Трудности перевода. Watch Dogs 2

  Переглядів 1,736,776

StopGame - All about video games!

StopGame - All about video games!

7 років тому

После знакомства с локализацией первой части Watch Dogs локализацию второй и трогать-то страшно было. Но всё оказалось не так печально, хоть и неоднозначно.
***
Все выпуски Трудностей - stopgame.ru/trudnosti/new
Игры на StopGame.ru - stopgame.ru
Футболки от StopGame - goo.gl/eYmQG9
Мы ВКонтакте - goo.gl/ACHwpT
Мы в Steam - goo.gl/3BQAlB
Мы в Facebook - goo.gl/1oAoU4
Мы в Twitter - goo.gl/JYy7C4
Мы в Telegram - goo.gl/VgqMn2
Мы в Instagram - goo.gl/e8rQ1D
Прямые трансляции на UKposts - goo.gl/9N311N
Прямые трансляции на Twitch - goo.gl/fmd5LY

КОМЕНТАРІ: 1 400
@user-lx5in4nj2q
@user-lx5in4nj2q 7 років тому
-Эта маска пугает или заводит? -Да в голосину
@user-lx5in4nj2q
@user-lx5in4nj2q 7 років тому
Да
@viktormaleev8363
@viktormaleev8363 7 років тому
Ха. Таааак-то.
@Nightwindale
@Nightwindale 7 років тому
Это локализаторы обыграли анекдот про женскую логику, отлично же вписывается. - Ты наденешь бело платье или синее? - Да
@drfeelgood644
@drfeelgood644 7 років тому
Когда проходил то был уверен, что именно это момент попадёт сюда :DDD
@user-rq7sk9xv5g
@user-rq7sk9xv5g 7 років тому
ну вообще русские в последнее время привыкли так отвечать когда выбирают последний вариант, это такой неполный ответ. вместо "да, заводит" ответ просто "да". да и в этом месте он подходит так как женский пол любит давать неполный/конкретный ответ немного вводя в заблуждение
@user-jx8cm5wp6d
@user-jx8cm5wp6d 7 років тому
-Я подарю тебе Watch Dogs 2. -НЕТ ПУТИ!
@pastghoster
@pastghoster 5 років тому
Да брось, хорошая же игра...
@user-nb9su2jk7g
@user-nb9su2jk7g 4 роки тому
ДА!
@jasonvoorhees1528
@jasonvoorhees1528 4 роки тому
Купер баян
@user-dx4le2zl2c
@user-dx4le2zl2c 4 роки тому
@@pastghoster За тобой выехали
@pastghoster
@pastghoster 4 роки тому
@@user-dx4le2zl2c о нет, почему же за эти 10 месяцев я не подумал уехать из страны... 😓😓😓
@user-hb9ez1cf4n
@user-hb9ez1cf4n 7 років тому
-Хэй как тебе новый Watch Dogs? -Да....
@nekro9369
@nekro9369 7 років тому
Ну-ну
@monterey4867
@monterey4867 7 років тому
Почти закончили
@yorhaunit8s
@yorhaunit8s 7 років тому
Так-то.
@von_brownie
@von_brownie 7 років тому
Ну-ну
@coolrost2999
@coolrost2999 7 років тому
Погодь-погодь
@ErasLIVE
@ErasLIVE 7 років тому
Лол, у Дениса нарезка в конце всегда лучше любых трейлеров к играм.
@Aslan6LION
@Aslan6LION 7 років тому
Он недавно говорил, что любит трейлеры очень. Наверное талант у него к этому))
@fooglessuper8917
@fooglessuper8917 3 роки тому
Потому что создатели трейлеров не хотят спойлеры вставлять, а для него это не проблема.
@63alkash
@63alkash 2 роки тому
У второго WD охуенный трейлер под Spaz
@user-so5ib4wl4u
@user-so5ib4wl4u Рік тому
Всегда было, portal 2 прям база
@MrWardrobe
@MrWardrobe 7 років тому
- эта маска заводит или пугает? - Да
@n0_ex1t10
@n0_ex1t10 5 років тому
"Не поставлю тебе звездочек в драйвер." Упал
@AlexVe798
@AlexVe798 2 роки тому
Респект за Стига на аватарке.
@Kawar3r_tp
@Kawar3r_tp 7 років тому
"Она фотошопер, она школьница она наркоманка с ребенком" отсылка на обзор "Взломать блогеров" от Badcomediana
@dniimchannel
@dniimchannel 4 роки тому
Он даже в углу модельку из того фильма показал. В углу
@user-oo1ts1vr3d
@user-oo1ts1vr3d 4 роки тому
Дело в том, что в фильме нет экспозиции, вообще нет!
@vladbush1464
@vladbush1464 Місяць тому
Возьми пирожок с полки🤬🤬
@SportFANtastic
@SportFANtastic 7 років тому
"Это всё родня". На этом моменте заржал в голос xD
@timofeykhrypov1558
@timofeykhrypov1558 5 років тому
Да
@MaxmkaGamer
@MaxmkaGamer 3 роки тому
Не понял
@user-ky8li5qc7n
@user-ky8li5qc7n 3 роки тому
@@MaxmkaGamer тоже
@criminalbird9138
@criminalbird9138 2 роки тому
@@MaxmkaGamer "That's all folks!" в надмозговом переводе может выглядеть как "Это вся родня!", вместо "Вот и всё, ребята!"
@tima3348
@tima3348 7 років тому
В диалоге: - "Ваша кожа слишком темная для моих сенсоров" - "Да, я негр, с*ка!" Присутствует отсебятина, т.к. в оригинале было "I am black and I am proud", то есть "Я черный, и я горжусь этим". Думал, увижу это в выпуске.
@olzhas1one755
@olzhas1one755 7 років тому
TimaZ Ну тут прям не полный бред, фраза локализации не обязана совпадать 100% с оригиналом
@ChannelSkailon
@ChannelSkailon 7 років тому
Заметил это в самой игре с субтитрами и английской озвучкой. Долго думал, но решил что все-таки сойдет)
@Bulbachkaby
@Bulbachkaby 7 років тому
TimaZ наш вариант намного лучше
@romanspb01
@romanspb01 7 років тому
TimaZ а мне русский вариант больше нравится:) на этом моменте орнул в голос
@kostyanesterenko3726
@kostyanesterenko3726 6 років тому
olzhas1one совпадать не обязана, но обязана сохранять смысл, который пропал...
@ValeryBabanin
@ValeryBabanin 7 років тому
Так и не понял, почему "Нет пути" - это не фейл. Да, смысл всё равно понятен благодаря "Нет" в начале. Но ведь это фраза вообще неуместна здесь.
@InFrisk1
@InFrisk1 7 років тому
Вообще-то мем и есть. Первая ссылка в гугле. (в изначальном варианте первого сообщения автор писал, что не мем)
@ValeryBabanin
@ValeryBabanin 7 років тому
Фиговый мем в таком случае
@HeroHasCome1806
@HeroHasCome1806 7 років тому
А я-то всегда считал, что "Нет пути" - это широко известный боянище.
@supertrollfacer
@supertrollfacer 7 років тому
эксперт по мемам? приложи скан диплома мемолога)
@TheDRZJ
@TheDRZJ 7 років тому
"делать смысл" - такой же перевод английского устоявшегося выражения, так что всё норм
@user-hb9ez1cf4n
@user-hb9ez1cf4n 7 років тому
Можно ли сравнивать локализацию Far Cry 3 и Watch Dogs 2? Или всё же нет пути?
@lesuga96
@lesuga96 7 років тому
Stasik Да)
@pipboy11
@pipboy11 7 років тому
Stasik почти закончили....
@PlatinumRbLive
@PlatinumRbLive 7 років тому
А то
@kobinis
@kobinis 7 років тому
Stasik Izmorovind, так-то!
@urtwothousandthreehundredf2524
@urtwothousandthreehundredf2524 6 років тому
Работать вместе
@user-wm1lr2mf2i
@user-wm1lr2mf2i 5 років тому
25:05 Чувство "так-то" XD
@SazerWaser
@SazerWaser 4 роки тому
-Эта маска пугает или заводит? -Так-то нуну
@Dreamer_AJK
@Dreamer_AJK 5 років тому
4:18 Здесь бы подошло ''Ренч, да уймись ты мать твою!''
@NickAlex41
@NickAlex41 7 років тому
Работать вместе 2 :D В голос
@chlovyak1
@chlovyak1 7 років тому
Вот, кстати, касаемо фильтров -- тоже частый случай раздолбайства локализаторов. Помню, в "Золотом издании TES IV: Oblivion на половину голосов принцев дэйдра забыли положить фильтры. Атмосфера пропадала моментально, ведь создавалось ощущение, что ты ведешь диалог с обычным дядькой или тётькой, которые просто стоят рядом, а не с древним божеством. Обидно было...
@quadroninja2708
@quadroninja2708 2 роки тому
Божество на то и божество, что может все. В том числе и говорить обычным голосом))
@HarGabt
@HarGabt 2 роки тому
Локализация Call of Duty: Black Ops особенно страдает этой хернёй
@Necrometr
@Necrometr 7 років тому
25:41 это что, Логвинов?
@persona3rulez
@persona3rulez 7 років тому
Она в видео появлялась даже раньше..
@Phoenix_Techno
@Phoenix_Techno 7 років тому
Генетически вырощенная же
@Lewqlu
@Lewqlu 7 років тому
я сижу смотрю такой,и думаю,что блядь за хуйня?!,кто то действительно хвалит эту игру за персонажей и дублёж?!кто то вообще на полном серьёзе хвалит этот трэш?!сириёзна?!а потом замечаю название канала,ахах,ну теперь то понятно,нормально всё,это же стопгейм...
@Phoenix_Techno
@Phoenix_Techno 7 років тому
Да Работаем вместе 2 говно игра, мне первая больше прикольнула, так ещё и конвеер запустили обновив конечный трейлер где теперь ястно что 3 часть будет в Лондоне
@persona3rulez
@persona3rulez 7 років тому
Первая больше прикольнула?!Что-то здесь не так....
@stephan_piano
@stephan_piano 7 років тому
Засунуть туда, где не светит солнце. Где-то я это слышал... А, точно! Форсаж 7.
@danilvolkin9368
@danilvolkin9368 6 років тому
Степан Стенька Я понял о чем ты...
@sleepyfilin4134
@sleepyfilin4134 5 років тому
Хотелось бы добавить, что голоса на персонажей локализаторы действительно хорошо подобрали. Тот же Ренч это лучшее просто.
@amermai
@amermai 7 років тому
11:30 Миранда в оригинале транссексуал и в английском дубляже её(его) тоже озвучивает мужчина.
@pinkward7371
@pinkward7371 5 років тому
Эээ, я думаю он в курсе :/ Там же был как раз контекст про трансгендеров
@redi4ka951
@redi4ka951 4 роки тому
Ренч, наверное, любимый персонаж укладчиков. «ОМГ, у него рта не видно! Гуляем!»
@atnomina
@atnomina 4 роки тому
Глаза,падла,видно. Приходится всё же делать свою работу
@TheFatum13
@TheFatum13 7 років тому
Очередное спасибо Вам за то, что я играю с оригинальной озвучкой, изредка подглядывая в субтитры, если что-то не успеваю понять на слух. Это помогает не замечать большинство косяков перевода, хотя в каждом выпуске открываю для себя еще парочку, особо запутанных =)
@user-nj5ss4ob5h
@user-nj5ss4ob5h 4 роки тому
Ты на каком уровне понимаешь английский чтобы воспринимать на слух? Не могу ни в какую незнакомые слова понять хотя-бы для распознавания букв
@ted_grimm
@ted_grimm 2 роки тому
@@user-nj5ss4ob5h уровня 11 классов достаточно что бы подглядывать на Сабы только до того, что бы понять идиомы
@user-xh3nm8oe2l
@user-xh3nm8oe2l 10 місяців тому
​@@user-nj5ss4ob5hпопкорновые блокбастеры - это не Шекспир, тут школьного знания языка достаточно для понимания 99% игры
@constantly_nervous
@constantly_nervous 7 років тому
Как-же обожаю эту рубрику. Остальные не смотрю,а эта прям доставляет.
@kovandor99
@kovandor99 5 років тому
это сан франциско город в стиле диско
@DavidAbdullerimov
@DavidAbdullerimov 2 роки тому
Это сан Франциско, тысяча огней!
@user-jl7ji5ic7y
@user-jl7ji5ic7y 6 років тому
2:58 - мне кажется, или Ренч задал вопрос голосом Ситары, пропущенным через модулятор голоса????
@bonniethebunny3828
@bonniethebunny3828 6 років тому
Это баг
@user-jl7ji5ic7y
@user-jl7ji5ic7y 6 років тому
Alex Mer, не баг, скорее перепутаные аудиофайлы, теперь просек.
@pinkhound
@pinkhound 6 років тому
Скорее всего Ситара сказала это через звонок Ренча
@tsygansky
@tsygansky 7 років тому
Денис, ну какой же ты няш И наконец-то снова феноменальная работа А то, признаться, я последние несколько выпусков (штук 5 мб) откровенно скучал, и смотрел в 2-3 захода. Здесь же вернулось то чувство, когда после просмотра думаешь, что здесь все контексты понял 1 человек, в отсылках сечёт, ТАК КАКОГО ХУЯ ЛОКАЛИЗАТОРЫ ЦЕЛЫМИ КОНТОРАМИ не вдупляют. Собственно, своим примером Денчик показывает как можно и как нужно, так что вариант со "сперва добейся" идёт к ебеням (как впрочем и в большинстве случаев). Не стал тебе в очередной раз личку засирать, Ден, отпишусь здесь. Спасибо тебе, братюнь, за работу
@youngxukka2074
@youngxukka2074 7 років тому
Юрий Цыганский не, локализаторов можно понять. У них нет игры, есть только текст, как я понимаю.
@tsygansky
@tsygansky 7 років тому
ну дак ты видимо слушаешь жопой Денис это так же берёт в расчёт и рассматривает примеры с учётом этого
@youngxukka2074
@youngxukka2074 7 років тому
Юрий Цыганский к Денису претензий нет. Ты написал, что переводчики целыми конторами не могут в перевод, а Денис соло может. Сравнение совершенно не верное, Денис работает с готовой игрой и ищет ляпы в переводе, а переводчикам (думаю, что за короткий срок) нужно перевести, озвучить, но не игру, а вырванные из контекста фразы.
@tsygansky
@tsygansky 7 років тому
Ты ещё скажи, что предложение делится на несколько человек, где каждый переводит по слову. Наверняка разбивается текст на куски, но не на мизерные же, чтобы переводить дословно. Насчёт сроков. Выпуски Дена выходят раз в месяц, за это время он успевает пройти игру минимум дважды, делает инфакты, стримит, и наверняка ещё много чего делает. О каких на болт сроках речь вообще может быть? Что за оправдания обмудкам? Дальше идём. Чтобы находить ошибки в переводе, нужно и самому всё перевести, иначе как ты их найдёшь, не? Насчёт же того, что актёры озвучки не могут всегда по смыслу фразы попадать... ну... эээ. должны быть звукари, которые следят за происходящим, а если сам чувак не понимает, что он несёт, то может поинтересоваться, это недолго У всех есть право на помарки, но именно на помарки, а не на грубейшие ошибки, вызванные халтурой
@youngxukka2074
@youngxukka2074 7 років тому
Юрий Цыганский ты меня не правильно понял, сейчас действительно слишком много говнопереводов. Просто сравнение Дениса (я не отрицаю, что он хорош в переводе) со студия и перевода не корректно
@olbertoctavius4426
@olbertoctavius4426 6 років тому
Как обычно столько отсылок убили... А после люди спрашивают : Почему рокстары отказывают всем в переводе их ГТА любой части Да вот из за таких моментов! Спасибо за труд!! Перебрать все моменты, и найти нестыковки это титаническая работа! Продолжай в том же духе!
@mikhagamingworld
@mikhagamingworld 4 роки тому
25:09 Зато чувство ТАК-ТО у них было развито сильнее, чем у среднестатистического человека
@supertrollfacer
@supertrollfacer 7 років тому
Отдельный лайк бы поставил за сцену в конце :D
@myron0866
@myron0866 5 років тому
9:58 я уж подумал что я вижу GTA San Andreas и Сиджея с нормальной графикой
@diasturdybek4586
@diasturdybek4586 3 роки тому
XD
@ylubauasyackob4ka620
@ylubauasyackob4ka620 4 роки тому
-Ну как тебе watch dogs 2? -Так-то!
@miranlit7924
@miranlit7924 7 років тому
Обожаю эту рубрику. Чувак реально запаривается, это даже по монтажу видно, не говоря уже про всё остальное.
@user-hx8lf4zx6n
@user-hx8lf4zx6n 7 років тому
Если я когда-нибудь встречу автора вживую, я пожму ему руку. Это лучшая рубрика на ютубе. Спасибо всем, кто прилагает усилия к созданию этих роликов.
@ag_nost
@ag_nost 7 років тому
А разве Миранда не транс? :D Потому его мужик и озвучивает
@Ryslan3500plus
@Ryslan3500plus 7 років тому
Нет пути!
@user-pf7kv2mt6v
@user-pf7kv2mt6v 7 років тому
Да
@aruturu7
@aruturu7 6 років тому
Альфред Рихтер не Транс а Трасс
@user-ir7px1yh2c
@user-ir7px1yh2c 6 років тому
Именно транс, тоесть трансгендер, человек сменивший свой гендер
@Vasiliy_Marginalov
@Vasiliy_Marginalov 6 років тому
что такое гендер?
@el_golubei
@el_golubei 3 роки тому
просто спасибо за песню в конце, я её обожаю, а она ещё и так идеально подошла, просто вау
@Vospi
@Vospi 3 роки тому
только что написал длинный коммент к Watch Dogs 1, а тут ну вообще не только нет никаких вопросов, но и кучу удовольствия получил, спасибо. и люблю эту игру.
@iamandroid-li7ei
@iamandroid-li7ei 7 років тому
я один пошел гуглить "хардкорные анимешные эльфы с розовыми волосами?
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 7 років тому
Мне не хватило испорченности, что бы понять суть.
@danbaster4110
@danbaster4110 7 років тому
i am android еее 222 655 не ты один
@archivator-rusgamingsubscr9797
@archivator-rusgamingsubscr9797 7 років тому
Чувак, спасибо, что напомнил.
@nicescarf5282
@nicescarf5282 7 років тому
Почему я вспомнил SAO?
@kvozart8437
@kvozart8437 7 років тому
Почему я вспомнил Pendulum?
@MadoMeatto
@MadoMeatto 7 років тому
Ох блин, доставляете всегда этой рубрикой, хоть сам уже смирился и играю только на английском... Заметил, что в конце всех Трудностей Перевода очень неплохие music video на тему той или иной игры, когда-нибудь задумывались выкладывать их отдельными видео?
@DeadMadDragon
@DeadMadDragon 7 років тому
Нарезки есть на личном канале Сладкого или вот тут stopgame.ru/blogs/topic/73102
@MadoMeatto
@MadoMeatto 7 років тому
Спасибо!
@Ruwisk
@Ruwisk 6 років тому
Потому нравится, что с сан Андреас гта начали делать с сугубо с субтитрами, а звук весь английский
@Almodear
@Almodear 7 років тому
Вот за этот выпуск я вас очень благодарен, во время игры у меня Facepalm стоял часто
@lazyleeo8465
@lazyleeo8465 10 місяців тому
Как я рад, что Лена вернулась с выпусками! Обожаю!
@user-nr2bd6fd7r
@user-nr2bd6fd7r 7 років тому
16:15 "БигБон" >▼
@artris4028
@artris4028 5 років тому
мне нравится озвучка Ренча там где он коробки разбирает, цитирую:хрень...хрень...хрееееееень!
@SKY-_-DiE
@SKY-_-DiE 7 років тому
Денис, спасибо! Теперь определился с какой озвучкой и переводом играть)
@JerLinki
@JerLinki 7 років тому
обожаю когда в видео указано какой музон заюзан. За это отдельное спасибо.
@Grigorych
@Grigorych 6 років тому
9:40 - Пакааа! - прозвучало как у Мориарти из сериала "Шерлок".
@TheMaddog1253
@TheMaddog1253 7 років тому
Йоу, я Бобо Дейкс
@dustywanderer9943
@dustywanderer9943 7 років тому
бабло зажать думаешь?)
@MAARKSJILL
@MAARKSJILL 6 років тому
Да... А я тогда Ренч. ^…^
@bonniethebunny3828
@bonniethebunny3828 6 років тому
А то
@samtab8729
@samtab8729 6 років тому
SarZon bitch better have my money)
@mnthrld
@mnthrld 5 років тому
Нет... нет! Нет-Нет-Нет-Нет!
@MultiKomersant
@MultiKomersant 4 роки тому
Очень здорово сделано! Очень приятно смотреть, только что буквально в "рекомендуемое" попал видос. 5 звезд!
@TheBah89
@TheBah89 7 років тому
Так красиво начал! уже собирался купить на радостях.... середина видео, что-то пошло не так.. уже не хочется покупать но опять же хочется))) конец видео - прямо что надо!
@t1cken
@t1cken 7 років тому
17:16 один из немногих стоящих моментов локализации. Chert!
@w4baka
@w4baka 7 років тому
спасибо за отсылку к BadComedian
@Paha91
@Paha91 2 роки тому
Отличные разборы. В последнее время их не видно. Нужно вернуть рубрику. Парень, который разбирает локализации молодец.
@Aventhor_
@Aventhor_ 7 років тому
Спасибо за отсылки. Великолепная работа!
@resonancetides7196
@resonancetides7196 4 роки тому
5:14 за классику хип-хопа отдельный лайк.
@cripthug4887
@cripthug4887 11 місяців тому
++++
@l_dekin_l7491
@l_dekin_l7491 6 років тому
Как по мне, Ренч лучший)
@DaeMan_
@DaeMan_ 7 років тому
Отсылки к Евгену, не ожидал. Спасибо за ролик!
@manterprise
@manterprise 7 років тому
Спасибо, Денис!
@nikitakasimov
@nikitakasimov 7 років тому
ютуб-сайт-ютуб было?
@user-st9td2jy7u
@user-st9td2jy7u 7 років тому
завтра дислайк
@Paul-gu4gw
@Paul-gu4gw 7 років тому
Что за прикол?
@19mumiytroll
@19mumiytroll 7 років тому
нет. Давно не заглядывал
@artgloominati2716
@artgloominati2716 7 років тому
Как я поняла, людт видят анонс на ютабе, потом переходят по ссылке на сайт стопгейма, где изначально и доступно видео, а потом уже переходят снова на ютаб. Только хз, зачем это афишировать каждый раз.
@PlatinumRbLive
@PlatinumRbLive 7 років тому
+Neuro Punk серьезно не понимаешь? Есть трафик на сайте, отсюда есть реклама, отсюда есть деньги, изи же
@MWRSQUAD
@MWRSQUAD 7 років тому
Админа МДК передёрнуло из-за мемесов! ЛОЛ.
@MWRSQUAD
@MWRSQUAD 7 років тому
Green Vortex О сладком админе МДК
@LoreDanka87
@LoreDanka87 7 років тому
Спасибо за прекрасную рубрику! Все сделано на высшем уровне, так держать! Не считаете ли целесообразным сделать Трудности Перевода на локализацию второго Dishonored? Очень хотелось бы узнать Ваше мнение. Ещё раз спасибо!
@kohainoklan7732
@kohainoklan7732 4 роки тому
-хардкорные анимешные эльфы с розовыми волосами Нахватает пары слов -хардкорные анимешные эльфы с розовыми волосами хентай смотреть онлайн без СМС и регистрации -Ооо, так то лучше Если кто не понял то загуглите
@user-vh7sf5vh6u
@user-vh7sf5vh6u Рік тому
Некоторые претензии притянуты за уши, если переводить везде точно по тексту может получится как в свехестественном. Все же им надо сделать литературный, не пресный перевод. Получаются ошибки, ошибки которые можно простить (кроме отсылок, называния всех парнями, личным лифтом и нападение бегством). Насчет того бормоглота он не должен иметь механический голос, это Рей говорил
@cold_baikal
@cold_baikal 5 років тому
Согласен с упоротыми диалогами в нашей локализации, к середине уже даж не замечаешь их птичий язык и просто идешь на точку и взламываешь все к херам. По началу же оч.сложно было вообще понять о чем они говорят, их мотивацию и задачу перед и во время миссией. Такое чувство что наняли сценаристов которые делали катсцены гта 3,вс,са. Либо действительно у нас такой гарбедж перевод.
@Mallalamin
@Mallalamin 3 роки тому
Проделана хорошая работа. Смотреть было интересно. Спасибо!
@shvava
@shvava 4 роки тому
13:57 чорный bruhZZer (Я специально не правильно написал)
@moxemelob
@moxemelob 6 років тому
8:06 ЭТО ЖЕ ГОЛОС ДЖО ИЗ MAFIA 2!
@godwing3006
@godwing3006 7 років тому
Угарнула над Ти-Боном. -Я права? *Ти-Бон отрицательно машет головой* -Да, ты права
@scarhead5582
@scarhead5582 5 років тому
Отличная работа, чувак. Чертовски приятно, что на российском UKposts есть ещё профессионалы, знающие своё дело
@user-ze8vp9wr7u
@user-ze8vp9wr7u 7 років тому
Весь выпуск ждал нарезку в конце... И не зря! Впрочем - как и всегда.
@yellowbirdie7182
@yellowbirdie7182 5 років тому
2:57 а Ренч оказывается транс.
@pigeondance687
@pigeondance687 4 роки тому
Да, ведь у трансов рандомно меняется голос посреди диалогов, это все знают
@muzaffaryunusov7032
@muzaffaryunusov7032 5 років тому
пхах! Лайк за "Работать вместе 2")) И кстати, дефку точно 40-летняя озвучивала
@Inogent1984
@Inogent1984 7 років тому
всего три спойлера, что в рамках данной рубрики -классно.Думал проспойлеру себе все на свете
@user-hl3vr6yc5q
@user-hl3vr6yc5q 7 років тому
О да, чувак, ты сделал мой день.
@TheCreeptonWatch
@TheCreeptonWatch 7 років тому
Хахаха, с Ваасом просто заорал)))
@egorshadow4395
@egorshadow4395 7 років тому
Орнул на отслылке к Баженову))))
@Burning55
@Burning55 7 років тому
Спасибо) Очень годно!
@justplaythrough513
@justplaythrough513 4 роки тому
какие же крутые были выпуски
@ste_rom_z2939
@ste_rom_z2939 5 років тому
-йоу! Ты вообще знаешь , кто мы такие? -Шп... , косящая под Эйдена Пирса! 😅😅
@therokenyk8062
@therokenyk8062 3 роки тому
Так-то
@user-zb6ib5ix8z
@user-zb6ib5ix8z 7 років тому
Watch Dogs 2 - Смотреть собак 2 :DDD Лооол прикольно
@worldono9705
@worldono9705 5 років тому
8:02 прости Вито, Джо в сделку не входил)
@EastCoastRhyme
@EastCoastRhyme 7 років тому
Отличный перевод. Всё лучше чем субтайтелс пялить
@wisgarus
@wisgarus 6 років тому
3:50 Мегамозга вспомнил.
@Tanblch
@Tanblch 7 років тому
Оформите Трудности перевода по Titanfall 2? Ибо давно хочется ткнуть лицом EA в то дерьмо которое умудряется выползать из их дубляжей...
@user-xb4ct1gz1z
@user-xb4ct1gz1z 5 років тому
-Пути! -Нет пути!
@Perun42
@Perun42 7 років тому
Денис, спасибо :)
@-kenryuguji6020
@-kenryuguji6020 4 роки тому
3:27 ренч так идёт брутто хочет со спины ударить рея
@atnomina
@atnomina 4 роки тому
Ты раскрыл его планы и теперь убийства не будет. Ну вот зачем ты это сделал?
@serebro001
@serebro001 5 років тому
3:58 мой любимый момент
@viatka1966
@viatka1966 7 років тому
Чем больше флейма в видосике, тем интереснее смотреть.
@webaltalab_hacking
@webaltalab_hacking 6 років тому
Стопгейм делает лучшие игровые трейлеры в конце.
@simonfriendly7598
@simonfriendly7598 7 років тому
А ведь достаточно было бы просто дать ознакомиться локализаторам с игрой и персонажами, которых они озвучивают, дела пошли бы куда лучше
@reddark995
@reddark995 7 років тому
Тут дело в том, что актёрам на озвучке оригинала не всегда говорят, какую игру они озвучивают, чтобы эти актёры не заламывали себе гонорар. Думаю, с локализацией тоже самое.
@abvgd7016
@abvgd7016 7 років тому
17:18 XD
@alleksandrplay8332
@alleksandrplay8332 Рік тому
Прикольно вышло конечно, любопытно также, и да, хоть характер тот же локализации, примерно, но оно и правда вписалось, здесь...
@user-wh2nu3oq4v
@user-wh2nu3oq4v 7 років тому
Отслылка к Бэд Конине порадовала :>спасибо за выпуск!)
@mrhatsman7475
@mrhatsman7475 7 років тому
Ну, коль обзор косяков, то скажу, что "шраги" не жмут, а тянут. Это тяговое движение, а не жимовое.
@f33h84
@f33h84 3 роки тому
14:44 он же имеет ввиду как сделать такую прическу
@user-pi9pg6jh5w
@user-pi9pg6jh5w 7 років тому
Блин, ржал весь ролик, очень круто, спасибо!!1 =)))
@dilat
@dilat 3 роки тому
"Вы можете молчать". Спасибо)
@hachteg2857
@hachteg2857 4 роки тому
7:10 джо, ты ли это?
@inkrucio8688
@inkrucio8688 5 років тому
Скажи спасибо что не было "так-то" и "ну-ну". (тихо ору)
@Stayer8
@Stayer8 7 років тому
Нифига себе как игра похожа на сериал "Мистер Робот". Видимо, стоит таки поиграть, должна понравиться. Миранда эта, например, очень походит за отсылку к довольно стрёмному персонажу из этого сериала. Да и вообще обстановка у героев очень схожая.
@riazi4933
@riazi4933 7 років тому
Боже как я ждал, рофлил при прохождении "Нет пути" заместо "не может быть"
Трудности перевода. Watch Dogs
36:26
StopGame
Переглядів 903 тис.
Трудности перевода. Mafia 2
46:47
StopGame
Переглядів 1,8 млн
Voloshyn - ЗУСИЛЛЯ (прем'єра треку 2024)
06:17
VOLOSHYN
Переглядів 612 тис.
0% Respect Moments 😥
00:27
LE FOOT EN VIDÉO
Переглядів 39 млн
Трудности перевода. Far Cry 4
39:09
StopGame
Переглядів 1,2 млн
КАК ПЕРЕСТАТЬ БОЯТЬСЯ И ПОЛЮБИТЬ SEKIRO
12:10
Трудности перевода. Dishonored 2
32:28
StopGame
Переглядів 731 тис.
Трудности перевода. Detroit: Become Human
27:18
StopGame
Переглядів 2,6 млн
Трудности перевода. The Witcher 3: Wild Hunt
53:36
Трудности перевода. BioShock Infinite
31:47
StopGame
Переглядів 1,1 млн
Трудности перевода. Uncharted: Drake’s Fortune
29:04
Трудности перевода. Half-Life 2
43:40
StopGame
Переглядів 2,2 млн
Трудности перевода. Beyond: Two Souls
32:42
StopGame
Переглядів 393 тис.
Never Give Up! Herobrine Family vs Rich Noob Family #fyp #minecraftshorts
0:24
Godzilla Attacks Brawl Stars!!!
0:39
Brawl Stars
Переглядів 9 млн
Big Construction New Challenge Smiling Critters
0:12
5G Vision
Переглядів 11 млн
Майнкрафт, но я ПОЮ🎤 | WICSUR #shorts
0:55
Бискас
Переглядів 1,9 млн
Legendary Monster Egg 🤬 #brawlstars #monsteregg #mutations
0:37
MAGMA - Brawl Stars
Переглядів 8 млн