. Thank you for this.
@BarnoldHogan
@BarnoldHogan 4 роки тому
Łojezu Niklaus tutej!
@locosinjuicio
@locosinjuicio 4 роки тому
Kaj boroka zatargali. Uon kejś bēdzie fest barzi znany jak Zenon Lisek i Laciok do kupy wzione.
@tomaszdziamaek1839
@tomaszdziamaek1839 4 роки тому
Niedawno go odkryłem. 'Poczytej mi, Niklaus. Boskie.
@NadezdaTabler
@NadezdaTabler 4 роки тому
Впервые слышала кошубский и силезский. Кроме польского других не знаю, но поняла все и угадала все слова, хотя пару раз после объяснений и переводов других ребят. Вы молодцы, это очень интересно, продолжайте, не бросайте
@chipchilinka5645
@chipchilinka5645 4 роки тому
Как можно было угадать? Сложно уже для понимания. Проглядывались некоторые слова знакомые, а так в основном на рассуждения чеха ориентировался
@NadezdaTabler
@NadezdaTabler 4 роки тому
@@chipchilinka5645 я понимаю кроме польского еще белорусский, украинский, немецкий, английский, испанский и литовский. Так что у меня огромный опыт понимания по контексту. Это главный мой способ учить языки. Этот канал я отслеживаю давно и уже встречалась с чешким языком неоднократно, он тоже показался не очень сложным в понимании. А когда парни обсуждали между собой ответы, они чаще всего подтверждали мои предположения или в крайнем случае наталкивали на мысль
@moldova445
@moldova445 4 роки тому
интересно то, что они немного по-немецки звучат. Будто премесь польского с немецким
@undergraundsky777
@undergraundsky777 2 роки тому
Так и есть, исторически так сложилось
@YOGII75
@YOGII75 4 роки тому
Urodziłem się w Bytomiu. Rozumiem Śląski ponieważ mama i cala jej rodzina od zawsze godali. Niestety to był czas komuny i w szkole był zakaz używania Śląskiego. Nie potrafię pisać po Śląsku i nie godom. Teraz są inne czasy. Są konkursy z godki śląskiej są stroje regionalne i kultywuje się tradycje. Moja córka i ja oglądamy Niklausa . Norbert i Niklaus robicie świetną robotę. Dziękuję bardzo 👏👏👏🖒
@jacekciszewski4869
@jacekciszewski4869 3 роки тому
Tak tak. Zakazany.
@energy1144
@energy1144 3 роки тому
@@jacekciszewski4869 no był, moja wychowawczyni groziła nam zostawieniem w klasie , jeżeli nie przestańmy fanzolić po śląsku. Swoją drogą, jak się PRL skończył to szanowna Pani Anna założyła kieckę regionalną i pewnego razu w Trybunie Śląskiej był artykuł na całą szpaltę jaka to z niej "krzewicielka kultury" :D
@rafao.7198
@rafao.7198 2 роки тому
Nie ma języka śląskiego, tylko gwara. Nie mogłeś się uczyć pisać po śląsku, bo nie ma alfabetu śląskiego. Niektórzy próbują obecnie stworzyć taki alfabet, ale niestety nie działają wspólnie i jakoś się to rozmija. Te same słowa gwary różnie zapisują. Może niedługo Ślązacy doczekają się unormowania tego. Czego im życzę.
@kowalski8
@kowalski8 Рік тому
Polska szkola, polski jezyk . Dobrze.
@starry_lis
@starry_lis Рік тому
@@rafao.7198 a weź niy fanzol
@thestralix
@thestralix 4 роки тому
I‘m Polish - German and this blew my mind 😮😮😮
@jasminkrieger8228
@jasminkrieger8228 2 роки тому
Im aswell
@thejohnd9264
@thejohnd9264 2 роки тому
Dla mnie polski to jakby zniemczony język polski
@TheSeboLive
@TheSeboLive 2 роки тому
@@thejohnd9264 troche daleko mu do niemieckiego.
@thejohnd9264
@thejohnd9264 2 роки тому
@@TheSeboLive Ale geramanizmy są, a nawet w śląskim jest więcej germanizmów niż w standardowej polszczyźnie
@timg.5400
@timg.5400 4 роки тому
It is interesting how much more is Czech language similar to my native Slovenian language than other languages/dialect in the video. It really stands out. Also I’ve understood Kashubian in this video better then in one of the previous videos only because I have learned in that video few important words… very interesting.
@Renjiro91
@Renjiro91 4 роки тому
Yeah, the exposure to other languages quickly accumulates. Vít is great in these videos but I'd like to see some other Czech speakers featured as well. Maybe Moravian or Silesian Czechs. And somebody who doesn't study languages.
@noxar8451
@noxar8451 4 роки тому
I do believe it's because us Czechs were under Habsburg rule for centuries, and in the 19th century the Czech language was nearly eradicated in every city, it remained in daily use only in the countryside. During the Czech National Revival they revived the Czech langauge according to the best books from the 15th and 16th centuries. At that time the slavic languages were more mutually intelligible than nowadays, which is why I believe so many Slavic people today understand Czech. It's also the reason why the "Interslavic" language Norbert showed on his channel previously is nearly 90% identical to contemporary Czech.
@jazzitall
@jazzitall 3 роки тому
@@Renjiro91 Exactly, I find these videos interesting but people who study languages can easily get it right. Besides, knowing a bunch of modern languages in different families and a bunch of ancient ones it's possible to "guess" almost everything in the world (to the extent it's not funny anymore). Now I come to think of it, it's an idea worth exploring :)
@tolgychamber5922
@tolgychamber5922 4 роки тому
Kashubian look like very interesting greetings friends from Turkey I like your language(polish)
@deya001
@deya001 4 роки тому
All the best for you! :)
@contevongalician6132
@contevongalician6132 2 роки тому
Hi Polish brother from Ukraine!
@dancing_on_the_valentine_83
@dancing_on_the_valentine_83 2 роки тому
Jestem ze Śląska a dokładnie z Cieszyna. U nas na Śląsku Cieszyńskim mówi się trochę inaczej, dużo mamy wspólnego z Czechami. Mamy nawet taki nasz wspólny nieoficjalny język który jest hybrydą polskiego, śląskiego i czeskiego. Nazywamy to po prostu "po naszymu" 😊
@krzysztofwandzioch4622
@krzysztofwandzioch4622 10 місяців тому
My po noszymu tyż godomy 'po noszymu '
@cyruspym8599
@cyruspym8599 7 місяців тому
A ja mówię podobnie: "po naszemu".
@itswyto_x1304
@itswyto_x1304 7 місяців тому
no ponaszymu, inakszy cieszynski slonski, je uznany za dialekt jynzyka slonskigo :) (jo je ze cieszyna czeskigo)
@OjgynZeSlonska
@OjgynZeSlonska Місяць тому
Dialekt cieszyński języka śląskiego. Generalnie Ślonzoki mają więcej wspólnego z Czechami niż Polakami.
@silesiagameplay3439
@silesiagameplay3439 4 роки тому
Vit świetnie radzi sobie z naszym językiem i śląskim :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 4 роки тому
Ten film už je novou legendou, protože po mnohých stoletech Čech konečně znovu setkal se s Lechem. (nareszcie/konečně s Lechem v celosti, protože s celou lechickou skupinou :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 4 роки тому
@@ClifffSVK Tiež si myslím, že tam chýba Slovák :D
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 4 роки тому
@@adriannamazurek7849 W Czechach też jest znana ta legenda o braciach i też w tym składzie, choć w czeskiej Dalimilovej kronice jest jeno wzmianka o Lechu i Čechu bez Rusa, a w wersji jugosłowiańskiej ta legenda jest znana pod tytułem "Leh, Čeh i Meh", w której to Meh symbolizuje całą Ruś, choć jako Miech bardziej kojarzy się z Mieszkiem, ale to Słowacy mają największe pretensje za pominięcie Slovaka we wszystkich wersjach i chyba słusznie :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 4 роки тому
​@@ClifffSVK V polskej verzie legendy "zstąpili z kroatskich (chorvatskich) gór", tak mohli tiež prejsť cez neskoršie Slovensko, ale si myslím, že v starej legende Čech symbolizuje celou československou skupinu (tiež s Moravanmi) v ktorej Česi boli len najpočetnejší, podobnie ako Lech symbolizuje celou lechickou skupinu (tiež s Polabianmi) v ktorej Poláci boli len najpočetnejší (čo nie vždy znamená že "najlepší" ;)
@radekb.2953
@radekb.2953 3 роки тому
@@adriannamazurek7849 Rus vedle Czecha a Lecha se objevuje snad jen v ruske Povesti Vremennych lat, jinde ne. Tak tezko rict :)
@darilsteelbone1278
@darilsteelbone1278 4 роки тому
Great! I just can't stop smiling. Silesian language is so close between polish and czech language with many german words in it. I love it! That video was really great fun for me. Thank you all!
@jasminkrieger8228
@jasminkrieger8228 2 роки тому
Tak jest nashe jenzic spracha
@simono3021
@simono3021 4 роки тому
I have been watching your channel every now and then for the past few months, and I though I'd leave a comment to say thank you. I am learning Polish, and these videos are very entertaining and educational at the same time. You're really good at making the conversations comprehensible even for newcomers to Slavic languages. It's so interesting to listen and hear how well native speakers understand each other. As a learner, it's so cool to understand a random Czech or Ukrainian word from knowing the polish equivalent Long time viewer, I have learned a lot from your channel! Dziękuję bardzo przyjaciele!
@TtKKr
@TtKKr 4 роки тому
Интересно было бы увидеть и услышать разговор между носителями моравского диалекта чешского, силезского, верхнелужицкого и нижнелужицкого.
@daca8395
@daca8395 4 роки тому
Slažem se!
@mrbrubeker4706
@mrbrubeker4706 4 роки тому
это всё славянские?
@TtKKr
@TtKKr 4 роки тому
@@mrbrubeker4706 да, верхнелужицкий и нижнелужицкий считаются отдельными языками, а остальные диалектами.
@undergraundsky777
@undergraundsky777 2 роки тому
Но здесь же были только чешский, польский языки, кашубский и силезский диалекты. Верхнелужицкого и нижнелужицкого не было
@metroudelnaya
@metroudelnaya Рік тому
нижнелужицкий почти вымер, только наверное бабушек старых пригласить если.
@josefstalin3679
@josefstalin3679 Рік тому
My Czesi też mamy dialekt śląski, oficjalnie nazywa się to dialektem cieszyńskim, ale potocznie nazywa się to "po naszymu"
@ranjodharora6592
@ranjodharora6592 6 місяців тому
Já bych se chtěl ponašymu učit, ale nemám zdroje 😢
@OjgynZeSlonska
@OjgynZeSlonska 2 місяці тому
To je dialekt cieszyński - część Ślonskigo jynzyka.
@Jane--Smith
@Jane--Smith Рік тому
Jesteście niesamowici! Co nie raz oglądam i mam świetny nastrój na cały dzień :)
@isaacandresgonzalezvas9839
@isaacandresgonzalezvas9839 4 роки тому
Great channel and also interesting how are the conversations between slavic languages. Am learning polish and this is an extra help for me. Thank You so much Norbert, pozdrawiam i dziekuje bardzo!
@svarogsvarga239
@svarogsvarga239 4 роки тому
Skvělý díl, super a díky
@JorgeGarcia-lw7vc
@JorgeGarcia-lw7vc 4 роки тому
So many germanisms! -- which means the colloquial language remains strong and was not 'cleaned up" by official grammarians, like they did with Czech. A little easier to understand than Kashubian. The velar R was strange, although also sometimes found in a few Czech individuals' speech (like Vaclav Havel used to). Awesome video! Only the Sorbian and Slovak dudes were missing, hehe!
@nofuxCZ
@nofuxCZ 4 роки тому
Many Germanisms are still found in Czech language as well. There aren't that many in standard Czech, but no one really uses standard Czech in daily casual speech. Spoken Czech has tons of germanisms, most Czechs don't even realize these words come from German because they are so widespread and sound so natural to us www.triolinguale.eu/userfiles/file/germanismy_cz.pdf
@adioqier
@adioqier 4 роки тому
@@nofuxCZ This is amazing! Thanks for sharing this link. There is a Czech restaurant here in Dresden where they write German words and phrases with Czech orthography on the serviettes or in the menu, sort of as a joke. Things like "týpíš bémiš" (typisch böhmisch). Reading this list reminds me of that. Words such as "fajnšmekr" look very funny to me :D
@lukebruce5234
@lukebruce5234 4 роки тому
Yeah I was interested in the R as well. Havel had a speech impediment, he basically spoke wrong.
@JorgeGarcia-lw7vc
@JorgeGarcia-lw7vc 4 роки тому
@@nofuxCZ Flaska, kufer, etc . . . what I meant is that there used to be a lot more, like ajgentlich, that are now pretty much only used by much older speakers or have dropped out. One seems to be coming back, tschuss, but used for greeting as well!
@JorgeGarcia-lw7vc
@JorgeGarcia-lw7vc 4 роки тому
@@lukebruce5234 That "speech impediment" took over most of France and Germany, including Sorbian, perhaps making it the only Slavic language to use a velar R. I know a small handful of Czechs that speak this way.
@michelaperito6994
@michelaperito6994 2 роки тому
wow!! i love Silesian! i had never heard of it. love the German R and the Slavic words together! thanks for letting us know so many languages ❤️❤️❤️
@Dymitr32
@Dymitr32 4 роки тому
Vit to taki symaptyczny czlowiek
@ostost81
@ostost81 4 роки тому
Jak zwykle quality content na tym kanale! Pozdrawiam z Polski
@14DENISS88
@14DENISS88 3 роки тому
We also say šporoblivý and we have šporkasa for our savings :D in Southern Slovak dialect. Also like on fest kašle, means he coughs a lot, also kuc kuc, is used for children when they cough. Interesting, indeed.
@charlesmartel5495
@charlesmartel5495 Рік тому
This is a fantastic video. As a German I was unaware HOW many German words were borrowed into Silesian. This shows the intermingling between Germans, Silesians, Czechs in peaceful times 😐.
@nojojoj
@nojojoj 4 роки тому
Klobouk dolů před Vítem, nadstandardní porozumění :) ... zde ve Slezsku jsme vyrůstali se slovem "kuckat"/"kuckání" :) ... přeji další krásná videa jako je toto, děkuji!
@Andron925
@Andron925 4 роки тому
Dziękuję bardzo za film. jedyna rzecz, która ledwo rozumiała dla mnie nowy język
@skiddlydongdongdongdang1910
@skiddlydongdongdongdang1910 4 роки тому
I love this channel so much.
@agata2754
@agata2754 3 роки тому
Wspaniała rozrywka 😀 bardzo pouczająca. Dzięki 😍
@mirka7773
@mirka7773 3 роки тому
Niesamowitą dla Mnie sprawą jest to, jak świetnie rozumieją się Czesi, Ślązacy i Kaszubi :) Dzięki za ten film, z wielką przyjemnością obejrzałem. Na wyczucie, słysząc opis śląski i odpowiedzi czeskie i kaszubskie mogłem udzielić odpowiedzi po polsku. Ciekawe i pouczające. Będę oglądać jeśli pojawi się więcej z takiej serii. Rewelacja. "Zrobiło" to mój dzień ;)
@Czapel96
@Czapel96 4 роки тому
Więcej odcinków z tą ekipą! Uwielbiam! :D
@MyUnoriginalUsername
@MyUnoriginalUsername 3 роки тому
This is so interesting to hear! I’m half English and Polish and I know little bits of polish from my mother speaking to me when I was young but I cannot really speak polish or listen to it fluently. However in highschool I learnt a lot of German and hearing Silesian is so weird it sounds like a polish person saying German words in a way and I can understand quite a bit of it and some words borrowed from Czech it seems!
@ingeborg4074
@ingeborg4074 3 роки тому
Studovala jsem němčinu a češtinu a bylo to pro mě jednoduché! Děkuji
@oliversodomka3651
@oliversodomka3651 2 роки тому
This is so cool! As a Czech, I understand the most of it. The 500 year Bohemian reign of silesia definitely had some infulence on the language! Tohle je hrozně skvělé! Jako Čech, rozumím většinu toho, co říká. 500 letá česká vláda nad slezskem určitě měla na slezský jazyk nějaký vliv!
@zanetawachnik7024
@zanetawachnik7024 4 роки тому
Dziękuję za wspaniały film.Pozdrawiam serdecznie:-)
@WHOPE69
@WHOPE69 4 роки тому
Omg zrobiłeś najlepszy film na świecie, dziękuje że zrobiłeś filmik z ślązakami 🥰
@Programista100k
@Programista100k Місяць тому
Tylko z jednym.
@WHOPE69
@WHOPE69 Місяць тому
​@@Programista100k o cholera czy to fredy fazbehar aoh oh ou ou ou
@ja1111112
@ja1111112 4 роки тому
Fest odcinek 😀 Świetna zabawa 😊
@Superrichy261985
@Superrichy261985 2 роки тому
the german word "fertig" can be very confusing for new learners since it can mean two things: "I am finished (with what I have been doing)" or "I am ready to start (with what I want to do)"
@Big0315
@Big0315 2 роки тому
Beautiful languages and amazing conversation! Greeting from Japan.
@jasminkrieger8228
@jasminkrieger8228 2 роки тому
Yeah Sounds pretty in music espiacially
@leszekpolczyk3432
@leszekpolczyk3432 2 роки тому
I'm polish, professional seaman. After 35 at sea I visited many, many countries (including Japan, many times). Beleve me, if You want, you will find common language with every on on this planet, language does not matter. If You do not want .... will not understand yours neigbour.
@izambarus
@izambarus 4 роки тому
Powodzenia z Rosji! Ciekawy filmik. Duże zrozumiałem i bardzo przyjemno było sluchać) Podoba mi są inny dialekty i języki slowiańskie.
@AZ14101
@AZ14101 3 роки тому
Dziękujemy , pozdrowienia dla Ciebie i Rosji!
@skibatomasz
@skibatomasz 3 роки тому
Ja natomiast uwielbiam słuchać rosyjskiego 😉
@izambarus
@izambarus 3 роки тому
@@skibatomasz jesteśmy sl'owianami. Pamięć językowa jest pamięć przodko'w :-)
@SebaP1991
@SebaP1991 4 роки тому
Super pomysł 😉 fajnie jakbyście zrobili więcej odcinków 👍
@gabrielalehle6135
@gabrielalehle6135 2 роки тому
dziękuję za ten filmik i ten cały projekt. Zakochyję się w kaszubskim i śląskiej gadce i mam ogromną nadzieję, że obydwa będą się rozwijały i stawały barzdiej popularne. Niesamowite jak język róźni się wewnątrz granic jednego kraju
@Tom81dd
@Tom81dd 2 роки тому
as german learning polish this was very entertaining.. will show it my narzeczona, asking if i sound the same when i bridge vocabulary gaps with german or literal translations :D
@lechnejzdevetadevadesatero8351
@lechnejzdevetadevadesatero8351 4 роки тому
mom szok szacun Hubert żeś zrobioł w końcu take widyjo pozdrawjom wszyckich ... Niklaus pjeronie jak łony Cia znodli 🥇💪🍻💓
@raccube
@raccube Рік тому
I'm a Pole living in Austria and I could not believe how much German was in this video.
@NTBrenda
@NTBrenda 2 роки тому
Dzięki jesteście świetni. Kocham ten kanał
@paziot_
@paziot_ 4 роки тому
Jo je rod, że wkońcu po ślonsku odcinek
@chaveraoh
@chaveraoh 4 роки тому
No, I Polak zrozumie, ale Niemiec nie, i tyle na temat tego jaka to mowa :) a ludzie to tyle temu zaprzeczajă...
@ziomalisty
@ziomalisty 3 роки тому
@@chaveraoh Niemcy od lat starają się skłócić Polaków i dlatego wmawiali Ślązakom, że nie są Polakami
@AZ14101
@AZ14101 3 роки тому
ja , richtig
@willtell4664
@willtell4664 2 роки тому
@@ziomalisty bo nie są. Slunsoki to inny naród. Pompki nie mogą tego zatwierdzić żeby nie stracić terenu i.pieniedzy. Slunski język ma wiele gwar, a nie że jest polska gwara. Slunska to inny język, inna kultura itd. Cały świat to zrozumie tylko nie Polak. Polacy obili i robią wszystko żeby spolonizowac ten region. Sztuczne woj. Slaskie gdzie ludzie z Częstochowy i okolic na pytanie skąd są, mówią że że Śliska hahahaha
@willtell4664
@willtell4664 2 роки тому
pierwej był język slunski a potem potem polski... w staromowie polskiej jest mnóstwo slunskich slow. Kultura przyszła z zachodu, że wschodu przyszły łtse tępe dresy
@792p
@792p 4 роки тому
These convos are hilarious. I wonder if script writers have already exploited this idea in movies. Done well, it could be used to great effect.
@stanislawsuchanek8270
@stanislawsuchanek8270 2 роки тому
Pozdrawiam serdecznie was swietny pomysł i swietna lekcja . Aby tak więcej. Brawo panowie i pomyslodawcy
@mmikaelyan1315
@mmikaelyan1315 4 роки тому
An incredible video!!👍👍
@krueckschloss
@krueckschloss 4 роки тому
Could understand Silesian very well. Especially with all the German loan words :-) it’s really interesting how all the west Slavic languages got mixed up and evolved
@jurgenharms2394
@jurgenharms2394 Рік тому
The Silesian dialect seems to contain many German loanwords which still have exactly the German meaning and pronounciation: "szparbiksa"= German "Sparbüchse", "hochglanc" = German "Hochglanz". "Ja, genau" = German "Ja, genau". "drajrad" = German "Dreirad". "ausdruk" = German "Ausdruck". "rajn" = German "rein" (= hinein, into). "hyngel" = German "Henkel", "genau" = German "genau". I think I also heard "fertig" at the beginning of the video and "zum Beispiel" somewhere in the middle. The Kashubian speaker used the word "búten" for "outside". "Buten" is low German for "outside" (Dutch "buiten", English "but" from Old English "bútan").
@dawidsklorz6222
@dawidsklorz6222 4 роки тому
Super filmik. Fajny pomysł !
@Missirisdot
@Missirisdot 2 роки тому
Zarąbisty odcinek. Pozdrawiam ze Śląska ;)
@jakubtrotter9335
@jakubtrotter9335 4 роки тому
To odcinek na który wszyscy w Polsce czekali! Chcemy więcej! Przydałby się odcinek z językiem wileńskiej, który jest naszpikowany rusycyzmami. Kaszubski, śląski i wileński to języki, które mocno różnią się od literackiej polszczyzny. Pozostałe to już tylko gwary z niewielkimi naleciałościami. Ewentualnie takie połączenie: Polski /gwara góralska/słowacki/łemkowski).
@colovrat
@colovrat 4 роки тому
Разрыв мозга! Но это круто! Шлезняка и кашуба вроде не понимаю, но понимаю! Требую ещё одно видео в этом составе!!!
@Christofer_P_Der_Scooter_Man
@Christofer_P_Der_Scooter_Man 4 роки тому
Najlepszy odcinek!!! 👍👍👍👍👍
@eilis3081
@eilis3081 4 роки тому
Super odcinek jak zwykle :) Czekam z niecierpliwością na materiały związane z językiem białoruskim
@myhal-k
@myhal-k 4 роки тому
From my humble perspective, Selezian has way more german influence on a basic level that I've expected (genau!), though, Kashubian was harder for me to understand for some reason. Suppose it's a simple rule of distance, as Selezian is geographically closer to me, so that I see more phonetical similarities. I was waiting for the video with Selezian and Kashubian for so long, and now I see them together, an amazing experience! :)
@vesool
@vesool 4 роки тому
Oglądając filmy na tym kanale zacząłem lepiej rozumieć różne słowiańskie języki. Pochodzę ze wschodniej Polski i kompletnie nie znam niemieckiego, nigdy się go nie uczyłem i w związku z tym, niektóre śląskie lub kaszubskie słowa były dla mnie niezrozumiałe. Zazwyczaj mogłem to jednak zgadnąć z kontekstu. Poza tymi pewnymi słowami, zarówno śląski i kaszubski są dla mnie w pełni zrozumiałe. Ciekawa sprawa jest z czeskim. Nie powiem, żebym znał czeski, ale kilka godzin zabawy z Duolingo i oglądanie na UKposts od pewnego czasu filmików z Vítem lub innymi Czechami, pozwoliło mi się dość osłuchać z tym językiem i nauczyć się kilku słów czy konstrukcji, przez co będąc niedawno pierwszy raz na wycieczce w Czechach (w Pradze) dawałem sobie bez problemu radę bez sięgania po angielski. Wydaje mi się, że w około 80% rozumiem to co mówi Vít. :) Mam jeszcze jedno spostrzeżenie. Im więcej języków słowiańskich znasz, tym lepiej zaczynasz rozumieć te języki słowiańskie, których nie znasz. Przykładowo, uczyłem się kilka lat rosyjskiego, ale nigdy ukraińskiego. Nie umiem powiedzieć nic po ukraińsku poza zwrotami grzecznościowymi, ale świetnie rozumiem ten język. Choć tu moje przygraniczne pochodzenie może mieć znaczenie. Osłuchanie się z czeskim powoduje, że zaczynam trochę rozumieć na przykład serbski i jeszcze lepiej ukraiński. Co ciekawe, moja żona pochodząca z Poznania i nie znająca żadnego innego języka słowiańskiego, prawie w ogóle nie rozumie czeskiego czy ukraińskiego. Swoją drogą, mimo paru ładnych lat wspólnego życia wciąż nam się zdarza, że nie rozumiem co ona do mnie mówi, bo nieświadomie powie coś gwarą poznańską lub odwrotnie, ona nie rozumie gdy nieświadomie ja powiem coś raczej takiego "kresowego". ;)
@wojciechborek7482
@wojciechborek7482 4 роки тому
Super jest to że pomijając film w różnych językach, dialektach to również w komentarzach toczy się rozmowa w tych odmianach i czytając to choć to inne języki wszystko rozumiesz hehe
@Electester
@Electester 4 роки тому
Świetny pomysł na content - super wymiana kulturalna.
@wearywilko
@wearywilko Рік тому
Very interesting! I'm from Germany and I live somewhat close to the czech republic, my grandma was silesian although she didn't speak polish nor silesian, and I recognized many of the silesian words.
@locosinjuicio
@locosinjuicio 4 роки тому
Dziēnki Norbert, Niklaus, Vit i Mateusz. Pokôzaliście chopcy naszo ślōncko godka.
@YuriRadavchuk
@YuriRadavchuk 4 роки тому
Szukałem poprawnego contentu po ślonsku, dzięki tobie Norbert znalazłem to.
@patricklazik9844
@patricklazik9844 4 роки тому
Amazing video I'm german with polish/silesian roods It was a pleasure to watch you speaking with each other. Thumbs up 👍
@user-ko4kk9jt6x
@user-ko4kk9jt6x 2 роки тому
I'm a Czech, and it's so fun to see the word differences sometimes. I also salute to Vít for not laughing at some of the words.
@vaclavkohlicek825
@vaclavkohlicek825 5 місяців тому
Szukać?
@vanda8298
@vanda8298 4 роки тому
Finally! As a Czech language speaker, I'm So glad to compare it :)
@jasminkrieger8228
@jasminkrieger8228 2 роки тому
Glad a bit similar lol
@Volvoprocent
@Volvoprocent 4 роки тому
To jest definitywnie najlepsza rzecz jaką mogłeś nagrać. Dzięki!! Leci łapka i seans czas zacząć :D
@Ecolinguist
@Ecolinguist 4 роки тому
Cieszę się! :) Życzę miłego oglądania! 🤓
@michalolszewski1315
@michalolszewski1315 4 роки тому
Norbert! Czekałem na taki odcinek! Bomba (atomowa)!
@unnamedchannel2202
@unnamedchannel2202 4 роки тому
1. Ja genau, Sparbüchse. But wait! That is proper German. 2. Eine Klopfstange ist für Teppiche! Ja natürlich! Wofür denn sonst? Lojfry? Ja genau, Läufer! Das sind lange, schmale Teppiche. 3. Not exactly sure about the word in question. But Schnupftuch is again proper German. 4. Jedes Kind weiß, was ein Dreirad ist! 5. Ein Rucksack ist kein Koffer. Ja genau! 6. Strom, elektrischer Strom. In German it's written Strom, but Schtrom is what we actually say. Unless you are from somewhere around Bremen.
@SeathPL
@SeathPL Рік тому
you can tell the Polish only guy just waits for the kasheb to say something that sounds similiar. Should have had him as the first one. He looked confused the whole video until he deduced from the other guys instead of the Silesian language.
@zysz4006
@zysz4006 4 роки тому
Dobry program,pozdrawiam Ecolinguist.
Silesian Dialect | Can Czech, Kashubian and Polish understand it? | #2
10:32
Polish Language | Can Russian speakers understand it?
21:03
Ecolinguist
Переглядів 1 млн
ВИРУСНЫЕ ВИДЕО / Виноградинка 😅
00:34
Светлый Voiceover
Переглядів 7 млн
Самый большой бутер в столовке! @krus-kos
00:42
Кушать Хочу
Переглядів 5 млн
когда одна дома // EVA mash
00:51
EVA mash
Переглядів 1,1 млн
Regional German Dialects
6:58
Easy German
Переглядів 2,5 млн
Spanish vs. French: How similar are they?
4:11
Busuu
Переглядів 363 тис.
History of Silesia every year
11:01
POGKPP
Переглядів 107 тис.
Do Czechs Understand Polish? | Easy Czech 20
12:56
Easy Czech
Переглядів 238 тис.
Can Poles Understand Czech? | Easy Polish 196
12:40
Easy Polish
Переглядів 259 тис.
Bulgarian Language | Will Polish and Russian understand?
17:20
Ecolinguist
Переглядів 3,5 млн
ВИРУСНЫЕ ВИДЕО / Виноградинка 😅
00:34
Светлый Voiceover
Переглядів 7 млн